Files
dolibarr/htdocs/langs/tr_TR/projects.lang
Regis Houssin 42e608bd63 Fix: chmod 644
2011-11-03 18:03:52 +01:00

127 lines
5.9 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

/*
* Language code: tr_TR
* Automatic generated via autotranslator.php tool
* Generation date 2010-03-15 19:05:26
*/
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
// Reference language: en_US
CHARSET=UTF-8
Project=Proje
Projects=Projeler
SharedProject=Paylaşılan proje
Myprojects=My projeler
ProjectsArea=Projeler alanı
NewProject=Yeni proje
AddProject=Proje Ekle
DeleteAProject=Silmek bir proje
DeleteATask=Silmek bir görev
ConfirmDeleteAProject=Sen bu projeyi silmek istediğinizden emin misiniz?
ConfirmDeleteATask=Size bu görevi silmek istediğinizden emin misiniz?
OfficerProject=Memur proje
LastProjects=Son% s projeler
AllProjects=Tüm projeler
ProjectsList=Proje listesi
ShowProject=Show proje
SetProject=Set proje
NoProject=Hiçbir proje tanımlı ya da ait
NbOpenTasks=Nb açıldı görev
NbOfProjects=Nb projeleri
TimeSpent=Time Spent
RefTask=Ref. görev
LabelTask=Etiket görev
NewTimeSpent=Yeni bir zaman geçirdim
MyTimeSpent=My time geçirdi
MyTasks=My görevleri
Tasks=Görevler
Task=Görev
NewTask=Yeni görev
AddTask=Görev ekle
AddDuration=Süresi Ekle
Activity=Etkinlik
Activities=Görevleri / faaliyetleri
MyActivity=My etkinliği
MyActivities=My görevleri / faaliyetleri
DurationEffective=Etkili süresi
MyProjects=My projeler
Time=Zaman
ListProposalsAssociatedProject=Ticari teklifleri proje ile ilgili Listesi
ListOrdersAssociatedProject=Müşteri siparişleri proje ile ilgili Listesi
ListInvoicesAssociatedProject=Müşterilerin faturalarının proje ile ilgili Listesi
ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Müşterilerin önceden tanımlanmış faturalar proje ile ilişkili Listesi
ListSupplierOrdersAssociatedProject=Tedarikçilerin siparişleri proje ile ilgili Listesi
ListSupplierInvoicesAssociatedProject=Tedarikçilerin faturaların proje ile ilgili Listesi
ListContractAssociatedProject=Sözleşme proje ile ilişkili Listesi
ActivityOnProjectThisWeek=Proje Faaliyet bu hafta
ActivityOnProjectThisMonth=Proje Etkinlik bu ay
ActivityOnProjectThisYear=Proje Etkinlik bu yıl
ChildOfTaks=Proje Çocuk / görev
NotOwnerOfProject=Bu özel projenin sahibi değil
AffectedTo=Etkilenen
CantRemoveProject=Gibi diğer bazı nesneler tarafından (fatura, sipariş veya başvurulan Bu proje kaldırılamaz diğer). Işaret sekmesine bakın.
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:05:49).
// Reference language: en_US -> tr_TR
PrivateProject=Proje Baglantilar
MyProjectsDesc=Bu görüş (türü ne olursa olsun) bir kişi projeler ile sınırlıdır.
ProjectsPublicDesc=Bu görüş okumasına izin tüm projeler sunar.
ProjectsDesc=Bu görüş, tüm projeler (kullanıcı izinleri her şeyi görmek için izin ver) sunar.
MyTasksDesc=Bu görüş, projeler ya da görevler (türü ne olursa olsun) bir kişi ile sınırlı.
TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Proje lideri
TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR=Katılımcı
TypeContact_project_external_CONTRIBUTOR=Katılımcı
TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Görev yöneticisi
TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Görev yöneticisi
TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=Katılımcı
TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=Katılımcı
DocumentModelBaleine=Tam bir proje rapor modeli (logo. ..)
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:23:05).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:19:16).
// Reference language: en_US -> tr_TR
TasksDesc=Bu görüş, tüm projeler ve görevler (kullanıcı izinleri her şeyi görmek için izin ver) sunar.
TimesSpent=Zaman geçirdim
Progress=Ilerleme
ListFichinterAssociatedProject=Proje ile ilgili müdahaleler listesi
ListTripAssociatedProject=Proje ile ilgili gezileri ve giderleri Listesi
ConfirmReOpenAProject=Bu proje yeniden açmak istediğiniz emin misiniz?
ProjectContact=Proje rehber
ActionsOnProject=Aksiyonlar proje üzerinde
YouAreNotContactOfProject=Bu özel projenin bir kişi değildir
TaskIsNotAffectedToYou=Görev size tahsis
ErrorTimeSpentIsEmpty=Harcanan zaman boş
ThisWillAlsoRemoveTasks=Bu eylem aynı zamanda projenin tüm görevler (şu <b>anda</b> %s görevler) ve harcanan zaman tüm girişleri siler .
IfNeedToUseOhterObjectKeepEmpty=Eğer bazı nesnelerin (fatura, sipariş, ...), başka bir üçüncü tarafa ait, oluşturmak çok üçüncü şahıslara olan proje için bu boş tutmak projeye bağlı olmalıdır.
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:01:55).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:34:37).
// Reference language: en_US -> tr_TR
CloseAProject=Kapat proje
ConfirmCloseAProject=Bu proje kapatmak için istediğiniz emin misiniz?
ReOpenAProject=Açık proje
DeleteATimeSpent=Sil zaman geçirdim
ConfirmDeleteATimeSpent=Bu zaman geçirdim silmek istediğiniz emin misiniz?
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:54:05).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:39:01).
// Reference language: en_US -> tr_TR
TasksPublicDesc=Bu görüş, okumasına izin tüm projeler ve görevler sunmaktadır.
ListActionsAssociatedProject=Proje ile ilgili olayların listesi
ChildOfTask=Proje / görev Çocuk
ValidateProject=Projet Doğrula
ConfirmValidateProject=Bu proje doğrulamak için istediğiniz emin misiniz?
DoNotShowMyTasksOnly=Ayrıca bakınız: bana tahsis edilmemiş görevler
ShowMyTasksOnly=Sadece bana tahsis edilen görevleri
TaskRessourceLinks=Ressources
ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Projeler bu üçüncü parti adanmış
NoTasks=Bu proje için hiçbir görevleri
LinkedToAnotherCompany=Bağlantılı diğer üçüncü taraf
TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Proje lideri
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:51:43).