Files
dolibarr/htdocs/langs/tr_TR/sendings.lang
Regis Houssin 42e608bd63 Fix: chmod 644
2011-11-03 18:03:52 +01:00

84 lines
3.4 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

/*
* Language code: tr_TR
* Automatic generated via autotranslator.php tool
* Generation date 2010-03-15 19:05:26
*/
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
// Reference language: en_US
CHARSET=UTF-8
RefSending=Ref. gönderi
Sending=Gönderi
Sendings=Gönderiler
Receivings=Receivings
SendingsArea=Gönderiler alanı
ListOfSendings=Sendings Listesi
SendingMethod=Nakliye yöntemi
SendingReceipt=Nakliye makbuz
LastSendings=Son% s gönderiler
SearchASending=Gönderi ara
StatisticsOfSendings=Gönderiler için İstatistik
NbOfSendings=Sayı gönderilerin
SendingCard=Nakliye kartı
NewSending=Yeni gönderi
CreateASending=Bir gönderi oluşturun
CreateSending=Gönderi oluşturun
QtyOrdered=Adet sipariş
QtyShipped=Adet sevk
QtyToShip=Adet gemiye
QtyReceived=Adet aldı
KeepToShip=Gemi tutun
OtherSendingsForSameOrder=Bu sipariş için diğer gönderiler
DateSending=Tarih gönderme sipariş
DateSendingShort=Tarih gönderme sipariş
SendingsForSameOrder=Bu sipariş için Sevkiyatlar
SendingsAndReceivingForSameOrder=Gönderiler ve receivings bu sipariş için
SendingsToValidate=Doğrulamak için gönderme
StatusSendingDraft=Taslak
StatusSendingValidated=Validated (ürünler veya gemi zaten sevk)
StatusSendingDraftShort=Taslak
StatusSendingValidatedShort=Validated
SendingSheet=Levha gönderme
Carriers=Taşıyıcıları
Carrier=Taşıyıcı
CarriersArea=Taşıyıcıları alanı
NewCarrier=Yeni taşıyıcı
ConfirmDeleteSending=Sen bu gönderiyi silmek istediğinizden emin misiniz?
ConfirmValidateSending=Sen bu gönderiyi valdate istediğinizden emin misiniz?
ConfirmCancelSending=Sen bu gönderiyi iptal etmek istediğinizden emin misiniz?
GenericTransport=Genel ulaşım
Enlevement=Gotten müşteri tarafından
DocumentModelSimple=Basit belge modeli
WarningNoQtyLeftToSend=Uyarı, herhangi bir ürün bekleyen sevk gerekir.
StatsOnShipmentsOnlyValidated=İstatistikler gönderiler sadece onaylanmış olarak yürütülen
SendingMethodCATCH=Catch müşteri tarafından
SendingMethodTRANS=Transporter
SendingMethodCOLSUI=Colissimo
NumRefModelJade=Return biçimi BLYY00001, bir referans numarası ... burada YY yıldır. Sonunda sayısı sıfır sıfırlanır asla.
DocumentModelSirocco=Teslimat makbuzlarını için basit belge modeli
DocumentModelTyphon=Teslimat makbuzlarını için daha fazla dokümanın modeli (logo. ..)
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:05:49).
// Reference language: en_US -> tr_TR
StatusSendingCanceledShort=Iptal edildi
DocumentModelMerou=Mérou A5 modeli
DateDeliveryPlanned=Teslim Rendelenmiş tarih
DateReceived=Tarihi teslim aldı
SendShippingByEMail=E-posta gönderim gönder
SendShippingRef=Nakliye %s Gönder
ActionsOnShipping=Nakliye üzerinde Acions
LinkToTrackYourPackage=Paketi izlemek için link
ShipmentCreationIsDoneFromOrder=Şu an için, yeni bir sevkiyat yaratılması amacıyla kart yapılır.
Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=Sabit EXPEDITION_ADDON_NUMBER tanımlanmamış
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:36:26).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:34:37).
// Reference language: en_US -> tr_TR
Shipments=Sevkiyatlar
StatusSendingCanceled=Iptal edildi
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:11:23).