mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2025-12-11 03:51:25 +01:00
2561 lines
310 KiB
Plaintext
2561 lines
310 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - admin
|
||
BoldRefAndPeriodOnPDF=Отпечатайте референция и период на продуктова позиция в PDF
|
||
BoldLabelOnPDF=Отпечатайте етикет на продуктов артикул с удебелен шрифт в PDF
|
||
Foundation=Организация
|
||
Version=Версия
|
||
Publisher=Издател
|
||
VersionProgram=Версия на програмата
|
||
VersionLastInstall=Първоначално инсталирана версия
|
||
VersionLastUpgrade=Последно инсталирана версия
|
||
VersionExperimental=Експериментална
|
||
VersionDevelopment=В разработка
|
||
VersionUnknown=Неизвестна
|
||
VersionRecommanded=Препоръчителна
|
||
FileCheck=Интегритет
|
||
FileCheckDesc=Този инструмент позволява да проверите целостта на файловете и настройката на вашата система, сравнявайки всеки файл с оригиналния. Може да се провери стойността на някои константи за настройка. Може да използвате този инструмент, за да определите дали някой файл е бил променен (например от хакер).
|
||
FileIntegrityIsStrictlyConformedWithReference=Целостта на файловете е строго съобразена с референцията.
|
||
FileIntegrityIsOkButFilesWereAdded=Проверката за целостта на файловете премина успешно, но са добавени някои нови файлове.
|
||
FileIntegritySomeFilesWereRemovedOrModified=Проверката за целостта на файловете е неуспешна. Някои файлове са били променени, премахнати или добавени.
|
||
GlobalChecksum=Глобална контролна сума
|
||
MakeIntegrityAnalysisFrom=Извършване на анализ за целостта на файловете в системата от
|
||
LocalSignature=Вграден локален подпис (по-малко надежден)
|
||
RemoteSignature=Отдалечен подпис (по-надежден)
|
||
FilesMissing=Липсващи файлове
|
||
FilesUpdated=Актуализирани файлове
|
||
FilesModified=Променени файлове
|
||
FilesAdded=Добавени файлове
|
||
FileCheckDolibarr=Проверка целостта на файловете в системата
|
||
AvailableOnlyOnPackagedVersions=Локалният файл за проверка на целостта е наличен, само когато системата е инсталирана от официален пакет.
|
||
XmlNotFound=XML файлът за проверка на системата не е намерен
|
||
SessionId=Идентификатор на сесия
|
||
SessionSaveHandler=Манипулатор за съхраняване на сесии
|
||
SessionSavePath=Място за съхранение на сесия
|
||
PurgeSessions=Разчистване на сесиите
|
||
ConfirmPurgeSessions=Сигурни ли сте, че искате да разчистите всички сесии? Това ще прекъсне всички потребители (освен Вас).
|
||
NoSessionListWithThisHandler=Манипулатора за съхранение на сесии, конфигуриран във вашия PHP, не позволява изброяване на всички стартирани сесии.
|
||
LockNewSessions=Блокиране на нови свързвания
|
||
ConfirmLockNewSessions=Сигурни ли сте, че искате да ограничите всяка нова Dolibarr връзка, освен своята? Само потребител <b>%s</b> ще може да се свърже след това.
|
||
UnlockNewSessions=Разрешаване на свързването
|
||
YourSession=Вашата сесия
|
||
Sessions=Потребителски сесии
|
||
WebUserGroup=Уеб сървър потребител / група
|
||
PermissionsOnFiles=права на файлове
|
||
PermissionsOnFilesInWebRoot=права на файлове в основната уеб директория
|
||
PermissionsOnFile=права във файл %s
|
||
NoSessionFound=Изглежда, че вашата PHP конфигурация не позволява изброяване на активни сесии. Директорията, използвана за запазване на сесии (<b> %s </b>), може да е защитена (например от права на операционната система или от директивата PHP open_basedir).
|
||
DBStoringCharset=Кодиране на знаците при съхраняване в базата данни
|
||
DBSortingCharset=Кодиране на знаците при сортиране в базата данни
|
||
HostCharset=Хост набор от знаци
|
||
ClientCharset=Кодиране от страна на клиента
|
||
ClientSortingCharset=Съпоставяне от страна на клиента
|
||
WarningModuleNotActive=Модул <b>%s</b> е необходимо да бъде включен
|
||
WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Само разрешения, свързани с активните модули са показани тук. Може да активирате други модули в страницата Начало -> Настройки -> Модули / Приложения
|
||
DolibarrSetup=Dolibarr инсталиране / обновяване
|
||
DolibarrUpgrade=Надграждане на Dolibarr
|
||
DolibarrAddonInstall=Инсталация на Addon/Външни модули (качени или генерирани)
|
||
InternalUsers=Вътрешни потребители
|
||
ExternalUsers=Външни потребители
|
||
UserInterface=Потребителски интерфейс
|
||
GUISetup=Интерфейс
|
||
SetupArea=Настройки
|
||
UploadNewTemplate=Качване на нов(и) шаблон(и)
|
||
FormToTestFileUploadForm=Формуляр за тестване на качването на файлове (според настройката)
|
||
ModuleMustBeEnabled=Модулът/Приложението <b>%s</b>трябва да е активиран.
|
||
ModuleIsEnabled=Модулът/Приложението <b>%s</b>е активирано
|
||
IfModuleEnabled=Забележка: Ефективно е само ако модула <b>%s</b> е активиран
|
||
RemoveLock=Премахнете / преименувайте файла <b>%s</b>, ако съществува, за да разрешите използването на инструмента за инсталиране / актуализиране.
|
||
RestoreLock=Възстановете файла <b>%s</b> с права само за четене, за да забраните по-нататъшното използване на инструмента за инсталиране / актуализиране.
|
||
SecuritySetup=Настройки на сигурността
|
||
PHPSetup=PHP настройки
|
||
OSSetup=Настройка на ОС
|
||
SecurityFilesDesc=Дефинирайте тук параметрите, свързани със сигурността, относно качването на файлове.
|
||
ErrorModuleRequirePHPVersion=Грешка, този модул изисква PHP версия %s или по-висока.
|
||
ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Грешка, този модул изисква Dolibarr версия %s или по-висока.
|
||
ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Грешка, точност по-висока от <b>%s</b> не се поддържа.
|
||
DictionarySetup=Настройка на речници
|
||
Dictionary=Речници
|
||
ErrorReservedTypeSystemSystemAuto=Стойностите "system" и "systemauto" за тип са резервирани. Може да използвате "user" като стойност, за да добавите свой собствен запис.
|
||
ErrorCodeCantContainZero=Кодът не може да съдържа стойност 0
|
||
DisableJavascript=Изключване на Java скрипт и Ajax функции
|
||
DisableJavascriptNote=Бележка: Само за тестване или отстраняване на грешки. За оптимизиране за незрящи хора или текствои браузъри може да използвате настройките за профила на потребителя.
|
||
UseSearchToSelectCompanyTooltip=Също така, ако имате голям брой контрагенти (> 100 000) може да увеличите скоростта като зададете стойност 1 за константата COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE в Настройки -> Други настройки. След това търсенето ще бъде ограничено до началото на низ.
|
||
UseSearchToSelectContactTooltip=Също така, ако имате голям брой контакти (> 100 000) може да увеличите скоростта като зададете стойност 1 за константата CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE в Настройки -> Други настройки. След това търсенето ще бъде ограничено до началото на низ.
|
||
DelaiedFullListToSelectCompany=Изчаква натискането на клавиш, преди да зареди съдържание в списъка с контрагенти. <br> Това може да увеличи производителността, ако имате голям брой контрагенти, но е по-малко удобно.
|
||
DelaiedFullListToSelectContact=Изчакайте, докато бъде натиснат клавиш, преди да заредите съдържанието на комбинирания списък с контакти.<br>Това може да увеличи производителността, ако имате голям брой контакти, но е по-малко удобно.
|
||
NumberOfKeyToSearch=Брой знаци предизвикващи търсене: %s
|
||
NumberOfBytes=Брой байтове
|
||
SearchString=Низ за търсене
|
||
NotAvailableWhenAjaxDisabled=Не е налице, когато Ajax е деактивиран
|
||
AllowToSelectProjectFromOtherCompany=В документ на контрагент може да бъде избран проект, свързан с друг контрагент
|
||
TimesheetPreventAfterFollowingMonths=Предотвратяване на времето за записване след следния брой месеци
|
||
PROJECT_DISPLAY_LINKED_BY_CONTACT=Покажи проект свързан с общ договор
|
||
PROJECT_DISPLAY_LINKED_BY_CONTACT_help=This option adds a new list on Project tab with all projects linked to thirdparty via a contact relationship
|
||
JavascriptDisabled=JavaScript е деактивиран
|
||
UsePreviewTabs=Използвайте разделите за преглед
|
||
ShowPreview=Показване на преглед
|
||
ShowHideDetails=Покажи-Скрий детайли
|
||
PreviewNotAvailable=Прегледът не е налице
|
||
ThemeCurrentlyActive=Темата е активна в момента
|
||
MySQLTimeZone=Времева зона на MySql (база данни)
|
||
TZHasNoEffect=Датите се съхраняват и връщат от сървъра на базата данни така, сякаш се съхраняват като подаден низ. Часовата зона има ефект само когато се използва функцията UNIX_TIMESTAMP (която не трябва да се използва от Dolibarr, така че базата данни TZ не трябва да има ефект, дори ако бъде променена след въвеждането на данните).
|
||
Space=Пространство
|
||
Table=Таблица
|
||
Fields=Полета
|
||
Index=Индекс
|
||
Mask=Маска
|
||
NextValue=Следваща стойност
|
||
NextValueForInvoices=Следваща стойност (фактури)
|
||
NextValueForCreditNotes=Следваща стойност (кредитни известия)
|
||
NextValueForDeposit=Следваща стойност (авансови плащания)
|
||
NextValueForReplacements=Следваща стойност (замествания)
|
||
MustBeLowerThanPHPLimit=Note: your PHP configuration currently limits the maximum filesize for upload to <b>%s</b> %s, irrespective of the value of this parameter
|
||
NoMaxSizeByPHPLimit=Забележка: Не е зададено ограничение във вашата PHP конфигурация
|
||
MaxSizeForUploadedFiles=Максимален размер за качени файлове (0 за забрана на качването)
|
||
UseCaptchaCode=Използвайте графичен код (CAPTCHA) на страницата за вход и някои публични страници
|
||
AntiVirusCommand=Пълен път към антивирусна команда
|
||
AntiVirusCommandExample=Пример за ClamAv Daemon (изисква clamav-daemon): /usr/bin/clamdscan<br>Пример за ClamWin (много забавящ): C:\\Progra~1\\ClamWin\\bin\\clamscan.exe
|
||
AntiVirusParam= Още параметри в командния ред
|
||
AntiVirusParamExample=Пример за ClamAv Daemon: --fdpass<br>Пример за ClamWin: --database="C:\\Program Files (x86)\\ClamWin\\lib"
|
||
ComptaSetup=Настройка на модул Счетоводство
|
||
UserSetup=Настройка за управление на потребители
|
||
MultiCurrencySetup=Настройки на различни валути
|
||
MenuLimits=Граници и точност
|
||
MenuIdParent=Идентификатор на основно меню
|
||
DetailMenuIdParent=Идентификатор на основно меню (празно за главно меню)
|
||
ParentID=ID на родител
|
||
DetailPosition=Номер за сортиране, за определяне на позицията на менюто
|
||
AllMenus=Всички
|
||
NotConfigured=Модулът / приложението не е конфигуриран(о)
|
||
Active=Активен
|
||
SetupShort=Настройка
|
||
OtherOptions=Други опции
|
||
OtherSetup=Други настройки
|
||
CurrentValueSeparatorDecimal=Десетичен разделител
|
||
CurrentValueSeparatorThousand=Хиляден разделител
|
||
Destination=Дестинация
|
||
IdModule=Идентификатор на модул
|
||
IdPermissions=Идентификатор на разрешения
|
||
LanguageBrowserParameter=Параметър %s
|
||
LocalisationDolibarrParameters=Параметри на локализация
|
||
ClientHour=Клиентско време (потребител)
|
||
OSTZ=Часова зона на ОС на сървъра
|
||
PHPTZ=Часова зона на PHP сървъра
|
||
DaylingSavingTime=Лятно часово време
|
||
CurrentHour=Време на PHP (сървър)
|
||
CurrentSessionTimeOut=Продължителност на текуща сесия
|
||
YouCanEditPHPTZ=За да зададете различна PHP часова зона (не се изисква), може да опитате да добавите .htaccess файл с ред като този 'SetEnv TZ Europe/Paris'
|
||
HoursOnThisPageAreOnServerTZ=Внимание, в противоречие с други екрани, часовете на тази страница не са в местната часова зона, а в часовата зона на сървъра.
|
||
Box=Джаджа
|
||
Boxes=Джаджи
|
||
MaxNbOfLinesForBoxes=Максимален брой редове за джаджи
|
||
AllWidgetsWereEnabled=Всички налични джаджи са активирани
|
||
WidgetAvailable=Налична джаджа
|
||
PositionByDefault=Позиция по подразбиране
|
||
MenusDesc=Меню мениджърите определят съдържанието на двете ленти с менюта (хоризонтална и вертикална).
|
||
MenusEditorDesc=Редакторът на менюто ви позволява да дефинирате потребителски менюта. Използвайте го внимателно, за да избегнете нестабилност и трайно недостъпни менюта.<br>Някои модули добавят менюта (най-вече в менюто <b>Всички</b>). Ако премахнете някои от тези менюта по погрешка, можете да ги възстановите като деактивирате и да активирате отново модула.
|
||
MenuForUsers=Меню за потребители
|
||
LangFile=.lang файл
|
||
Language_en_US_es_MX_etc=Език (en_US, es_MX, ...)
|
||
System=Система
|
||
SystemInfo=Системна информация
|
||
SystemToolsArea=Секция със системни инструменти
|
||
SystemToolsAreaDesc=Тази секция осигурява административни функции. Използвайте менюто, за да изберете необходимата функционалност.
|
||
Purge=Разчистване
|
||
PurgeAreaDesc=Тази страница ви позволява да изтриете всички файлове, генерирани или съхранени от Dolibarr (временни файлове или всички файлове в директорията <b>%s</b>). Използването на тази функция обикновено не е необходимо. Той се предоставя като решение за потребители, чиито Dolibarr се хоства от доставчик, който не предлага разрешения за изтриване на файлове, генерирани от уеб сървъра.
|
||
PurgeDeleteLogFile=Изтриване на лог файлове, включително <b>%s</b> генериран от Debug Logs модула (няма риск от загуба на данни)
|
||
PurgeDeleteTemporaryFiles=Изтрийте всички регистрационни и временни файлове (няма риск от загуба на данни). Параметърът може да бъде „tempfilesold“, „logfiles“ или и двете „tempfilesold+logfiles“. Забележка: Изтриването на временни файлове се извършва само ако временната директория е създадена преди повече от 24 часа.
|
||
PurgeDeleteTemporaryFilesShort=Изтриване на журнал и временни файлове (без риск от загуба на данни)
|
||
PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Изтриване на всички файлове в директорията: <b>%s</b>.<br>Това ще изтрие всички генерирани документи, свързани с елементи (контрагенти, фактури и т.н.), файлове, качени чрез ECM модула, архиви на базата данни и временни файлове.
|
||
PurgeRunNow=Разчисти сега
|
||
PurgeNothingToDelete=Няма директория или файлове за изтриване.
|
||
PurgeNDirectoriesDeleted=<b>%s</b> изтрити файлове или директории.
|
||
PurgeNDirectoriesFailed=Неуспешно изтриване на <b>%s</b> файлове или директории.
|
||
PurgeAuditEvents=Разчистване на всички събития свързани със сигурността
|
||
ConfirmPurgeAuditEvents=Сигурни ли сте, че искате да изчистите всички събития свързани със сигурността? Всички записи за сигурността ще бъдат изтрити, други данни няма да бъдат премахнати.
|
||
GenerateBackup=Генериране на архивно копие
|
||
Backup=Архивиране
|
||
Restore=Възстановяване
|
||
RunCommandSummary=Архивирането е стартирано със следната команда
|
||
BackupResult=Резултат от архивиране
|
||
BackupFileSuccessfullyCreated=Архивиращият файл е успешно генериран
|
||
YouCanDownloadBackupFile=Генерираният файл вече може да бъде изтеглен
|
||
NoBackupFileAvailable=Няма налични архивни копия
|
||
ExportMethod=Метод за експортиране
|
||
ImportMethod=Метод за импортиране
|
||
ToBuildBackupFileClickHere=За да създадете архивен файл, кликнете <a href="%s">тук</a>.
|
||
ImportMySqlDesc=За да импортирате архив на MySQL може да използвате phpMyAdmin, чрез вашия хостинг или да използвате MySQL команда в терминала.<br>Например:
|
||
ImportPostgreSqlDesc=За да импортирате архивен файл, трябва да използвате pg_restore команда от командния ред:
|
||
ImportMySqlCommand=%s %s < mybackupfile.sql
|
||
ImportPostgreSqlCommand=%s %s mybackupfile.sql
|
||
FileNameToGenerate=Име на архивния файл:
|
||
Compression=Компресия
|
||
CommandsToDisableForeignKeysForImport=Команда за деактивиране на външните ключове при импортиране
|
||
CommandsToDisableForeignKeysForImportWarning=Задължително, ако искате да възстановите по-късно вашия SQL dump
|
||
ExportCompatibility=Съвместимост на генерирания експортиран файл
|
||
ExportUseMySQLQuickParameter=Използване на '--quick' параметър
|
||
ExportUseMySQLQuickParameterHelp=Параметърът '--quick' помага за ограничаване на потреблението на RAM при големи таблици.
|
||
MySqlExportParameters=Параметри за експортиране на MySQL
|
||
PostgreSqlExportParameters= Параметри за експортиране на PostgreSQL
|
||
UseTransactionnalMode=Използване на транзакционен режим
|
||
FullPathToMysqldumpCommand=Пълен път до командата mysqldump
|
||
FullPathToPostgreSQLdumpCommand=Пълен път до командата pg_dump
|
||
AddDropDatabase=Добавяне на команда DROP DATABASE
|
||
AddDropTable=Добавяне на команда DROP TABLE
|
||
ExportStructure=Структура
|
||
NameColumn=Имена на колони
|
||
ExtendedInsert=Разширен INSERT
|
||
NoLockBeforeInsert=Няма команди за заключване около INSERT
|
||
DelayedInsert=Закъснял INSERT
|
||
EncodeBinariesInHexa=Кодиране на двоични данни в шестнадесетичен формат
|
||
IgnoreDuplicateRecords=Игнориране на грешки при дублиране на записите (INSERT IGNORE)
|
||
AutoDetectLang=Автоматично (език на браузъра)
|
||
FeatureDisabledInDemo=Функцията е деактивирана в демо режим
|
||
FeatureAvailableOnlyOnStable=Функцията се предлага само в официални стабилни версии
|
||
BoxesDesc=Джаджите са компоненти, показващи информация, които може да добавите, за да персонализирате някои страници. Можете да избирате между показване на джаджата или не, като изберете целевата страница и кликнете върху 'Активиране', или като кликнете върху кошчето, за да я деактивирате.
|
||
OnlyActiveElementsAreShown=Показани са само елементи от <a href="%s">активни модули</a>.
|
||
ModulesDesc=Модулите/приложенията определят кои функции са налични в софтуера. Някои модули изискват права да бъде предоставен на потребителите след активиране на модула. Кликнете върху бутона за включване/изключване <span class="small valignmiddle">%s</span> на всеки модул, за да активирате или деактивирайте модул/приложение.
|
||
ModulesDesc2=Щракнете върху бутона с колело <span class="small valignmiddle">%s</span>, за да конфигурирате модула/приложението.
|
||
ModulesMarketPlaceDesc=Може да намерите още модули за изтегляне от външни уеб сайтове в интернет...
|
||
ModulesDeployDesc=Ако разрешенията във вашата файлова система го позволяват, можете да използвате този инструмент за инсталиране на външен модул. След това модулът ще се вижда в раздела <strong>%s</strong>.
|
||
ModulesMarketPlaces=Намиране на външно приложение / модул
|
||
ModulesDevelopYourModule=Разработване на собствено приложение / модул
|
||
ModulesDevelopDesc=Може също така да разработите свой собствен модул или да намерите партньор, който да го разработи за вас.
|
||
DOLISTOREdescriptionLong=Вместо да превключите към <a href="https://www.dolistore.com">www.dolistore.com</a> уебсайта, за да намерите външен модул, може да използвате този вграден инструмент, който ще извърши търсенето в страницата вместо вас (може да е бавно, нуждаете се от интернет достъп) ...
|
||
FreeModule=Свободен
|
||
CompatibleUpTo=Съвместим с версия %s
|
||
NotCompatible=Този модул не изглежда съвместим с Dolibarr %s (Мин. %s - Макс. %s).
|
||
CompatibleAfterUpdate=Този модул изисква актуализация на вашия Dolibarr %s (Min %s - Max %s).
|
||
SeeInMarkerPlace=Вижте в онлайн магазина
|
||
SeeSetupOfModule=Вижте настройката на модул %s
|
||
SeeSetupPage=Вижте страницата за настройка на %s
|
||
SeeReportPage=Вижте страницата за отчет на %s
|
||
SetOptionTo=Задайте опцията <b>%s</b> на %s
|
||
Updated=Актуализиран
|
||
AchatTelechargement=Купуване / Изтегляне
|
||
GoModuleSetupArea=За да разположите / инсталирате нов модул, отидете в секцията за настройка на модул: <a href="%s">%s</a>.
|
||
DoliStoreDesc=DoliStore, официалният пазар за Dolibarr ERP / CRM външни модули
|
||
DoliPartnersDesc=Списък на компаниите, предоставящи разработени по поръчка модули или функции.<br>Забележка: тъй като Dolibarr е приложение с отворен код, <i>всеки</i> с опит в програмирането на PHP трябва да може да разработи модул.
|
||
WebSiteDesc=Външни уебсайтове с повече модули (които не са част от ядрото)
|
||
DevelopYourModuleDesc=Някои решения за разработване на ваш собствен модул...
|
||
URL=URL адрес
|
||
RelativeURL=Относителен URL адрес
|
||
BoxesAvailable=Налични джаджи
|
||
BoxesActivated=Активирани джаджи
|
||
ActivateOn=Активирай на
|
||
ActiveOn=Активирано на
|
||
ActivatableOn=Може да се активира на
|
||
SourceFile=Изходен файл
|
||
AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=На разположение е само, ако JavaScript не е деактивиран
|
||
Required=Задължително
|
||
UsedOnlyWithTypeOption=Използва се само от някаква опция на календара
|
||
Security=Сигурност
|
||
Passwords=Пароли
|
||
DoNotStoreClearPassword=Encrypt passwords stored in database.
|
||
MainDbPasswordFileConfEncrypted=Криптиране на паролата за базата данни, съхранена в conf.php. Силно се препоръчва да активирате тази опция.
|
||
InstrucToEncodePass=За да кодирате парола, във файла <b>conf.php</b> заменете реда <br><b>$dolibarr_main_db_pass="...";</b><br>с<br><b>$dolibarr_main_db_pass="crypted:%s";</b>
|
||
InstrucToClearPass=За да декодирате парола, във файла <b>conf.php</b> заменете реда <br><b>$dolibarr_main_db_pass="crypted:...";</b><br>с<br><b>$dolibarr_main_db_pass="%s";</b>
|
||
ProtectAndEncryptPdfFiles=Защитаване на генерирани PDF файлове. Това НЕ се препоръчва, тъй като прекъсва генерирането на общ PDF.
|
||
ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=Защитата на PDF документ го запазва за четене и печат с всеки PDF браузър. Редактирането и копирането обаче вече не са възможни. Имайте предвид, че използването на тази функция прави изграждането на глобално обединени PDF файлове невъзможно.
|
||
Feature=Особеност
|
||
DolibarrLicense=Лиценз
|
||
Developpers=Разработчици / сътрудници
|
||
OfficialWebSite=Официален уеб сайт на Dolibarr
|
||
OfficialWebSiteLocal=Локален уеб сайт (%s)
|
||
OfficialWiki=Документация за Dolibarr / Wiki
|
||
OfficialDemo=Dolibarr онлайн демо
|
||
OfficialMarketPlace=Официален онлайн магазин за външни модули / добавки
|
||
OfficialWebHostingService=Уеб хостинг услуги (облачни услуги)
|
||
ReferencedPreferredPartners=Предпочитани партньори
|
||
OtherResources=Други ресурси
|
||
ExternalResources=Външни ресурси
|
||
SocialNetworks=Социални мрежи
|
||
SocialNetworkId=ID на социалната мрежа
|
||
ForDocumentationSeeWiki=За документация за потребители или разработчици (документация, често задавани въпроси...),<br>разгледайте Wiki на Dolibarr:<br><b><a href="%s" target="_blank" rel="noopener noreferrer">%s</a> </b>
|
||
ForAnswersSeeForum=За други въпроси и помощ може да използвате Dolibarr forum: <br><b><a href="%s" target="_blank" rel="noopener noreferrer">%s</a></b>
|
||
HelpCenterDesc1=Ресурси за получаване на помощ и поддръжка относно Dolibarr
|
||
HelpCenterDesc2=Някои от тези ресурси са достъпни само на <b>английски език</b>
|
||
CurrentMenuHandler=Текущ манипулатор на менюто
|
||
MeasuringUnit=Мерна единица
|
||
LeftMargin=Лява граница
|
||
TopMargin=Горна граница
|
||
PaperSize=Тип хартия
|
||
Orientation=Ориентация
|
||
SpaceX=Пространство Х
|
||
SpaceY=Пространство Y
|
||
FontSize=Размер на шрифта
|
||
Content=Съдържание
|
||
ContentForLines=Съдържание за показване за всеки продукт или услуга (от променлива __LINES__ на съдържанието)
|
||
NoticePeriod=Период на предизвестие
|
||
NewByMonth=Нови на месец
|
||
Emails=Имейли
|
||
EMailsSetup=Настройка за имейл известяване
|
||
EMailsDesc=Тази страница ви позволява да зададете параметри или опции за изпращане на имейл.
|
||
EmailSenderProfiles=Профили за изходяща електронна поща
|
||
EMailsSenderProfileDesc=Може да запазите тази секция празна. Ако въведете имейли тук, те ще бъдат добавени като възможни податели в комбинирания списък, когато пишете нов имейл.
|
||
MAIN_MAIL_SMTP_PORT=SMTP / SMTPS порт (стойност по подразбиране в php.ini: <b> %s </b>)
|
||
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=SMTP / SMTPS хост (стойност по подразбиране в php.ini: <b> %s </b>)
|
||
MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP/SMTPS порт
|
||
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP/SMTPS хост
|
||
MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=Имейл на изпращача за автоматични имейли
|
||
EMailHelpMsgSPFDKIM=За да предотвратите класифицирането на имейлите на Dolibarr като спам, уверете се, че сървърът е упълномощен да изпраща имейли под тази самоличност (като проверите SPF и DKIM конфигурацията на името на домейна)
|
||
MAIN_MAIL_ERRORS_TO=Имейл адрес за получаване на грешки (за полето 'Грешки-към' в изпратените имейли)
|
||
MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO= Имейл адрес за получаване на скрито копие (Bcc) на всички изпратени имейли
|
||
MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Деактивиране на изпращането на всички имейли (за тестови цели или демонстрации)
|
||
MAIN_MAIL_FORCE_SENDTO=Изпращане на всички имейли до (вместо до реалните получатели, за тестови цели)
|
||
MAIN_MAIL_ENABLED_USER_DEST_SELECT=Предлагане на имейли на служители (ако са дефинирани) в списъка с предварително определен получател при създаване на нов имейл
|
||
MAIN_MAIL_NO_WITH_TO_SELECTED=Disable the selection of a default recipient when writing an email, even if there is only 1 possible choice
|
||
MAIN_MAIL_SENDMODE=Метод за изпращане
|
||
MAIN_MAIL_SMTPS_ID=SMTP username or ID (if sending server requires an authentication)
|
||
MAIN_MAIL_SMTPS_PW=SMTP password or token (if sending server requires an authentication)
|
||
MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Използване на TLS (SSL) криптиране
|
||
MAIN_MAIL_EMAIL_STARTTLS=Използване на TLS (STARTTLS) криптиране
|
||
MAIN_MAIL_EMAIL_SMTP_ALLOW_SELF_SIGNED=Allow connection to mail servers that are using self-signed certificates
|
||
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_ENABLED=Използване на DKIM (DomainKeys Identified Mail) удостоверяване за генериране на подпис на имейл
|
||
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_DOMAIN=Имейл домейн за използване с DKIM
|
||
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_SELECTOR=Селектор на DKIM
|
||
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_PRIVATE_KEY=Личен ключ за подписване на DKIM
|
||
MAIN_DISABLE_ALL_SMS=Деактивиране на изпращането на всички SMS (за тестови цели или демонстрации)
|
||
MAIN_SMS_SENDMODE=Метод за изпращане на SMS
|
||
MAIN_SMS_FROM=Телефонен номер по подразбиране за изпращане на SMS
|
||
MAIN_MAIL_DEFAULT_FROMTYPE=Имейлът на изпращача по подразбиране е предварително избран във формуляри за изпращане на имейли
|
||
UserEmail=Имейл на потребител
|
||
CompanyEmail=Имейл на фирмата
|
||
FeatureNotAvailableOnLinux=Функцията не е налична в Unix подобни системи. Тествайте вашата програма Sendmail локално.
|
||
FixOnTransifex=Поправете превода на платформата за онлайн превод на проекта
|
||
SubmitTranslation=Ако преводът за този език не е завършен или сте открили грешки, може да ги коригирате като редактирате файловете в директорията <b>langs/%s</b> и предоставите вашите промени в www.transifex.com/dolibarr-association/dolibarr/
|
||
SubmitTranslationENUS=Ако преводът на този език не е довършен или намирате грешки, може да ги поправите с редактирането на файлове в директория <b>езици/%s</b>и да ги изпратите на dolibarr.org/forum, или ако сте разработчик - с PR на github.com/Dolibarr/dolibarr
|
||
ModuleSetup=Настройка на модул
|
||
ModulesSetup=Настройка на Модули / Приложения
|
||
ModuleFamilyBase=Система
|
||
ModuleFamilyCrm=Управление на взаимоотношения с клиенти (CRM)
|
||
ModuleFamilySrm=Управление на взаимоотношения с доставчици (VRM)
|
||
ModuleFamilyProducts=Управление на продукти (PM)
|
||
ModuleFamilyHr=Управление на човешки ресурси (ЧР)
|
||
ModuleFamilyProjects=Проекти / Съвместна работа
|
||
ModuleFamilyOther=Други
|
||
ModuleFamilyTechnic=Мулти-модулни инструменти
|
||
ModuleFamilyExperimental=Експериментални модули
|
||
ModuleFamilyFinancial=Финансови модули (Счетоводство / Каса)
|
||
ModuleFamilyECM=Управление на електронно съдържание (ECM)
|
||
ModuleFamilyPortal=Уеб сайтове и други фронтални приложения
|
||
ModuleFamilyInterface=Интерфейси с външни системи
|
||
MenuHandlers=Меню манипулатори
|
||
MenuAdmin=Меню редактор
|
||
DoNotUseInProduction=Да не се използва в производство
|
||
ThisIsProcessToFollow=Процедура за актуализация:
|
||
ThisIsAlternativeProcessToFollow=This is an alternative deployment process you can run manually:
|
||
StepNb=Стъпка %s
|
||
FindPackageFromWebSite=Намерете пакет, който ви осигурява функционалността от която имате нужда (например на официалния уебсайт %s).
|
||
DownloadPackageFromWebSite=Изтеглете пакета (например от официалния уебсайт %s).
|
||
UnpackPackageInDolibarrRoot=Разопаковайте / разархивирайте файловете в директорията <b> %s </b> на Dolibarr
|
||
UnpackPackageInModulesRoot=За да внедрите/инсталирате външен модул, трябва да разархивирате/разархивирате архивния файл в директорията на сървъра, предназначена за външни модули:<br><b>%s</b>
|
||
SetupIsReadyForUse=Разполагането на модула е завършено. Необходимо е да активирате и настроите модула във вашата система, като отидете на страницата за настройка на модули: <a href="%s"> %s </a>.
|
||
NotExistsDirect=Алтернативната основна директория не е дефинирана за съществуваща директория. <br>
|
||
InfDirAlt=От версия 3 е възможно да се дефинира алтернативна основна директория. Това ви позволява да съхранявате в специална директория, добавки и персонализирани шаблони. <br> Просто създайте основна директория в Dolibarr (например: custom). <br>
|
||
InfDirExample=<br>След това я декларирайте във файла <strong>conf.php</strong><br> $dolibarr_main_url_root_alt='/custom'<br>$dolibarr_main_document_root_alt='/path/of/dolibarr/htdocs/custom'<br>Ако тези редове започват с коментар '#', за да ги включите просто премахнете '#' символа.
|
||
YouCanSubmitFile=Може да прикачите .zip файла с модулния пакет от тук:
|
||
CurrentVersion=Текуща версия на Dolibarr
|
||
CallUpdatePage=Отидете в страницата, която актуализира структурата на базата данни и самите данни: %s
|
||
LastStableVersion=Последна стабилна версия
|
||
LastActivationDate=Последна дата на активиране
|
||
LastActivationAuthor=Последен автор на активирането
|
||
LastActivationIP=Последно активиране от IP адрес
|
||
LastActivationVersion=Последна версия за активиране
|
||
UpdateServerOffline=Актуализиране на сървъра офлайн
|
||
WithCounter=Управление на брояч
|
||
GenericMaskCodes=Можете да въведете произволна маска за номериране. В тази маска могат да се използват следните тагове:<br><b>{000000}</b> съответства на число, което ще се увеличава на всеки %s. Въведете толкова нули, колкото е желаната дължина на брояча. Броячът ще бъде завършен с нули отляво, за да има толкова нули, колкото е маската. <br><b>{000000+000}</b> същото като предишното, но отместване, съответстващо на числото отдясно на знака +, се прилага, започвайки от първия %s. <br><b>{000000@x}</b> същото като предишното, но броячът се нулира при достигане на месец x (x между 1 и 12 или 0 за използване на първите месеци от фискалната година, дефинирани във вашата конфигурация, или 99 за нулиране всеки месец). Ако се използва тази опция и x е 2 или по-високо, тогава се изисква и последователността {yy}{mm} или {yyyy}{mm}. <br><b>{dd}</b> ден (01 до 31).<br><b>{mm}</b> месец (01 до 12).<br><b>{yy}</b>, <b> {yyyy}</b> или <b>{y}</b> година над 2, 4 или 1 число. <br>
|
||
GenericMaskCodes2=<b>{cccc}</b> клиентският код на n знака<br><b>{cccc000}</b> кода на клиента на n знака е последван от брояч, посветен на Клиент. Този брояч, предназначен за Клиент, се нулира едновременно с глобалния брояч.<br><b>{tttt}</b> Кодът от тип трета страна на n знака (вижте менюто Начало - Настройка - Речник - Типове контрагенти). Ако добавите този маркер, броячът ще бъде различен за всеки тип трета страна.<br>
|
||
GenericMaskCodes2b=<b>{uuuu}</b> the n first characters of the lastname of the user that creates the object (n is number of "u").
|
||
GenericMaskCodes3=Всички други символи в маската ще останат непокътнати. <br> Не са разрешени интервали. <br>
|
||
GenericMaskCodes3EAN=All other characters in the mask will remain intact (except * or ? in 13th position in EAN13).<br>Spaces are not allowed.<br>In EAN13, the last character after the last } in 13th position should be * or ? . It will be replaced by the calculated key.<br>
|
||
GenericMaskCodes4a=<u>Пример за 99-ия %s на третата страна TheCompany, с Дата 2023-01-31:</u><br>
|
||
GenericMaskCodes4b=<u>Пример за трета страна, създадена на 31 януари 2023 г.:</u><br>
|
||
GenericMaskCodes4c=<u>Пример за продукт, създаден на 2023-01-31:</u><br>
|
||
GenericMaskCodes5=<b>ABC{yy}{mm}-{000000}</b> will give <b>ABC2301-000099</b><br><b>{0000+100@1}-ZZZ/{dd}/XXX</b> will give <b>0199-ZZZ/31/XXX</b>
|
||
GenericMaskCodes5b=<b>IN{yy}{mm}-{0000}-{t}</b> will give <b>IN2301-0099-A</b> if the type of company is 'Responsable Inscripto' with code for type that is 'A_RI'
|
||
GenericNumRefModelDesc=Връща персонализирано число според определена маска.
|
||
DateStartThatModel=Disable use of this numbering rule for all thirdparties created before
|
||
DateStartThatModelHelp=You can disable elephant numbering rule for thirdparties created before a date (for example, because they were imported by a migration, from another software using a different rule). Let that field empty to have the rule applied on all thirdparties.
|
||
ServerAvailableOnIPOrPort=Сървърът е достъпен на адрес <b>%s</b> с порт <b>%s</b>
|
||
ServerNotAvailableOnIPOrPort=Сървърът не е достъпен на адрес <b>%s</b> с порт <b>%s</b>
|
||
DoTestServerAvailability=Тестване на връзката със сървъра
|
||
DoTestSend=Тестово изпращане
|
||
DoTestSendHTML=Тестово изпращане на HTML
|
||
ErrorCantUseRazIfNoYearInMask=Грешка, не може да се използва опция @, за да нулирате брояча всяка година, ако последователността {yy} или {yyyy} не е в маската.
|
||
ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Грешка, не може да се използва опция @, ако последователността {yy}{mm} или {yyyy}{mm} не са в маската.
|
||
UMask=UMask параметър за нови файлове на Unix / Linux / BSD / Mac файлова система.
|
||
UMaskExplanation=Този параметър ви позволява да дефинирате права, зададен по подразбиране за файлове, създадени от Dolibarr на сървъра (по време на качване например).<br>Това трябва да бъде осмичната стойност (например 0666 означава четене и писане за всички.). Препоръчителната стойност е 0600 или 0660<br>Този параметър е безполезен на Windows сървър.
|
||
SeeWikiForAllTeam=Разгледайте страницата на Wiki за списък на сътрудниците и тяхната организация
|
||
UseACacheDelay= Забавяне при кеширане на отговора за експорт в секунди (0 или празно, за да не се използва кеш)
|
||
DisableLinkToHelpCenter=Скрийте връзката „<b>Нуждаете се от помощ или поддръжка</b>“ на страницата за вход
|
||
DisableLinkToHelp=Скрийте връзката към онлайн помощта „<b>%s</b>“
|
||
AddCRIfTooLong=Няма автоматично пренасяне на текст, текстът, който е твърде дълъг, няма да се показва на документи. Моля, добавете нови редове в текста, ако е необходимо.
|
||
ConfirmPurge=Наистина ли искате да изпълните това прочистване? <br> Това ще изтрие за постоянно всичките ви файлове с данни без начин да ги възстановите (ECM файлове, прикачени файлове ...).
|
||
MinLength=Минимална дължина
|
||
LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Файлове .lang са заредени в споделена памет
|
||
LanguageFile=Езиков файл
|
||
ExamplesWithCurrentSetup=Примери с текуща конфигурация
|
||
ListOfDirectories=Списък на директории с OpenDocument шаблони
|
||
ListOfDirectoriesForModelGenODT=Списък на директории, съдържащи файлове с шаблони във формат OpenDocument. <br><br> Попълнете тук пълния път на директориите. <br> Добавете нов ред за всяка директория. <br> За да включите директория на GED модула, добавете тук <b>DOL_DATA_ROOT/ecm/yourdirectoryname</b>.<br><br> Файловете в тези директории трябва да завършват на <b>.odt</b> или <b>.ods</b>.
|
||
NumberOfModelFilesFound=Number of ODT/ODS template files found
|
||
ExampleOfDirectoriesForModelGen=Примери за синтаксис:<br>c:\\myapp\\mydocumentdir\\mysubdir<br>/home/myapp/mydocumentdir/mysubdir<br>DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir
|
||
FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=<br>За да узнаете как да създадете вашите ODT шаблони за документи преди да ги съхраните в тези директории прочетете Wiki документацията:
|
||
FullListOnOnlineDocumentation=https://wiki.dolibarr.org/index.php/Create_an_ODT_document_template
|
||
FirstnameNamePosition=Позиция на име / фамилия
|
||
DescWeather=Следните изображения ще бъдат показани на таблото, когато броят на закъснелите действия достигне следните стойности:
|
||
KeyForWebServicesAccess=Ключ за използване на уеб услуги (параметър "dolibarrkey" в уеб услуги)
|
||
TestSubmitForm=Формуляр за тестване на входа
|
||
ThisForceAlsoTheme=С използването на този меню мениджър ще се използва и собствената му тема независимо от избора на потребителя. Също така специализирания за смартфони меню мениджър може да не работи на всички смартфони. Използвайте друг мениджър на менюто, ако имате проблеми с вашия.
|
||
ThemeDir=Директория с теми
|
||
ConnectionTimeout=Прекъсване на връзката
|
||
ResponseTimeout=Таймаут на отговора
|
||
SmsTestMessage=Тестово съобщение от __PHONEFROM__ до __PHONETO__
|
||
ModuleMustBeEnabledFirst=Модулът <b>%s</b> трябва да бъде активиран първо, ако имате нужда от тази функция.
|
||
SecurityToken=Ключ за защитени URL адреси
|
||
NoSmsEngine=Няма наличен мениджър за подател на SMS. Мениджърът на подателя на SMS не е инсталиран по подразбиране, защото зависи от външен доставчик, но можете да намерите някои от тях на адрес %s
|
||
PDF=PDF
|
||
PDFDesc=Глобални опции за генериране на PDF
|
||
PDFOtherDesc=PDF опция, специфична за някои модули
|
||
PDFAddressForging=Правила за адресна секция
|
||
HideAnyVATInformationOnPDF=Скриване на цялата информация, свързана с данък върху продажбите / ДДС
|
||
PDFRulesForSalesTax=Правила за данък върху продажбите / ДДС
|
||
PDFLocaltax=Правила за %s
|
||
HideLocalTaxOnPDF=Скриване на ставката %s в колоната Данък върху продажбите/ДДС
|
||
HideDescOnPDF=Скриване на описанието на продукти
|
||
HideRefOnPDF=Скриване на продуктови номера
|
||
ShowProductBarcodeOnPDF=Показване на номера на баркода на продуктите
|
||
HideDetailsOnPDF=Скриване на подробности за продуктовите линии
|
||
PlaceCustomerAddressToIsoLocation=Използвайте френска стандартна позиция (La Poste) за позиция на клиентския адрес
|
||
Library=Библиотека
|
||
UrlGenerationParameters=Параметри за защитени URL адреси
|
||
SecurityTokenIsUnique=Използвайте уникален параметър за защитен ключ за всеки URL адрес
|
||
EnterRefToBuildUrl=Въведете референция за обект %s
|
||
GetSecuredUrl=Получете изчисления URL адрес
|
||
ButtonHideUnauthorized=Скриване на бутони за неупълномощени действия също и за вътрешни потребители (в противен случай просто оцветени в сиво)
|
||
OldVATRates=Първоначална ставка на ДДС
|
||
NewVATRates=Нова ставка на ДДС
|
||
PriceBaseTypeToChange=Променяне на цените с базова референтна стойност, определена на
|
||
MassConvert=Стартиране на групово превръщане
|
||
PriceFormatInCurrentLanguage=Формат на цената в текущия език
|
||
String=Низ
|
||
String1Line=Низ (1 ред)
|
||
Text=Текст
|
||
TextLong=Дълъг текст
|
||
TextLongNLines=Дълъг текст (n реда)
|
||
HtmlText=HTML текст
|
||
Int=Цяло число
|
||
Float=Десетично число
|
||
DateAndTime=Дата и час
|
||
Unique=Уникален
|
||
Boolean=Булева (едно квадратче за отметка)
|
||
ExtrafieldPhone = Телефон
|
||
ExtrafieldPrice = Цена
|
||
ExtrafieldPriceWithCurrency=Цена с валута
|
||
ExtrafieldMail = Имейл
|
||
ExtrafieldUrl = URL
|
||
ExtrafieldIP = IP
|
||
ExtrafieldSelect=Изберете списък
|
||
ExtrafieldSelectList=Изберете от таблицата
|
||
ExtrafieldSeparator=Разделител (не е поле)
|
||
ExtrafieldPassword=Парола
|
||
ExtrafieldRadio=Radio buttons (1 choice only)
|
||
ExtrafieldCheckBox=Select list (n choices)
|
||
ExtrafieldCheckBoxFromList=Select from table (n choices)
|
||
ExtrafieldLink=Връзка към обект
|
||
ExtrafieldPointGeo=Geometric Point
|
||
ExtrafieldMultiPointGeo=Geometric Multi Point
|
||
ExtrafieldLinestringGeo=Geometric Linestring
|
||
ExtrafieldPolygonGeo=Geometric Polygon
|
||
ComputedFormula=Изчислено поле
|
||
ComputedFormulaDesc=Тук можете да въведете формула, използвайки други свойства на обект или произволно PHP кодиране, за да получите динамична изчислена стойност. Можете да използвате всички PHP съвместими формули, включително "?" оператор на условие и следния глобален обект: <strong>$db, $conf, $langs, $mysoc, $user, $objectoffield</strong>.<br><strong>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ</strong>: Ако имате нужда от свойства на обект не е заредено, просто извлечете сами обекта във вашата формула, както във втория пример.<br>Използването на изчислено поле означава, че не можете да въведете сами никаква стойност от интерфейса. Освен това, ако има синтактична грешка, формулата може да не върне нищо.<br><br>Пример за формула:<br>$objectoffield->id < 10 ? round($objectoffield->id / 2, 2): ($objectoffield->id + 2 * $user->id) * ( int) substr($mysoc->zip, 1, 2)<br><br>Пример за презареждане на обект<br>(($reloadedobj = new Societe($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($objectoffield->id) > 0 ? $reloadedobj->array_options['options_extrafieldkey'] * $reloadedobj- >capital / 5: '-1')<br><br>Друг пример за формула за принудително зареждане на обект и неговия родителски обект: <br>(($reloadedobj = нова задача($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($objectoffield->id) > 0) && ($secondloadedobj = нов проект( $db)) && ($secondloadedobj->fetchNoCompute($reloadedobj->fk_project) > 0))? $secondloadedobj->ref: 'Родителският проект не е намерен'
|
||
Computedpersistent=Запазване на изчисленото поле
|
||
ComputedpersistentDesc=Изчислените допълнителни полета ще бъдат съхранени в базата данни, но стойността ще бъде преизчислена само когато обектът на това поле бъде променен. Ако изчисленото поле зависи от други обекти или глобални данни, тази стойност може да е грешна!!
|
||
ExtrafieldParamHelpPassword=Оставянето на това поле празно означава, че тази стойност ще бъде съхранена БЕЗ криптиране (полето е само скрито със звезди на екрана).<br><br>Въведете стойност 'dolcrypt' за кодиране на стойност с обратим алгоритъм за криптиране. Ясните данни все още могат да бъдат известни и редактирани, но са шифровани в базата данни.<br><br>Въведете „auto“ (или „md5“, 'sha256', 'password_hash', ...), за да използвате алгоритъма за криптиране на паролата по подразбиране (или md5, sha256, password_hash...), за да запазите необратимата хеширана парола в база данни (няма начин за извличане на оригиналната стойност)
|
||
ExtrafieldParamHelpselect=Списъкът със стойности трябва да бъде във формат key,value (където key не може да бъде '0';) <br><br> например: <br> 1,value1 <br> 2,value2 <br> code3,value3 <br> ... <br><br> За да имате списъка в зависимост от друг допълнителен списък с атрибути: <br> 1,value1|options_ <i>parent_list_code</i>:parent_key<br>2,value2|options_ <i>parent_list_code</i>:parent_key <br><br> За да имате списъка в зависимост от друг списък: <br> 1,value1|<i>parent_list_code</i>:parent_key<br>2,value2|<i>parent_list_code</i>:parent_key
|
||
ExtrafieldParamHelpcheckbox=Списъкът със стойности трябва да бъде във формат key,value (където key не може да бъде '0') <br><br> например: <br> 1,value1 <br>2,value2 <br>3,value3<br> ...
|
||
ExtrafieldParamHelpradio=Списъкът със стойности трябва да бъде във формат key,value (където key не може да бъде '0') <br><br> например: <br> 1,value1 <br>2,value2 <br>3,value3<br> ...
|
||
ExtrafieldParamHelpsellist=List of values comes from a table<br>Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql<br>Example: c_typent:libelle:id::filtersql<br><br>- id_field is necessarily a primary int key<br>- filtersql is a condition. It must use the USF syntax. Example: (active:=:1) to display only active value<br>You can also use $ID$ in filter which is the current id of current object<br>If you want to filter on extrafields use syntax extra.fieldcode=... (where fieldcode is the code of extrafield)<br><br>In order to have the list depending on another complementary attribute list:<br>c_typent:libelle:id:options_<i>parent_list_code</i>|parent_column:filter <br><br>In order to have the list depending on another list:<br>c_typent:libelle:id:<i>parent_list_code</i>|parent_column:filter
|
||
ExtrafieldParamHelplink=Параметрите трябва да бъдат ObjectName:Classpath<br>Синтаксис: ObjectName:Classpath
|
||
ExtrafieldParamHelpSeparator=Оставете празно за обикновен разделител<br>Посочете стойност 1 за разделител, който се свива (отворен по подразбиране за нова сесия, а след това състоянието се запазва за всяка потребителска сесия)<br>Посочете стойност 2 за разделител, който се свива (свит по подразбиране за нова сесия, а след това състоянието се запазва за всяка потребителска сесия).
|
||
LibraryToBuildPDF=Използвана библиотека за създаване на PDF файлове
|
||
LocalTaxDesc=Някои държави могат да прилагат два или три данъка към всеки ред във фактурата. Ако случаят е такъв, изберете вида на втория и третия данък и съответната данъчна ставка. Възможен тип са:<br>1: местен данък върху продукти и услуги без ДДС (местния данък се изчислява върху сумата без данък)<br>2: местен данък върху продукти и услуги с ДДС (местният данък се изчислява върху сумата + основния данък)<br>3: местен данък върху продукти без ДДС (местният данък се изчислява върху сумата без данък)<br>4: местен данък върху продукти с ДДС (местният данък се изчислява върху сумата + основния данък)<br>5: местен данък върху услуги без ДДС (местният данък се изчислява върху сумата без данък)<br>6: местен данък върху услуги с ДДС (местният данък се изчислява върху сумата + основния данък)
|
||
SMS=SMS
|
||
LinkToTestClickToDial=Въведете телефонен номер, за да се обадите и да тествате URL адреса на ClickToDial за потребител <strong>%s</strong>
|
||
RefreshPhoneLink=Обновяване на връзка
|
||
LinkToTest=Генерирана е връзка за потребител <strong>%s</strong> (кликнете върху телефонния номер, за да тествате)
|
||
KeepEmptyToUseDefault=Оставете празно, за да използвате стойността по подразбиране
|
||
KeepThisEmptyInMostCases=В повечето случаи можете да оставите това поле празно.
|
||
DefaultLink=Връзка по подразбиране
|
||
SetAsDefault=Посочете по подразбиране
|
||
ValueOverwrittenByUserSetup=Внимание, тази стойност може да бъде презаписана от специфична за потребителя настройка (всеки потребител може да зададе свой собствен URL адрес)
|
||
ExternalModule=Външен модул
|
||
InstalledInto=Инсталиран в директория %s
|
||
BarcodeInitForThirdparties=Масова баркод инициализация за контрагенти
|
||
BarcodeInitForProductsOrServices=Масово въвеждане на баркод или зануляване за продукти или услуги
|
||
CurrentlyNWithoutBarCode=В момента имате <strong>%s</strong> записа на <strong>%s</strong> %s без дефиниран баркод.
|
||
InitEmptyBarCode=Начална стойност за %s празни баркодове
|
||
EraseAllCurrentBarCode=Изтриване на всички текущи стойности на баркода
|
||
ConfirmEraseAllCurrentBarCode=Сигурни ли сте че, искате да изтриете всички текущи стойности на баркода?
|
||
AllBarcodeReset=Всички стойности на баркода са премахнати
|
||
NoBarcodeNumberingTemplateDefined=Няма активиран баркод шаблон за номериране в настройката на баркод модула.
|
||
EnableFileCache=Активиране на файлово кеширане
|
||
ShowDetailsInPDFPageFoot=Добавяне на подробности във футъра като адрес на фирма или име на управител (в допълнение към професионалните идентификатори, капитала на фирмата и идентификационния номер по ДДС)
|
||
NoDetails=Няма допълнителни подробности във футъра
|
||
DisplayCompanyInfo=Показване на фирмения адрес
|
||
DisplayCompanyManagers=Показване на името на управителя
|
||
DisplayCompanyInfoAndManagers=Показване на фирмения адрес и името на управителя
|
||
EnableAndSetupModuleCron=Ако искате да се генерира автоматично тази повтаряща се фактура, модулът '%s' трябва да бъде активиран и правилно настроен. В противен случай генерирането на фактури трябва да се извършва ръчно от този шаблон, като се използва бутона 'Създаване'. Имайте предвид, че дори да сте активирали автоматичното генериране, все още можете да стартирате безопасно ръчно генериране. Генерирането на дубликати за същия период не е възможно.
|
||
ModuleCompanyCodeCustomerAquarium=%s последван от клиентски код за счетоводен код на клиента
|
||
ModuleCompanyCodeSupplierAquarium=%s последван от код на доставчика за счетоводен код на доставчика
|
||
ModuleCompanyCodePanicum=Не генерира счетоводен код
|
||
ModuleCompanyCodeDigitaria=Генерира сложен счетоводен код според името на контрагента. Кодът се състои от префикс, който може да бъде определен в първата позиция, последван от броя на знаците, дефиниран в кода на контрагента.
|
||
ModuleCompanyCodeCustomerDigitaria=%s, последвано от съкратеното име на клиента според броя знаци: %s за счетоводния код на клиента.
|
||
ModuleCompanyCodeSupplierDigitaria=%s, последвано от съкратеното име на доставчика според броя на знаци: %s за счетоводния код на доставчика.
|
||
Use3StepsApproval=По подразбиране поръчките за покупки трябва да бъдат създадени и одобрени от двама различни потребители (една стъпка / потребител за създаване и друга стъпка / потребител за одобрение. Обърнете внимание, че ако потребителят има разрешение да създава и одобрява, една стъпка / потребител ще бъде достатъчно). С тази опция може да поискате да въведете трета стъпка / потребител за одобрение, ако сумата е по-висока от определена стойност (така ще са необходими 3 стъпки: 1 = валидиране, 2 = първо одобрение и 3 = второ одобрение, ако количеството е достатъчно).<br> Оставете това поле празно, ако едно одобрение (в 2 стъпки) е достатъчно или посочете много ниска стойност (например: 0,1), за да се изисква винаги второ одобрение (в 3 стъпки).
|
||
UseDoubleApproval=Използване на одобрение в 3 стъпки, когато сумата (без данък) е по-голяма от...
|
||
WarningPHPMail=NOTICE: The setup to send emails from the application is using the default generic setup (called "%s"). This choice needs no technical knowledge and no particular setup.<br>However, it is often better to setup outgoing emails to use the other method (called "%s") to use the email server of your Email Service Provider, instead of the default setup for several reasons:
|
||
WarningPHPMailA=- Using the server of the Email Service Provider increases the trustworthiness of your email, so it increases the deliverability without being flagged as SPAM
|
||
WarningPHPMailB=- If the domain of your email (the part mymaildomain.com into myname@mymaildomain.com) is protected by a SPF + a DMARC record, your email may be flagged as SPAM because your DMARC rule defined into DNS zone of the domain of the sender (mymaildomain.com) does not allow the sending as a generic sender. In such a case, you must disable the DMARC for the domain (or set it to p=none like done by @gmail.com) or, better, if you have the technical knowledge, use the other method to send emails using the SMTP server of your own email provider.
|
||
WarningPHPMailC=- Използването на SMTP сървъра на вашия собствен доставчик на имейл услуги за изпращане на имейли също е интересно, така че всички имейли, изпратени от приложението, също ще бъдат запазени в директорията „Изпратени“ на вашата пощенска кутия.
|
||
WarningPHPMailD=Поради това се препоръчва да промените метода на изпращане на имейли на стойността "SMTP".
|
||
WarningPHPMailDbis=Ако наистина искате да запазите метода по подразбиране "PHP" за изпращане на имейли, просто игнорирайте това предупреждение или го премахнете, като %sщракнете тук%s.
|
||
WarningPHPMail2=Ако вашият SMTP доставчик трябва да ограничи имейл клиента до някои IP адреси (много рядко), това е IP адресът на потребителския агент за поща (MUA) за вашето ERP CRM приложение: <strong>%s</strong> .
|
||
WarningPHPMailSPF=If the domain name in your sender email address is protected by a SPF record (ask your domain name registar), you must add the following IPs or entry in the SPF record of the DNS of your domain: <strong>%s</strong>.
|
||
WarningPHPMailSPFDMARC=If the domain name in your sender email address is protected by a DMARC record different than p=none (ask your domain name registar), you must remove your DMARC record, or set it to p=none like do @gmail.com) or use sending another method.
|
||
SPFAndDMARCInformation=SPF and DMARC DNS record for main email addresses
|
||
ActualMailDNSRecordFound=Actual %s record found (for email %s) : %s
|
||
ClickToShowDescription=Кликнете, за да се покаже описание
|
||
DependsOn=Този модул се нуждае от модул(и)
|
||
RequiredBy=Този модул изисква модул(и)
|
||
TheKeyIsTheNameOfHtmlField=Това е името на HTML полето. Необходими са технически познания, за да прочетете съдържанието на HTML страницата и да получите ключовото име на полето.
|
||
PageUrlForDefaultValues=Трябва да въведете относителния път на URL адреса на страницата. Ако включите параметри в URL, това ще бъде ефективно, ако всички параметри в разглеждания URL имат стойността, дефинирана тук.
|
||
PageUrlForDefaultValuesCreate=<br>Пример: <br>За да създадете нов контрагент, той е <strong>%s</strong>.<br> За URL на външни модули, инсталирани в /custom/ директорията използвайте следния път <strong>mymodule/mypage.php</strong> и не включвайте custom/mymodule/mypage.php.<br>Ако искате само стойността по подразбиране, в случай че URL има някакъв параметър, може да използвате <strong>%s</strong>
|
||
PageUrlForDefaultValuesList=<br>Пример:<br>За страницата, която изброява контрагентите, той е <strong>%s</strong>.<br>За URL на външни модули, инсталирани в /custom/ директорията използвайте следния път <strong>mymodule/mypagelist.php</strong>и не включвайте custom/mymodule/mypagelist.php. <br> Ако искате само стойността по подразбиране, в случай че URL има някакъв параметър, може да използвате <strong>%s</strong>
|
||
AlsoDefaultValuesAreEffectiveForActionCreate=Също така имайте предвид, че презаписването на стойности по подразбиране за създаване на формуляр работи само за страници, които са били правилно проектирани (така че с параметър action=create или present...)
|
||
EnableDefaultValues=Персонализиране на стойности по подразбиране
|
||
EnableOverwriteTranslation=Разрешаване на персонализиране на преводите
|
||
GoIntoTranslationMenuToChangeThis=Намерен е превод за ключа с този код. За да промените тази стойност, трябва да я редактирате като отидете в Начало - Настройки - Превод
|
||
WarningSettingSortOrder=Внимание, задаването на ред за сортиране по подразбиране може да доведе до техническа грешка при влизане в страницата на списъка, ако полето е неизвестно. Ако възникне такава грешка, се върнете на тази страница, за да премахнете редът за сортиране по подразбиране и да възстановите първоначалното състояние.
|
||
Field=Поле
|
||
ProductDocumentTemplates=Шаблони на документи за генериране на продуктов документ
|
||
ProductBatchDocumentTemplates=Шаблони на документи за генериране на документ за продуктови партиди
|
||
FreeLegalTextOnExpenseReports=Свободен юридически текст в разходните отчети
|
||
WatermarkOnDraftExpenseReports=Воден знак в чернови разходни отчети
|
||
ProjectIsRequiredOnExpenseReports=Проектът е задължителен за въвеждане на отчет за разходите
|
||
PrefillExpenseReportDatesWithCurrentMonth=Предварително попълнете началната и крайната дата на новия отчет за разходите с началната и крайната дата на текущия месец
|
||
ForceExpenseReportsLineAmountsIncludingTaxesOnly=Принудително въвеждане на суми в отчета за разходите винаги в размер с данъци
|
||
BlockExpenseReportLineCreationIfNotBetweenDates=Block line creation if the date of the added line is not in the expense report range
|
||
AttachMainDocByDefault=Задайте това на <b>Да</b>, ако искате да прикачите основния документ по подразбиране към имейла (ако е приложимо)
|
||
FilesAttachedToEmail=Прикачете файл
|
||
SendEmailsReminders=Изпращане на напомняния за събития по имейл
|
||
davDescription=Настройка на WebDAV сървър
|
||
DAVSetup=Настройка на модул DAV
|
||
DAV_ALLOW_PRIVATE_DIR=Активиране на обща частна директория (специална WebDAV директория с име 'private' - изискват се данни за вход)
|
||
DAV_ALLOW_PRIVATE_DIRTooltip=Общата частна директория е WebDAV директория, до която всеки може да има достъп с неговите данни за вход.
|
||
DAV_ALLOW_PUBLIC_DIR=Активиране на обща публична директория (специална WebDAV директория с име 'public' - не се изискват данни за вход)
|
||
DAV_ALLOW_PUBLIC_DIRTooltip=Общата публична директория е WebDAV директория, до която всеки може да има достъп (за четене и запис), без да се изискват данни за вход.
|
||
DAV_ALLOW_ECM_DIR=Активиране на частна DMS / ECM директория (основна директория на DMS / ECM модула - изискват се данни за вход)
|
||
DAV_ALLOW_ECM_DIRTooltip=Основната директория, където всички файлове се качват ръчно при използване на DMS/ECM модула. Подобно на достъпа от уеб интерфейса, ще ви е необходим валиден вход/парола с подходящ права за достъп до него.
|
||
##### Modules #####
|
||
Module0Name=Потребители и групи
|
||
Module0Desc=Управление на потребители / служители и групи
|
||
Module1Name=Контрагенти
|
||
Module1Desc=Управление на фирми и контакти (клиенти, възможности...)
|
||
Module2Name=Търговия
|
||
Module2Desc=Търговско управление
|
||
Module10Name=Счетоводство (опростено)
|
||
Module10Desc=Опростени счетоводни отчети (дневник, оборот) въз основа на съдържанието в базата данни. Не използва сметкоплан.
|
||
Module20Name=Предложения
|
||
Module20Desc=Управление на търговски предложения
|
||
Module22Name=Масови имейли
|
||
Module22Desc=Управление на масови имейли
|
||
Module23Name=Енергия
|
||
Module23Desc=Мониторинг на потреблението на енергия
|
||
Module25Name=Поръчки за продажба
|
||
Module25Desc=Управление на поръчки за продажба
|
||
Module30Name=Фактури
|
||
Module30Desc=Управление на фактури и кредитни известия към клиенти. Управление на фактури и кредитни известия от доставчици
|
||
Module40Name=Доставчици
|
||
Module40Desc=Управление на доставчици и покупки (поръчки за покупка и фактури от доставчици)
|
||
Module42Name=Журнали за отстраняване на грешки
|
||
Module42Desc=Инструменти за регистриране (файл, syslog, ...). Дневници за технически цели и отстраняване на грешки.
|
||
Module43Name=Инструменти за отстраняване на грешки
|
||
Module43Desc=Инструмент за разработчици, добавящ лента за отстраняване на грешки във вашия браузър.
|
||
Module49Name=Редактори
|
||
Module49Desc=Управление на редактори
|
||
Module50Name=Продукти
|
||
Module50Desc=Управление на продукти
|
||
Module51Name=Масови имейли
|
||
Module51Desc=Управление на масови хартиени пощенски пратки
|
||
Module52Name=Наличности
|
||
Module52Desc=наличност управление (наличност проследяване на движение и инвентаризация)
|
||
Module53Name=Услуги
|
||
Module53Desc=Управление на услуги
|
||
Module54Name=Договори / Абонаменти
|
||
Module54Desc=Управление на договори (услуги или периодични абонаменти)
|
||
Module55Name=Баркодове
|
||
Module55Desc=Управление на баркод или QR код
|
||
Module56Name=Плащане с кредитен превод
|
||
Module56Desc=Управление на плащане на доставчици или заплати чрез нареждания за кредитен превод. Включва генериране на SEPA файл за европейски страни.
|
||
Module57Name=Плащания чрез директен дебит
|
||
Module57Desc=Управление на нареждания за директен дебит. Включва генериране на SEPA файл за европейски страни.
|
||
Module58Name=ClickToDial
|
||
Module58Desc=Интегриране на система ClickToDial (Asterisk, ...)
|
||
Module60Name=Стикери
|
||
Module60Desc=Управление на стикери
|
||
Module70Name=Интервенции
|
||
Module70Desc=Управление на интервенции
|
||
Module75Name=Бележки за разходи и пътувания
|
||
Module75Desc=Управление на бележки за разходи и пътувания
|
||
Module80Name=Пратки
|
||
Module80Desc=Управление на пратки и документи за доставка
|
||
Module85Name=Банки и пари в брой
|
||
Module85Desc=Управление на банкови или касови сметки
|
||
Module100Name=Външен сайт
|
||
Module100Desc=Добавяне на връзка към външен уебсайт като икона в главното меню. Уебсайтът се показва в рамка под горното меню.
|
||
Module105Name=Mailman / SPIP
|
||
Module105Desc=Mailman / SPIP интерфейс за модул членове
|
||
Module200Name=LDAP
|
||
Module200Desc=Синхронизиране на LDAP директория
|
||
Module210Name=PostNuke
|
||
Module210Desc=Интегриране на PostNuke
|
||
Module240Name=Експорт на данни
|
||
Module240Desc=Инструмент за експортиране на данни от Dolibarr (с асистенция)
|
||
Module250Name=Импорт на данни
|
||
Module250Desc=Инструмент за импортиране на данни в Dolibarr (с асистенция)
|
||
Module310Name=Членове
|
||
Module310Desc=Управление на членове на организация
|
||
Module320Name=RSS емисия
|
||
Module320Desc=Добавяне на RSS емисия към страниците на Dolibarr
|
||
Module330Name=Отметки и кратки пътища
|
||
Module330Desc=Създаване на достъпни кратки пътища към вътрешни или външни страници, които използвате често
|
||
Module400Name=Проекти или възможности
|
||
Module400Desc=Управление на проекти, възможности и задачи. Свързване на елементи (фактури, поръчки, предложения, интервенции...) към проект, с цел получаване на общ преглед за проекта
|
||
Module410Name=Webcalendar
|
||
Module410Desc=Интегриране на Webcalendar
|
||
Module500Name=Данъци и специални разходи
|
||
Module500Desc=Управление на други разходи (данъци върху продажбите, социални или фискални данъци, дивиденти, ...)
|
||
Module510Name=Заплати
|
||
Module510Desc=Записване и проследяване на плащанията към служители
|
||
Module520Name=Кредити
|
||
Module520Desc=Управление на кредити
|
||
Module600Name=Известия за бизнес събитие
|
||
Module600Desc=Изпращане на известия по имейл, предизвикани от дадено събитие: за потребител (настройка, определена за всеки потребител), за контакти на контрагенти (настройка, определена за всеки контрагент) или за определени имейли
|
||
Module600Long=Имайте предвид, че този модул изпраща имейли в реално време, когато настъпи дадено събитие. Ако търсите функция за изпращане на напомняния по имейл за събития от календара отидете в настройката на модула Календар.
|
||
Module610Name=Продуктови варианти
|
||
Module610Desc=Създаване на варианти на продукта (цвят, размер и др.)
|
||
Module650Name=Сметки за материали (BOM)
|
||
Module650Desc=Модул за определяне на вашите спецификации за материали (BOM). Може да се използва за планиране на производствените ресурси от модула Поръчки за производство (MO)
|
||
Module660Name=Планиране на производствените ресурси (MRP)
|
||
Module660Desc=Модул за управление на производствени поръчки (MO)
|
||
Module700Name=Дарения
|
||
Module700Desc=Управление на дарения
|
||
Module770Name=Разходни отчети
|
||
Module770Desc=Управление на искания за разходи (транспорт, храна, ...)
|
||
Module1120Name=Запитвания към доставчици
|
||
Module1120Desc=Управление на запитвания към доставчици за цени и условия на доставка
|
||
Module1200Name=Mantis
|
||
Module1200Desc=Интегриране на Mantis
|
||
Module1520Name=Генериране на документи
|
||
Module1520Desc=Генериране на документи за масови имейли
|
||
Module1780Name=Тагове / Категории
|
||
Module1780Desc=Създаване на тагове / категории (за продукти, клиенти, доставчици, контакти или членове)
|
||
Module2000Name=WYSIWYG редактор
|
||
Module2000Desc=Разрешаване на редактиране / форматиране на текстовите полета с помощта на CKEditor (html)
|
||
Module2200Name=Динамични цени
|
||
Module2200Desc=Използване на математически изрази за автоматично генериране на цени
|
||
Module2300Name=Планирани задачи
|
||
Module2300Desc=Управление на планирани задачи (cron или chrono таблица)
|
||
Module2400Name=Събития / Календар
|
||
Module2400Desc=Manage manual and automatic events. Use the calendar to record events manually. Log also events automatically for tracking purposes or record manual events or meetings. This is the principal module for good Customer and/or Vendor Relationship Management.
|
||
Module2430Name=Онлайн насрочване на срещи
|
||
Module2430Desc=Осигурява онлайн система за запазване на час. Това позволява на всеки да резервира среща, според предварително определени диапазони или наличности.
|
||
Module2500Name=Документи / Съдържание
|
||
Module2500Desc=Система за управление на документи / Управление на електронно съдържание. Автоматична организация на вашите генерирани или съхранени документи. Споделяне на документи.
|
||
Module2600Name=API / уеб услуги (SOAP сървър)
|
||
Module2600Desc=Активиране на Dolibarr SOAP сървър, предоставящ API услуги
|
||
Module2610Name=API/уеб услуги (REST сървър)
|
||
Module2610Desc=Активиране на Dolibarr REST сървър, предоставящ API услуги
|
||
Module2660Name=Извикване на WebServices (SOAP клиент)
|
||
Module2660Desc=Активиране на Dollibarr клиент за уеб услуги (Може да се използва за препращане на данни / заявки към външни сървъри. Понастоящем се поддържат само поръчки за покупка.)
|
||
Module2700Name=Gravatar
|
||
Module2700Desc=Онлайн услуга Gravatar (www.gravatar.com), която показва снимка на потребители / членове (открита, чрез техните имейли). Нуждае се от достъп до интернет.
|
||
Module2800Desc=FTP клиент
|
||
Module2900Name=GeoIPMaxmind
|
||
Module2900Desc=GeoIP Maxmind възможности за преобразуване
|
||
Module3200Name=Неизменими архиви
|
||
Module3200Desc=Непроменлив дневник на бизнес събития. Събитията се архивират в реално време. Дневникът е таблица, достъпна единствено за четене, която съдържа последователни събития, които могат да бъдат експортирани. Този модул може да е задължителен за някои страни.
|
||
Module3300Name=Конструктор на модули
|
||
Module3300Desc=Инструмент RAD (Rapid Application Development - с нисък код и без код), който помага на разработчиците или напредналите потребители да създадат свой собствен модул/приложение.
|
||
Module3400Name=Социални мрежи
|
||
Module3400Desc=Активирайте полета за социални мрежи в контрагенти и адреси (skype, twitter, facebook, ...).
|
||
Module4000Name=ЧР
|
||
Module4000Desc=Управление на човешките ресурси (управление на отдел, Служител договори, управление на умения и интервю)
|
||
Module5000Name=Няколко фирми
|
||
Module5000Desc=Управление на няколко фирми
|
||
Module6000Name=Междумодулен работен процес
|
||
Module6000Desc=Управление на работния процес между различни модули (автоматично създаване на обект и/или автоматична промяна на статуса)
|
||
Module10000Name=Уебсайтове
|
||
Module10000Desc=CMS за създаване на уебсайтове с WYSIWYG редактор. Това е система за управление на съдържанието, ориентирана към уеб администратори или разработчици (по-добре е да знаете HTML и CSS език). Просто настройте вашия уеб сървър (Apache, Nginx, ...) да сочи към специалната директория на Dolibarr, за да го имате онлайн в интернет с вашето собствено име на домейн.
|
||
Module20000Name=Молби за отпуск
|
||
Module20000Desc=Управление на молби за отпуск от служители
|
||
Module39000Name=Продуктови партиди
|
||
Module39000Desc=Управление на партиди, серийни номера, дати използвай преди / продавай до
|
||
Module40000Name=Различни валути
|
||
Module40000Desc=Използване на алтернативни валути в цени и документи
|
||
Module50000Name=PayBox
|
||
Module50000Desc=Предлага на клиентите PayBox страница за онлайн плащане (чрез кредитни / дебитни карти). Позволява на клиентите да извършват необходими плащания или плащания, свързани с определен Dolibarr обект (фактура, поръчка и т.н.)
|
||
Module50100Name=ПОС SimplePOS
|
||
Module50100Desc=Точка за продажба SimplePOS (опростен ПОС)
|
||
Module50150Name=ПОС TakePOS
|
||
Module50150Desc=Точка за продажба TakePOS (ПОС със сензорен екран, за магазини, барове или ресторанти).
|
||
Module50200Name=Paypal
|
||
Module50200Desc=Предлага на клиентите PayPal страница за онлайн плащане (чрез PayPal сметка или кредитни / дебитни карти). Позволява на клиентите да извършват необходими плащания или плащания, свързани с определен Dolibarr обект (фактура, поръчка и т.н.)
|
||
Module50300Name=Stripe
|
||
Module50300Desc=Предлага на клиентите Stripe страница за онлайн плащане (чрез кредитни / дебитни карти). Позволява на клиентите да извършват необходими плащания или плащания, свързани с определен Dolibarr обект (фактура, поръчка и т.н.)
|
||
Module50400Name=Счетоводство (двойно записване)
|
||
Module50400Desc=Управление на Счетоводство (двойни записи, поддръжка на главни и спомагателни книги). Експортирайте счетоводната книга в няколко други софтуерни формата Счетоводство.
|
||
Module54000Name=PrintIPP
|
||
Module54000Desc=Директен печат (без отваряне на документи), чрез използване на Cups IPP интерфейс (Принтерът трябва да се вижда от сървъра, a CUPS трябва да бъде инсталиран на сървъра).
|
||
Module55000Name=Анкети, проучвания и гласоподаване
|
||
Module55000Desc=Създаване на онлайн анкети, проучвания или гласувания (като Doodle, Studs, RDVz и др.)
|
||
Module59000Name=Маржове
|
||
Module59000Desc=Модул за следване на полета
|
||
Module60000Name=Комисионни
|
||
Module60000Desc=Управление на комисионни
|
||
Module62000Name=Условия на доставка
|
||
Module62000Desc=Добавяне на функции за управление на Инкотермс (условия на доставка)
|
||
Module63000Name=Ресурси
|
||
Module63000Desc=Управление на ресурси (принтери, коли, стаи, ...) с цел разпределяне по събития
|
||
Module66000Name=Управление на OAuth2 токени
|
||
Module66000Desc=Осигурете инструмент за генериране и управление на OAuth2 токени. След това токенът може да се използва от някои други модули.
|
||
Module94160Name=Стокови разписки
|
||
ModuleBookCalName=Резервационна календарна система
|
||
ModuleBookCalDesc=Управлявайте календар, за да резервирате срещи
|
||
##### Permissions #####
|
||
Permission11=Четете Клиент фактури (и плащания)
|
||
Permission12=Създаване / променяне на фактури на продажба
|
||
Permission13=Невалидни Клиент фактури
|
||
Permission14=Валидиране на фактури за продажба
|
||
Permission15=Изпращане на фактури за продажба по имейл
|
||
Permission16=Създаване на плащания по фактури за продажба
|
||
Permission19=Изтриване на фактури за продажба
|
||
Permission21=Преглед на търговски предложения
|
||
Permission22=Създаване / променяне на търговски предложения
|
||
Permission24=Валидиране на търговски предложения
|
||
Permission25=Изпращане на търговски предложения
|
||
Permission26=Приключване на търговски предложения
|
||
Permission27=Изтриване на търговски предложения
|
||
Permission28=Експортиране на търговски предложения
|
||
Permission31=Преглед на продукти
|
||
Permission32=Създаване / променяне на продукти
|
||
Permission33=Прочетете цените на продуктите
|
||
Permission34=Изтриване на продукти
|
||
Permission36=Преглед / управление на скрити продукти
|
||
Permission38=Експортиране на продукти
|
||
Permission39=Игнорирайте минималната цена
|
||
Permission41=Прочетете проекти и задачи (споделени проекти и проекти, на които съм контакт).
|
||
Permission42=Създаване/промени проекти (споделени проекти и проекти, с които съм контакт). Може също да възлага потребители на проекти и задачи
|
||
Permission44=Изтриване на проекти (споделени проекти и проекти, за които съм контакт)
|
||
Permission45=Експортиране на проекти
|
||
Permission61=Преглед на интервенции
|
||
Permission62=Създаване / променяне на интервенции
|
||
Permission64=Изтриване на интервенции
|
||
Permission67=Експортиране на интервенции
|
||
Permission68=Изпратете интервенции по имейл
|
||
Permission69=Потвърждавам интервенции
|
||
Permission70=Невалидни интервенции
|
||
Permission71=Преглед на членове
|
||
Permission72=Създаване / променяне на членове
|
||
Permission74=Изтриване на членове
|
||
Permission75=Настройка на видове членство
|
||
Permission76=Експортиране на данни
|
||
Permission78=Преглед на абонаменти
|
||
Permission79=Създаване / променяне на абонаменти
|
||
Permission81=Преглед на поръчки за продажба
|
||
Permission82=Създаване / променяне на поръчки за продажба
|
||
Permission84=Валидиране на поръчки за продажба
|
||
Permission85=Генерирайте документите за поръчки за продажба
|
||
Permission86=Изпращане на поръчки за продажба
|
||
Permission87=Приключване на поръчки за продажба
|
||
Permission88=Анулиране на поръчки за продажба
|
||
Permission89=Изтриване на поръчки за продажба
|
||
Permission91=Преглед на социални или фискални данъци и ДДС
|
||
Permission92=Създаване / променяне на социални или фискални данъци и ДДС
|
||
Permission93=Изтриване на социални или фискални данъци и ДДС
|
||
Permission94=Експортиране на социални или фискални данъци
|
||
Permission95=Преглед на справки
|
||
Permission101=Преглед на пратки
|
||
Permission102=Създаване / променяне на пратки
|
||
Permission104=Валидиране на пратки
|
||
Permission105=Изпращайте пратки по имейл
|
||
Permission106=Експортиране на пратки
|
||
Permission109=Изтриване на пратки
|
||
Permission111=Преглед на финансови сметки
|
||
Permission112=Създаване / променяне / изтриване и сравняване на транзакции
|
||
Permission113=Настройте финансови сметки (създайте, управлявайте Категории на банкови транзакции)
|
||
Permission114=Съгласуване на транзакции
|
||
Permission115=Експортиране на транзакции и извлечения по сметка
|
||
Permission116=Прехвърляне между сметки
|
||
Permission117=Управление на изпратени чекове
|
||
Permission121=Преглед на контрагенти, свързани с потребителя
|
||
Permission122=Създаване / променяне на контрагенти, свързани с потребителя
|
||
Permission122b=Not effective for external users (always limited to their third party).
|
||
Permission125=Изтриване на контрагенти, свързани с потребителя
|
||
Permission126=Експортиране на контрагенти
|
||
Permission130=Създайте/промени контрагенти плащане информация
|
||
Permission141=Прочетете всички проекти и задачи (както и частните проекти, за които не съм контакт)
|
||
Permission142=Създаване/промени всички проекти и задачи (както и частните проекти, за които не съм контакт)
|
||
Permission144=Изтриване на всички проекти и задачи (както и частните проекти, за които не съм контакт)
|
||
Permission145=Мога да въвеждам изразходвано време за мен или моята йерархия за възложени задачи (график)
|
||
Permission146=Преглед на доставчици
|
||
Permission147=Преглед на статистически данни
|
||
Permission151=Преглед на платежни нареждания за директен дебит
|
||
Permission152=Създаване / променяне на платежни нареждания за директен дебит
|
||
Permission153=Изпращане / предаване на платежни нареждания за директен дебит
|
||
Permission154=Записване на кредити / отхвърляния на платежни нареждания за директен дебит
|
||
Permission161=Преглед на договори / абонаменти
|
||
Permission162=Създаване / променяне на договори / абонаменти
|
||
Permission163=Активиране на услуга / абонамент към договор
|
||
Permission164=Прекратяване на услуга / абонамент към договор
|
||
Permission165=Изтриване на договори / абонаменти
|
||
Permission167=Експортиране на договори
|
||
Permission171=Преглед на пътувания и разходи (на служителя и неговите подчинени)
|
||
Permission172=Създаване / променяне на пътувания и разходи
|
||
Permission173=Изтриване на пътувания и разходи
|
||
Permission174=Преглед на всички пътувания и разходи
|
||
Permission178=Експортиране на пътувания и разходи
|
||
Permission180=Преглед на доставчици
|
||
Permission181=Преглед на поръчки за покупка
|
||
Permission182=Създаване / променяне на поръчки за покупка
|
||
Permission183=Валидиране на поръчки за покупка
|
||
Permission184=Одобряване на поръчки за покупка
|
||
Permission185=Потвърждаване или анулиране на поръчки за покупка
|
||
Permission186=Получаване на поръчки за покупка
|
||
Permission187=Приключване на поръчки за покупка
|
||
Permission188=Анулиране на поръчки за покупка
|
||
Permission192=Създаване на линии
|
||
Permission193=Анулиране на линии
|
||
Permission194=Преглед на трафик
|
||
Permission202=Създаване на ADSL връзки
|
||
Permission203=Поръчка на поръчки за свързване
|
||
Permission204=Поръчка на връзки
|
||
Permission205=Управление на връзки
|
||
Permission206=Преглед на връзки
|
||
Permission211=Преглед на телефония
|
||
Permission212=Поръчка на линия
|
||
Permission213=Активиране на линия
|
||
Permission214=Настройка на телефония
|
||
Permission215=Настройка на доставчици
|
||
Permission221=Преглед на имейли
|
||
Permission222=Създаване / променяне на имейли (тема, получатели, ...)
|
||
Permission223=Валидиране на имейли (позволява изпращане)
|
||
Permission229=Изтриване на имейли
|
||
Permission237=Преглед на получатели и информация
|
||
Permission238=Ръчно изпращане на имейли
|
||
Permission239=Изтриване на писма след валидиране или изпращане
|
||
Permission241=Преглед на категории
|
||
Permission242=Създаване / променяне на категории
|
||
Permission243=Изтриване на категории
|
||
Permission244=Преглед на съдържание на скрити категории
|
||
Permission251=Преглед на други потребители и групи
|
||
PermissionAdvanced251=Преглед на други потребители
|
||
Permission252=Преглед на права на други потребители
|
||
Permission253=Създаване / променяне на други потребители, групи и разрешения
|
||
PermissionAdvanced253=Създаване / променяне на вътрешни / външни потребители и права
|
||
Permission254=Създаване / променя само на външни потребители
|
||
Permission255=Променяне на парола на други потребители
|
||
Permission256=Изтриване или деактивиране на други потребители
|
||
Permission262=Extend access to all third parties AND their objects (not only third parties for which the user is linked as a sale representative).
|
||
Permission262b=Not effective for external users (always limited to themselves for proposals, orders, invoices, contracts, etc.).
|
||
Permission262c=Not effective for projects (only rules on project permissions, visibility and users assignment matter).
|
||
Permission263=Разширете достъпа до всички контрагенти БЕЗ техните обекти (не само контрагенти, за които потребителят е търговски представител).<br>Не е в сила за външни потребители (винаги ограничени до себе си за предложения, поръчки, фактури, договори и др.).<br>Не е в сила за проекти ( само правила за проект права, видимостта и присвояването имат значение).
|
||
Permission271=Преглед на CA
|
||
Permission272=Преглед на фактури
|
||
Permission273=Издаване на фактури
|
||
Permission281=Преглед на контакти
|
||
Permission282=Създаване / променяне на контакти
|
||
Permission283=Изтриване на контакти
|
||
Permission286=Експортиране на контакти
|
||
Permission291=Преглед на тарифи
|
||
Permission292=Задаване на права за тарифи
|
||
Permission293=Променяне на клиентски тарифи
|
||
Permission301=Генерирайте PDF листове с баркодове
|
||
Permission304=Създайте/промени баркодове
|
||
Permission305=Изтриване на баркодове
|
||
Permission311=Преглед на услуги
|
||
Permission312=Възлагане на услуга / абонамент към договор
|
||
Permission331=Преглед на отметки
|
||
Permission332=Създаване / променяне на отметки
|
||
Permission333=Изтриване на отметки
|
||
Permission341=Преглед на собствени права
|
||
Permission342=Създаване / променяне на собствена потребителска информация
|
||
Permission343=Променяне на собствена парола
|
||
Permission344=Променяне на собствени права
|
||
Permission351=Преглед на групи
|
||
Permission352=Преглед на групови права
|
||
Permission353=Създаване / променяне на групи
|
||
Permission354=Изтриване или деактивиране на групи
|
||
Permission358=Експортиране на потребители
|
||
Permission401=Преглед на отстъпки
|
||
Permission402=Създаване / променяне на отстъпки
|
||
Permission403=Валидиране на отстъпки
|
||
Permission404=Изтриване на отстъпки
|
||
Permission431=Използване на инструменти за отстраняване на грешки
|
||
Permission511=Прочетете заплати и плащания (ваши и подчинени)
|
||
Permission512=Създайте/промени заплати и плащания
|
||
Permission514=Изтриване на заплати и плащания
|
||
Permission517=Прочетете заплатите и плащанията на всички
|
||
Permission519=Експортиране на заплати
|
||
Permission521=Преглед на кредити
|
||
Permission522=Създаване / променяне на кредити
|
||
Permission524=Изтриване на кредити
|
||
Permission525=Достъп до кредитен калкулатор
|
||
Permission527=Експортиране на кредити
|
||
Permission531=Преглед на услуги
|
||
Permission532=Създаване / променяне на услуги
|
||
Permission533=Прочетете цените на услугите
|
||
Permission534=Изтриване на услуги
|
||
Permission536=Преглед / управление на скрити услуги
|
||
Permission538=Експортиране на услуги
|
||
Permission561=Прочетете плащане поръчки чрез кредитен превод
|
||
Permission562=Създайте/промени плащане поръчка чрез кредитен превод
|
||
Permission563=Изпращане/предаване на плащане поръчка чрез кредитен превод
|
||
Permission564=Записвайте дебити/отхвърляния на кредитен превод
|
||
Permission601=Четете стикери
|
||
Permission602=Създайте/промени стикери
|
||
Permission609=Изтриване на стикери
|
||
Permission611=Прочетете атрибутите на вариантите
|
||
Permission612=Създаване/Актуализиране на атрибути на варианти
|
||
Permission613=Изтриване на атрибути на варианти
|
||
Permission651=Преглед на спецификации
|
||
Permission652=Създаване / променяне на спецификации
|
||
Permission653=Изтриване на спецификации
|
||
Permission661=Read Manufacturing Order (MO)
|
||
Permission662=Create/Update Manufacturing Order (MO)
|
||
Permission663=Delete Manufacturing Order (MO)
|
||
Permission701=Преглед на дарения
|
||
Permission702=Създаване / променяне на дарения
|
||
Permission703=Изтриване на дарения
|
||
Permission771=Преглед на разходни отчети (на служителя и неговите подчинени)
|
||
Permission772=Създайте/промени отчети за разходите (за вас и вашите подчинени)
|
||
Permission773=Изтриване на разходни отчети
|
||
Permission775=Одобряване на разходни отчети
|
||
Permission776=Плащане на разходни отчети
|
||
Permission777=Прочетете всички отчети за разходите (дори тези на потребители, а не на подчинени)
|
||
Permission778=Създайте/промени отчети за разходите на всички
|
||
Permission779=Експортиране на разходни отчети
|
||
Permission1001=Read warehouses and stocks
|
||
Permission1002=Създаване / променяне на складове
|
||
Permission1003=Изтриване на складове
|
||
Permission1004=Преглед на движения на наличности
|
||
Permission1005=Създаване / променяне на движения на наличности
|
||
Permission1011=Преглед на инвентаризации
|
||
Permission1012=Създаване на нова инвентаризация
|
||
Permission1014=Валидиране на инвентаризация
|
||
Permission1015=Променяне на стойността на СИЦ (средно изчислена цена) за даден продукт
|
||
Permission1016=Изтриване на инвентара
|
||
Permission1101=Преглед на разписки за доставка
|
||
Permission1102=Създаване / променяне на разписки за доставка
|
||
Permission1104=Валидиране на разписки за доставка
|
||
Permission1109=Изтриване на разписки за доставка
|
||
Permission1121=Преглед на запитвания към доставчици
|
||
Permission1122=Създаване / променяне на запитвания към доставчици
|
||
Permission1123=Валидиране на запитвания към доставчици
|
||
Permission1124=Изпращане на запитвания към доставчици
|
||
Permission1125=Изтриване на запитвания към доставчици
|
||
Permission1126=Приключване на запитвания към доставчици
|
||
Permission1181=Преглед на доставчици
|
||
Permission1182=Преглед на поръчки за покупка
|
||
Permission1183=Създаване / променяне на поръчки за покупка
|
||
Permission1184=Валидиране на поръчки за покупка
|
||
Permission1185=Одобряване на поръчки за покупка
|
||
Permission1186=Поръчка на поръчки за покупка
|
||
Permission1187=Потвърждаване на получаването на поръчка за покупка
|
||
Permission1188=Изтриване на поръчки за покупка
|
||
Permission1189=Поставете/махнете отметка от получаване на поръчка за покупка
|
||
Permission1190=Одобряване (второ одобрение) на поръчки за покупка
|
||
Permission1191=Експортиране на поръчки на доставчици и техните атрибути
|
||
Permission1201=Получаване на резултат с експортирани данни
|
||
Permission1202=Създаване / променяне на експортирани данни
|
||
Permission1231=Четене на фактури на доставчици (и плащания)
|
||
Permission1232=Създаване / променяне на фактури за доставка
|
||
Permission1233=Валидиране на фактури за доставка
|
||
Permission1234=Изтриване на фактури за доставка
|
||
Permission1235=Изпращане на фактури за доставка по имейл
|
||
Permission1236=Експортиране на фактури за доставка, атрибути и плащания
|
||
Permission1237=Експортиране на поръчки за покупка и техните подробности
|
||
Permission1251=Извършване на масово импортиране на външни данни в базата данни (зареждане на данни)
|
||
Permission1321=Експортиране на фактури за продажба, атрибути и плащания
|
||
Permission1322=Повторно отваряне на платена фактура
|
||
Permission1421=Експортиране на поръчки за продажба и атрибути
|
||
Permission1521=Четете документи
|
||
Permission1522=Изтриване на документи
|
||
Permission2401=Преглед на действия (събития или задачи), свързани с потребителя (ако е собственик на събитие или му е възложено)
|
||
Permission2402=Създаване / променяне на действия (събития или задачи), свързани с потребителя (ако е собственик на събитие)
|
||
Permission2403=Изтриване на действия (събития или задачи), свързани с потребителя (ако е собственик на събитие)
|
||
Permission2411=Преглед на действия (събития или задачи), свързани с други потребители
|
||
Permission2412=Създаване / променяне на действия (събития или задачи), свързани с други потребители
|
||
Permission2413=Изтриване на действия (събития или задачи), свързани с други потребители
|
||
Permission2414=Експортиране на действия / задачи на други потребители
|
||
Permission2501=Преглед / изтегляне на документи
|
||
Permission2502=Изтегляне на документи
|
||
Permission2503=Изпращане или изтриване на документи
|
||
Permission2515=Настройка на директории за документи
|
||
Permission2610=Генериране/промени потребителски API ключ
|
||
Permission2801=Използване на FTP клиент в режим на четене (само за преглед и изтегляне)
|
||
Permission2802=Използване на FTP клиент в режим на писане (изтриване или качване на файлове)
|
||
Permission3201=Преглед на архивирани събития и пръстови отпечатъци
|
||
Permission3301=Генерирайте нови модули
|
||
Permission4001=Прочетете умение/работа/позиция
|
||
Permission4002=Създаване/промени умение/работа/позиция
|
||
Permission4003=Изтриване на умение/работа/позиция
|
||
Permission4021=Прочетете оценки (ваши и на вашите подчинени)
|
||
Permission4022=Създайте/промени оценки
|
||
Permission4023=Потвърждавам оценка
|
||
Permission4025=Изтриване на оценката
|
||
Permission4028=Вижте менюто за сравнение
|
||
Permission4031=Прочетете личната информация
|
||
Permission4032=Напишете лична информация
|
||
Permission4033=Прочетете всички оценки (дори тези на потребителя, а не на подчинените)
|
||
Permission10001=Преглед на съдържание в уебсайт
|
||
Permission10002=Създайте/промени съдържание на уебсайт (HTML и JavaScript съдържание)
|
||
Permission10003=Създаване / променяне на съдържание в уебсайт (динамичен php код). Опасно, трябва да бъде използвано само за ограничен кръг разработчици.
|
||
Permission10005=Изтриване на съдържание в уебсайт
|
||
Permission20001=Преглед на молби за отпуск (на служителя и неговите подчинени)
|
||
Permission20002=Създаване / променяне на молби за отпуск (на служителя и неговите подчинени)
|
||
Permission20003=Изтриване на молби за отпуск
|
||
Permission20004=Прочетете всички молби за отпуск (дори тези на потребители, а не на подчинени)
|
||
Permission20005=Създаване/промени оставяне на заявки за всички (дори тези на потребители, а не на подчинени)
|
||
Permission20006=Администриране на заявки за отпуск (настройка и актуализиране на баланса)
|
||
Permission20007=Одобряване на молби за отпуск
|
||
Permission23001=Преглед на планирани задачи
|
||
Permission23002=Създаване / променяне на планирани задачи
|
||
Permission23003=Изтриване на планирани задачи
|
||
Permission23004=Стартиране на планирани задачи
|
||
Permission40001=Прочетете валутите и техните курсове
|
||
Permission40002=Създаване/Актуализиране на валути и техните курсове
|
||
Permission40003=Изтрийте валутите и техните курсове
|
||
Permission50101=Използвайте точка на продажба (SimplePOS)
|
||
Permission50151=Използвайте точка на продажба (TakePOS)
|
||
Permission50152=Редактирайте линии за продажби
|
||
Permission50153=Редактирайте поръчаните линии за продажба
|
||
Permission50201=Преглед на транзакции
|
||
Permission50202=Импортиране на транзакции
|
||
Permission50331=Read objects of Zapier
|
||
Permission50332=Create/Update objects of Zapier
|
||
Permission50333=Delete objects of Zapier
|
||
Permission50401=Свързване на продукти и фактури със счетоводни сметки
|
||
Permission50411=Преглед на операции в счетоводна книга
|
||
Permission50412=Създаване / променяне на операции в счетоводна книга
|
||
Permission50414=Изтриване на операции в счетоводна книга
|
||
Permission50415=Изтриване на всички операции по година и дневник в счетоводна книга
|
||
Permission50418=Експортиране на операции от счетоводна книга
|
||
Permission50420=Отчитане и справки за експортиране (оборот, баланс, дневници, счетоводна книга)
|
||
Permission50430=Дефиниране на фискални периоди. Валидиране на транзакции и приключване на фискални периоди.
|
||
Permission50440=Управление на сметкоплан, настройка на счетоводство
|
||
Permission51001=Преглед на активи
|
||
Permission51002=Създаване / Промяна на активи
|
||
Permission51003=Изтриване на активи
|
||
Permission51005=Настройка на типове активи
|
||
Permission54001=Принтиране
|
||
Permission55001=Преглед на анкети
|
||
Permission55002=Създаване / промяна на анкети
|
||
Permission59001=Преглед на търговски маржове
|
||
Permission59002=Дефиниране на търговски маржове
|
||
Permission59003=Преглед на всички потребителски маржове
|
||
Permission63001=Преглед на ресурси
|
||
Permission63002=Създаване / променяне на ресурси
|
||
Permission63003=Изтриване на ресурси
|
||
Permission63004=Свързване на ресурси към събития от календара
|
||
Permission64001=Разрешаване на директен печат
|
||
Permission67001=Allow printing of receipts
|
||
Permission68001=Прочетете интракомуникационен отчет
|
||
Permission68002=Създаване/промени вътрешнокомуникационен отчет
|
||
Permission68004=Изтриване на интракомуникационен отчет
|
||
Permission941601=Read receptions
|
||
Permission941602=Create and modify receptions
|
||
Permission941603=Validate receptions
|
||
Permission941604=Send receptions by email
|
||
Permission941605=Export receptions
|
||
Permission941606=Delete receptions
|
||
DictionaryCompanyType=Видове контрагенти
|
||
DictionaryCompanyJuridicalType=Правна форма на контрагенти
|
||
DictionaryProspectLevel=Потенциално ниво на перспектива за компаниите
|
||
DictionaryProspectContactLevel=Потенциално ниво на перспектива за контакти
|
||
DictionaryCanton=Области / Региони
|
||
DictionaryRegion=Региони
|
||
DictionaryCountry=Държави
|
||
DictionaryCurrency=Валути
|
||
DictionaryCivility=Почетни титли
|
||
DictionaryActions=Видове събития в календара
|
||
DictionarySocialContributions=Видове социални или фискални данъци
|
||
DictionaryVAT=Ставки на ДДС или Данък върху продажби
|
||
DictionaryRevenueStamp=Размер на данъчни печати (бандероли)
|
||
DictionaryPaymentConditions=Условия за плащане
|
||
DictionaryPaymentModes=Начини за плащане
|
||
DictionaryTypeContact=Видове контакти / адреси
|
||
DictionaryTypeOfContainer=Уебсайт - Видове страници / контейнери
|
||
DictionaryEcotaxe=Ecotax (WEEE)
|
||
DictionaryPaperFormat=Хартиени формати
|
||
DictionaryFormatCards=Формати на карти
|
||
DictionaryFees=Разходен отчет - Видове разходни отчети
|
||
DictionarySendingMethods=Начини за доставка
|
||
DictionaryStaff=Брой служители
|
||
DictionaryAvailability=Забавяне на доставка
|
||
DictionaryOrderMethods=Методи за поръчка
|
||
DictionarySource=Произход на предложения / поръчки
|
||
DictionaryAccountancyCategory=Персонализирани групи за отчети
|
||
DictionaryAccountancysystem=Модели за сметкоплан
|
||
DictionaryAccountancyJournal=Счетоводни дневници
|
||
DictionaryEMailTemplates=Шаблони за имейли
|
||
DictionaryUnits=Единици
|
||
DictionaryMeasuringUnits=Измервателни единици
|
||
DictionarySocialNetworks=Социални мрежи
|
||
DictionaryProspectStatus=Статус на перспектива за компании
|
||
DictionaryProspectContactStatus=Статус на перспектива за контакти
|
||
DictionaryHolidayTypes=Отпуск – Видове отпуски
|
||
DictionaryOpportunityStatus=Статус на възможността за проект / възможност
|
||
DictionaryExpenseTaxCat=Разходен отчет - Транспортни категории
|
||
DictionaryExpenseTaxRange=Разходен отчет - Обхват на транспортни категории
|
||
DictionaryTransportMode=Intracomm доклад - Транспортен режим
|
||
DictionaryBatchStatus=Състояние на качествен контрол на партида/серия на продукта
|
||
DictionaryAssetDisposalType=Тип изхвърляне на активи
|
||
DictionaryInvoiceSubtype=Подвидове фактури
|
||
TypeOfUnit=Тип единица
|
||
SetupSaved=Настройката е запазена
|
||
SetupNotSaved=Настройката не е запазена
|
||
OAuthServiceConfirmDeleteTitle=Изтриване на OAuth запис
|
||
OAuthServiceConfirmDeleteMessage=Сигурни ли сте, че искате да изтриете този OAuth запис? Всички съществуващи токени за него също ще бъдат изтрити.
|
||
ErrorInEntryDeletion=Грешка при изтриването на запис
|
||
EntryDeleted=Записът е изтрит
|
||
BackToModuleList=Назад към списъка с модули
|
||
BackToDictionaryList=Назад към списъка с речници
|
||
TypeOfRevenueStamp=Вид на данъчния печат (бандерол)
|
||
VATManagement=Управление на данък върху продажбите (ДДС)
|
||
VATIsUsedStandard=When creating documents (proposals, invoices, orders...), the default Sales Tax rate is set according to the standard rules (depending on seller and buyer countries)
|
||
VATIsUsedDesc=By default when creating proposals, invoices, orders etc. the Sales Tax rate follows the active standard rule:<br>If the seller is not subject to Sales tax, then Sales tax defaults to 0. End of rule.<br>If the (seller's country = buyer's country), then the Sales tax by default equals the Sales tax of the product in the seller's country. End of rule.<br>If the seller and buyer are both in the European Community and goods are transport-related products (haulage, shipping, airline), the default VAT is 0. This rule is dependent on the seller's country - please consult with your accountant. The VAT should be paid by the buyer to the customs office in their country and not to the seller. End of rule.<br>If the seller and buyer are both in the European Community and the buyer is not a company (with a registered intra-Community VAT number) then the VAT defaults to the VAT rate of the seller's country. End of rule.<br>If the seller and buyer are both in the European Community and the buyer is a company (with a registered intra-Community VAT number), then the VAT is 0 by default. End of rule.<br>In any other case the proposed default is Sales tax=0. End of rule.
|
||
VATIsNotUsedDesc=По подразбиране предложената ставка на ДДС е 0, което може да се използва за случаи като асоциации, физически лица или малки фирми.
|
||
VATIsUsedExampleFR=Във Франция това означава дружества или организации, които имат реална фискална система (опростена реална или нормална реална). Система, в която е деклариран ДДС.
|
||
VATIsNotUsedExampleFR=Във Франция това означава асоциации, които не декларират данък върху продажбите или компании, организации, или свободни професии, които са избрали фискалната система за микропредприятия (данък върху продажбите във франчайз) и са платили франчайз данък върху продажбите без декларация за данък върху продажбите. Този избор ще покаже информация за "Неприложим данък върху продажбите - art-293B от CGI" във фактурите.
|
||
VATType=Tax type
|
||
##### Local Taxes #####
|
||
TypeOfSaleTaxes=Вид данък върху продажбите
|
||
LTRate=Ставка
|
||
LocalTax1IsNotUsed=Да не се използва втори данък
|
||
LocalTax1IsUsedDesc=Използване на втори тип данък (различен от първия)
|
||
LocalTax1IsNotUsedDesc=Да не се използва друг тип данък (различен от първия)
|
||
LocalTax1Management=Втори вид данък
|
||
LocalTax2IsNotUsed=Да не се използва трети данък
|
||
LocalTax2IsUsedDesc=Използване на трети тип данък (различен от първия)
|
||
LocalTax2IsNotUsedDesc=Да не се използва друг тип данък (различен от първия)
|
||
LocalTax2Management=Трети вид данък
|
||
LocalTax1ManagementES=Управление на RE
|
||
LocalTax1IsUsedDescES=Ставката на RE по подразбиране при създаване на перспективи, фактури, поръчки и т.н. следва активното стандартно правило: <br>Ако купувачът не е подложен на RE, RE по подразбиране = 0. Край на правилото. <br>Ако купувачът е подложен на RE, тогава RE е по подразбиране. Край на правилото. <br>
|
||
LocalTax1IsNotUsedDescES=По подразбиране предложената RE е 0. Край на правилото.
|
||
LocalTax1IsUsedExampleES=В Испания те са професионалисти, подчинени на някои специфични раздели на испанската IAE.
|
||
LocalTax1IsNotUsedExampleES=В Испания те са професионалисти и общества и подлежат на определени раздели на испанската IAE.
|
||
LocalTax2ManagementES=Управление на IRPF
|
||
LocalTax2IsUsedDescES=Ставката на IRPF по подразбиране при създаване на перспективи, фактури, поръчки и т.н. следва активното стандартно правило: <br>Ако продавачът не е подложен на IRPF, то по подразбиране IRPF = 0. Край на правилото. <br>Ако продавачът е подложен на IRPF, тогава IRPF е по подразбиране. Край на правилото. <br>
|
||
LocalTax2IsNotUsedDescES=По подразбиране предложената IRPF е 0. Край на правилото.
|
||
LocalTax2IsUsedExampleES=В Испания, професионалистите на свободна практика и независимите професионалисти, които предоставят услуги и фирми, които са избрали данъчната система от модули.
|
||
LocalTax2IsNotUsedExampleES=В Испания те са предприятия, които не подлежат на данъчна система от модули.
|
||
RevenueStampDesc=„Данъчната марка“ или „таксата“ е фиксиран данък за фактура (не зависи от сумата на фактурата). Може да бъде и процентен данък, но използването на втория или третия тип данък е по-добро за процентните данъци, тъй като таксовите марки не предоставят никакво отчитане. Само няколко страни използват този вид данък.
|
||
UseRevenueStamp=Използвайте данъчна марка
|
||
UseRevenueStampExample=Стойността на данъчните марки е дефинирана по подразбиране в настройката на речниците (%s - %s - %s)
|
||
CalcLocaltax=Справки за местни данъци
|
||
CalcLocaltax1=Продажби - Покупки
|
||
CalcLocaltax1Desc=Справките за местни данъци се изчисляват с разликата между размера местни данъци от продажби и размера местни данъци от покупки.
|
||
CalcLocaltax2=Покупки
|
||
CalcLocaltax2Desc=Справки за местни данъци се определят, чрез размера на местни данъци от общи покупки
|
||
CalcLocaltax3=Продажби
|
||
CalcLocaltax3Desc=Справки за местни данъци се определят, чрез размера на местни данъци от общи продажби
|
||
NoLocalTaxXForThisCountry=Според настройката на данъците (вижте %s - %s - %s) , вашата страна не трябва да използва такъв тип данък
|
||
LabelUsedByDefault=Име, използвано по подразбиране, ако не може да бъде намерен превод за кода
|
||
LabelOnDocuments=Текст в документи
|
||
LabelOrTranslationKey=Име или ключ за превод
|
||
TranslationFound=Translation found
|
||
TheTranslationIsSearchedFromKey=The translation is searched from the translation key: <b>%s</b>
|
||
TranslationKey=Translation key
|
||
ValueOfConstantKey=Стойност на конфигурационна константа
|
||
ConstantIsOn=Опцията %s е включена
|
||
NbOfDays=Брой дни
|
||
AtEndOfMonth=В края на месеца
|
||
CurrentNext=Даден ден в месеца
|
||
Offset=Офсет
|
||
AlwaysActive=Винаги активна
|
||
Upgrade=Актуализация
|
||
MenuUpgrade=Актуализиране
|
||
AddExtensionThemeModuleOrOther=Внедряване / инсталиране на външно приложение / модул
|
||
WebServer=Уеб сървър
|
||
DocumentRootServer=Основна директория на уеб сървъра
|
||
DataRootServer=Директория за файлове с данни
|
||
IP=IP
|
||
Port=Порт
|
||
VirtualServerName=Име на виртуален сървър
|
||
OS=Операционна система
|
||
PhpWebLink=Връзка с уеб-php
|
||
Server=Сървър
|
||
Database=База данни
|
||
DatabaseServer=Хост на база данни
|
||
DatabaseName=Име на база данни
|
||
DatabasePort=Порт на база данни
|
||
DatabaseUser=Потребител на база данни
|
||
DatabasePassword=Парола на база данни
|
||
Tables=Таблици
|
||
TableName=Име на таблица
|
||
NbOfRecord=Брой записи
|
||
Host=Сървър
|
||
DriverType=Тип драйвер
|
||
SummarySystem=Резюме на системна информация
|
||
SummaryConst=Списък на всички параметри за настройка на Dolibarr
|
||
MenuCompanySetup=Фирма / Организация
|
||
DefaultMenuManager= Стандартен мениджър на меню
|
||
DefaultMenuSmartphoneManager=Мениджър на меню за смартфон
|
||
Skin=Тема на интерфейса
|
||
DefaultSkin=Тема по подразбиране
|
||
MaxSizeList=Max length for lists
|
||
DefaultMaxSizeList=Максимална дължина по подразбиране за списъци
|
||
MaxSizeShortList=Max length for short lists
|
||
DefaultMaxSizeShortList=Максимална дължина по подразбиране за кратки списъци (т.е. в карта на клиента)
|
||
DisplayGrandTotalInList=Показване на общия сбор (за всички страници) в долния колонтитул на списъците
|
||
MessageOfDay=Послание на деня
|
||
MessageLogin=Съобщение в страницата за вход
|
||
LoginPage=Входна страница
|
||
BackgroundImageLogin=Фоново изображение
|
||
PermanentLeftSearchForm=Формуляр за постоянно търсене в лявото меню
|
||
DefaultLanguage=Език по подразбиране
|
||
EnableMultilangInterface=Активиране на многоезична поддръжка за Клиент или връзки с доставчици
|
||
EnableShowLogo=Show the company logos in the menu
|
||
THEME_MENU_COLORLOGO=Show main menu images in color
|
||
CompanyInfo=Фирма / Организация
|
||
CompanyIds=Идентификационни данни на фирма / организация
|
||
CompanyAddress=Адрес
|
||
CompanyZip=Пощ. код
|
||
CompanyTown=Град
|
||
CompanyCountry=Държава
|
||
CompanyCurrency=Основна валута
|
||
CompanyObject=Предмет на фирмата
|
||
IDCountry=Идентификатор на държава
|
||
Logo=Лого
|
||
LogoDesc=Основно лого на фирмата. Ще се използва в генерирани документи (PDF, ...)
|
||
LogoSquarred=Лого (квадратно)
|
||
LogoSquarredDesc=Трябва да е квадратно изображение (ширина = височина). Това лого ще бъде използвано като любимо изображение или за друга нужда, като например за лентата в лявото меню (ако не е деактивирано в настройката на екрана).
|
||
DoNotSuggestPaymentMode=Да не се предлага
|
||
NoActiveBankAccountDefined=Няма дефинирана активна банкова сметка
|
||
OwnerOfBankAccount=Титуляр на банкова сметка %s
|
||
BankModuleNotActive=Модулът за банкови сметки не е активиран
|
||
ShowBugTrackLink=Показване на връзката „<strong>%s</strong>“
|
||
ShowBugTrackLinkDesc=Оставете празно, за да не се показва тази връзка, използвайте стойността „github“ за връзката към проекта Dolibarr или дефинирайте директно URL адрес „https://...“
|
||
Alerts=Сигнали
|
||
DelaysOfToleranceBeforeWarning=Показване на предупреждение за...
|
||
DelaysOfToleranceDesc=Задаване на закъснение, преди на екрана да се покаже иконата за предупреждение %s за закъснелия елемент.
|
||
Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=Планирани събития (събития в календара), които не са завършени
|
||
Delays_MAIN_DELAY_PROJECT_TO_CLOSE=Проект, който не е приключен навреме
|
||
Delays_MAIN_DELAY_TASKS_TODO=Планирана задача (задача от проект), която не е завършена
|
||
Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=Поръчка, която не е обработена
|
||
Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=Поръчка за покупка, която не е обработена
|
||
Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=Предложение, което не е приключено
|
||
Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=Предложение, което не е фактурирано
|
||
Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=Услуга, която не е активирана
|
||
Delays_MAIN_DELAY_RUNNING_SERVICES=Услуга, която е изтекла
|
||
Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_BILLS_TO_PAY=Фактура за доставка, която не е платена
|
||
Delays_MAIN_DELAY_CUSTOMER_BILLS_UNPAYED=Фактура за продажба, която не е платена
|
||
Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=Банкова транзакция, която не е съгласувана
|
||
Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=Членска такса, която не е платена
|
||
Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=Чеков депозит, който не е извършен
|
||
Delays_MAIN_DELAY_EXPENSEREPORTS=Разходен отчет, който не е одобрен
|
||
Delays_MAIN_DELAY_HOLIDAYS=Молби за отпуск за одобрение
|
||
SetupDescription1=Преди да започнете да използвате Dolibarr трябва да се дефинират някои първоначални параметри и да се активират / конфигурират някои модули.
|
||
SetupDescription2=Следните две секции са задължителни (първите две подменюта в менюто Настройка):
|
||
SetupDescription3=<a href="%s">%s -> %s</a><br><br>Основни параметри, използвани за персонализиране на поведението по подразбиране на вашата система (например за функции, свързани с държавата).
|
||
SetupDescription4=<a href="%s">%s -> %s</a><br><br>Този софтуер е пакет от много модули / приложения. Модулите, свързани с вашите нужди, трябва да бъдат активирани и конфигурирани. С активирането на тези модули ще се появят нови менюта.
|
||
SetupDescription5=Менюто "Други настройки" управлява допълнителни параметри.
|
||
SetupDescriptionLink=<a href="%s">%s - %s</a>
|
||
SetupDescription3b=Основни параметри, използвани за персонализиране на поведението по подразбиране на вашето приложение (напр. за функции, свързани с държавата).
|
||
SetupDescription4b=Този софтуер е набор от много модули/приложения. Модулите, свързани с вашите нужди, трябва да бъдат активирани. Записите в менюто ще се появят с активирането на тези модули.
|
||
AuditedSecurityEvents=Събития за сигурност, които се одитират
|
||
NoSecurityEventsAreAduited=Не се проверяват събития за сигурност. Можете да ги активирате от менюто %s
|
||
Audit=Събития по сигурността
|
||
InfoDolibarr=Относно Dolibarr
|
||
InfoBrowser=Относно браузър
|
||
InfoOS=Относно ОС
|
||
InfoWebServer=Относно уеб сървър
|
||
InfoDatabase=Относно база данни
|
||
InfoPHP=Относно PHP
|
||
InfoPerf=Относно производителност
|
||
InfoSecurity=Относно сигурността
|
||
BrowserName=Име на браузър
|
||
BrowserOS=ОС на браузър
|
||
ListOfSecurityEvents=Списък на събития относно сигурността в Dolibarr
|
||
SecurityEventsPurged=Събитията относно сигурността са премахнати
|
||
SecurityEvent=Security event
|
||
TrackableSecurityEvents=Проследими събития за сигурност
|
||
LogEventDesc=Активиране на регистрирането за конкретни събития за сигурност. Администриране на записаните събития, чрез меню <b>%s - %s</b>. Внимание, тази функция може да генерира голямо количество данни в базата данни.
|
||
AreaForAdminOnly=Параметрите за настройка могат да се задават само от <b>Администратори</b>.
|
||
SystemInfoDesc=Системната информация е различна техническа информация, която получавате в режим само за четене и е видима само за администратори.
|
||
SystemAreaForAdminOnly=Тази секция е достъпна само за администратори. Потребителските права в Dolibarr не могат да променят това ограничение.
|
||
CompanyFundationDesc=Редактирайте информацията за вашата фирма / организация. Кликнете върху бутона '%s' в долната част на страницата, когато сте готови.
|
||
MoreNetworksAvailableWithModule=Повече социални мрежи могат да бъдат достъпни чрез активиране на модула "Социални мрежи".
|
||
AccountantDesc=Ако имате външен счетоводител, тук може да редактирате неговата информация.
|
||
AccountantFileNumber=Счетоводен код
|
||
DisplayDesc=Тук могат да се променят параметрите, засягащи външния вид и представянето на приложението.
|
||
AvailableModules=Налични модули / приложения
|
||
ToActivateModule=За да активирате модули, отидете на в секцията за настройка (Начало -> Настройка -> Модули / Приложения).
|
||
SessionTimeOut=Време за сесия
|
||
SessionExplanation=Това число гарантира, че сесията никога няма да изтече преди това закъснение, ако чистачът на сесии се извършва от вътрешен PHP чистач на сесии (и нищо друго). Вътрешният PHP чистач на сесии не гарантира, че сесията ще изтече след това закъснение. Тя ще изтече, след това закъснение и когато се задейства чистачът на сесии на всеки <b>%s / %s</b> идентифицирания в системата, но само по време на достъп от други сесии (ако стойността е 0, това означава, че почистването на сесията се извършва само от външен процес).<br>Забележка: на някои сървъри с външен механизъм за почистване на сесиите (cron под debian, ubuntu ...), сесиите могат да бъдат унищожени след период, определен от външна настройка, независимо от въведената тук стойност.
|
||
SessionsPurgedByExternalSystem=Сесиите на този сървър изглежда се почистват от външен механизъм (cron под debian, ubuntu ...), вероятно всеки <b>%s</b> секунди (= стойност на параметъра <b>session.gc_maxlifetime</b>) , така че промяната на стойността тук няма ефект. Трябва да помолите администратора на сървъра да промени забавянето на сесията.
|
||
TriggersAvailable=Налични тригери
|
||
TriggersDesc=Тригерите са файлове, които ще променят поведението на Dolibarr след като бъдат копирани в директорията <b>htdocs/core/triggers</b>. Те реализират нови действия, активирани при събития в Dolibarr (създаване на нов контрагент, валидиране на фактура, ...).
|
||
TriggerDisabledByName=Тригерите в този файл са деактивирани от суфикса <b>-NORUN</b> в името му.
|
||
TriggerDisabledAsModuleDisabled=Тригерите в този файл са деактивирани, тъй като модулът <b>%s</b> е деактивиран.
|
||
TriggerAlwaysActive=Тригерите в този файл са винаги активни, каквито и да са активираните Dolibarr модули.
|
||
TriggerActiveAsModuleActive=Тригерите в този файл са активни, когато е активиран модул <b>%s</b>.
|
||
GeneratedPasswordDesc=Изберете метода, който ще се използва за автоматично генерирани пароли.
|
||
DictionaryDesc=Определете всички референтни данни. Може да добавите стойности по подразбиране.
|
||
ConstDesc=Тази страница позволява да редактирате (презаписвате) параметри, които не са достъпни в други страници. Това са предимно запазени параметри само за разработчици / разширено отстраняване на проблеми.
|
||
MiscellaneousOptions=Разни опции
|
||
MiscellaneousDesc=Тук са дефинирани всички параметри, свързани със сигурността.
|
||
LimitsSetup=Граници / Прецизна настройка
|
||
LimitsDesc=Тук може да дефинирате ограничения използвани от Dolibarr за по-голяма прецизност и оптимизация
|
||
MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Максимален брой десетични знаци за единични цени
|
||
MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Максимален брой десетични знаци за общи суми
|
||
MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Максимален брой десетични знаци за цени, <b>показани на екрана</b>. Добавете многоточие <b>...</b> след този параметър (напр. 2...), ако искате да видите "<b>...</b>" суфикс след съкратената (закръглена) цена.
|
||
MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Диапазон на закръгляване (за страни, в които закръгляването се извършва на нещо различно от стандартното 10. Например, поставете 0,05, ако закръгляването се извършва с 0,05 стъпки).
|
||
UnitPriceOfProduct=Нетна единична цена на продукт
|
||
TotalPriceAfterRounding=Обща цена (без ДДС / ДДС / с ДДС) след закръгляване
|
||
ParameterActiveForNextInputOnly=Параметърът ще бъде ефективен за следващото въвеждане
|
||
NoEventOrNoAuditSetup=Не е регистрирано събитие свързано със сигурността. Това е нормално, ако проверката не е активирана в страницата 'Настройки -> Сигурност -> Проверка'.
|
||
NoEventFoundWithCriteria=Не е намерено събитие свързано със сигурността по тези параметри за търсене.
|
||
SeeLocalSendMailSetup=Вижте локалната си настройка за Sendmail
|
||
BackupDesc=<b>Пълното</b> архивиране на Dolibarr инсталация се извършва в две стъпки.
|
||
BackupDesc2=Архивиране на съдържанието в директорията 'documents' (<b>%s</b>), съдържаща всички качени и генерирани файлове. Това включва всички dump файлове, генерирани в стъпка 1. Тази операция може да продължи няколко минути.
|
||
BackupDesc3=Архивиране на структурата и съдържанието на база данни (<b>%s</b>) в архивен файл. За тази цел може да използвате следния асистент.
|
||
BackupDescX=Архивиращата директория трябва да се съхранява на сигурно място.
|
||
BackupDescY=Генерираният дъмп файл трябва да се съхранява на сигурно място.
|
||
BackupPHPWarning=Архивирането не може да бъде гарантирано с този метод. Препоръчва се предходният.
|
||
RestoreDesc=Възстановяването на Dolibarr от архивно копие се извършва в две стъпки.
|
||
RestoreDesc2=Възстановете от архивният файл (например zip файл) директорията "documents" в нова Dolibarr инсталация или в "documents" директорията на текущата инсталация (<b>%s</b>).
|
||
RestoreDesc3=Възстановете структурата на базата данни и данните от архивния файл в базата данни на новата Dolibarr инсталация или в базата данни (<b>%s</b>) на настоящата инсталация. Внимание, след като възстановяването приключи, трябва да използвате потребителско име и парола, които са били налични по време на архивирането / инсталацията, за да се свържете отново.<br>За да възстановите архивирана база данни в тази текущата инсталация, може да използвате следния асистент.
|
||
RestoreMySQL=Импортиране на MySQL
|
||
ForcedToByAModule=Това правило е принудено да <b>%s</b>, чрез активиран модул
|
||
ValueIsForcedBySystem=Тази стойност се налага от системата. Не можете да го промените.
|
||
PreviousDumpFiles=Съществуващи архивни файлове
|
||
PreviousArchiveFiles=Съществуващи архивни файлове
|
||
WeekStartOnDay=Първи ден от седмицата
|
||
RunningUpdateProcessMayBeRequired=Актуализацията изглежда задължителна (версията на програмата %s се различава от версията на базата данни %s)
|
||
YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Трябва да изпълните тази команда от командния ред след влизане в shell с потребител <b>%s</b> или трябва да добавите опция -W в края на командния ред, за да се предостави <b>%s</b> парола.
|
||
YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=SSL функциите не са налични във вашия PHP
|
||
DownloadMoreSkins=Изтегляне на повече теми
|
||
SimpleNumRefModelDesc=Връща референтния номер във формат %syymm-nnnn, където yy е годината, mm е месецът и nnnn е последователно автоматично увеличаващо се число без нулиране
|
||
SimpleRefNumRefModelDesc=Връща референтния номер във формат n, където n е последователно автоматично увеличаващо се число без нулиране
|
||
AdvancedNumRefModelDesc=Връща референтния номер във формат %syymm-nnnn, където yy е годината, mm е месецът и nnnn е последователно автоматично увеличаващо се число без нулиране
|
||
SimpleNumRefNoDateModelDesc=Връща референтния номер във формат %s-nnnn, където nnnn е последователно автоматично увеличаващо се число без нулиране
|
||
ShowProfIdInAddress=Показване на професионален идентификатор с адреси
|
||
ShowVATIntaInAddress=Скриване на вътреобщностния ДДС номер
|
||
ShowLegalFormInAddress=Show the legal form with addresses
|
||
TranslationUncomplete=Частичен превод
|
||
MAIN_DISABLE_METEO=Деактивирайте палеца за времето
|
||
MeteoStdMod=Стандартен режим
|
||
MeteoStdModEnabled=Стандартният режим е активиран
|
||
MeteoPercentageMod=Процентен режим
|
||
MeteoPercentageModEnabled=Процентният режим е активиран
|
||
MeteoUseMod=Кликнете, за да използвате %s
|
||
TestLoginToAPI=Тест за вход в API
|
||
ProxyDesc=Някои функции на Dolibarr изискват достъп до интернет. Определете тук параметрите на интернет връзката за достъп през прокси сървър, ако е необходимо.
|
||
ExternalAccess=Външен / Интернет достъп
|
||
MAIN_PROXY_USE=Използване на прокси сървър (в противен случай достъпът към интернет е директен)
|
||
MAIN_PROXY_HOST=Прокси сървър: Име / Адрес
|
||
MAIN_PROXY_PORT=Прокси сървър: Порт
|
||
MAIN_PROXY_USER=Прокси сървър: Потребителско име
|
||
MAIN_PROXY_PASS=Прокси сървър: Парола
|
||
DefineHereComplementaryAttributes=Дефинирайте всички допълнителни / персонализирани атрибути, които трябва да се добавят към: %s
|
||
ExtraFields=Допълнителни атрибути
|
||
ExtraFieldsLines=Допълнителни атрибути (редове)
|
||
ExtraFieldsLinesRec=Допълнителни атрибути (редове в шаблонни фактури)
|
||
ExtraFieldsSupplierOrdersLines=Допълнителни атрибути (редове в поръчки за покупка)
|
||
ExtraFieldsSupplierInvoicesLines=Допълнителни атрибути (редове във фактури за покупка)
|
||
ExtraFieldsThirdParties=Допълнителни атрибути (контрагенти)
|
||
ExtraFieldsContacts=Допълнителни атрибути (контакти / адреси)
|
||
ExtraFieldsMember=Допълнителни атрибути (член)
|
||
ExtraFieldsMemberType=Допълнителни атрибути (тип член)
|
||
ExtraFieldsCustomerInvoices=Допълнителни атрибути (фактури за продажба)
|
||
ExtraFieldsCustomerInvoicesRec=Допълнителни атрибути (шаблонни фактури)
|
||
ExtraFieldsSupplierOrders=Допълнителни атрибути (поръчки за покупка)
|
||
ExtraFieldsSupplierInvoices=Допълнителни атрибути (фактури за покупка)
|
||
ExtraFieldsProject=Допълнителни атрибути (проекти)
|
||
ExtraFieldsProjectTask=Допълнителни атрибути (задачи)
|
||
ExtraFieldsSalaries=Допълнителни атрибути (заплати)
|
||
ExtraFieldHasWrongValue=Атрибут %s има грешна стойност.
|
||
AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=само буквено-цифрови символи с малки букви без интервал
|
||
SendmailOptionNotComplete=Внимание, в някои Linux системи, за да изпращате имейли от вашият имейл, в настройката на Sendmail трябва да имате опция -ba (параметър mail.force_extra_parameters във вашия php.ini файл). Ако някои получатели никога не получават имейли, опитайте да промените този PHP параметър на mail.force_extra_parameters = -ba).
|
||
PathToDocuments=Път до документи
|
||
PathDirectory=Директория
|
||
SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=Функцията за изпращане на имейли, чрез метода "PHP mail direct" ще генерира имейл съобщение, което може да не бъде правилно анализирано от някои пощенски сървъри за входяща поща. Резултатът ще бъде, че някои писма няма да бъдат прочетени от хората, хоствани на тези подслушвани платформи. Такъв е случаят с някои интернет доставчици (напр. Orange във Франция). Това не е проблем с Dolibarr или PHP, а с пощенския сървър за входяща поща. Може обаче да добавите опция MAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTA със стойност "1" в Настройки - Други настройки, за да промените и избегнете това в Dolibarr. Възможно е обаче да имате проблеми с други сървъри, които стриктно използват SMTP стандарта. Другото (препоръчително) решение е да се използва методът "SMTP socket library", който няма недостатъци.
|
||
TranslationSetup=Настройка на превода
|
||
TranslationKeySearch=Търсене на ключ за превод или низ
|
||
TranslationOverwriteKey=Презаписване на преводен низ
|
||
TranslationDesc=Как да настроите езика на дисплея: <br> * По подразбиране / За цялата система : меню <strong>Начало - Настройки - Интерфейс</strong> <br>* За потребител: Кликнете върху потребителското име в горната част на екрана и променете езика в раздела <strong>Потребителски интерфейс</strong>.
|
||
TranslationOverwriteDesc=Може също така да презапишете низовете, попълвайки следната таблица. Изберете вашият език от падащото меню "%s", въведете ключът за превод в "%s" и вашият нов превод в "%s".
|
||
TranslationOverwriteDesc2=Може да използвате другия раздел, за да научите кой ключ за превод да използвате
|
||
TranslationString=Преводен низ
|
||
CurrentTranslationString=Текущ преводен низ
|
||
WarningAtLeastKeyOrTranslationRequired=Изисква се критерий за търсене с ключ за превод или преводен низ
|
||
NewTranslationStringToShow=Нов преводен низ, който да се покаже
|
||
OriginalValueWas=Оригиналния превод е презаписан. Първоначалната стойност е:<br><br>%s
|
||
TransKeyWithoutOriginalValue=Наложихте нов превод за ключа за превод "<strong>%s</strong>", който не съществува в нито един от езиковите файлове
|
||
TitleNumberOfActivatedModules=Активирани модули
|
||
TotalNumberOfActivatedModules=Активирани модули: <b>%s</b> / <b>%s</b>
|
||
YouMustEnableOneModule=Трябва да активирате поне 1 модул
|
||
YouMustEnableTranslationOverwriteBefore=Първо трябва да активирате презаписването на превод, за да можете да замените превод
|
||
ClassNotFoundIntoPathWarning=Не е намерен клас %s в описания PHP път
|
||
YesInSummer=Да през лятото
|
||
OnlyFollowingModulesAreOpenedToExternalUsers=Забележка: Само следните модули са достъпни за външни потребители (независимо от правата им), ако са им предоставени съответните права.<br>
|
||
SuhosinSessionEncrypt=Съхраняването на сесии е кодирано от Suhosin
|
||
ConditionIsCurrently=Понастоящем състоянието е %s
|
||
YouUseBestDriver=Използвате драйвер %s, който е най-добрият драйвер в момента.
|
||
YouDoNotUseBestDriver=Използвате драйвер %s, но драйвер %s е препоръчителен.
|
||
NbOfObjectIsLowerThanNoPb=Имате само %s %s в базата данни. Това не изисква особена оптимизация.
|
||
ComboListOptim=Оптимизиране на зареждането на комбиниран списък
|
||
SearchOptim=Оптимизация на търсене
|
||
YouHaveXObjectUseComboOptim=Имате %s %s в базата данни. Можете да влезете в настройката на модула, за да разрешите зареждането на комбо списък при натиснат клавиш.
|
||
YouHaveXObjectUseSearchOptim=Имате %s %s в базата данни. Можете да добавите константата %s към 1 в Home-Setup-Other.
|
||
YouHaveXObjectUseSearchOptimDesc=Това ограничава търсенето до началото на низове, което прави възможно базата данни да използва индекси и трябва да получите незабавен отговор.
|
||
YouHaveXObjectAndSearchOptimOn=Имате %s %s в базата данни и константата %s е зададена на %s в Home-Setup-Other.
|
||
BrowserIsOK=Използвате уеб браузъра %s. Този браузър е добър от гледна точка на сигурност и производителност.
|
||
BrowserIsKO=Използвате уеб браузъра %s. Известно е, че този браузър е лош избор от гледна точка на сигурност, производителност и надеждност. Препоръчително е да използвате Firefox, Chrome, Opera или Safari.
|
||
PHPModuleLoaded=PHP компонент %s е зареден
|
||
PreloadOPCode=Използва се предварително зареден OPCode
|
||
AddRefInList=Показване на Клиент/доставчик ref. в комбинирани списъци.<br>Трети страни ще се покажат с формат на име "CC12345 - SC45678 - The Big Компания corp." вместо „The Big Компания corp“.
|
||
AddVatInList=Показване на Клиент/ДДС номер на доставчик в комбинирани списъци.
|
||
AddAdressInList=Показване на Клиент/адрес на доставчик в комбинирани списъци.<br>Трети страни ще се покажат с формат на името „The Big Компания corp. - 21 jump street 123456 Big town - САЩ" вместо "The Big Компания corp".
|
||
AddEmailPhoneTownInContactList=Display Contact email (or phones if not defined) and town into combo lists.<br>Contacts will appear with a name format of "Dupond Durand - dupond.durand@example.com - Paris" or "Dupond Durand - 06 07 59 65 66 - Paris" instead of "Dupond Durand".
|
||
AskForPreferredShippingMethod=Запитване към контрагенти за предпочитан начин на доставка
|
||
FieldEdition=Издание на поле %s
|
||
FillThisOnlyIfRequired=Пример: +2 (попълнете само ако има проблеми с компенсирането на часовата зона)
|
||
GetBarCode=Получаване на баркод
|
||
NumberingModules=Модели за номериране
|
||
DocumentModules=Модели на документи
|
||
##### Module password generation
|
||
PasswordGenerationStandard=Връща парола, генерирана съгласно вътрешния алгоритъм на Dolibarr: %s знаци, съдържащи споделени числа и знаци.
|
||
PasswordGenerationNone=Да не се предлага генерирана парола. Паролата трябва да бъде въведена ръчно.
|
||
PasswordGenerationPerso=Връщане на парола според вашата лично дефинирана конфигурация
|
||
SetupPerso=Според вашата конфигурация
|
||
PasswordPatternDesc=Описание на модел за парола
|
||
##### Users setup #####
|
||
RuleForGeneratedPasswords=Правила за генериране и валидиране на пароли
|
||
DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=Да не се показва връзката "Забравена парола" на страницата за вход
|
||
UsersSetup=Настройка на модула за потребители
|
||
UserMailRequired=Необходим е имейл при създаване на нов потребител
|
||
UserHideInactive=Скрийте неактивните потребители от всички комбинирани списъци с потребители (Не се препоръчва: това може да означава, че няма да можете да филтрирате или търсите стари потребители на някои страници)
|
||
UserHideExternal=Скриване на външни потребители (които не са свързани с трета страна) от всички комбинирани списъци с потребители (Не се препоръчва: това може да означава, че няма да можете да филтрирате или търсите външни потребители на някои страници)
|
||
UserHideNonEmployee=Скриване на потребители, които не са Служител, от всички комбинирани списъци с потребители (Не се препоръчва: това може да означава, че няма да можете да филтрирате или търсите на потребители, които не са Служител потребители на някои страници)
|
||
UsersDocModules=Шаблони на документи за потребителски профил
|
||
GroupsDocModules=Шаблони на документи за групов профил
|
||
##### HRM setup #####
|
||
HRMSetup=Настройка на модула ЧР
|
||
##### Company setup #####
|
||
CompanySetup=Настройка на модула за фирми
|
||
CompanyCodeChecker=Опции за автоматично генериране на кодове на клиент / доставчик
|
||
AccountCodeManager=Опции за автоматично генериране на счетоводни кодове на клиент / доставчик
|
||
NotificationsDesc=Email notifications can be sent automatically on certain events.<br>Recipients of notifications can be defined:
|
||
NotificationsDescUser=* на потребител (в раздела „Известия“ на потребител)
|
||
NotificationsDescContact=* За контакти на трети страни (в раздела "Известия" на трети страни)
|
||
NotificationsDescGlobal=* или чрез задаване на глобални имейл адреси (на страницата за настройка на модула).
|
||
ModelModules=Шаблони за документи
|
||
DocumentModelOdt=Генериране на документи от шаблоните на OpenDocument (файлове .ODT / .ODS от LibreOffice, OpenOffice, KOffice, TextEdit, ...)
|
||
WatermarkOnDraft=Воден знак върху чернова на документ
|
||
JSOnPaimentBill=Активиране на функция за автоматично попълване на платежни редове в платежния формуляр
|
||
CompanyIdProfChecker=Правила за идентификационните данни (проф. IDs)
|
||
MustBeUnique=Трябва да е уникално?
|
||
MustBeMandatory=Задължително при създаване на контрагенти (ако ДДС номера или вида на фирмата са определени)?
|
||
MustBeInvoiceMandatory=Задължително при валидиране на фактури?
|
||
TechnicalServicesProvided=Предоставени технически услуги
|
||
##### WebDAV #####
|
||
WebDAVSetupDesc=Това е връзката за достъп до WebDAV директорията. Тя съдържа „публична“ директория, отворена за всеки потребител, който знае URL адреса (ако е разрешен достъпът до публичната директория) и „лична“ директория, която изисква съществуващо потребителско име и парола за достъп.
|
||
WebDavServer=Основен URL адрес на %s сървъра: %s
|
||
##### WebCAL setup #####
|
||
WebCalUrlForVCalExport=Връзка за експортиране към <b>%s</b> формат може да намерите на следния адрес: %s
|
||
##### Invoices #####
|
||
BillsSetup=Настройка на модула за фактури
|
||
BillsNumberingModule=Модел за номериране на фактури и кредитни известия
|
||
BillsPDFModules=Шаблони на документи за фактури
|
||
BillsPDFModulesAccordindToInvoiceType=Модели на фактури в зависимост от вида на фактурата
|
||
PaymentsPDFModules=Шаблони на платежни документи
|
||
ForceInvoiceDate=Принуждаване на датата на фактурата да се синхронизира с датата на валидиране
|
||
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Предложен режим на плащане по фактура по подразбиране, ако не е дефиниран във фактурата
|
||
SuggestPaymentByRIBOnAccount=Да се предлага плащане по сметка
|
||
SuggestPaymentByChequeToAddress=Да се предлага плащане с чек
|
||
FreeLegalTextOnInvoices=Свободен текст във фактури
|
||
WatermarkOnDraftInvoices=Воден знак върху чернови фактури (няма, ако е празно)
|
||
PaymentsNumberingModule=Модел за номериране на плащания
|
||
SuppliersPayment=Плащания към доставчици
|
||
SupplierPaymentSetup=Настройка на плащания към доставчици
|
||
InvoiceCheckPosteriorDate=Проверете фактурата Дата преди валидиране
|
||
InvoiceCheckPosteriorDateHelp=Потвърждаването на фактура ще бъде забранено, ако нейният Дата е предшестващ Дата на последната фактура от същия тип.
|
||
InvoiceOptionCategoryOfOperations=Покажете споменаването „Категория на операциите“ във фактурата.
|
||
InvoiceOptionCategoryOfOperationsHelp=В зависимост от ситуацията, споменаването ще се появи във формата:<br>- Категория на операции: Доставка на стоки<br>- Категория от операции: Предоставяне на услуги<br>- Категория операции: Смесени - Доставка на стоки и предоставяне на услуги
|
||
InvoiceOptionCategoryOfOperationsYes1=Да, под адресния блок
|
||
InvoiceOptionCategoryOfOperationsYes2=Да, в долния ляв ъгъл
|
||
InvoiceClassifyBilledSupplierOrderWithoutInvoice=Disallow the classification of an order as billed without invoice.
|
||
InvoiceClassifyBilledSupplierOrderWithoutInvoiceHelp=An order can be classified as billed by default. If this conf is set to true, it will be not.
|
||
##### Supplier Orders #####
|
||
SupplierOrderClassifyBilledWithoutInvoice=Disallow the classification of a purchase order as billed without invoice.
|
||
SupplierOrderClassifyBilledWithoutInvoiceHelp=A supplier order can be classified as billed by default. If this conf is set to true, it will be not.
|
||
##### Proposals #####
|
||
PropalSetup=Настройка на модула за търговски предложения
|
||
ProposalsNumberingModules=Модели за номериране на търговски предложения
|
||
ProposalsPDFModules=Шаблони на документи за търговски предложения
|
||
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInProposal=Suggested payment mode by default if not defined on the proposal
|
||
FreeLegalTextOnProposal=Свободен текст в търговски предложения
|
||
WatermarkOnDraftProposal=Воден знак върху чернови търговски предложения (няма, ако е празно)
|
||
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_PROPOSAL=Питане за данни на банкова сметка в търговски предложения
|
||
##### SupplierProposal #####
|
||
SupplierProposalSetup=Настройка на модул Запитвания към доставчици
|
||
SupplierProposalNumberingModules=Модели за номериране на запитвания към доставчици
|
||
SupplierProposalPDFModules=Шаблони на документи за запитвания към доставчици
|
||
FreeLegalTextOnSupplierProposal=Свободен текст в запитвания към доставчици
|
||
WatermarkOnDraftSupplierProposal=Воден знак върху черновите запитвания към доставчици (няма, ако празно)
|
||
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_PROPOSAL=Да се пита за детайли на банковата сметка в запитванията към доставчици
|
||
WAREHOUSE_ASK_WAREHOUSE_DURING_ORDER=Питане за изходен склад в поръчки
|
||
##### Suppliers Orders #####
|
||
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_ORDER=Да се пита за детайли на банковата сметка в поръчките за покупка
|
||
##### Orders #####
|
||
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInOrder=Предложен режим на плащане в поръчка за продажба по подразбиране, ако не е дефиниран в поръчката
|
||
OrdersSetup=Настройка на модул Поръчки за продажба
|
||
OrdersNumberingModules=Модели за номериране на поръчки
|
||
OrdersModelModule=Шаблони на документи за поръчки
|
||
FreeLegalTextOnOrders=Свободен текст в поръчки
|
||
WatermarkOnDraftOrders=Воден знак върху чернови поръчки (няма, ако е празно)
|
||
ShippableOrderIconInList=Добавяне на икона в списъка с поръчки, която показва дали поръчката може да се изпрати
|
||
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_ORDER=Питане за данни на банкова сметка в поръчки
|
||
##### Interventions #####
|
||
InterventionsSetup=Настройка на модула за интервенции
|
||
FreeLegalTextOnInterventions=Свободен текст в интервенции
|
||
FicheinterNumberingModules=Модели за номериране на интервенции
|
||
TemplatePDFInterventions=Шаблони на документи за интервенции
|
||
WatermarkOnDraftInterventionCards=Воден знак върху интервенции (няма, ако е празно)
|
||
##### Contracts #####
|
||
ContractsSetup=Настройка на модула за договори / абонаменти
|
||
ContractsNumberingModules=Модели за номериране на договори
|
||
TemplatePDFContracts=Шаблони на документи за договори
|
||
FreeLegalTextOnContracts=Свободен текст в договори
|
||
WatermarkOnDraftContractCards=Воден знак върху чернови договори (няма, ако е празно)
|
||
##### Members #####
|
||
MembersSetup=Настройка на модула за членове
|
||
MemberMainOptions=Основни параметри
|
||
MemberCodeChecker=Опции за автоматично генериране на членски кодове
|
||
AdherentLoginRequired=Управлявайте потребителско име/парола за всеки член
|
||
AdherentLoginRequiredDesc=Добавете стойност за потребителско име и парола към членския файл. Ако членът е свързан с потребител, актуализирането на потребителското име и парола също ще актуализира потребителското име и парола.
|
||
AdherentMailRequired=Необходим е имейл при създаване на нов член
|
||
MemberSendInformationByMailByDefault=The checkbox to send an email confirmation to members (validation or new subscription) is on by default
|
||
MemberCreateAnExternalUserForSubscriptionValidated=Create automatically an external user (with a login to connect to the application) after an online payment of a membership subscription
|
||
VisitorCanChooseItsPaymentMode=Посетителят може да избира от всички налични плащане режими
|
||
MEMBER_REMINDER_EMAIL=Активиране на автоматично напомняне, <b>чрез имейл </b> за изтекли абонаменти. Забележка: Модул <strong>%s</strong> трябва да е активиран и правилно настроен за изпращане на напомняния.
|
||
MembersDocModules=Шаблони на документи за документи, генерирани от запис на член
|
||
##### LDAP setup #####
|
||
LDAPSetup=Настройка на LDAP
|
||
LDAPGlobalParameters=Глобални параметри
|
||
LDAPUsersSynchro=Потребители
|
||
LDAPGroupsSynchro=Групи
|
||
LDAPContactsSynchro=Контакти
|
||
LDAPMembersSynchro=Членове
|
||
LDAPMembersTypesSynchro=Видове членове
|
||
LDAPSynchronization=LDAP синхронизация
|
||
LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=LDAP функциите не са достъпни за вашия PHP
|
||
LDAPToDolibarr=LDAP -> Dolibarr
|
||
DolibarrToLDAP=Dolibarr -> LDAP
|
||
LDAPNamingAttribute=Ключ в LDAP
|
||
LDAPSynchronizeUsers=Организиране на потребители в LDAP
|
||
LDAPSynchronizeGroups=Организиране на групи в LDAP
|
||
LDAPSynchronizeContacts=Организиране на контакти в LDAP
|
||
LDAPSynchronizeMembers=Организиране на членове на организацията в LDAP
|
||
LDAPSynchronizeMembersTypes=Организация на видовете членове на фондацията в LDAP
|
||
LDAPPrimaryServer=Основен сървър
|
||
LDAPSecondaryServer=Вторичен сървър
|
||
LDAPServerPort=Порт на сървъра
|
||
LDAPServerPortExample=Стандартен или StartTLS: 389, LDAPs: 636
|
||
LDAPServerProtocolVersion=Версия на протокола
|
||
LDAPServerUseTLS=Използване на TLS
|
||
LDAPServerUseTLSExample=Вашият LDAP сървър използва StartTLS
|
||
LDAPServerDn=DN на сървър
|
||
LDAPAdminDn=DN на администратор
|
||
LDAPAdminDnExample=Пълна DN (напр. cn = admin, dc = example, dc = com или cn = Administrator, cn = Users, dc = example, dc = com за активна директория)
|
||
LDAPPassword=Парола на администратор
|
||
LDAPUserDn=DN на потребители
|
||
LDAPUserDnExample=Цялостен DN (например: ou=users, dc=example, dc=com)
|
||
LDAPGroupDn=DN на групи
|
||
LDAPGroupDnExample=Цялостен DN (например: ou=groups, dc=example, dc=com)
|
||
LDAPServerExample=Адрес на сървъра (например: localhost, 192.168.0.2, ldaps://ldap.example.com/)
|
||
LDAPServerDnExample=Цялостен DN (например: dc=example, dc=com)
|
||
LDAPDnSynchroActive=Потребители и групи синхронизация
|
||
LDAPDnSynchroActiveExample=LDAP към Dolibarr или Dolibarr към LDAP синхронизация
|
||
LDAPDnContactActive=Синхронизация на контакти
|
||
LDAPDnContactActiveExample=Активирана / Неактивирана синхронизация
|
||
LDAPDnMemberActive=Синхронизация на членове
|
||
LDAPDnMemberActiveExample=Активирана / Неактивирана синхронизация
|
||
LDAPDnMemberTypeActive=Синхронизиране на видове членове
|
||
LDAPDnMemberTypeActiveExample=Активирана / Неактивирана синхронизация
|
||
LDAPContactDn=DN на контакти от Dolibarr
|
||
LDAPContactDnExample=Цялостен DN (например: ou=contacts, dc=example, dc=com)
|
||
LDAPMemberDn=DN на членове от Dolibarr
|
||
LDAPMemberDnExample=Цялостен DN (например: ou=members, dc=example, dc=com)
|
||
LDAPMemberObjectClassList=Списък на objectClass за членове
|
||
LDAPMemberObjectClassListExample=Списък на objectClass определящи атрибути на запис (например: top, inetOrgPerson или top, user за активна директория)
|
||
LDAPMemberTypeDn=Dolibarr видове членове DN
|
||
LDAPMemberTypepDnExample=Пълна DN (напр. ou = memberstypes, dc = example, dc = com)
|
||
LDAPMemberTypeObjectClassList=Списък на objectClass
|
||
LDAPMemberTypeObjectClassListExample=Списък на objectClass определящи атрибути на запис (напр. top, groupOfUniqueNames)
|
||
LDAPUserObjectClassList=Списък на objectClass за потребители
|
||
LDAPUserObjectClassListExample=Списък на objectClass определящи атрибути на запис (например: top, inetOrgPerson или top, user за активна директория)
|
||
LDAPGroupObjectClassList=Списък на objectClass за групи
|
||
LDAPGroupObjectClassListExample=Списък на objectClass определящи атрибути на запис (например: top, groupOfUniqueNames)
|
||
LDAPContactObjectClassList=Списък на objectClass за контакти
|
||
LDAPContactObjectClassListExample=Списък на objectClass определящи атрибути на запис (например: top, inetOrgPerson или top, user за активна директория)
|
||
LDAPTestConnect=Тестово свързване с LDAP
|
||
LDAPTestSynchroContact=Тестово синхронизиране на контакти
|
||
LDAPTestSynchroUser=Тестово синхронизиране на потребители
|
||
LDAPTestSynchroGroup=Тестово синхронизиране на групи
|
||
LDAPTestSynchroMember=Тестово синхронизиране на членове
|
||
LDAPTestSynchroMemberType=Тест за синхронизиране на вид член
|
||
LDAPTestSearch= Тестово търсене в LDAP
|
||
LDAPSynchroOK=Тестът за синхронизация е успешен
|
||
LDAPSynchroKO=Неуспешен тест за синхронизация
|
||
LDAPSynchroKOMayBePermissions=Неуспешен тест за синхронизация. Проверете дали връзката към сървъра е правилно конфигурирана и позволява актуализации на LDAP
|
||
LDAPTCPConnectOK=Успешното свързване на TCP към LDAP сървъра (Сървър = %s, Порт = %s)
|
||
LDAPTCPConnectKO=Неуспешно свързване на TCP към LDAP сървър (Сървър = %s, Порт = %s)
|
||
LDAPBindOK=Свързването / удостоверяване с LDAP сървъра е успешно (Сървър = %s, Порт = %s, Администратор = %s, Парола = %s)
|
||
LDAPBindKO=Свързването / удостоверяването с LDAP сървъра е неуспешно (Сървър = %s, Порт = %s, Администратор = %s, Парола = %s)
|
||
LDAPSetupForVersion3=LDAP сървър, конфигуриран за версия 3
|
||
LDAPSetupForVersion2=LDAP сървър, конфигуриран за версия 2
|
||
LDAPDolibarrMapping=Съпоставяне в Dolibarr
|
||
LDAPLdapMapping=Съпоставяне в LDAP
|
||
LDAPFieldLoginUnix=Входни данни (unix)
|
||
LDAPFieldLoginExample=Пример: uid
|
||
LDAPFilterConnection=Филтър за търсене
|
||
LDAPFilterConnectionExample=Пример: &(objectClass=inetOrgPerson)
|
||
LDAPGroupFilterExample=Пример: &(objectClass=groupOfUsers)
|
||
LDAPFieldLoginSamba=Входни данни (samba, activedirectory)
|
||
LDAPFieldLoginSambaExample=Пример: СамбаПотребителскоИме
|
||
LDAPFieldFullname=Пълно име
|
||
LDAPFieldFullnameExample=Пример: cn
|
||
LDAPFieldPasswordNotCrypted=Паролата не е криптирана
|
||
LDAPFieldPasswordCrypted=Паролата е криптирана
|
||
LDAPFieldPasswordExample=Пример: ПотребителскаПарола
|
||
LDAPFieldCommonNameExample=Пример: cn
|
||
LDAPFieldName=Име
|
||
LDAPFieldNameExample=Пример: sn
|
||
LDAPFieldFirstName=Собствено име
|
||
LDAPFieldFirstNameExample=Пример: СобственоИме
|
||
LDAPFieldMail=Имейл адрес
|
||
LDAPFieldMailExample=Пример: ИмейлАдрес
|
||
LDAPFieldPhone=Служебен телефонен номер
|
||
LDAPFieldPhoneExample=Пример: ТелефоненНомер
|
||
LDAPFieldHomePhone=Личен телефонен номер
|
||
LDAPFieldHomePhoneExample=Пример: ДомашенНомер
|
||
LDAPFieldMobile=Мобилен номер
|
||
LDAPFieldMobileExample=Пример: МобиленНомер
|
||
LDAPFieldFax=Номер на факс
|
||
LDAPFieldFaxExample=Пример: ФаксНомер
|
||
LDAPFieldAddress=Улица
|
||
LDAPFieldAddressExample=Пример: Улица
|
||
LDAPFieldZip=Пощ. код
|
||
LDAPFieldZipExample=Пример: Пощенски код
|
||
LDAPFieldTown=Град
|
||
LDAPFieldTownExample=Пример: Град
|
||
LDAPFieldCountry=Държава
|
||
LDAPFieldDescription=Описание
|
||
LDAPFieldDescriptionExample=Пример: Описание
|
||
LDAPFieldNotePublic=Публична бележка
|
||
LDAPFieldNotePublicExample=Пример: ПубличнаБележка
|
||
LDAPFieldGroupMembers= Членове на групата
|
||
LDAPFieldGroupMembersExample= Пример: УникаленЧлен
|
||
LDAPFieldBirthdate=Рождена дата
|
||
LDAPFieldCompany=Фирма
|
||
LDAPFieldCompanyExample=Пример: Фирма
|
||
LDAPFieldSid=SID
|
||
LDAPFieldSidExample=Пример: objectsid
|
||
LDAPFieldEndLastSubscription=Дата на приключване на абонамента
|
||
LDAPFieldTitle=Длъжност
|
||
LDAPFieldTitleExample=Пример: титла
|
||
LDAPFieldGroupid=Идентификатор на група
|
||
LDAPFieldGroupidExample=Пример: gidnumber
|
||
LDAPFieldUserid=Идентификатор на потребител
|
||
LDAPFieldUseridExample=Пример: uidnumber
|
||
LDAPFieldHomedirectory=Основна директория
|
||
LDAPFieldHomedirectoryExample=Пример: домашна директория
|
||
LDAPFieldHomedirectoryprefix=Префикс за основна директория
|
||
LDAPSetupNotComplete=Настройката за LDAP не е завършена (преминете през другите раздели)
|
||
LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Не е предоставен администратор или парола. LDAP достъпът ще бъде анонимен и в режим само за четене.
|
||
LDAPDescContact=Тази страница позволява да се дефинира името на LDAP атрибути в LDAP дървото за всички данни намерени за Dolibarr контакти.
|
||
LDAPDescUsers=Тази страница позволява да се дефинира името на LDAP атрибути в LDAP дървото за всички данни намерени в Dolibarr потребители.
|
||
LDAPDescGroups=Тази страница позволява да се дефинира името на LDAP атрибути в LDAP дървото за всички данни намерени в Dolibarr групи.
|
||
LDAPDescMembers=Тази страница позволява да се дефинира името на LDAP атрибути в LDAP дървото за всички данни, намерени в Dolibarr членове.
|
||
LDAPDescMembersTypes=Тази страница ви позволява да дефинирате името на LDAP атрибутите в LDAP дърво за всяка информация, намерена във видовете членове в Dolibarr.
|
||
LDAPDescValues=Примерните стойности са предназначени за <b>OpenLDAP</b> със следните заредени схеми: <b> core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema</b>). Ако използвате тези стойности и OpenLDAP, промени вашият LDAP конфигурационен файл <b>slapd.conf</b> , за да се заредят всички тези схеми.
|
||
ForANonAnonymousAccess=За удостоверен достъп (например за достъп за писане)
|
||
PerfDolibarr=Настройка за производителност / отчет за оптимизация
|
||
YouMayFindPerfAdviceHere=Тази страница предоставя някои проверки или съвети, свързани с производителността.
|
||
NotInstalled=Не е инсталирано.
|
||
Installed=Installed.
|
||
NotSlowedDownByThis=Не се забавя от това.
|
||
NotRiskOfLeakWithThis=Няма риск от изтичане с това.
|
||
ApplicativeCache=Приложим кеш
|
||
MemcachedNotAvailable=Не е намерен приложим кеш. Може да подобрите производителността, чрез инсталиране на кеш сървър Memcached и модул, който може да използва този кеш сървър. <br> Повече информация може да откриете тук <a href="http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN">http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN</a>. <br> Имайте предвид, че много уеб хостинг доставчици не предоставят такъв кеш сървър.
|
||
MemcachedModuleAvailableButNotSetup=Намерен е модул Memcached за приложим кеш, но настройката на модула не е завършена.
|
||
MemcachedAvailableAndSetup=Модулът Memcached, предназначен за използване на Memcached сървър, е активиран.
|
||
OPCodeCache=OPCode кеш
|
||
NoOPCodeCacheFound=Не е намерен OPCode кеш. Може би използвате OPCode кеш, различен от XCache или eAccelerator (добър) или може би нямате OPCode кеш (много лошо).
|
||
HTTPCacheStaticResources=HTTP кеш за статични ресурси (css, img, JavaScript)
|
||
FilesOfTypeCached=Файлове от тип %s се кешират от HTTP сървър
|
||
FilesOfTypeNotCached=Файлове от тип %s не се кешират от HTTP сървър
|
||
FilesOfTypeCompressed=Файлове от тип %s се компресират от HTTP сървър
|
||
FilesOfTypeNotCompressed=Файлове от тип %s не се компресират от HTTP сървър
|
||
CacheByServer=Кеш от сървъра
|
||
CacheByServerDesc=Например с помощта на Apache директивата "ExpiresByType image/gif A2592000"
|
||
CacheByClient=Кеш от браузъра
|
||
CompressionOfResources=Компресиране на HTTP отговори
|
||
CompressionOfResourcesDesc=Например с помощта на Apache директивата "AddOutputFilterByType DEFLATE"
|
||
TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Такова автоматично откриване не е възможно с настоящите браузъри
|
||
DefaultValuesDesc=Тук може да дефинирате стойността по подразбиране, която искате да използвате, когато създавате нов запис заедно с филтрите по подразбиране или реда за сортиране на записите в списъка.
|
||
DefaultCreateForm=Стойности по подразбиране (за използване в формуляри)
|
||
DefaultSearchFilters=Филтри за търсене по подразбиране
|
||
DefaultSortOrder=Редове за сортиране по подразбиране
|
||
DefaultFocus=Полета за фокусиране по подразбиране
|
||
DefaultMandatory=Задължителни полета по подразбиране във формуляри
|
||
##### Products #####
|
||
ProductSetup=Настройка на модулa за продукти
|
||
ServiceSetup=Настройка на модулa за услуги
|
||
ProductServiceSetup=Настройка на модула за продукти и услуги
|
||
NumberOfProductShowInSelect=Максимален брой продукти за показване в комбинирани списъци за избор (0 = без ограничение)
|
||
ViewProductDescInFormAbility=Показвайте описанията на продуктите в редове с елементи (в противен случай покажете Описание в изскачащ прозорец с подсказки)
|
||
OnProductSelectAddProductDesc=Как да използвате Описание на продуктите, когато добавяте продукт като ред на документ
|
||
AutoFillFormFieldBeforeSubmit=Автоматично попълване на полето за въвеждане Описание с Описание на продукта
|
||
DoNotAutofillButAutoConcat=Не попълвайте автоматично полето за въвеждане с Описание на продукта. Описание на продукта ще бъде свързан към въведения Описание автоматично.
|
||
DoNotUseDescriptionOfProdut=Описание на продукта никога няма да бъде включен в Описание редове с документи
|
||
MergePropalProductCard=Активиране на опция за обединяване на продуктови PDF документи налични в секцията "Прикачени файлове и документи" в раздела "Свързани файлове" на търговско предложение, ако се продукт / услуга в предложението и модел за документи Azur
|
||
ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Показване на описания на продукти във формуляри на езика на третата страна (в противен случай на езика на потребителя)
|
||
UseSearchToSelectProductTooltip=Също така, ако имате голям брой продукти (> 100 000) може да увеличите скоростта като зададете константата PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE да бъде със стойност "1" в Настройки - Други настройки. След това търсенето ще бъде ограничено до началото на низ.
|
||
UseSearchToSelectProduct=Изчакване, докато бъде натиснат клавиш преди да се зареди съдържанието на комбинирания списък с продукти (това може да увеличи производителността, ако имате голям брой продукти, но е по-малко удобно)
|
||
SetDefaultBarcodeTypeProducts=Тип баркод по подразбиране, който да се използва за продукти
|
||
SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Тип баркод по подразбиране, който се използва за контрагенти
|
||
UseUnits=Определете мерна единица за количество, която да се използва в поръчки, предложения или фактури
|
||
ProductCodeChecker= Модул за генериране и проверка на продуктовия код (продукт или услуга)
|
||
ProductOtherConf= Конфигуриране на продукт / услуга
|
||
IsNotADir=не е директория!
|
||
##### Syslog #####
|
||
SyslogSetup=Настройка на модула за отстраняване на грешки
|
||
SyslogOutput=Изходни регистри
|
||
SyslogFacility=Механизъм
|
||
SyslogLevel=Ниво
|
||
SyslogFilename=Име на файла и път
|
||
YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Може да използвате DOL_DATA_ROOT/dolibarr.log за регистрационен файл в Dolibarr "documents" директорията. Може да зададете различен път за съхранение на този файл.
|
||
ErrorUnknownSyslogConstant=Константата %s не е известна константа на Syslog
|
||
OnlyWindowsLOG_USER=В Windows ще се поддържа само функцията LOG_USER
|
||
CompressSyslogs=Компресиране и архивиране на журнали за грешки (генерирани от модула Журнали за отстраняване на грешки)
|
||
SyslogFileNumberOfSaves=Брой резервни регистрационни файлове, които да се пазят
|
||
ConfigureCleaningCronjobToSetFrequencyOfSaves=Конфигурирайте планираната задача за почистване, за да зададете честотата на архивиране на журнала
|
||
##### Donations #####
|
||
DonationsSetup=Настройка на модула за дарения
|
||
DonationsReceiptModel=Шаблон за получаване на дарение
|
||
##### Barcode #####
|
||
BarcodeSetup=Настройка на модула за баркод
|
||
PaperFormatModule=Модул за печат
|
||
BarcodeEncodeModule=Тип кодиране на баркод
|
||
CodeBarGenerator=Баркод генератор
|
||
ChooseABarCode=Не е определен генератор
|
||
FormatNotSupportedByGenerator=Форматът не се поддържа от този генератор
|
||
BarcodeDescEAN8=Баркод от тип EAN8
|
||
BarcodeDescEAN13=Баркод от тип EAN13
|
||
BarcodeDescUPC=Баркод от тип UPC
|
||
BarcodeDescISBN=Баркод от тип ISBN
|
||
BarcodeDescC39=Баркод от тип C39
|
||
BarcodeDescC128=Баркод от тип C128
|
||
BarcodeDescDATAMATRIX=Баркод от тип Datamatrix
|
||
BarcodeDescQRCODE=Баркод от тип QR код
|
||
GenbarcodeLocation=Инструмент за генериране на баркод, чрез за команден ред (използван от вътрешен механизъм за някои видове баркодове). Трябва да е съвместим с "genbarcode". <br> Например: /usr/local/bin/genbarcode
|
||
BarcodeInternalEngine=Вътрешен механизъм
|
||
BarCodeNumberManager=Мениджър за автоматично определяне на номерата на баркода
|
||
##### ExternalRSS #####
|
||
ExternalRSSSetup=Настройка за импортиране на външни RSS
|
||
NewRSS=Нова RSS емисия
|
||
RSSUrl=RSS URL адрес
|
||
RSSUrlExample=Интересна RSS емисия
|
||
##### Mailing #####
|
||
MailingSetup=Настройка на модула за имейл известия
|
||
MailingEMailFrom=Подател на имейли (From), изпратени от модула Електронна поща
|
||
MailingEMailError=Обратен имейл адрес (Errors-to) за имейли с грешки
|
||
MailingDelay=Секунди за изчакване преди изпращане на следващото съобщение
|
||
##### Notification #####
|
||
NotificationSetup=Настройка на модул Имейл известяване
|
||
NotificationEMailFrom=Подател на имейли (From), изпратени от модула за известяване
|
||
FixedEmailTarget=Получател
|
||
NotificationDisableConfirmMessageContact=Скриване на списъка с получатели (абониран като контакт) на Известия в съобщението за потвърждение
|
||
NotificationDisableConfirmMessageUser=Скриване на списъка с получатели (абониран като потребител) на Известия в съобщението за потвърждение
|
||
NotificationDisableConfirmMessageFix=Скриване на списъка с получатели (абониран като глобален имейл) на Известия в съобщението за потвърждение
|
||
##### Sendings #####
|
||
SendingsSetup=Настройка на модула Експедиция
|
||
SendingsReceiptModel=Шаблони на документи за пратки
|
||
SendingsNumberingModules=Модели за номериране на пратки
|
||
SendingsAbility=Поддържани листове за доставки към клиенти
|
||
NoNeedForDeliveryReceipts=В повечето случаи експедиционните формуляри се използват както за формуляри за доставка на клиенти (списък на продуктите, които трябва да бъдат изпратени), така и за формуляри, които са получени и подписани от клиента. Следователно разписката за доставка на продукти е дублираща функция и рядко се активира.
|
||
FreeLegalTextOnShippings=Свободен текст в пратки
|
||
##### Deliveries #####
|
||
DeliveryOrderNumberingModules=Модели за номериране на разписки за доставка
|
||
DeliveryOrderModel=Шаблони на документи за разписки за доставка
|
||
DeliveriesOrderAbility=Поддръжка на разписки за доставка
|
||
FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Свободен текст в разписки за доставка
|
||
##### FCKeditor #####
|
||
AdvancedEditor=Разширен редактор
|
||
ActivateFCKeditor=Активиране на разширен редактор за:
|
||
FCKeditorForNotePublic=WYSIWYG създаване/редактиране на полето "публични бележки" на елементи
|
||
FCKeditorForNotePrivate=WYSIWYG създаване/редактиране на полето "лични бележки" на елементи
|
||
FCKeditorForCompany=WYSIWYG създаване/редактиране на полето Описание от елементи (с изключение на продукти/услуги)
|
||
FCKeditorForProductDetails=WYSIWYG създаване/редактиране на продукти Описание или редове за обекти (редове с предложения, поръчки, фактури и др...).
|
||
FCKeditorForProductDetails2=Предупреждение: Използването на тази опция за този случай сериозно не се препоръчва, тъй като може да създаде проблеми със специални знаци и форматиране на страници при създаване на PDF файлове.
|
||
FCKeditorForMailing= WYSIWYG създаване/издание за масови имейли (Инструменти->eMailing)
|
||
FCKeditorForUserSignature=WYSIWYG създаване/редактиране на потребителски подпис
|
||
FCKeditorForMail=WYSIWYG създаване/редактиране за цялата поща (с изключение на Tools->eMailing)
|
||
FCKeditorForTicket=WYSIWYG създаване/издание за тикети
|
||
##### Stock #####
|
||
StockSetup=Настройка на модул Наличности
|
||
IfYouUsePointOfSaleCheckModule=Ако използвате модула точка за продажби (ПОС), предоставен по подразбиране или чрез външен модул, тази настройка може да бъде игнорирана от вашия ПОС модул. Повечето ПОС модули по подразбиране са разработени да създават веднага фактура, след което да намаляват наличностите, независимо от опциите тук. В случай, че имате нужда или не от автоматично намаляване на наличностите при регистриране на продажба от ПОС проверете и настройката на вашия ПОС модул.
|
||
##### Menu #####
|
||
MenuDeleted=Менюто е изтрито
|
||
Menu=Меню
|
||
Menus=Менюта
|
||
TreeMenuPersonalized=Персонализирани менюта
|
||
NotTopTreeMenuPersonalized=Персонализирани менюта, които не са свързани с главното меню
|
||
NewMenu=Ново меню
|
||
MenuHandler=Манипулатор на меню
|
||
MenuModule=Модул източник
|
||
HideUnauthorizedMenu=Скриване на неоторизирани менюта също и за вътрешни потребители (в противен случай просто оцветени в сиво)
|
||
DetailId=Идентификатор на меню
|
||
DetailMenuHandler=Манипулатор на меню, в който да се покаже новото меню
|
||
DetailMenuModule=Име на модула, ако входните данни на менюто идват от модул
|
||
DetailType=Тип меню (горно или ляво)
|
||
DetailTitre=Име на меню или име на код за превод
|
||
DetailUrl=URL адрес, на който ви изпраща менюто (относителна URL връзка или външна връзка с https://)
|
||
DetailEnabled=Условие за показване или не на вписване
|
||
DetailRight=Условие за показване на неоторизирани сиви менюта
|
||
DetailLangs=Име на .lang файл с име на код на превод
|
||
DetailUser=Вътрешен / Външен / Всички
|
||
Target=Цел
|
||
Targets=Цели
|
||
DetailTarget=Насочване за връзки (_blank top отваря нов прозорец)
|
||
DetailLevel=Ниво (-1:top menu, 0:header menu, >0 menu and sub menu)
|
||
ModifMenu=Промяна на менюто
|
||
DeleteMenu=Изтриване на менюто
|
||
ConfirmDeleteMenu=Сигурни ли сте, че искате да изтриете записа в менюто <b>%s</b>?
|
||
FailedToInitializeMenu=Неуспешно инициализиране на менюто
|
||
##### Tax #####
|
||
TaxSetup=Настройка на модул за данъци, социални или фискални данъци и дивиденти
|
||
OptionVatMode=Изискуемост на ДДС
|
||
OptionVATDefault=Стандартна основа
|
||
OptionVATDebitOption=Основа за начисляване
|
||
OptionVatDefaultDesc=ДДС се дължи: <br> - при доставка на стоки (въз основа на датата на фактурата) <br> - при плащания на услуги
|
||
OptionVatDebitOptionDesc=ДДС се дължи: <br> - при доставка на стоки (въз основа на датата на фактурата) <br> - по фактура (дебит) за услуги
|
||
OptionPaymentForProductAndServices=Парична база за продукти и услуги
|
||
OptionPaymentForProductAndServicesDesc=ДДС се дължи: <br> - при плащане на стоки <br> - при плащания за услуги
|
||
SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=ДДС се изисква по подразбиране според избраната опция:
|
||
OnDelivery=При доставка
|
||
OnPayment=При плащане
|
||
OnInvoice=При фактуриране
|
||
SupposedToBePaymentDate=Използва се дата на плащането
|
||
SupposedToBeInvoiceDate=Използва се дата на фактурата
|
||
Buy=Покупка
|
||
Sell=Продажба
|
||
InvoiceDateUsed=Използва се дата на фактурата
|
||
YourCompanyDoesNotUseVAT=Вашата фирма не е определила да използва ДДС (Начало - Настройки - Фирма / Организация), така че няма опции за настройка на ДДС.
|
||
AccountancyCode=Счетоводен код
|
||
AccountancyCodeSell=Счетоводен код за продажба
|
||
AccountancyCodeBuy=Счетоводен код за покупка
|
||
CREATE_NEW_VAT_WITHOUT_AUTO_PAYMENT=Оставете квадратчето за отметка „автоматично създаване на плащане“ празно по подразбиране, когато създавате нов данък
|
||
##### Agenda #####
|
||
AgendaSetup = Настройка на модула за събития и календар
|
||
AGENDA_DEFAULT_FILTER_TYPE = Автоматично задаване на стойност по подразбиране за вид събитие във филтъра за търсене на календара
|
||
AGENDA_DEFAULT_FILTER_STATUS = Автоматично задаване на стойност по подразбиране за статус на събитие във филтъра за търсене на календара
|
||
AGENDA_DEFAULT_VIEW = Кой изглед искате да отворите по подразбиране, когато изберете меню Дневен ред
|
||
AGENDA_EVENT_PAST_COLOR = Минало събитие Цвят
|
||
AGENDA_EVENT_CURRENT_COLOR = Текущо събитие Цвят
|
||
AGENDA_EVENT_FUTURE_COLOR = Бъдещо събитие Цвят
|
||
AGENDA_REMINDER_BROWSER = Активиране на напомнянето за събитие <b>в браузъра на потребителя</b> (Когато се стигне до напомняне Дата , изскачащ прозорец се показва от браузъра. Всеки потребител може да деактивира такова Известия от настройката на своя браузър Известие).
|
||
AGENDA_REMINDER_BROWSER_SOUND = Активиране на звуково известяване
|
||
AGENDA_REMINDER_EMAIL = Активиране на напомняне за събитие <b>чрез имейли</b> (опция/закъснение за напомняне може да се дефинира за всяко събитие).
|
||
AGENDA_REMINDER_EMAIL_NOTE = Забележка: Честотата на планираното задание %s трябва да е достатъчна, за да сте сигурни, че напомнянията се изпращат в правилния момент.
|
||
AGENDA_SHOW_LINKED_OBJECT = Показване на свързания обект в календара
|
||
AGENDA_USE_EVENT_TYPE = Използване на видове събития (управлявани в меню Настройка - Речници - Видове събития в календара)
|
||
AGENDA_USE_EVENT_TYPE_DEFAULT = Автоматично задаване на стойност по подразбиране за вид събитие във формуляра при създаване на събитие
|
||
PasswordTogetVCalExport = Ключ за оторизация на връзката за експортиране
|
||
PastDelayVCalExport=Да не се експортират събития по-стари от
|
||
SecurityKey = Ключ за защита
|
||
##### ClickToDial #####
|
||
ClickToDialSetup=Настройка на модула за набиране (ClickToDial)
|
||
ClickToDialUrlDesc=URL called when a click on phone picto is done. In URL, you can use tags<br><b>__PHONETO__</b> that will be replaced with the phone number of person to call<br><b>__PHONEFROM__</b> that will be replaced with phone number of calling person (yours)<br><b>__LOGIN__</b> that will be replaced with clicktodial login (defined on user card)<br><b>__PASS__</b> that will be replaced with clicktodial password (defined on user card).
|
||
ClickToDialDesc=Този модул променя телефонните номера, когато използвате настолен компютър, във връзки, върху които може да се кликне. Щракването ще извика номера. Това може да се използва за стартиране на телефонния разговор, когато използвате софтуерен телефон на вашия работен плот или когато използвате CTI система, базирана на SIP протокол, например. Забележка: Когато използвате смартфон, телефонните номера винаги могат да се кликват.
|
||
ClickToDialUseTelLink=Просто използвайте връзката "tel:" за телефонни номера
|
||
ClickToDialUseTelLinkDesc=Използвайте този метод, ако вашите потребители имат софтфон или софтуерен интерфейс, инсталиран на същия компютър като браузъра, и се извиква, когато щракнете върху връзка, започваща с "tel:" във вашия браузър. Ако имате нужда от връзка, която започва с „sip:“ или пълно сървърно решение (няма нужда от локална инсталация на софтуер), трябва да зададете това на „Не“ и да попълните следващото поле.
|
||
##### Point Of Sale (CashDesk) #####
|
||
CashDesk=Точка за продажба
|
||
CashDeskSetup=Настройка на модул Точка за продажби
|
||
CashDeskThirdPartyForSell=Стандартен контрагент по подразбиране, който да се използва за продажби
|
||
ForbidSalesToTheDefaultCustomer=Do not allow to record sales on a generic third party (must use a different third party for each sale)
|
||
CashDeskBankAccountForSell=Сметка по подразбиране, която да се използва за получаване на плащания в брой
|
||
CashDeskBankAccountForCheque=Банкова сметка по подразбиране, която да се използва за получаване на плащания с чек
|
||
CashDeskBankAccountForCB=Сметка по подразбиране, която да се използва за получаване на плащания с кредитни карти
|
||
CashDeskBankAccountForSumup=Банкова сметка по подразбиране, която да използвате за получаване на плащания от SumUp
|
||
CashDeskDoNotDecreaseStock=Деактивирайте намаляването на наличност, когато продажбата се извършва от Point of Sale
|
||
CashDeskDoNotDecreaseStockHelp=Ако е „не“, наличност намаление се извършва за всяка продажба, извършена от POS, независимо от опцията, зададена в модул наличност.
|
||
CashDeskIdWareHouse=Принуждаване и ограничаване използването на склад при намаляване на наличностите
|
||
StockDecreaseForPointOfSaleDisabled=Намаляването на наличности от точка за продажби е деактивирано
|
||
StockDecreaseForPointOfSaleDisabledbyBatch=Намаляването на наличности в ПОС не е съвместимо с модула Продуктови партиди (активен в момента), така че намаляването на наличности е деактивирано.
|
||
CashDeskYouDidNotDisableStockDecease=Не сте деактивирали намаляването на запасите при продажбата от точка за продажби, поради тази причина се изисква наличие на склад.
|
||
CashDeskForceDecreaseStockLabel=Намаляването на наличности за партидни продукти е принудително.
|
||
CashDeskForceDecreaseStockDesc=Намаляване първо от най-ранната дата на годност и дата на продажба
|
||
CashDeskReaderKeyCodeForEnter=Ключов ASCII код за "Enter", дефиниран в четец на баркод (Пример: 13)
|
||
CashDeskDefaultProject=Assign new POS sales (invoices) to a project
|
||
##### Bookmark #####
|
||
BookmarkSetup=Настройка на модула на отметки
|
||
BookmarkDesc=Този модул позволява да се управляват отметки. Може също да добавяте преки пътища към всички страници на Dolibarr или външни уеб сайтове в лявото меню.
|
||
NbOfBoomarkToShow=Максимален брой отметки, които да се показват в лявото меню
|
||
##### WebServices #####
|
||
WebServicesSetup=Настройка на модул за уеб услуги
|
||
WebServicesDesc=Чрез активирането на този модул, Dolibarr се превръща в сървър за уеб услуги, който осигурява различни уеб услуги.
|
||
WSDLCanBeDownloadedHere=WSDL дескрипторните файлове на предоставените услуги могат да бъдат свалени тук
|
||
EndPointIs=SOAP клиентите трябва да изпращат заявките си до крайна точка на Dolibarr, достъпна чрез URL
|
||
##### API ####
|
||
ApiSetup=Настройка на модула API
|
||
ApiDesc=Чрез активирането на този модул Dolibarr става REST сървър за предоставяне на различни уеб услуги.
|
||
ApiProductionMode=Активиране на производствен режим (това ще активира използването на кеш при управление на услуги)
|
||
ApiExporerIs=Можете да изследвате и тествате API на URL адрес
|
||
OnlyActiveElementsAreExposed=Изложени са само елементи от активираните модули
|
||
ApiKey=Ключ за API
|
||
WarningAPIExplorerDisabled=API Explorer е деактивиран. API Explorer не се изисква да предоставя API услуги. Той е инструмент за разработчици за намиране / тестване на REST API. Ако имате нужда от този инструмент, влезте в настройките на модула API REST, за да го активирате.
|
||
##### Bank #####
|
||
BankSetupModule=Настройка на модула за банки и парични сметки
|
||
FreeLegalTextOnChequeReceipts=Свободен текст в чековите разписки
|
||
BankOrderShow=Ред на показване на банкови сметки за държави, използващи "подробен банков номер"
|
||
BankOrderGlobal=Общ
|
||
BankOrderGlobalDesc=Общ ред на показване
|
||
BankOrderES=Испански
|
||
BankOrderESDesc=Испански ред за показване
|
||
ChequeReceiptsNumberingModule=Модел за номериране на чекови разписки
|
||
##### Multicompany #####
|
||
MultiCompanySetup=Настройка на модула за няколко фирми
|
||
##### Suppliers #####
|
||
SuppliersSetup=Настройка на модул Доставчици
|
||
SuppliersCommandModel=Пълен шаблон на поръчка за покупка
|
||
SuppliersCommandModelMuscadet=Пълен шаблон на поръчка за покупка (стара реализация на шаблона Cornas)
|
||
SuppliersInvoiceModel=Пълен шаблон на фактура за доставка
|
||
SuppliersInvoiceNumberingModel=Модели за номериране на фактури за доставка
|
||
IfSetToYesDontForgetPermission=Ако е настроена различна от нула стойност, не забравяйте да предоставите права на групите или потребителите за второ одобрение
|
||
##### GeoIPMaxmind #####
|
||
GeoIPMaxmindSetup=Настройка на модула GeoIP Maxmind
|
||
PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Път до файл, съдържащ Maxmind ip превод към държава
|
||
NoteOnPathLocation=Обърнете внимание, че вашият IP файл с данни за държавата трябва да е в директория, която може да се чете от PHP (проверете настройките на вашата PHP open_basedir и правата на файловата система).
|
||
YouCanDownloadFreeDatFileTo=Може да изтеглите <b>безплатна демо версия</b> на Maxmind GeoIP файла за държавата от %s.
|
||
YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Може също така да изтеглите <b>по-пълна версия, с актуализации</b> на Maxmind GeoIP файла за държавата от %s.
|
||
TestGeoIPResult=Тест за конвертиране IP -> Държава
|
||
##### Projects #####
|
||
ProjectsNumberingModules=Модел за номериране на проекти
|
||
ProjectsSetup=Настройка на модула за проекти
|
||
ProjectsModelModule=Шаблони на документи за справки по проекти
|
||
TasksNumberingModules=Модел за номериране на задачи
|
||
TaskModelModule=Шаблони на документи за справки по задачи
|
||
UseSearchToSelectProject=Изчакване, докато се натисне клавиш, преди да се зареди съдържанието на комбинирания списък с проекти. <br> Това може да подобри производителността при по-голям брой проекти, но е по-малко удобно.
|
||
##### ECM (GED) #####
|
||
##### Fiscal Year #####
|
||
AccountingPeriods=Счетоводни периоди
|
||
AccountingPeriodCard=Счетоводен период
|
||
NewFiscalYear=Нов счетоводен период
|
||
OpenFiscalYear=Отваряне на счетоводен период
|
||
CloseFiscalYear=Приключване на счетоводен период
|
||
DeleteFiscalYear=Изтриване на счетоводен период
|
||
ConfirmDeleteFiscalYear=Сигурни ли сте, че искате да изтриете този счетоводен период?
|
||
ShowFiscalYear=Преглед на счетоводен период
|
||
##### Assets #####
|
||
AssetNumberingModules=Assets numbering module
|
||
AlwaysEditable=Винаги може да се редактира
|
||
MAIN_APPLICATION_TITLE=Променяне на визуалното име на Dolibarr (Внимание: Задаването на персонализирано име тук може да наруши функцията за автоматично попълване на входни данни при използване на мобилното приложение DoliDroid)
|
||
NbMajMin=Минимален брой главни букви
|
||
NbNumMin=Минимален брой цифрови символи
|
||
NbSpeMin=Минимален брой специални символи
|
||
NbIteConsecutive=Максимален брой повтарящи се символи
|
||
NoAmbiCaracAutoGeneration=Да не се използват двусмислени символи ("1","l","i","|","0","O") за автоматично генериране
|
||
SalariesSetup=Настройка на модула за заплати
|
||
SortOrder=Ред на сортиране
|
||
Format=Формат
|
||
TypePaymentDesc=0: Начин на плащане за клиент, 1: Начин на плащане за доставчик, 2: Начин на плащане за клиент и доставчик
|
||
IncludePath=Включва път (дефиниран в променлива %s)
|
||
##### Expense reports #####
|
||
ExpenseReportsSetup=Настройка на модула за разходни отчети
|
||
TemplatePDFExpenseReports=Шаблони на документи за разходни отчети
|
||
ExpenseReportsRulesSetup=Настройка на модул Разходни отчети - Правила
|
||
ExpenseReportNumberingModules=Модул за номериране на разходни отчети
|
||
NoModueToManageStockIncrease=Не е активиран модул, способен да управлява автоматичното увеличаване на наличности. Увеличаването на наличности ще се извършва само при ръчно въвеждане.
|
||
YouMayFindNotificationsFeaturesIntoModuleNotification=Може да откриете опции за известия по имейл като активирате и конфигурирате модула "Известия".
|
||
TemplatesForNotifications=Emails templates for notifications
|
||
ListOfNotificationsPerUser=Списък на автоматичните известия за потребител*
|
||
ListOfNotificationsPerUserOrContact=Списък на възможните автоматични известия (за бизнес събитие), налични за потребител * или за контакт **
|
||
ListOfFixedNotifications=Global recipients emails for automatic email notifications
|
||
GoOntoUserCardToAddMore=Отидете в раздела „Известия“ на съответния потребител, за да добавите или премахнете известия за този потребител
|
||
GoOntoContactCardToAddMore=Отидете в раздел "Известия" на съответния контрагент, за да добавите или премахнете известия за съответните контакти / адреси.
|
||
Threshold=Граница
|
||
BackupDumpWizard=Асистент за създаване на dump файл на базата данни
|
||
BackupZipWizard=Асистент за създаване на архив на директорията "documents"
|
||
SomethingMakeInstallFromWebNotPossible=Инсталирането на външен модул не е възможно от уеб интерфейса, поради следната причина:
|
||
SomethingMakeInstallFromWebNotPossible2=Поради тази причина описаният тук процес за актуализация е ръчен процес, който може да се изпълнява само от потребител със съответните права.
|
||
InstallModuleFromWebHasBeenDisabledContactUs=Инсталирането или разработката на външни модули или динамични уебсайтове от приложението в момента е заключено за целите на сигурността. Моля, свържете се с нас, ако трябва да активирате тази функция.
|
||
InstallModuleFromWebHasBeenDisabledByFile=Инсталирането на външен модул в приложението е деактивирано от администратора на системата. Трябва да го помолите да премахне файла <strong>%s</strong>, за да разреши тази функция.
|
||
ConfFileMustContainCustom=Инсталирането или създаването на външен модул в приложението е необходимо да съхрани файловете на модула в директорията <strong>%s</strong>. За да се обработва тази директория от Dolibarr, трябва да настроите вашият <strong>conf/conf.php</strong> файл да съдържа двете директивни линии: <br> <strong>$dolibarr_main_url_root_alt = '/custom';</strong> <br> <strong>$dolibarr_main_document_root_alt = '%s/custom';</strong>
|
||
HighlightLinesOnMouseHover=Маркиране на редове в таблица, когато мишката преминава отгоре
|
||
HighlightLinesColor=Цвят на подчертания ред при преминаване на мишката отгоре (използвайте 'ffffff', ако не искате да се подчертава)
|
||
HighlightLinesChecked=Цвят на подчертания ред, когато е маркиран (използвайте 'ffffff',ако не искате да се подчертава)
|
||
UseBorderOnTable=Показване на леви и десни граници на таблиците
|
||
TableLineHeight=Височина на линията на таблицата
|
||
BtnActionColor=Цвят на бутона за действие
|
||
TextBtnActionColor=Текст Цвят на бутона за действие
|
||
TextTitleColor=Цвят на текста в заглавието на страницата
|
||
LinkColor=Цвят на връзките
|
||
PressF5AfterChangingThis=Натиснете CTRL + F5 на клавиатурата или изчистете кеша на браузъра си след като промените тази стойност, за да стане ефективна.
|
||
NotSupportedByAllThemes=Ще работи с основните теми, но може да не се поддържат външни теми.
|
||
BackgroundColor=Цвят на фона
|
||
TopMenuBackgroundColor=Цвят на фона в горното меню
|
||
TopMenuDisableImages=Икона или текст в горното меню
|
||
LeftMenuBackgroundColor=Цвят на фона в лявото меню
|
||
LeftmenuId=Left menu ID
|
||
BackgroundTableTitleColor=Цвят на фона в реда със заглавието на таблица
|
||
BackgroundTableTitleTextColor=Цвят на текста в заглавието на таблиците
|
||
BackgroundTableTitleTextlinkColor=Текст Цвят за реда за връзка към заглавието на таблицата
|
||
BackgroundTableLineOddColor=Цвят на фона в нечетните редове на таблица
|
||
BackgroundTableLineEvenColor=Цвят на фона в четните редове на таблица
|
||
MinimumNoticePeriod=Минимален срок за известяване (вашата молба за отпуск трябва да бъде изпратена преди този срок)
|
||
NbAddedAutomatically=Брой дни, добавени към броячите на потребителите (автоматично) всеки месец
|
||
EnterAnyCode=Това поле съдържа препратка за идентифициране на линията. Въведете стойност по ваш избор, но без специални знаци.
|
||
Enter0or1=Въведете 0 или 1
|
||
EnterYesOrNo=Enter Yes or No
|
||
UnicodeCurrency=Въведете тук между скобите, десетичен код, който представлява символа на валутата. Например: за $, въведете [36] - за Бразилски Реал R$ [82,36] - за €, въведете [8364]
|
||
ColorFormat=RGB цвета е в HEX формат, например: FF0000
|
||
PictoHelp=Име на иконата във формат:<br>- image.png за файл с изображение в текущата директория на тема<br>- image.png@module ако файлът е в директорията /img/ на модул<br>- fa-xxx за снимка на FontAwesome fa-xxx<br>- fontawesome_xxx_fa_color_size за снимка на FontAwesome fa-xxx (с префикс, Цвят и набор от размери)
|
||
PositionIntoComboList=Позиция на реда в комбинирани списъци
|
||
SellTaxRate=Данъчна ставка върху продажбите
|
||
RecuperableOnly=Да за ДДС "Не възприеман, но възстановим", предназначен за някои области във Франция. Запазете стойността "Не" във всички останали случаи.
|
||
UrlTrackingDesc=Ако доставчикът или транспортната услуга предлага страница или уеб сайт за проверка на статуса на вашите пратки, то може да ги въведете тук. Може да използвате ключа {TRACKID} в URL параметрите, така че системата да го замени с проследяващия номер, който потребителят е въвел в картата на доставката.
|
||
OpportunityPercent=Когато създавате нова възможност определяте приблизително очакваната сума от проекта / възможността. Според статуса на възможността тази сума ще бъде умножена по определения му процент, за да се оцени общата сума, която всичките ви възможности могат да генерират. Стойността е в проценти (между 0 и 100).
|
||
TemplateForElement=С какъв тип обект е свързан този шаблон за имейл? Шаблон за имейл е достъпен само когато използвате бутона „Изпращане на имейл“ от свързания обект.
|
||
TypeOfTemplate=Тип шаблон
|
||
TemplateIsVisibleByOwnerOnly=Шаблонът е видим само за собственика му
|
||
VisibleEverywhere=Видим навсякъде
|
||
VisibleNowhere=Не се вижда никъде
|
||
FixTZ=Поправка на времева зона
|
||
FillFixTZOnlyIfRequired=Пример: +2 (попълнете само при проблем)
|
||
ExpectedChecksum=Очаквана контролна сума
|
||
CurrentChecksum=Текуща контролна сума
|
||
ExpectedSize=Очакван размер
|
||
CurrentSize=Текущ размер
|
||
ForcedConstants=Необходими постоянни стойности
|
||
MailToSendProposal=Клиентски предложения
|
||
MailToSendOrder=Поръчки за продажба
|
||
MailToSendInvoice=Фактури за продажба
|
||
MailToSendShipment=Пратки
|
||
MailToSendIntervention=Интервенции
|
||
MailToSendSupplierRequestForQuotation=Запитване за оферта
|
||
MailToSendSupplierOrder=Поръчки за покупка
|
||
MailToSendSupplierInvoice=Фактури за доставка
|
||
MailToSendContract=Договори
|
||
MailToSendReception=Стокови разписки
|
||
MailToExpenseReport=Разходни отчети
|
||
MailToThirdparty=Контрагенти
|
||
MailToContact=Контакти
|
||
MailToMember=Членове
|
||
MailToUser=Потребители
|
||
MailToProject=Проекти
|
||
MailToTicket=Тикети
|
||
ByDefaultInList=Показване по подразбиране в списъчен изглед
|
||
YouUseLastStableVersion=Използвате последната стабилна версия
|
||
TitleExampleForMajorRelease=Пример за съобщение, което може да използвате, за да обявите това главно издание (не се колебайте да го използвате на уебсайтовете си)
|
||
TitleExampleForMaintenanceRelease=Пример за съобщение, което може да използвате, за да обявите това издание за поддръжка (не се колебайте да го използвате на уебсайтовете си)
|
||
ExampleOfNewsMessageForMajorRelease=Dolibarr ERP & CRM %s е наличен. Версия %s е главна версия с много нови функции както за потребители, така и за разработчици. Може да се изтегли от раздела за изтегляне в портала https://www.dolibarr.org (подраздел Стабилни версии). Прочетете <a href="https://github.com/Dolibarr/dolibarr/blob/develop/ChangeLog">ChangeLog</a> за пълен списък с промените.
|
||
ExampleOfNewsMessageForMaintenanceRelease=Dolibarr ERP & CRM %s е наличен. Версия %s е поддържаща версия, така че съдържа само корекции на грешки. Препоръчваме на всички потребители да актуализират до тази версия. Изданието за поддръжка не въвежда нови функции или промени в базата данни. Може да се изтегли от раздела за изтегляне в портала https://www.dolibarr.org (подраздел Стабилни версии). Прочетете <a href="https://github.com/Dolibarr/dolibarr/blob/develop/ChangeLog">ChangeLog</a> за пълен списък с промените.
|
||
MultiPriceRuleDesc=Когато опцията "Няколко нива на цени за продукт / услуга" е активирана може да определите различни цени (по едно за ниво цена) за всеки продукт. За да спестите време тук може да въведете правило за автоматично изчисляване на цена за всяко ниво на базата на цената от първото ниво, така че ще трябва да въведете само цена за първото ниво за всеки продукт. Тази страница е предназначена да ви спести време, но е полезна само ако цените за всяко ниво са относителни към първо ниво. В повечето случаи може да игнорирате тази страница.
|
||
ModelModulesProduct=Шаблони за продуктови документи
|
||
WarehouseModelModules=Шаблони за документи на складове
|
||
ToGenerateCodeDefineAutomaticRuleFirst=За да можете автоматично да генерирате кодове, първо трябва да определите мениджър, за да дефинирате автоматично номера на баркода.
|
||
SeeSubstitutionVars=Вижте * Забележка за списък на възможните заместващи променливи
|
||
SeeChangeLog=Вижте файла ChangeLog (само на английски)
|
||
AllPublishers=Всички издатели
|
||
UnknownPublishers=Неизвестни издатели
|
||
AddRemoveTabs=Добавяне или премахване на раздели
|
||
AddDataTables=Добавяне на таблици с обекти
|
||
AddDictionaries=Добавяне на таблици с речници
|
||
AddData=Добавяне на данни за обекти или речници
|
||
AddBoxes=Добавяне на джаджи
|
||
AddSheduledJobs=Добавяне на планирани задачи
|
||
AddHooks=Добавяне на куки
|
||
AddTriggers=Добавяне на тригери
|
||
AddMenus=Добавяне на менюта
|
||
AddPermissions=Добавяне на права
|
||
AddExportProfiles=Добавяне на профили за експортиране
|
||
AddImportProfiles=Добавяне на профили за импортиране
|
||
AddWebsiteTemplates=Add website templates for the website module
|
||
AddOtherPagesOrServices=Добавяне на други страници или услуги
|
||
AddModels=Добавяне на шаблон за документ или за номериране
|
||
AddSubstitutions=Добавяне на заместващи ключове
|
||
DetectionNotPossible=Откриването не е възможно
|
||
UrlToGetKeyToUseAPIs=URL адрес за получаване и използване на token за API (след като е получен token, той се съхранява в таблицата с потребителски данни на базата данни и трябва да се предоставя при всяко повикване за API)
|
||
ListOfAvailableAPIs=Списък с налични API
|
||
activateModuleDependNotSatisfied=Модул "%s" е зависим от модула "%s", който липсва, така че модул "%1$s" може да не работи правилно. Моля, инсталирайте модул "%2$s" или деактивирайте модула "%1$s", ако искате да се предпазите от изненади.
|
||
CommandIsNotInsideAllowedCommands=Командата, която се опитвате да изпълните не е в списъка с налични команди дефинирани от параметъра <strong>$dolibarr_main_restrict_os_commands</strong> във файла <strong>conf.php</strong>.
|
||
LandingPage=Начална страница (портал)
|
||
SamePriceAlsoForSharedCompanies=Ако използвате модула "Няколко фирми" с активирана опция за "Една цена", то тази цена ще бъде еднаква за всички фирми, ако продуктите са споделени между тях.
|
||
ModuleEnabledAdminMustCheckRights=Модулът е активиран. Права за използване на активирания модул са предоставени само на администратори на системата. Необходимо е ръчно да се предоставят права на други потребители или групи, ако е необходимо.
|
||
UserHasNoPermissions=Този потребител няма дефинирани права
|
||
TypeCdr=Използвайте "Няма", ако датата на плащане е датата на фактурата плюс разликата в дни (разликата е поле "%s") <br> Използвайте "В края на месеца", ако след добавяне на разликата датата трябва да бъде отместена напред, за да достигне до края на месеца (+ по избор "%s" в дни) <br> Използвайте "Текущ / Следващ", за да определите датата на плащане да бъде първата N-та от месеца плюс разликата (разликата е поле "%s", а N се съхранява в поле "%s")
|
||
BaseCurrency=Основна валута на фирмата (отидете в Настройки - Фирма / Организация, за да я промените)
|
||
WarningNoteModuleInvoiceForFrenchLaw=Модулът %s е в съответствие с френските закони (Loi Finance 2016).
|
||
WarningNoteModulePOSForFrenchLaw=Модулът %s е съвместим с френските закони (Loi Finance 2016), защото модулът "Неизменими архиви" се активира автоматично.
|
||
WarningInstallationMayBecomeNotCompliantWithLaw=Опитвате се да инсталирате модул %s, който е външен модул. Активирането на външен модул означава, че имате доверие на издателя на този модул и сте сигурни, че този модул не оказва неблагоприятно въздействие върху поведението на системата и е в съответствие със законите на вашата страна (%s). Ако модулът въведе незаконна функция, вие ставате отговорни за използването на незаконен софтуер.
|
||
WarningExperimentalFeatureInvoiceSituationNeedToUpgradeToProgressiveMode=If you are using the experimental mode for situation invoices, you will need to update your data to switch from the experimental mode to the official mode. You can contact a partner to help you with this task. A list of preferred partners is available by following <a href="%s" target="_blank">this link</a>
|
||
MAIN_PDF_MARGIN_LEFT=Лява граница в PDF
|
||
MAIN_PDF_MARGIN_RIGHT=Дясна граница в PDF
|
||
MAIN_PDF_MARGIN_TOP=Горна граница в PDF
|
||
MAIN_PDF_MARGIN_BOTTOM=Долна граница в PDF
|
||
MAIN_DOCUMENTS_LOGO_HEIGHT=Височина за лого в PDF
|
||
DOC_SHOW_FIRST_SALES_REP=Показване на първия търговски представител
|
||
MAIN_GENERATE_PROPOSALS_WITH_PICTURE=Добавяне на колона за картина на линиите на предложението
|
||
MAIN_DOCUMENTS_WITH_PICTURE_WIDTH=Ширина на колоната, ако се добавя картина на редове
|
||
MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_UNIT_PRICE=Скрийте колоната за единична цена при заявки за оферти
|
||
MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=Скриване на колоната с обща цена при заявки за оферти
|
||
MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_PURCHASE_ORDER_WITHOUT_UNIT_PRICE=Скрийте колоната с единична цена в поръчките за покупка
|
||
MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_PURCHASE_ORDER_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=Hide the total price column on purchase orders
|
||
MAIN_PDF_NO_SENDER_FRAME=Скриване на границите на адресната рамка на подателя
|
||
MAIN_PDF_NO_RECIPENT_FRAME=Скриване на границите на адресната рамка на получателя
|
||
MAIN_PDF_HIDE_CUSTOMER_CODE=Скриване на кода Клиент
|
||
MAIN_PDF_HIDE_SENDER_NAME=Скриване на името на подателя/Компания в адресния блок
|
||
PROPOSAL_PDF_HIDE_PAYMENTTERM=Скриване на условията за плащане
|
||
PROPOSAL_PDF_HIDE_PAYMENTMODE=Скриване на режима плащане
|
||
MAIN_PDF_PROPAL_USE_ELECTRONIC_SIGNING=Add a hidden markup into the signature area to allow electronic signature tool to reuse it. May be used by external tools or in the future by the online signature feature.
|
||
NothingToSetup=За този модул не е необходима специфична настройка.
|
||
SetToYesIfGroupIsComputationOfOtherGroups=Посочете стойност 'Да', ако тази група е съвкупност от други групи.
|
||
EnterCalculationRuleIfPreviousFieldIsYes=Въведете правило за изчисление, ако предишното поле е било зададено на Да.<br>Например:<br>CODEGRP1+CODEGRP2
|
||
SeveralLangugeVariatFound=Намерени са няколко езикови варианта
|
||
RemoveSpecialChars=Премахване на специални символи
|
||
COMPANY_AQUARIUM_CLEAN_REGEX=Regex филтър за изчистване на стойността (COMPANY_AQUARIUM_CLEAN_REGEX)
|
||
COMPANY_AQUARIUM_NO_PREFIX=Не използвайте префикс, копирайте само Клиент или код на доставчик
|
||
COMPANY_DIGITARIA_CLEAN_REGEX=Regex филтър за чиста стойност (COMPANY_DIGITARIA_CLEAN_REGEX)
|
||
DuplicateForbidden=Duplicate forbidden
|
||
RemoveSpecialWords=Изчистете определени думи, когато генерирате подакаунти за клиенти или доставчици
|
||
RemoveSpecialWordsHelp=Посочете думите за почистване, преди да изчислите Клиент или сметката на доставчика. Използвай ";" между всяка дума
|
||
GDPRContact=Data Protection Officer (DPO, Data Privacy or GDPR contact, ...)
|
||
GDPRContactDesc=Ако съхранявате лични данни във вашата информационна система, можете да посочите контакта, който отговаря за Общия регламент за защита на данните тук
|
||
HelpOnTooltip=Подсказка
|
||
HelpOnTooltipDesc=Поставете тук текст или ключ за превод, който да се покаже в подсказка, когато това поле се появи във формуляр
|
||
YouCanDeleteFileOnServerWith=Може да изтриете този файл от сървъра с команда в терминала: <br> %s
|
||
ChartLoaded=Сметкопланът е зареден
|
||
SocialNetworkSetup=Настройка на модул Социални мрежи
|
||
EnableFeatureFor=Активиране на функции за <strong> %s </strong>
|
||
EnableModuleX=Enable module %s
|
||
SetupModuleX=Setup module %s
|
||
VATIsUsedIsOff=Забележка: Опцията за използване на данък върху продажбите или ДДС е <strong>изключена</strong> в менюто %s - %s, така че данъкът върху продажбите или ДДС винаги ще бъде 0 за продажби.
|
||
SwapSenderAndRecipientOnPDF=Размяна на адресите на подателя и получателя в PDF документи
|
||
FeatureSupportedOnTextFieldsOnly=Предупреждение, функцията се поддържа само в текстови полета и комбинирани списъци. Също така URL параметър action=create или action=edit трябва да бъде зададен ИЛИ името на страницата трябва да завършва с 'new.php', за да задейства тази функция.
|
||
EmailCollector=Имейл колекционер
|
||
EmailCollectors=Колектори на имейли
|
||
EmailCollectorDescription=Добавете планирана задача в страницата за настройка, за да сканирате редовно пощенските кутии (използвайки протокола IMAP) и да записвате получените в приложението имейли на правилното място и / или да създавате автоматично някои записи (например нови възможности).
|
||
NewEmailCollector=Нов колекционер на имейли
|
||
EMailHost=Адрес на IMAP сървър
|
||
EMailHostPort=Порт на имейл IMAP сървър
|
||
loginPassword=Парола за вход
|
||
oauthToken=OAuth2 токен
|
||
accessType=Тип достъп
|
||
oauthService=Oauth услуга
|
||
TokenMustHaveBeenCreated=Модулът OAuth2 трябва да е активиран и трябва да е създаден токен oauth2 с правилния права (например обхват „gmail_full“ с OAuth за Gmail).
|
||
TokenNotRequiredForOAuthLogin=Token unnecessary for OAuth entry used for Login
|
||
ImapEncryption = IMAP метод за криптиране
|
||
ImapEncryptionHelp = Пример: няма, ssl, tls, notls
|
||
NoRSH = Използвайте конфигурацията NoRSH
|
||
NoRSHHelp = Не използвайте RSH или SSH протоколи за установяване на IMAP сесия за предварителна идентификация
|
||
MailboxSourceDirectory=Директория / Източник в пощенската кутия
|
||
MailboxTargetDirectory=Директория / Цел в пощенската кутия
|
||
EmailcollectorOperations=Операции за извършване от колекционера
|
||
EmailcollectorOperationsDesc=Операциите се изпълняват отгоре надолу
|
||
MaxEmailCollectPerCollect=Максимален брой събрани имейли при колекциониране
|
||
TestCollectNow=Тестово събиране
|
||
CollectNow=Колекциониране
|
||
ConfirmCloneEmailCollector=Сигурни ли сте, че искате за клониране на колектора на имейли %s?
|
||
DateLastCollectResult=Дата от последния опит за събиране
|
||
DateLastcollectResultOk=Дата от последния успех на събирането
|
||
LastResult=Последен резултат
|
||
EmailCollectorHideMailHeaders=Не включвайте съдържанието на заглавката на имейла в запазеното съдържание на събраните имейли
|
||
EmailCollectorHideMailHeadersHelp=Когато е разрешено, заглавките на имейлите не се добавят в края на съдържанието на имейла, което се записва като събитие от дневния ред.
|
||
EmailCollectorConfirmCollectTitle=Потвърждение за колекциониране на имейли
|
||
EmailCollectorConfirmCollect=Искате ли да стартирате този колектор сега?
|
||
EmailCollectorExampleToCollectTicketRequestsDesc=Съберете имейли, които отговарят на някои правила, и създайте автоматично тикет (Модул тикет трябва да бъде активиран) с имейл информацията. Можете да използвате този колектор, ако предоставите известна поддръжка по имейл, така че вашият тикет Искане ще бъде автоматично генериран. Активирайте също Collect_Responses, за да събирате отговорите на вашия клиент директно в изгледа тикет (трябва да отговорите от Dolibarr).
|
||
EmailCollectorExampleToCollectTicketRequests=Пример за събиране на тикет Искане (само първото съобщение)
|
||
EmailCollectorExampleToCollectAnswersFromExternalEmailSoftwareDesc=Сканирайте директорията „Изпратени“ на вашата пощенска кутия, за да намерите имейли, изпратени като отговор на друг имейл директно от вашия имейл софтуер, а не от Dolibarr. Ако бъде намерен такъв имейл, събитието за отговор се записва в Dolibarr
|
||
EmailCollectorExampleToCollectAnswersFromExternalEmailSoftware=Пример за събиране на имейл отговори, изпратени от външен софтуер за електронна поща
|
||
EmailCollectorExampleToCollectDolibarrAnswersDesc=Съберете всички имейли, които са отговор на имейл, изпратен от вашето приложение. Събитие (Дневен ред на модула трябва да е активиран) с имейл отговор ще бъде записано на доброто място. Например, ако изпратите Търговска оферта, поръчка, фактура или съобщение за тикет по имейл от приложението и получателя отговори на вашия имейл, системата ще автоматично улови отговора и ще го добави във вашия ERP.
|
||
EmailCollectorExampleToCollectDolibarrAnswers=Пример за събиране на всички входящи съобщения, които са отговори на съобщения, изпратени от Dolibarr'
|
||
EmailCollectorExampleToCollectLeadsDesc=Съберете имейли, които отговарят на някои правила, и създайте автоматично потенциален клиент (Проектът на модула трябва да е активиран) с имейл информацията. Можете да използвате този колектор, ако искате да следвате примера си с помощта на модула Project (1 потенциален клиент = 1 проект), така че вашите потенциални клиенти ще бъдат автоматично генерирани. Ако колекторът Collect_Responses също е активиран, когато изпратите имейл от вашите потенциални клиенти, предложения или друг обект, можете също да видите отговорите на вашите клиенти или партньори директно в приложението.<br> Забележка: С този първоначален пример заглавието на потенциалния клиент се генерира, включително имейла. Ако третата страна не може да бъде намерена в базата данни (ново Клиент), потенциалният клиент ще бъде прикрепен към третата страна с ID 1.
|
||
EmailCollectorExampleToCollectLeads=Пример за събиране на потенциални клиенти
|
||
EmailCollectorExampleToCollectJobCandidaturesDesc=Събирайте имейли, кандидатстващи за предложения за работа (Модулът за набиране на персонал трябва да е активиран). Можете да завършите този колектор, ако искате автоматично да създадете кандидатура за работа Искане. Забележка: С този първоначален пример заглавието на кандидатурата се генерира, включително имейла.
|
||
EmailCollectorExampleToCollectJobCandidatures=Пример за събиране на кандидатури за работа, получени по имейл
|
||
NoNewEmailToProcess=Няма нови имейли (отговарящи на заложените филтри) за обработка
|
||
NothingProcessed=Нищо не е направено
|
||
RecordEvent=Запишете събитие в дневния ред (с тип изпратен или получен имейл)
|
||
CreateLeadAndThirdParty=Създайте потенциален клиент (и трета страна, ако е необходимо)
|
||
CreateTicketAndThirdParty=Create or complete a ticket (linked to a third party if the third party was loaded by a previous operation or was guessed from a tracker in email header, without third party otherwise)
|
||
CodeLastResult=Код на последния резултат
|
||
NbOfEmailsInInbox=Брой имейли в директорията източник
|
||
LoadThirdPartyFromName=Зареждане на името на контрагента от %s (само за зареждане)
|
||
LoadThirdPartyFromNameOrCreate=Зареждане на името на контрагента от %s (да се създаде, ако не е намерено)
|
||
LoadContactFromEmailOrCreate=Заредете търсенето на контакт на %s (създайте, ако не е намерен)
|
||
AttachJoinedDocumentsToObject=Запазете прикачените файлове в обектни документи, ако в темата на имейла бъде намерена препратка към обект.
|
||
WithDolTrackingID=Съобщение от разговор, иницииран от първия имейл, изпратен от Dolibarr
|
||
WithoutDolTrackingID=Съобщение от разговор, иницииран от първи имейл, който НЕ е изпратен от Dolibarr
|
||
WithDolTrackingIDInMsgId=Съобщението е изпратено от Dolibarr
|
||
WithoutDolTrackingIDInMsgId=Съобщението НЕ е изпратено от Dolibarr
|
||
CreateCandidature=Създайте заявление за работа
|
||
FormatZip=Zip
|
||
MainMenuCode=Код на меню (главно меню)
|
||
ECMAutoTree=Показване на автоматично ECM дърво
|
||
OperationParamDesc=Define the rules to use to extract some data or set values to use for operation.<br><br>Example to extract a string from email header, subject or body into a temporary variable:<br>tmp_var1=EXTRACT:HEADER:My regex ([^\n]*)<br>tmp_var2=EXTRACT:SUBJECT:My refex ([^\n]*)<br>tmp_var3=EXTRACT:BODY:My regex ([^\n]*)<br><br>Examples to set the properties of an object to create:<br>objproperty1=SET:a hard coded value<br>objproperty2=SET:__tmp_var__<br>objproperty3=SETIFEMPTY:a value (value is set only if property is not already defined)<br>objproperty4=EXTRACT:HEADER:X-Myheaderkey:\\s*([^\\s]*)<br>options_myextrafield1=EXTRACT:SUBJECT:([^\n]*)<br>object.objproperty5=EXTRACT:BODY:My company name is\\s([^\\s]*)<br><br>Use a new line to extract or set several properties.
|
||
OpeningHours=Работно време
|
||
OpeningHoursDesc=Въведете тук редовното работно време на вашата фирма.
|
||
ResourceSetup=Конфигурация на модул Ресурси
|
||
UseSearchToSelectResource=Използване на поле за търсене при избор на ресурс (вместо избор от списък в падащо меню)
|
||
DisabledResourceLinkUser=Деактивиране на функция за свързване на ресурс от потребители
|
||
DisabledResourceLinkContact=Деактивиране на функция за свързване на ресурс от контакти
|
||
EnableResourceUsedInEventCheck=Забранете използването на един и същ ресурс по едно и също време в дневния ред
|
||
ConfirmUnactivation=Потвърдете задаването на първоначални настройки на модула
|
||
OnMobileOnly=Само при малък екран (смартфон)
|
||
DisableProspectCustomerType=Деактивирайте типа трета страна „Проспект + Клиент“ (така че третата страна трябва да е „Проспект“ или „Клиент“, но може не бъди и двете)
|
||
MAIN_OPTIMIZEFORTEXTBROWSER=Опростяване на интерфейса за незрящ човек
|
||
MAIN_OPTIMIZEFORTEXTBROWSERDesc=Активирайте тази опция за незрящ човек или ако използвате приложението от текстов браузър като Lynx или Links.
|
||
MAIN_OPTIMIZEFORCOLORBLIND=Промяна на цвета на интерфейса за човек с нарушено цветоусещане
|
||
MAIN_OPTIMIZEFORCOLORBLINDDesc=Активирайте тази опция, ако сте човек с нарушено цветоусещане, в някои случаи интерфейсът ще промени цветовата настройка, за да увеличи контраста.
|
||
Protanopia=Protanopia
|
||
Deuteranopes=Deuteranopes
|
||
Tritanopes=Tritanopes
|
||
ThisValueCanOverwrittenOnUserLevel=Тази стойност може да бъде променена от профила на всеки потребител в раздела '%s'
|
||
DefaultCustomerType=Тип по подразбиране контрагент за формуляр за създаване на „Нов Клиент“
|
||
ABankAccountMustBeDefinedOnPaymentModeSetup=Забележка: Банковата сметка трябва да бъде дефинирана в модула за всеки режим на плащане (Paypal, Stripe, ...), за да работи тази функция.
|
||
RootCategoryForProductsToSell=Основна категория продукти за продажба
|
||
RootCategoryForProductsToSellDesc=Ако е дефинирано, само продукти в този Категория или дъщерни на този Категория ще бъдат налични в точката на продажба
|
||
DebugBar=Инструменти за отстраняване на грешки
|
||
DebugBarDesc=Лента с инструменти, която опростява отстраняването на грешки
|
||
DebugBarSetup=Настройка на инструментите за отстраняване на грешки
|
||
GeneralOptions=Основни опции
|
||
LogsLinesNumber=Брой редове, които да се показват в раздела журнали
|
||
UseDebugBar=Използване на инструменти за отстраняване на грешки
|
||
DEBUGBAR_LOGS_LINES_NUMBER=Брой последни редове на журнал, които да се пазят в конзолата
|
||
WarningValueHigherSlowsDramaticalyOutput=Warning, higher values slows dramatically output
|
||
ModuleActivated=Модул %s е активиран и забавя интерфейса
|
||
ModuleActivatedWithTooHighLogLevel=Модулът %s е активиран с твърде високо ниво на регистриране (опитайте се да използвате по-ниско ниво за по-добра производителност и сигурност)
|
||
ModuleSyslogActivatedButLevelNotTooVerbose=Модулът %s е активиран и нивото на регистрационния файл (%s) е правилно (не е твърде многословно)
|
||
IfYouAreOnAProductionSetThis=Ако сте в производствена среда, трябва да зададете това свойство на %s.
|
||
AntivirusEnabledOnUpload=Антивирусната програма е активирана за качени файлове
|
||
SomeFilesOrDirInRootAreWritable=Някои файлове или директории не са в режим само за четене
|
||
EXPORTS_SHARE_MODELS=Моделите за експортиране се споделят с всички
|
||
ExportSetup=Настройка на модула за експортиране на данни
|
||
ImportSetup=Настройка на модула за импортиране на данни
|
||
InstanceUniqueID=Уникален идентификатор на инстанцията
|
||
SmallerThan=По-малък от
|
||
LargerThan=По-голям от
|
||
IfTrackingIDFoundEventWillBeLinked=Обърнете внимание, че ако в имейла бъде намерен идентификационен номер за проследяване на обект или ако имейлът е отговор на имейл, който вече е събран и свързан с обект, създаденото събитие ще бъде автоматично свързани с известния свързан обект.
|
||
WithGMailYouCanCreateADedicatedPassword=С GMail акаунт, ако сте активирали проверката в 2 стъпки, се препоръчва да създадете специална втора парола за приложението, вместо да използвате собствената си парола за акаунт от https://myaccount.google.com/.
|
||
EmailCollectorTargetDir=Може да е желано поведение имейлът да се премести в друг етикет/директория, когато е обработен успешно. Просто задайте името на директорията тук, за да използвате тази функция (НЕ използвайте специални знаци в името). Обърнете внимание, че трябва да използвате и акаунт за влизане за четене/запис.
|
||
EmailCollectorLoadThirdPartyHelp=You can use this action to use the email content to find and load an existing third party in your database (search will be done on the defined property among 'id','name','name_alias','email'). The found (or created) third party will be used for following actions that need it.<br>For example, if you want to create a third party with a name extracted from a string 'Name: name to find' present into the body, use the sender email as email, you can set the parameter field like this:<br>'email=EXTRACT:HEADER:^From:(.*);name=EXTRACT:BODY:Name:\\s([^\\s]*);client=SET:2;'<br>
|
||
FilterSearchImapHelp=Предупреждение: много сървъри за електронна поща (като Gmail) извършват пълно търсене на думи, когато търсят по низ и няма да върнат резултат, ако низът е намерен само частично в дума. Поради тази причина също използването на специални знаци в критерии за търсене ще бъде игнорирано, ако не са част от съществуващи думи.<br>За да направите изключване на търсене на дума (върнете имейл, ако думата не е намерен), можете да използвате ! символ преди думата (може да не работи на някои пощенски сървъри).
|
||
EndPointFor=Крайна точка за %s: %s
|
||
DeleteEmailCollector=Изтриване на имейл колекционер
|
||
ConfirmDeleteEmailCollector=Сигурни ли те, че искате да изтриете този колекционер на имейли?
|
||
RecipientEmailsWillBeReplacedWithThisValue=Имейлите на получателите винаги ще бъдат заменени с тази стойност
|
||
AtLeastOneDefaultBankAccountMandatory=Трябва да бъде дефинирана поне 1 банкова сметка по подразбиране
|
||
RESTRICT_ON_IP=Разрешаване на API достъп само до определени клиентски IP адреси (заместващият знак не е разрешен, използвайте интервал между стойностите). Празно означава, че всеки клиент има достъп.
|
||
StaticIPsOfUsers=If applicable, list of all static IPs of users
|
||
IPListExample=127.0.0.1 192.168.0.2 [::1]
|
||
BaseOnSabeDavVersion=Въз основа на версията на библиотеката SabreDAV
|
||
NotAPublicIp=Не е публичен IP адрес
|
||
MakeAnonymousPing=Направете анонимен Ping '+1' до сървъра на фондацията Dolibarr (веднъж само след инсталирането), за да може фондацията да отчете броя на инсталациите на Dolibarr.
|
||
FeatureNotAvailableWithReceptionModule=Функцията не е налична, когато е активиран модул Приемане
|
||
EmailTemplate=Шаблон за имейл
|
||
EmailTemplateHelp=You can create emails templates from menu %s - %s
|
||
EMailsWillHaveMessageID=Emails will have a 'Message-ID' header matching this syntax
|
||
PDF_SHOW_PROJECT=Показване на проекта в документа
|
||
ShowProjectLabel=Етикет на проекта
|
||
PDF_INCLUDE_ALIAS_IN_THIRDPARTY_NAME=Включете псевдоним в името на контрагент
|
||
THIRDPARTY_ALIAS=контрагент име - контрагент псевдоним
|
||
ALIAS_THIRDPARTY=контрагент псевдоним - контрагент име
|
||
PDFIn2Languages=Показване на етикети в PDF на 2 различни езика (тази функция може да не работи за няколко езика)
|
||
PDF_USE_ALSO_LANGUAGE_CODE=Ако искате да имате някои текстове във вашия PDF файл, дублирани на 2 различни езика в един и същ генериран PDF файл, трябва да посочите тук този втори език, така че генерираният PDF файл да съдържа 2 различни езика на една и съща страница, избраният при генериране на PDF и този (само няколко PDF шаблона поддържат това). Запазете празно за един език в PDF файла.
|
||
PDF_USE_A=PDF documents format
|
||
FafaIconSocialNetworksDesc=Въведете тук кода за FontAwesome икона. Ако не знаете какво е FontAwesome, може да използвате стандартната стойност fa-address book.
|
||
RssNote=Забележка: Всяка дефиниция на RSS канал предоставя изпълним модул, който трябва да активирате, за да бъде наличен в таблото за управление
|
||
JumpToBoxes=Отидете до Настройка -> Приспособления
|
||
MeasuringUnitTypeDesc=Използвайте тук стойност като "размер", "повърхност", "обем", "тегло", "време"
|
||
MeasuringScaleDesc=Мащабът е броят места, на които трябва да преместите десетичната част, за да съответства на референтната единица по подразбиране. За тип единица "време" това е броят секунди. Стойности между 80 и 99 са запазени стойности.
|
||
TemplateAdded=Шаблонът е добавен
|
||
TemplateUpdated=Шаблонът е актуализиран
|
||
TemplateDeleted=Шаблонът е изтрит
|
||
MailToSendEventPush=Имейл за напомняне за събитие
|
||
SwitchThisForABetterSecurity=Превключването на тази стойност на %s се препоръчва за повече сигурност
|
||
DictionaryProductNature= Естество на продукта
|
||
CountryIfSpecificToOneCountry=Държава (ако е специфична за дадена държава)
|
||
YouMayFindSecurityAdviceHere=Можете да намерите съвети за сигурност тук
|
||
ModuleActivatedMayExposeInformation=Това PHP разширение може да разкрие чувствителни данни. Ако не ви трябва, деактивирайте го.
|
||
ModuleActivatedDoNotUseInProduction=Активиран е модул, предназначен за разработката. Не го активирайте в производствена среда.
|
||
CombinationsSeparator=Разделителен знак за продуктови комбинации
|
||
SeeLinkToOnlineDocumentation=Вижте връзката към онлайн документация в горното меню за примери
|
||
SHOW_SUBPRODUCT_REF_IN_PDF=Ако функцията „%s“ на модул <b>%s</b> се използва, покажете подробности за подпродукти на комплект в PDF.
|
||
AskThisIDToYourBank=Свържете се с вашата банка, за да получите този идентификатор
|
||
AdvancedModeOnly=Разрешението е налично само в режим на разширени разрешения
|
||
ConfFileIsReadableOrWritableByAnyUsers=Файлът conf може да се чете или записва от всеки потребител. Дайте разрешение само на потребител и група на уеб сървъра.
|
||
MailToSendEventOrganization=Организация на събития
|
||
MailToPartnership=Партньорство
|
||
AGENDA_EVENT_DEFAULT_STATUS=Статус на събитието по подразбиране при създаване на събитие от формата
|
||
YouShouldDisablePHPFunctions=Трябва да деактивирате PHP функциите
|
||
IfCLINotRequiredYouShouldDisablePHPFunctions=Освен ако не трябва да изпълнявате системни команди в персонализиран код, трябва да деактивирате PHP функциите
|
||
PHPFunctionsRequiredForCLI=За целите на обвивката (като планирано архивиране на задачи или стартиране на антивирусна програма) трябва да запазите PHP функциите
|
||
NoWritableFilesFoundIntoRootDir=В основната ви директория не са намерени файлове или директории с възможност за записване на общи програми (Добре)
|
||
RecommendedValueIs=Препоръчително: %s
|
||
Recommended=Препоръчителна
|
||
NotRecommended=Не се препоръчва
|
||
ARestrictedPath=Някои ограничени пътища за файлове с данни
|
||
CheckForModuleUpdate=Проверете за актуализации на външни модули
|
||
CheckForModuleUpdateHelp=Това действие ще се свърже с редактори на външни модули, за да провери дали е налична нова версия.
|
||
ModuleUpdateAvailable=Налична е актуализация
|
||
NoExternalModuleWithUpdate=Няма намерени актуализации за външни модули
|
||
SwaggerDescriptionFile=Swagger API Описание файл (за използване с redoc например)
|
||
YouEnableDeprecatedWSAPIsUseRESTAPIsInstead=Активирахте остарелия WS API. Вместо това трябва да използвате REST API.
|
||
RandomlySelectedIfSeveral=Избира се на случаен принцип, ако има няколко снимки
|
||
SalesRepresentativeInfo=За предложения, поръчки, фактури.
|
||
DatabasePasswordObfuscated=Паролата на базата данни е обфусцирана в conf файла
|
||
DatabasePasswordNotObfuscated=Паролата на базата данни НЕ е обфусцирана в conf файла
|
||
APIsAreNotEnabled=API модулите не са активирани
|
||
YouShouldSetThisToOff=Трябва да зададете това на 0 или изключено
|
||
InstallAndUpgradeLockedBy=Инсталирането и надстройките се заключват от файла <b>%s</b>
|
||
InstallLockedBy=Инсталирането/преинсталирането се заключва от файла <b>%s</b>
|
||
InstallOfAddonIsNotBlocked=Инсталациите на добавките не са заключени. Създайте файл <b>installmodules.lock</b> в директория <b>%s</b> за блокиране на инсталации на външни добавки/модули.
|
||
OldImplementation=Стара реализация
|
||
PDF_SHOW_LINK_TO_ONLINE_PAYMENT=Ако някои онлайн плащане модули са активирани (Paypal, Stripe, ...), добавете връзка към PDF файла, за да направите онлайн плащане
|
||
DashboardDisableGlobal=Деактивирайте глобално всички палци на отворени обекти
|
||
BoxstatsDisableGlobal=Деактивирайте напълно статистиката на кутията
|
||
DashboardDisableBlocks=Палци на отворени обекти (за обработка или със закъснение) на главното табло
|
||
DashboardDisableBlockAgenda=Деактивирайте палеца за дневен ред
|
||
DashboardDisableBlockProject=Деактивирайте палеца за проекти
|
||
DashboardDisableBlockCustomer=Деактивирайте палеца за клиенти
|
||
DashboardDisableBlockSupplier=Деактивирайте палеца за доставчици
|
||
DashboardDisableBlockContract=Деактивирайте палеца за договори
|
||
DashboardDisableBlockTicket=Деактивирайте палеца за тикети
|
||
DashboardDisableBlockBank=Деактивирайте палеца за банки
|
||
DashboardDisableBlockAdherent=Деактивирайте палеца за членство
|
||
DashboardDisableBlockExpenseReport=Деактивирайте палеца за отчети за разходи
|
||
DashboardDisableBlockHoliday=Деактивирайте палеца за листа
|
||
EnabledCondition=Условие за активиране на полето (ако не е активирано, видимостта винаги ще бъде изключена)
|
||
IfYouUseASecondTaxYouMustSetYouUseTheMainTax=Ако искате да използвате втори данък, трябва да активирате и първия данък върху продажбите
|
||
IfYouUseAThirdTaxYouMustSetYouUseTheMainTax=Ако искате да използвате трети данък, трябва да активирате и първия данък върху продажбите
|
||
LanguageAndPresentation=Език и представяне
|
||
SkinAndColors=Кожа и цветове
|
||
PDF_USE_1A=Генерирайте PDF с PDF/A-1b формат
|
||
MissingTranslationForConfKey = Липсващ превод за %s
|
||
NativeModules=Родни модули
|
||
NoDeployedModulesFoundWithThisSearchCriteria=Няма намерени модули за тези критерии за търсене
|
||
API_DISABLE_COMPRESSION=Деактивирайте компресирането на отговорите на API
|
||
EachTerminalHasItsOwnCounter=Всеки терминал използва собствен брояч.
|
||
FillAndSaveAccountIdAndSecret=Първо попълнете и запазете ID и тайната на акаунта
|
||
PreviousHash=Предишен хеш
|
||
LateWarningAfter="Късно" предупреждение след
|
||
TemplateforBusinessCards=Шаблон за визитка в различен размер
|
||
InventorySetup= Настройка на инвентаризация
|
||
ExportUseLowMemoryMode=Използвайте режим с ниска памет
|
||
ExportUseLowMemoryModeHelp=Използвайте режима с ниска памет, за да генерирате дъмп файла (компресията се извършва през канал вместо в PHP паметта). Този метод не позволява да се провери дали файлът е пълен и съобщението за грешка не може да бъде докладвано, ако не успее. Използвайте го, ако имате грешки с недостатъчна памет.
|
||
ModuleWebhookName = Уеб кукичка
|
||
ModuleWebhookDesc = Интерфейс за улавяне на задействания на dolibarr и изпращане на данни за събитието към URL адрес
|
||
WebhookSetup = Настройка на уеб кукичка
|
||
WebhookSetupPage = Webhook setup page. To activate a webhook, go on the %s tab and create targets
|
||
ShowQuickAddLink=Показване на бутон за бързо добавяне на елемент в горното дясно меню
|
||
ShowSearchAreaInTopMenu=Показване на областта за търсене в горното меню
|
||
HashForPing=Хеш, използван за пинг
|
||
ReadOnlyMode=Екземплярът е в режим „Само за четене“.
|
||
DEBUGBAR_USE_LOG_FILE=Използвайте файла <b>dolibarr.log</b> за прихващане на регистрационни файлове
|
||
UsingLogFileShowAllRecordOfSubrequestButIsSlower=Използвайте файла dolibarr.log за прихващане на регистрационни файлове вместо прихващане на памет на живо. Позволява да се уловят всички регистрационни файлове, вместо само регистрационни файлове на текущия процес (така че включително тази на страниците с подзаявки на ajax), но ще направи вашия екземпляр много много бавен. Не се препоръчва.
|
||
FixedOrPercent=Фиксиран (използвайте ключова дума „фиксиран“) или процент (използвайте ключова дума „процент“)
|
||
DefaultOpportunityStatus=Състояние на възможността по подразбиране (първо състояние при създаване на потенциален клиент)
|
||
IconAndText=Икона и текст
|
||
TextOnly=Само текст
|
||
IconOnlyAllTextsOnHover=Само икона - Всички текстове се появяват под иконата на мишката върху лентата с менюта
|
||
IconOnlyTextOnHover=Само икона - Текстът на иконата се появява под иконата при поставяне на мишката върху иконата
|
||
IconOnly=Само икона - само текст в подсказка
|
||
INVOICE_ADD_ZATCA_QR_CODE=Показвайте ZATCA QR кода на фактурите
|
||
INVOICE_ADD_ZATCA_QR_CODEMore=Някои арабски страни се нуждаят от този QR код на своите фактури
|
||
INVOICE_ADD_SWISS_QR_CODE=Show the swiss QR-Bill code on invoices (with a bank account defined for credit transfer)
|
||
INVOICE_ADD_SWISS_QR_CODEMore=Швейцарски стандарт за фактури; уверете се, че ZIP & City са попълнени и че сметките имат валидни IBAN за Швейцария/Лихтенщайн.
|
||
INVOICE_ADD_EPC_QR_CODE=Show the EPC QR code on invoices (with a bank account defined for credit transfer)
|
||
INVOICE_ADD_EPC_QR_CODEMore=This feature allows you to add or remove an EPC QR Code on your invoices, which facilitates automatic SEPA credit transfers. Enabling this option helps your clients make payments easily by scanning the QR code, reducing manual entry errors. Use this feature if you have clients in countries like Austria, Belgium, Finland, Germany, and the Netherlands where this system is supported. Disable it if it's not required for your business operations or client base.
|
||
INVOICE_SHOW_SHIPPING_ADDRESS=Показване на доставка адрес
|
||
INVOICE_SHOW_SHIPPING_ADDRESSMore=Задължително указание в някои страни (Франция, ...)
|
||
SUPPLIER_PROPOSAL_ADD_BILLING_CONTACT=Show billing contact on proposal
|
||
SUPPLIER_PROPOSAL_ADD_BILLING_CONTACTMore=By default the contact only appears for billing
|
||
UrlSocialNetworksDesc=URL връзка към социалната мрежа. Използвайте {socialid} за променливата част, която съдържа идентификатора на социалната мрежа.
|
||
IfThisCategoryIsChildOfAnother=Ако този Категория е дъщерен на друг
|
||
DarkThemeMode=Режим на тъмна тема
|
||
AlwaysDisabled=Винаги деактивиран
|
||
AccordingToBrowser=Според браузъра
|
||
AlwaysEnabled=Винаги активиран
|
||
DoesNotWorkWithAllThemes=Няма да работи с всички теми
|
||
NoName=Без име
|
||
ShowAdvancedOptions= Показване на разширени опции
|
||
HideAdvancedoptions= Скриване на разширените опции
|
||
OauthNotAvailableForAllAndHadToBeCreatedBefore=OAUTH2 удостоверяването не е налично за всички хостове и токен с правилния права трябва да е създаден нагоре с модула OAUTH
|
||
MAIN_MAIL_SMTPS_OAUTH_SERVICE=OAUTH2 услуга за удостоверяване
|
||
DontForgetCreateTokenOauthMod=Токен с правилния права трябва да е създаден нагоре с модула OAUTH
|
||
AuthenticationMethod=Authentication method
|
||
MAIN_MAIL_SMTPS_AUTH_TYPE=Метод за удостоверяване
|
||
UsePassword=Използвайте парола
|
||
UseAUTHLOGIN=Use a password (AUTH LOGIN)
|
||
UseAUTHPLAIN=Use a password (AUTH PLAIN)
|
||
UseOauth=Използвайте токен OAUTH
|
||
Images=Изображения
|
||
MaxNumberOfImagesInGetPost=Максимален брой изображения, разрешени в HTML поле, изпратено във формуляр
|
||
MaxNumberOfPostOnPublicPagesByIP=Максимален брой публикации на публични страници със същия IP адрес за един месец
|
||
CIDLookupURL=Модулът носи URL, който може да се използва от външен инструмент за получаване на името на трета страна или контакт от нейния телефонен номер. URL за използване е:
|
||
ScriptIsEmpty=Скриптът е празен
|
||
ShowHideTheNRequests=Показване/скриване на %s SQL Искане(и)
|
||
DefinedAPathForAntivirusCommandIntoSetup=Дефинирайте път за антивирусна програма в <b>%s</b>
|
||
TriggerCodes=Задействащи се събития
|
||
TriggerCodeInfo=Въведете тук кода(ите) на задействане, който трябва да генерира публикация от уеб Искане (разрешени са само външни URL адреси). Можете да въведете няколко тригер кода, разделени със запетая.
|
||
EditableWhenDraftOnly=Ако не е отметнато, стойността може да се променя само когато обектът е в състояние на чернова
|
||
CssOnEdit=CSS на страници за редактиране
|
||
CssOnView=CSS на страниците за преглед
|
||
CssOnList=CSS в списъци
|
||
HelpCssOnEditDesc=CSS, използван при редактиране на полето.<br>Пример: "minwiwdth100 maxwidth500 widthcentpercentminusx"
|
||
HelpCssOnViewDesc=The CSS used when viewing the field.<br>Example: "longmessagecut"
|
||
HelpCssOnListDesc=Използваният CSS, когато полето е в таблица със списък.<br>Пример: "tdoverflowmax200"
|
||
RECEPTION_PDF_HIDE_ORDERED=Скриване на заявеното количество върху генерираните документи за приеми
|
||
MAIN_PDF_RECEPTION_DISPLAY_AMOUNT_HT=Покажете цената на генерираните документи за рецепции
|
||
WarningDisabled=Предупреждението е деактивирано
|
||
LimitsAndMitigation=Ограничения за достъп и смекчаване
|
||
RecommendMitigationOnURL=Препоръчително е да активирате смекчаването на критичен URL. Това е списък с правила fail2ban, които можете да използвате за основните важни URL адреси.
|
||
DesktopsOnly=Само настолни компютри
|
||
DesktopsAndSmartphones=Настолни компютри и смартфони
|
||
AllowOnlineSign=Разрешете онлайн подписване
|
||
AllowExternalDownload=Разрешаване на външно изтегляне (без влизане, чрез споделена връзка)
|
||
DeadlineDayVATSubmission=Краен ден за внасяне на ДДС на следващия месец
|
||
MaxNumberOfAttachementOnForms=Max number of joined files in a form
|
||
IfDefinedUseAValueBeetween=Ако е дефинирана, използвайте стойност между %s и %s
|
||
Reload=Презареди
|
||
ConfirmReload=Потвърдете презареждането на модула
|
||
WarningModuleHasChangedLastVersionCheckParameter=Предупреждение: модулът %s е задал параметър за проверка на версията му при всеки достъп до страница. Това е лоша и непозволена практика, която може да направи страницата за администриране на модули нестабилна. Моля, свържете се с автора на модула, за да коригирате това.
|
||
WarningModuleHasChangedSecurityCsrfParameter=Предупреждение: модулът %s е деактивирал CSRF сигурността на вашето копие. Това действие е подозрително и вашата инсталация може повече да не е защитена. Моля, свържете се с автора на модула за обяснение.
|
||
EMailsInGoingDesc=Входящите имейли се управляват от модула %s. Трябва да го активирате и конфигурирате, ако трябва да поддържате входящи имейли.
|
||
MAIN_IMAP_USE_PHPIMAP=Използвайте PHP-IMAP библиотеката за IMAP вместо естествения PHP IMAP. Това също позволява използването на OAuth2 връзка за IMAP (модулът OAuth също трябва да бъде активиран).
|
||
MAIN_CHECKBOX_LEFT_COLUMN=Показване на колоната за избор на поле и ред отляво (отдясно по подразбиране)
|
||
NotAvailableByDefaultEnabledOnModuleActivation=Не е създаден по подразбиране. Създаден само при активиране на модула.
|
||
CSSPage=CSS стил
|
||
Defaultfortype=По подразбиране
|
||
DefaultForTypeDesc=Шаблон, използван по подразбиране при създаване на нов имейл за типа шаблон
|
||
OptionXShouldBeEnabledInModuleY=Опцията „<b>%s</b>“ трябва да бъде активирана в модула <b>%s</b>
|
||
OptionXIsCorrectlyEnabledInModuleY=Опцията „<b>%s</b>“ е активирана в модула <b>%s</b>
|
||
AllowOnLineSign=Разрешаване на онлайн подпис
|
||
AllowOnLineSignDesc=A link to allow to sign online a bank document (mandate for direct debit for example) is available in list of payment modes of third parties for bank accounts
|
||
AtBottomOfPage=В долната част на страницата
|
||
FailedAuth=неуспешни удостоверявания
|
||
MaxNumberOfFailedAuth=Максимален брой неуспешни удостоверявания за 24 часа за отказ на влизане.
|
||
AllowPasswordResetBySendingANewPassByEmail=Ако потребител A има това разрешение и дори ако потребител A не е „Админ“ потребител, A има право да нулира паролата на всеки друг потребител B, новата парола ще бъде изпратено до имейла на другия потребител B, но няма да бъде видимо за A. Ако потребителят A има флага „Админ“, той също ще може да знае каква е новата генерирана парола на B, така че той ще може да поеме контрола върху потребителския акаунт на B.
|
||
AllowAnyPrivileges=Ако потребител A има това разрешение, той може да създаде потребител B с всички привилегии, след което да използва този потребител B или да си даде всяка друга група с произволно разрешение. Това означава, че потребител A притежава всички бизнес привилегии (ще бъде забранен само системният достъп до страниците за настройка)
|
||
ThisValueCanBeReadBecauseInstanceIsNotInProductionMode=Тази стойност може да бъде прочетена, защото вашето копие не е зададено в производствен режим
|
||
SeeConfFile=Вижте вътре във файла conf.php на сървъра
|
||
ReEncryptDesc=Повторно шифроване на данните, ако все още не са шифровани
|
||
PasswordFieldEncrypted=%s нов запис дали това поле е шифровано
|
||
ExtrafieldsDeleted=Допълнителните полета %s са изтрити
|
||
LargeModern=Голям - Модерен
|
||
SpecialCharActivation=Активирайте бутона, за да отворите виртуална клавиатура за въвеждане на специални знаци
|
||
DeleteExtrafield=Изтриване на допълнително поле
|
||
ConfirmDeleteExtrafield=Потвърждавате ли изтриването на полето %s? Всички данни, записани в това поле, ще бъдат окончателно изтрити
|
||
ConfirmDeleteSetup=Сигурни ли сте че искате да изтриете настройките за %s?
|
||
ExtraFieldsSupplierInvoicesRec=Допълнителни атрибути (шаблонни фактури)
|
||
ExtraFieldsSupplierInvoicesLinesRec=Допълнителни атрибути (редове на шаблонна фактура)
|
||
ParametersForTestEnvironment=Параметри за тестова среда
|
||
TryToKeepOnly=Опитайте се да запазите само %s
|
||
RecommendedForProduction=Препоръчва се за производство
|
||
RecommendedForDebug=Препоръчва се за отстраняване на грешки
|
||
UrlPublicInterfaceLabelAdmin=Алтернативен URL адрес за публичния интерфейс
|
||
UrlPublicInterfaceHelpAdmin=Възможно е да се дефинира псевдоним за уеб сървъра и така да се осигури достъп до публичния интерфейс с друг URL (виртуалният хост на сървъра трябва да действа като прокси на стандартния URL).
|
||
ExportUseForce=Използвайте параметъра -f
|
||
ExportUseForceHelp=Продължи експортирането въпреки грешките (Резервното копие може да стане недостоверно)
|
||
CustomPrompt=Специфични команди
|
||
AiDescription=Екстри на AI(Изкуствен интелект)
|
||
AiDescriptionLong=Предлага функции на изкуствен интелект (AI) в различни части на приложението. Изисква външен API за изкуствен интелект.
|
||
AI_API_KEY=Key for AI api
|
||
AI_API_URL=Endpoint URL for AI api
|
||
AI_API_SERVICE=Service to use for AI features
|
||
AiSetup=Настройки на AI модул
|
||
AiCustomPrompt=AI специфична команда
|
||
AI_CONFIGURATIONS_PROMPT=Специфична команда
|
||
TextGeneration=Генериране на текст
|
||
ImageGeneration=Генериране на изображение
|
||
VideoGeneration=Генериране на видео
|
||
AudioGeneration=Audio generation
|
||
AIPromptForFeatures=AI специфични заявки за функции
|
||
EnterAnIP=Въведете IP адрес
|
||
ConvertInto=Конвертирай в
|
||
YouAreHere=Вие сте тук
|
||
BARCODE_ON_SHIPPING_PDF=Show the barcode on the shipping PDF document
|
||
BARCODE_ON_RECEPTION_PDF=Show the barcode on the reception PDF document
|
||
BARCODE_ON_STOCKTRANSFER_PDF=Show the barcode on the stock transfer PDF document
|
||
Unstable=Unstable
|
||
ModuleZapierForDolibarrName=Zapier за Dolibarr
|
||
ModuleZapierForDolibarrDesc=Модул Zapier за Dolibarr
|
||
ZapierForDolibarrSetup=Настройка на Zapier за Dolibarr
|
||
ZapierDescription=Interface with Zapier
|
||
ZapierAbout=About the module Zapier
|
||
ZapierSetupPage=There is no need for a setup on Dolibarr side to use Zapier. However, you must generate and publish a package on zapier to be able to use Zapier with Dolibarr. See documentation on <a href="https://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_Zapier">this wiki page</a>.
|
||
TestWebhookTarget=Test WebHook
|
||
DataToSendTrigger=Data sent to Url
|
||
SendToUrl=Send to Url
|
||
WebsiteTemplateWasCopied=The website template(s) "%s" provided by this module has been saved into the directory of website templates (/doctemplates/websites) and is ready to be imported as a new web site.
|
||
EnabledByDefaultAtInstall=Enabled by default at install
|
||
VulnerableToRCEAttack=You are vulnerable to RCE attacks by using the custom dol_json_decode function
|
||
OpenIDconnectSetup=Configuration of the OpenID Connect module
|
||
MainAuthenticationOidcClientIdName=Client ID
|
||
MainAuthenticationOidcClientIdDesc=OpenID Connect Client ID
|
||
MainAuthenticationOidcClientSecretName=Client secret
|
||
MainAuthenticationOidcClientSecretDesc=OpenID Connect Client Secret
|
||
MainAuthenticationOidcScopesName=Scopes
|
||
MainAuthenticationOidcScopesDesc=OpenID scopes to allow access to user information
|
||
MainAuthenticationOidcAuthorizeUrlName=Authorize URL
|
||
MainAuthenticationOidcAuthorizeUrlDesc=(example: https://example.com/oauth2/authorize)
|
||
MainAuthenticationOidcTokenUrlName=Token URL
|
||
MainAuthenticationOidcTokenUrlDesc=(example: https://example.com/oauth2/token)
|
||
MainAuthenticationOidcUserinfoUrlName=User info URL
|
||
MainAuthenticationOidcUserinfoUrlDesc=(example: https://example.com/oauth2/userinfo)
|
||
MainAuthenticationOidcLogoutUrlName=Logout URL
|
||
MainAuthenticationOidcLogoutUrlDesc=(example: https://example.com/oauth2/logout)
|
||
MainAuthenticationOidcRedirectUrlName=Redirect URL
|
||
MainAuthenticationOidcRedirectUrlDesc=Redirect URL to authorize on the OpenID provider side
|
||
MainAuthenticationOidcLogoutRedirectUrlName=Dolibarr logout URL
|
||
MainAuthenticationOidcLogoutRedirectUrlDesc=Dolibarr logout URL to authorize on the OpenID provider side
|
||
MainAuthenticationOidcLoginClaimName=Login claim
|
||
MainAuthenticationOidcLoginClaimDesc=OpenID Connect claim matching the Dolibarr user login. If not set or empty, defaults to email
|
||
BlackListWords=Black list of words
|
||
AddBlackList=Add to black list
|
||
FediverseSetup=Configuration of fediverse section
|
||
ConfigImportSocialNetwork=Configuration of social networks compatible with Fediverse
|
||
Fediverse=Fediverse
|
||
NewSocialNetwork=New Fediverse social network
|
||
SocialNetworkUrl=Fediverse API URL
|
||
SocialNetworksNote=Each social network definition provides a widget that you must enable to have it available in dashboard
|
||
ConfirmDeleteSocialNetwork= Are you sure want to delete this record ?
|
||
AnOwnerMustBeSetIfEmailTemplateIsPrivate=An owner must be set if the email template is set as private
|
||
ContactsDefaultRoles=For third parties of the "individual" type, a contact can be created simultaneously. Define here the roles that will be systematically assigned to this contact.
|
||
MenuDict=Dictionary
|
||
AddMoreParams=Add more parameters for connection (cookies, tokens, ...)<br> Example: token : value token
|
||
ParamName=Name of parameter
|
||
ParamValue=Value of parameter
|
||
ConfirmDeleteParamOfSocialNetwork=Are you sure you want to delete this parameter ?
|
||
HelpMariaDBToGetPossibleValues=You can get a list of possible values by running the following SQL command: %s
|
||
Captcha=Captcha
|
||
CaptchaDesc=If you want to protect your login page with a Captcha, you can choose which one to use here
|
||
DolibarrStandardCaptcha=A native captcha generated by Dolibarr
|