Files
dolibarr/htdocs/langs/es_CR/boxes.lang
Laurent Destailleur d16101d037 Sync translation
2024-07-14 20:12:46 +02:00

92 lines
5.0 KiB
Plaintext

# Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes
BoxLoginInformation=Información de Acceso
BoxLastRssInfos=Información RSS
BoxLastProducts=Ultimos %s Productos/Servicios
BoxLastProductsInContract=Últimos %s productos / servicios contratados
BoxLastSupplierBills=Últimas facturas de proveedor
BoxLastCustomerBills=Últimas facturas de cliente
BoxOldestUnpaidCustomerBills=Facturas de cliente sin pagar más antiguas
BoxOldestUnpaidSupplierBills=Facturas de proveedor sin pagar más antiguas
BoxLastProspects=Últimas prospectos modificados
BoxLastCustomerOrders=Últimos pedidos
BoxCurrentAccounts=Saldo de cuentas abiertas
BoxTitleLastRssInfos=Últimas %snoticias de %s
BoxTitleLastProducts=Productos/Servicios: Últimos%s modificados
BoxTitleLastModifiedSuppliers=Proveedores: últimos %s modificados
BoxTitleLastModifiedCustomers=Clientes: últimos %s modificados
BoxTitleLastModifiedProspects=Clientes Potenciales: últimos %s modificados
BoxTitleLastFicheInter=Ultimas %s intervenciones modificadas
BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Facturas de cliente: %s más antiguas sin pagar
BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Facturas de proveedor: %s más antiguas sin pagar
BoxTitleSupplierOrdersAwaitingReception=Pedidos de proveedor en espera de recepción
BoxTitleLastModifiedContacts=Contactos/Direcciones: últimos %s modificados
BoxMyLastBookmarks=Favoritos: últimos %s
BoxOldestExpiredServices=Servicios activos vencidos más antiguos
BoxLastExpiredServices=Últimos %s contratos más antiguos con servicios activos vencidos
BoxTitleOldestActionsToDo=Eventos %s más antiguos por hacer, no completados
BoxTitleFutureActions=Los próximos %spróximos eventos
BoxGlobalActivity=Actividad global (facturas, presupuestos, órdenes)
BoxScheduledJobs=Trabajos programados
FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Error al actualizar flujo RSS. Última fecha de actualización exitosa: %s
LastRefreshDate=Última fecha de actualización
NoRecordedBookmarks=No hay favoritos definidos.
ClickToAdd=Haga clic aquí para agregar.
NoRecordedCustomers=No hay clientes registrados
NoRecordedContacts=No hay contactos grabados
NoActionsToDo=No hay acciones que realizar.
NoRecordedOrders=No hay órdenes de venta registradas
NoRecordedProposals=No hay presupuestos registrados
NoRecordedInvoices=No hay facturas de cliente registradas
NoUnpaidCustomerBills=No hay facturas de cliente sin pagar
NoUnpaidSupplierBills=No hay facturas de proveedor sin pagar
NoModifiedSupplierBills=No hay facturas de proveedor registradas
NoRecordedProducts=No hay productos/servicios registrados
NoRecordedProspects=No hay clientes potenciales registrados
NoContractedProducts=No hay productos/servicios contratados
NoRecordedContracts=No hay contratos registrados
NoRecordedInterventions=No hay intervenciones registradas
BoxLatestSupplierOrders=Últimas órdenes de compra
BoxLatestSupplierOrdersAwaitingReception=Últimas órdenes de compra (pendientes de recepción)
NoSupplierOrder=No hay órdenes de compra registradas
BoxCustomersInvoicesPerMonth=Facturas de clientes por mes
BoxSuppliersInvoicesPerMonth=Facturas de proveedor por mes
BoxCustomersOrdersPerMonth=Órdenes de venta por mes
BoxSuppliersOrdersPerMonth=Órdenes a proveedor por mes
NoTooLowStockProducts=Ningún producto está por debajo del límite inferior de stock
BoxProductDistribution=Distribución de Productos/Servicios
BoxTitleLastModifiedSupplierBills=Facturas de proveedor: últimas %s modificadas
BoxTitleLatestModifiedSupplierOrders=Órdenes de proveedor: últimos %s modificados
BoxTitleLastModifiedCustomerBills=Facturas de cliente: últimas %s modificadas
BoxTitleLastModifiedCustomerOrders=Órdenes de venta: últimas %s modificadas
BoxTitleLastModifiedPropals=Últimas %s cotizaciones modificadas
ForCustomersInvoices=Facturas de clientes
ForCustomersOrders=Órdenes de Clientes
LastXMonthRolling=Los últimos %s meses consecutivo s
ChooseBoxToAdd=Agregar widget a su dashboard
BoxAdded=El widget fue agregado a su tablero
BoxTitleLastManualEntries=%s último registro ingresado manualmente o sin documento fuente
NoRecordedManualEntries=No hay registros contables manuales
BoxSuspenseAccount=Operación de cuenta contable con cuenta temporal
NumberOfLinesInSuspenseAccount=Número de línea en cuenta temporal
BoxLastCustomerShipments=Últimos envíos de clientes
BoxTitleLastLeaveRequests=Últimos %s solicitudes de permiso modificadas
NoRecordedShipments=No se ha registrado el envío del cliente
projectsindex=Inicio proyectos
invoiceindex=Inicio facturas
hrmindex=Inicio facturas
TicketsHome=Inicio Tickets
stockindex=Inicio Stocks
sendingindex=Inicio envíos
receptionindex=Inicio recepciones
activityindex=Inicio actividad
proposalindex=Inicio presupuesto
contractindex=Inicio contratos
interventionindex=Inicio intervenciones
suppliersproposalsindex=Inicio presupuesto de proveedor
donationindex=Inicio donaciones
specialexpensesindex=Inicio gastos especiales
expensereportindex=Inicio informes de gastos
mailingindex=Inicio correo a domicilio
opensurveyindex=Inicio encuestas
AccountancyHome=Inicio contabilidad