Files
dolibarr/htdocs/langs/es_ES/eventorganization.lang
Laurent Destailleur daa883de63 Sync transifex
2024-07-16 10:20:34 +02:00

163 lines
11 KiB
Plaintext

# Copyright (C) 2021 Florian Henry <florian.henry@scopen.fr>
# Copyright (C) 2021 Dorian Vabre <dorian.vabre@gmail.com>
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
# Generic
ModuleEventOrganizationName = Organización de evento
EventOrganizationDescription = Organización de eventos a través del proyecto de módulo
EventOrganizationDescriptionLong= Administre la organización de eventos (conferencias, asistentes, oradores y asistentes, con una página de suscripción pública)
EventOrganizationMenuLeft = Eventos organizados
EventOrganizationConferenceOrBoothMenuLeft = Conferencia o cabina
PaymentEvent=Pago del evento
EventFee=Tarifa del evento
# Admin page
NewRegistration=Registro
EventOrganizationSetup=Configuración de organización de eventos
EventOrganization=Organización del evento
EventOrganizationSetupPage = Página de configuración de organización de eventos
EVENTORGANIZATION_TASK_LABEL = Etiqueta de tareas para crear automáticamente cuando se valida el proyecto
EVENTORGANIZATION_TASK_LABELTooltip = Cuando valida un evento organizado, algunas tareas se pueden crear automáticamente en el proyecto<br><br> Por ejemplo: <br>Enviar llamada para conferencia<br> Enviar llamada para cabina<br> Recibir llamada para conferencias<br> Recibir llamada para cabina<br> Abrir suscripciones a eventos para asistentes<br> Enviar recordatorio del evento a los oradores<br> Enviar recordatorio del evento al anfitrión del stand<br> Enviar recordatorio del evento a los asistentes
EVENTORGANIZATION_TASK_LABELTooltip2=Manténgalo vacío si no necesita crear tareas automáticamente.
EVENTORGANIZATION_CATEG_THIRDPARTY_CONF = Categoría para agregar a terceros creada automáticamente cuando alguien sugiere una conferencia
EVENTORGANIZATION_CATEG_THIRDPARTY_BOOTH = Categoría para agregar a terceros creada automáticamente cuando sugieren un stand
EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_ASK_CONF = Plantilla de correo electrónico para enviar después de recibir una sugerencia de conferencia.
EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_ASK_BOOTH = Plantilla de correo electrónico para enviar después de recibir sugerencia de stand.
EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_AFT_SUBS_BOOTH = Plantilla de correo electrónico para enviar después de que se haya pagado la inscripción a un stand.
EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_AFT_SUBS_EVENT = Plantilla de e-mail para enviar después de que se haya pagado una suscripción a un evento.
EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_BULK_SPEAKER = Plantilla de correo electrónico para usar al enviar correos electrónicos de la masa "Enviar correos electrónicos" a los oradores
EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_BULK_ATTENDES = Plantilla de correo electrónico para usar al enviar correos electrónicos de la masa "Enviar correos electrónicos" en la lista de asistentes
EVENTORGANIZATION_FILTERATTENDEES_CAT = En el formulario para crear/agregar un asistente, restringe la lista de terceros a terceros en la categoría
EVENTORGANIZATION_FILTERATTENDEES_TYPE = En el formulario para crear/agregar un asistente, restringe la lista de terceros a terceros con la naturaleza
# Object
OrganizedEvent=Evento organizado
EventOrganizationConfOrBooth= Conferencia o cabina
EventOrganizationConfOrBoothes=Conferences or Booths
ManageOrganizeEvent = Gestionar la organización de eventos
ConferenceOrBooth = Conferencia o cabina
ConferenceOrBoothTab = Conferencia o cabina
AmountPaid = Importe pagado
DateOfRegistration = Fecha de registro
ConferenceOrBoothAttendee = Asistente a la conferencia o al stand
ApplicantOrVisitor=Solicitante o visitante
Speaker=Altavoz
# Template Mail
YourOrganizationEventConfRequestWasReceived = Se recibió su solicitud de conferencia
YourOrganizationEventBoothRequestWasReceived = Se recibió su solicitud de stand
EventOrganizationEmailAskConf = Solicitud de conferencia
EventOrganizationEmailAskBooth = Solicitud de stand
EventOrganizationEmailBoothPayment = Pago de su stand
EventOrganizationEmailRegistrationPayment = Registro para un evento
EventOrganizationMassEmailAttendees = Comunicación a los asistentes
EventOrganizationMassEmailSpeakers = Comunicación a los ponentes
ToSpeakers=A los ponentes
# Event
AllowUnknownPeopleSuggestConf=Permitir que personas desconocidas sugieran conferencias
AllowUnknownPeopleSuggestConfHelp=Permitir que personas desconocidas sugieran una conferencia que quieran hacer
AllowUnknownPeopleSuggestBooth=Permitir que personas desconocidas sugieran stand
AllowUnknownPeopleSuggestBoothHelp=Permitir que personas desconocidas soliciten un stand
PriceOfRegistration=Precio de inscripción
PriceOfRegistrationHelp=Precio a pagar por registrarse o participar en el evento
PriceOfBooth=Precio de suscripción para hacer stand
PriceOfBoothHelp=Precio de suscripción para hacer stand
EventOrganizationICSLinkProject=Enlace ICS para el evento
EventOrganizationICSLink=Enlace ICS para conferencias
ConferenceOrBoothInformation=Información sobre conferencias o stands
ConferenceOrBoothFormat=Conference or booth mode
ConferenceOrBoothFormatID=ID of conference or booth mode
ConferenceOrBoothFormatCode=Code of conference or booth mode
ConferenceOrBoothFormatLabel=Label of conference or booth mode
Attendees=Asistentes
ListOfAttendeesOfEvent=List of attendees of event projects
ListOfConfOrBoothOfEvent=List of conferences or booths of event projects
DownloadICSLink = Descargar enlace ICS
EVENTORGANIZATION_SECUREKEY = Semilla para asegurar la clave de la página de registro público para sugerir una conferencia
SERVICE_BOOTH_LOCATION = Servicio utilizado para la fila de facturas sobre la ubicación de un stand
SERVICE_CONFERENCE_ATTENDEE_SUBSCRIPTION = Servicio utilizado para la fila de la factura sobre la suscripción de un asistente a un evento
NbVotes=Número de votos
# Status
EvntOrgDraft = Borrador
EvntOrgSuggested = Sugirió
EvntOrgConfirmed = Confirmado
EvntOrgNotQualified = No calificado
EvntOrgDone = Realizadas
EvntOrgCancelled = Anulado
# Other
SuggestForm = Página de sugerencias
SuggestOrVoteForConfOrBooth = Página para sugerencia o voto
EvntOrgRegistrationHelpMessage = Aquí puede votar por una conferencia o sugerir una nueva para el evento. También puede solicitar tener un stand durante el evento.
EvntOrgRegistrationConfHelpMessage = Aquí, puede sugerir una nueva conferencia para animar durante el evento.
EvntOrgRegistrationBoothHelpMessage = Aquí, puede postularse para tener un stand durante el evento.
ListOfSuggestedConferences = Lista de conferencias sugeridas
ListOfSuggestedBooths=Stands sugeridos
ListOfConferencesOrBooths=Proyecto de conferencias o stands de evento
SuggestConference = Sugerir una nueva conferencia
SuggestBooth = Sugerir un stand
ViewAndVote = Ver y votar eventos sugeridos
PublicAttendeeSubscriptionGlobalPage = Enlace público para la inscripción al evento
PublicAttendeeSubscriptionPage = Enlace público para registrarse solo en este evento
MissingOrBadSecureKey = La clave de seguridad no es válida o falta
EvntOrgWelcomeMessage = Este formulario le permite registrarse como nuevo participante del evento
EvntOrgDuration = Esta conferencia comienza el %s y termina el %s.
ConferenceAttendeeFee = Cuota de asistente a la conferencia para el evento: '%s' que ocurre desde %s a %s.
BoothLocationFee = Ubicación del stand para el evento: '%s' que ocurre desde %s a %s
EventType = Tipo de evento
LabelOfBooth=Etiqueta de stand
LabelOfconference=Etiqueta de conferencia
ConferenceIsNotConfirmed=La inscripción no está disponible, la conferencia aún no está confirmada.
EventRegistrationAreClosed=Event registrations are closed
DateMustBeBeforeThan=%s debe ser anterior a %s
DateMustBeAfterThan=%s debe ser posterior a %s
MaxNbOfAttendeesReached=Se ha alcanzado el número máximo de participantes
NewSubscription=Registro
OrganizationEventConfRequestWasReceived=Se ha recibido su sugerencia para una conferencia
OrganizationEventBoothRequestWasReceived=Se ha recibido su solicitud de stand
OrganizationEventPaymentOfBoothWasReceived=Su pago por su stand ha sido registrado
OrganizationEventPaymentOfRegistrationWasReceived=Se ha registrado el pago de la inscripción al evento.
OrganizationEventBulkMailToAttendees=Este es un recordatorio sobre su participación en el evento como asistente.
OrganizationEventBulkMailToSpeakers=Este es un recordatorio sobre su participación en el evento como ponente.
OrganizationEventLinkToThirdParty=Enlace a un tercero (cliente, proveedor o socio)
OrganizationEvenLabelName=Nombre público de la conferencia o stand
NewSuggestionOfBooth=Solicitud de stand
NewSuggestionOfConference=Aplicación para realizar una conferencia
EvntOrgRegistrationWelcomeMessage = Bienvenido a la página de sugerencias de la conferencia o stand.
EvntOrgRegistrationConfWelcomeMessage = Bienvenido a la página de sugerencias de la conferencia.
EvntOrgRegistrationBoothWelcomeMessage = Bienvenido a la página de sugerencias del stand.
EvntOrgVoteHelpMessage = Aquí puede ver y votar los eventos sugeridos para el proyecto.
VoteOk = Tu voto ha sido aceptado.
AlreadyVoted = Ya has votado por este evento.
VoteError = Se produjo un error durante la votación, inténtelo de nuevo.
SubscriptionOk=Su registro ha sido registrado
AmountOfRegistrationPaid=Monto de inscripción pagado
ConfAttendeeSubscriptionConfirmation = Confirmación de su suscripción a un evento
Attendee = Asistente
PaymentConferenceAttendee = Pago de asistentes a la conferencia
PaymentBoothLocation = Pago por ubicación de stand
DeleteConferenceOrBoothAttendee=Eliminar asistente
RegistrationAndPaymentWereAlreadyRecorder=Ya se registró un registro y un pago para el e-mail <b> %s </b>
EmailAttendee=E-mail del asistente
EmailCompany=Correo electrónico de la empresa
EmailCompanyForInvoice=E-mailde la empresa (para la factura, si es diferente del e-mail del asistente)
ErrorSeveralCompaniesWithEmailContactUs=Se han encontrado varias empresas con este correo electrónico por lo que no podemos validar automáticamente tu registro. Comuníquese con nosotros en %s para una validación manual.
ErrorSeveralCompaniesWithNameContactUs=Se han encontrado varias empresas con este nombre por lo que no podemos validar automáticamente su registro. Comuníquese con nosotros en %s para una validación manual.
NoPublicActionsAllowedForThisEvent=No hay acciones públicas abiertas al público para este evento.
MaxNbOfAttendees=Número máximo de asistentes
DateStartEvent=Fecha de inicio del evento
DateEndEvent=Fecha de finalización del evento
ModifyStatus=Modificar estado
ConfirmModifyStatus=Confirmar modificación de estado
ConfirmModifyStatusQuestion=Are you sure you want to modify the %s selected record(s)?
RecordsUpdated=%s Registros actualizados
RecordUpdated=Registro actualizado
NoRecordUpdated=Sin registro actualizado
ProfitPerValidatedAttendee=Beneficio por asistente