Files
dolibarr/htdocs/langs/it_IT/accountancy.lang
Laurent Destailleur daa883de63 Sync transifex
2024-07-16 10:20:34 +02:00

488 lines
40 KiB
Plaintext

# Dolibarr language file - en_US - Accountancy (Double entries)
Accountancy=Contabilità
Accounting=Contabilità
ACCOUNTING_EXPORT_SEPARATORCSV=Separatore delle colonne nel file di esportazione
ACCOUNTING_EXPORT_DATE=Formato della data per i file di esportazione
ACCOUNTING_EXPORT_PIECE=Esporta il numero di pezzi
ACCOUNTING_EXPORT_GLOBAL_ACCOUNT=Esporta con conto globale
ACCOUNTING_EXPORT_LABEL=Esporta etichetta
ACCOUNTING_EXPORT_AMOUNT=Importo dell'esportazione
ACCOUNTING_EXPORT_DEVISE=Esporta valuta
Selectformat=Scegli il formato del file
ACCOUNTING_EXPORT_FORMAT=Seleziona il formato per il file
ACCOUNTING_EXPORT_ENDLINE=Seleziona il tipo di ritorno a capo
ACCOUNTING_EXPORT_PREFIX_SPEC=Specificare il prefisso per il nome del file
ThisService=Questo servizio
ThisProduct=Questo prodotto
DefaultForService=default per i servizi
DefaultForProduct=default per i prodotti
ProductForThisThirdparty=prodotto per questa terza parte
ServiceForThisThirdparty=Servizio per questa terza parte
CantSuggest=Non posso suggerire
AccountancySetupDoneFromAccountancyMenu=La maggior parte del setup della contabilità è effettuata dal menù %s
ConfigAccountingExpert=Configurazione del modulo contabilità (doppia partita)
Journalization=Giornali
Journals=Giornali
JournalFinancial=Giornali finanziari
BackToChartofaccounts=Ritorna alla lista dei conti
Chartofaccounts=Piano dei conti
ChartOfSubaccounts=Piano dei conti individuali
ChartOfIndividualAccountsOfSubsidiaryLedger=Piano dei conti individuali del registro secondario
CurrentDedicatedAccountingAccount=Conto attuale dedicato
AssignDedicatedAccountingAccount=Conto nuovo da assegnare
InvoiceLabel=Etichetta fattura
OverviewOfAmountOfLinesNotBound=Panoramica dell'importo delle righe non vincolate ad una voce del piano dei conti
OverviewOfAmountOfLinesBound=Panoramica dell'importo delle righe già vincolate ad una voce del piano dei conti
OtherInfo=Altre informazioni
DeleteCptCategory=Rimuovi conto corrente dal gruppo
ConfirmDeleteCptCategory=Sei sicuro di voler rimuovere questo account contabile dal gruppo di account contabilità?
JournalizationInLedgerStatus=Stato delle registrazioni
AlreadyInGeneralLedger=Già trasferito in contabilità e nel libro mastro
NotYetInGeneralLedger=Non ancora trasferito alle riviste Contabilità e libro contabile
GroupIsEmptyCheckSetup=Il gruppo è vuoto, controlla le impostazioni del gruppo personalizzato di contabilità
DetailByAccount=Mostra dettagli dall'account
DetailBy=Dettaglio di
AccountWithNonZeroValues=Account con valori non-zero
ListOfAccounts=Elenco dei conti
CountriesInEEC=Paesi nella CEE
CountriesNotInEEC=Paesi al di fuori della CEE
CountriesInEECExceptMe=Paesi nella CEE eccetto %s
CountriesExceptMe=Tutti i paesi eccetto %s
AccountantFiles=Esporta documenti di origine
ExportAccountingSourceDocHelp=Con questo strumento puoi cercare ed esportare gli eventi di origine utilizzati per generare la tua contabilità. <br> Il file ZIP esportato conterrà gli elenchi degli elementi richiesti in CSV, nonché i relativi file allegati nel loro formato originale (PDF, ODT, DOCX...).
ExportAccountingSourceDocHelp2=Per esportare i tuoi diari, usa la voce di menu %s - %s.
ExportAccountingProjectHelp=Specificare il progetto se è necessario un report contabile solo per un progetto specifico. Le note spese e i pagamenti dei prestiti non sono inclusi nei rapporti di progetto.
ExportAccountancy=Contabilità delle esportazioni
WarningDataDisappearsWhenDataIsExported=Attenzione, questo Elenco contiene solo le voci Contabilità che non sono già state esportate (Esporta data è vuoto). Se desideri includere le voci Contabilità già esportate, fai clic sul pulsante in alto.
VueByAccountAccounting=Elenco movimenti per conto contabile
VueBySubAccountAccounting=Visualizza per conto secondario contabile
MainAccountForCustomersNotDefined=Principale conto (dalla tabella di conto) per i clienti non definiti nel setup
MainAccountForSuppliersNotDefined=Principale conto (dalla tabella di conto) per i fornitori non definiti nella configurazione
MainAccountForUsersNotDefined=Principale conto (dalla tabella di conto) per gli utenti non definiti nel setup
MainAccountForVatPaymentNotDefined=conto (dalla tabella di conto) per IVA pagamento non definita in impostare
MainAccountForSubscriptionPaymentNotDefined=conto (dalla Carta di conto) per iscrizione pagamento non definito nella configurazione
MainAccountForRetainedWarrantyNotDefined=conto (dalla tabella di conto) per la ritenuta di garanzia non definita nel setup
UserAccountNotDefined=Conto Contabile per l'utente non definito nella configurazione
AccountancyArea=Area di contabilità
AccountancyAreaDescIntro=L'utilizzo del modulo di contabilità è effettuato in diversi step:
AccountancyAreaDescActionOnce=Le seguenti azioni vengono di solito eseguite una volta sola, o una volta all'anno...
AccountancyAreaDescActionOnceBis=I passaggi successivi dovrebbero essere eseguiti per farti risparmiare tempo in futuro suggerendoti automaticamente il default corretto Contabilità conto durante il trasferimento dei dati in Contabilità
AccountancyAreaDescActionFreq=Le seguenti azioni vengono di solito eseguite ogni mese, settimana o giorno per le grandi compagnie...
AccountancyAreaDescJournalSetup=STEP %s: controlla il contenuto dell'elenco dei tuoi giornali dal menu %s
AccountancyAreaDescChartModel=STEP %s: verifica l'esistenza di un modello di piano dei conti o creane uno dal menu %s
AccountancyAreaDescChart=STEP %s: selezionare e/o completare il piano dei conti dal menu %s
AccountancyAreaDescFiscalPeriod=STEP %s: definisci un anno fiscale in default su cui integrare il tuo Contabilità voci, da menu %s.
AccountancyAreaDescVat=STEP %s: Definisci le voci del piano dei conti per ogni IVA/tassa. Per fare ciò usa il menu %s.
AccountancyAreaDescDefault=STEP %s: Definisci i conti di contabilità di default. Per questo, usa la voce menù %s.
AccountancyAreaDescExpenseReport=PASSAGGIO %s: definire i conti contabili predefiniti per ogni tipo di nota spese. A tale scopo, utilizzare la voce di menu %s.
AccountancyAreaDescSal=STEP %s: Definisci le voci del piano dei conti per gli stipendi. Per fare ciò usa il menu %s.
AccountancyAreaDescContrib=PASSAGGIO %s: Definire i conti contabili predefiniti per le imposte (spese speciali). A tale scopo, utilizzare la voce di menu %s.
AccountancyAreaDescDonation=STEP %s: Definisci le voci del piano dei conti per le donazioni. Per fare ciò usa il menu %s.
AccountancyAreaDescSubscription=STEP %s: Definisci i conti di contabilità di default per le sottoscrizioni dei membri. Per questo, usa la voce di menù %s.
AccountancyAreaDescMisc=STEP %s: definisce gli account default obbligatori e default Contabilità contabilizza transazioni varie. Per questo, utilizza la voce menu %s.
AccountancyAreaDescLoan=STEP %s: Definisci i conti di contabilità di default per i prestiti. Per questo, usa la voce di menù %s.
AccountancyAreaDescBank=STEP %s: Definisci le voci del piano dei conti per i giornali per ogni banca o conto finanziario. Per fare ciò usa il menu %s.
AccountancyAreaDescProd=PASSO %s: Definisci conti contabili sui tuoi prodotti/servizi. A tale scopo, utilizzare la voce di menu %s.
AccountancyAreaDescBind=STEP %s: Controlla i legami fra queste %s linee esistenti e il conto di contabilità, così che l'applicazione sarà in grado di registrare i movimenti nel Libro contabile in un click. Completa i legami mancanti. Per questo, usa la voce di menù %s.
AccountancyAreaDescWriteRecords=STEP %s: Scrivi i movimenti nel libro mastro. Per fare ciò, vai nel menu <strong>%s</strong>, e clicca sul bottone <strong>%s</strong>.
AccountancyAreaDescAnalyze=STEP %s: leggere report o genera file di esportazione per altri contabili.
AccountancyAreaDescClosePeriod=STEP %s: chiudi il periodo in modo da non poter trasferire più dati nello stesso periodo in futuro.
TheFiscalPeriodIsNotDefined=Un passaggio obbligatorio nella configurazione non è stato completato (il periodo fiscale non è definito)
TheJournalCodeIsNotDefinedOnSomeBankAccount=Un passaggio obbligatorio nella configurazione non è stato completato (giornale di registrazione dei codici contabili non definito per tutti i conti bancari)
Selectchartofaccounts=Seleziona il piano dei conti attivo
CurrentChartOfAccount=Grafico attualmente attivo di conto
ChangeAndLoad=Cambia e carica
Addanaccount=Aggiungi un conto di contabilità
AccountAccounting=Conto di contabilità
AccountAccountingShort=Conto
SubledgerAccount=Conto del registro secondario
SubledgerAccountLabel=Etichetta del conto Registro secondario
ShowAccountingAccount=Mostra conti di contabilità
ShowAccountingJournal=Mostra giornale
ShowAccountingAccountInLedger=Mostra conto contabile nel libro mastro
ShowAccountingAccountInJournals=Mostra conto contabile nei giornali di registrazione
DataUsedToSuggestAccount=Dati utilizzati per suggerire conto
AccountAccountingSuggest=conto suggerito
MenuDefaultAccounts=Conti predefiniti
MenuBankAccounts=Conti bancari
MenuVatAccounts=conti IVA
MenuTaxAccounts=Imposte fiscali
MenuExpenseReportAccounts=Conto spese
MenuLoanAccounts=Conti di prestito
MenuProductsAccounts=Conto prodotto
MenuClosureAccounts=Conti di chiusura
MenuAccountancyClosure=Chiusura
MenuExportAccountancy=Contabilità delle esportazioni
MenuAccountancyValidationMovements=Convalida i movimenti
ProductsBinding=Conti prodotti
TransferInAccounting=Trasferimento in contabilità
RegistrationInAccounting=Registrazione in contabilità
Binding=Associazione ai conti
CustomersVentilation=Associa fatture attive
SuppliersVentilation=Associa fattura fornitore
ExpenseReportsVentilation=Associa nota spese
CreateMvts=Crea nuovo movimento
UpdateMvts=Modifica movimento
ValidTransaction=Convalida movimento
WriteBookKeeping=Registra i movimenti in contabilità
Bookkeeping=Libro contabile
BookkeepingSubAccount=Conto secondario
AccountBalance=Saldo
AccountBalanceSubAccount=Sottoconti bilancio
ObjectsRef=Sorgente oggetto in riferimento
CAHTF=Totale acquisto al lordo delle imposte
TotalExpenseReport=Rapporto spese totale
InvoiceLines=Righe di fatture da vincolare
InvoiceLinesDone=Righe di fatture vincolate
ExpenseReportLines=Linee di note spese da associare
ExpenseReportLinesDone=Linee vincolate di note spese
IntoAccount=Collega linee con il piano dei conti
TotalForAccount=Conto contabile totale
Ventilate=Associa
LineId=Id di linea
Processing=In elaborazione
EndProcessing=Fine del processo
SelectedLines=Righe selezionate
Lineofinvoice=Riga fattura
LineOfExpenseReport=Linea di note spese
NoAccountSelected=Nessun conto di contabilità selezionato
VentilatedinAccount=Collegamento completato al piano dei conti
NotVentilatedinAccount=Non collegato al piano dei conti
XLineSuccessfullyBinded=%sprodotti/servizi correttamente collegato ad un piano dei conti
XLineFailedToBeBinded=%sprodotti/servizi non collegato a nessun piano dei conti
ACCOUNTING_LIMIT_LIST_VENTILATION=Numero massimo di righe su elenco e rilegatura (consigliato: 50)
ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_TODO=Inizia ad ordinare la pagina "Associazioni da effettuare" dagli elementi più recenti
ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_DONE=Inizia ad ordinare la pagina "Associazioni effettuate" dagli elementi più recenti
ACCOUNTING_LENGTH_DESCRIPTION=Tronca la descrizione di prodotto & servizi negli elenchi dopo x caratteri (Consigliato = 50)
ACCOUNTING_LENGTH_DESCRIPTION_ACCOUNT=Troncare il modulo di descrizione del conto prodotti e servizi in elenchi dopo x caratteri (Migliore = 50)
ACCOUNTING_LENGTH_GACCOUNT=Lunghezza generale del piano dei conti (se imposti come valore 6 qui, il conto 706 apparirà come 706000)
ACCOUNTING_LENGTH_AACCOUNT=Lunghezza della contabilità di terze parti (se imposti un valore uguale a 6 ad esempio, il conto '401' apparirà come '401000' sullo schermo)
ACCOUNTING_MANAGE_ZERO=Consentire di gestire un diverso numero di zeri alla fine di un conto contabile. Necessario in alcuni paesi (come la Svizzera). Se impostato su off (predefinito), è possibile impostare i seguenti due parametri per chiedere all'applicazione di aggiungere zeri virtuali.
ACCOUNTING_BANK_CONCILIATED=Trasferire in Contabilità solo i linee riconciliati negli estratti conto (da default, potrebbe essere deselezionato ad ogni trasferimento)
BANK_DISABLE_DIRECT_INPUT=Disabilita la registrazione diretta della transazione nel conto bancario
ACCOUNTANCY_ER_DATE_RECORD=Utilizza la fine data del periodo di una nota spese come data per il trasferimento a Contabilità, invece del data della spesa
ACCOUNTING_ENABLE_EXPORT_DRAFT_JOURNAL=Abilita la bozza di esportazione sul giornale
ACCOUNTANCY_COMBO_FOR_AUX=Abilita l'elenco combinato per l'account sussidiario (potrebbe essere lento se hai molte terze parti, interrompere la capacità di cercare su una parte del valore)
ACCOUNTING_DATE_START_BINDING=Disabilita rilegatura e trasferimento in contabilità quando data è inferiore a questo data (le transazioni prima di questo data sarà escluso da default)
ACCOUNTING_DEFAULT_PERIOD_ON_TRANSFER=Nella pagina per il trasferimento dei dati in contabilità, qual è il periodo selezionato da default
ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Giornale delle vendite: resi e delle vendite
ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Diario comprare - comprare e restituisce
ACCOUNTING_BANK_JOURNAL=Giornale Denaro contante - incassi e esborsi
ACCOUNTING_EXPENSEREPORT_JOURNAL=Giornale Note Spese
ACCOUNTING_MISCELLANEOUS_JOURNAL=Giornale generale
ACCOUNTING_HAS_NEW_JOURNAL=Ha un nuovo giornale
ACCOUNTING_INVENTORY_JOURNAL=Giornale inventario
ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Giornale Sociale
ACCOUNTING_RESULT_PROFIT=Conto contabile risultante (profitto)
ACCOUNTING_RESULT_LOSS=Conto contabile risultato (perdita)
ACCOUNTING_CLOSURE_DEFAULT_JOURNAL=Giornale di chiusura
ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=Contabilità gruppi utilizzati per il foglio bilancio foglio conto (separati da virgola)
ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=Contabilità gruppi utilizzati per il conto economico (separati da virgola)
ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=conto (dalla tabella di conto) da utilizzare come conto per bonifici transitori
TransitionalAccount=Conto di trasferimento bancario transitorio
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=conto (dalla tabella di conto) da utilizzare come conto per i fondi non assegnati ricevuti o Pagato ovvero fondi in "wait[ing]"
DONATION_ACCOUNTINGACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used to register donations (Donation module)
ADHERENT_SUBSCRIPTION_ACCOUNTINGACCOUNT=conto (dalla Carta Dei conto) da utilizzare per registrare gli abbonamenti abbonamenti (iscrizione modulo - if iscrizione registrato senza fattura)
ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_DEPOSIT=conto (dalla tabella di conto) da utilizzare come default conto per registrare cliente deposito
UseAuxiliaryAccountOnCustomerDeposit=Memorizzare il conto cliente come conto individuale nel libro mastro sussidiario per le righe di acconto (se disabilitato, il conto individuale per le righe di acconto rimarrà vuoto)
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER_DEPOSIT=conto (dalla tabella di conto) da utilizzare come default
UseAuxiliaryAccountOnSupplierDeposit=Memorizzare il conto fornitore come conto individuale nel libro mastro sussidiario per le righe di acconto (se disabilitato, il conto individuale per le righe di acconto rimarrà vuoto)
ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_RETAINED_WARRANTY=Contabilità conto da default per registrarti cliente garanzia trattenuta
ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=conto (dalla tabella di conto) da utilizzare come default conto per i prodotti acquistati nello stesso Paese (utilizzato se non definito nella scheda prodotto)
ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_INTRA_ACCOUNT=conto (dalla tabella di conto) da utilizzare come default conto per i prodotti acquistati dalla CEE verso un altro paese CEE (utilizzare se non definito nella scheda prodotto)
ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_EXPORT_ACCOUNT=conto (dalla tabella di conto) da utilizzare come default conto per i prodotti acquistati e importati da qualsiasi altro paese estero (utilizzato se non definito nelle prodotto foglio)
ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=conto (dalla tabella di conto) da utilizzare come default conto per i prodotti venduti (utilizzato se non definito nella scheda prodotto)
ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_INTRA_ACCOUNT=conto (dalla tabella di conto) da utilizzare come default conto per i prodotti venduti dalla CEE verso un altro paese CEE (utilizzare se non definito nella scheda prodotto)
ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_EXPORT_ACCOUNT=conto (dalla tabella di conto) da utilizzare come default conto per i prodotti venduti e esportati in qualsiasi altro paese estero (utilizzato se non definito nel prodotto foglio)
ACCOUNTING_SERVICE_BUY_ACCOUNT=conto (dalla tabella di conto) da utilizzare come default conto per i servizi acquistati all'interno dello stesso Paese (utilizzato se non definito nella scheda del servizio)
ACCOUNTING_SERVICE_BUY_INTRA_ACCOUNT=conto (dalla tabella di conto) da utilizzare come default conto per i servizi acquistati dalla CEE verso un altro paese CEE (utilizzato se non definito nella scheda servizi)
ACCOUNTING_SERVICE_BUY_EXPORT_ACCOUNT=conto (dalla tabella di conto) da utilizzare come default conto per i servizi acquistati e importati da altro paese estero (utilizzato se non definito nella scheda del servizio)
ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=conto (dalla tabella di conto) da utilizzare come default conto per i servizi venduti (utilizzato se non definito nella scheda del servizio)
ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_INTRA_ACCOUNT=conto (dalla tabella di conto) da utilizzare come default conto per i servizi venduti dalla CEE verso un altro paese CEE (utilizzato se non definito nella scheda del servizio)
ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_EXPORT_ACCOUNT=conto (dalla tabella di conto) da utilizzare come default conto per i servizi venduti e esportati in qualsiasi altro paese estero (utilizzato se non definito nella scheda del servizio)
Doctype=Tipo documento
Docdate=Data
Docref=Riferimento
LabelAccount=Etichetta conto
LabelOperation=Etichetta operazione
Sens=Direzione
AccountingDirectionHelp=Per un conto contabile di un cliente, usa Credito per registrare un pagamento che hai ricevuto <br> Per un conto contabile di un fornitore, usa Addebito per registrare un pagamento che hai effettuato
LetteringCode=Codice impressioni
Lettering=Impressioni
Codejournal=Giornale
JournalLabel=Etichetta del giornale
NumPiece=Numero del pezzo
TransactionNumShort=Num. movimento
AccountingCategory=gruppo personalizzato di account
AccountingCategories=Gruppi di account personalizzati
GroupByAccountAccounting=Raggruppa per conto di contabilità generale
GroupBySubAccountAccounting=Raggruppa per conto secondario
AccountingAccountGroupsDesc=Qui puoi definire alcuni gruppi di conti contabili. Saranno utilizzati per rapporti contabili personalizzati.
ByAccounts=Per conto
ByPredefinedAccountGroups=Per gruppi predefiniti
ByPersonalizedAccountGroups=Gruppi personalizzati
NotMatch=Non impostato
DeleteMvt=Elimina alcune righe dalla contabilità
DelMonth=Mese da cancellare
DelYear=Anno da cancellare
DelJournal=Giornale da cancellare
ConfirmDeleteMvt=Ciò cancellerà tutte le righe contabili per l'anno/mese e/o per un giornale di registrazione specifico (è richiesto almeno un criterio). Dovrai riutilizzare la funzione '%s' per riportare il record eliminato nel libro mastro.
ConfirmDeleteMvtPartial=Questo cancellerà la transazione dalla contabilità (tutte le righe relative alla stessa transazione verranno eliminate)
FinanceJournal=Giornale delle finanze
ExpenseReportsJournal=Rapporto spese
InventoryJournal=Giornale inventario
DescFinanceJournal=Giornale finanziario che include tutti i tipi di pagamenti per conto bancario
DescJournalOnlyBindedVisible=Questa è una vista di registrazione che è vincolata a un conto contabile e può essere registrata nei giornali e nel libro mastro.
VATAccountNotDefined=Conto per IVA non definito
ThirdpartyAccountNotDefined=Conto per terze parti non definito
ProductAccountNotDefined=Conto per prodotto non definito
FeeAccountNotDefined=Conto per tassa non definito
BankAccountNotDefined=Conto per banca non definito
CustomerInvoicePayment=Pagamento fattura attiva
ThirdPartyAccount=Conto terze parti
NewAccountingMvt=Nuova transazione
NumMvts=Numero movimento
ListeMvts=Lista dei movimenti
ErrorDebitCredit=Debito e Credito non possono avere un valore contemporaneamente
AddCompteFromBK=Aggiungi conto di contabilità al gruppo
ReportThirdParty=Elenca conti di terze parti
DescThirdPartyReport=Consulta qui l'elenco dei clienti e fornitori di terze parti e i loro conti contabili
ListAccounts=Elenco delle voci del piano dei conti
UnknownAccountForThirdparty=Conto di terze parti sconosciuto. Useremo %s
UnknownAccountForThirdpartyBlocking=Conto di terze parti sconosciuto. Errore di blocco
ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknown=Account secondario non definito o terze parte / utente sconosciuto. Verrà usato %s
ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored=Terza parte sconosciuta e conto secondario non definito nel pagamento. Verrà mantenuto vuoto il valore del conto secondario.
ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownBlocking=Account secondario non definito o terze parte / utente sconosciuto. Errore bloccante.
UnknownAccountForThirdpartyAndWaitingAccountNotDefinedBlocking=Unknown third-party account and waiting account not defined. Blocking error
PaymentsNotLinkedToProduct=Pagamento non collegato a nessun prodotto / servizio
OpeningBalance=Saldo di apertura
ShowOpeningBalance=Mostra bilancio di apertura
HideOpeningBalance=Nascondi bilancio di apertura
ShowSubtotalByGroup=Mostra il totale parziale per livello
Pcgtype=Gruppo di conto
PcgtypeDesc=Il gruppo di conti viene utilizzato come criterio 'filtro' e 'raggruppamento' predefiniti per alcuni report contabili. Ad esempio, "RICAVO" o "COSTO" sono utilizzati come gruppi per la contabilità dei prodotti per creare il rapporto costi / ricavi.
AccountingCategoriesDesc=È possibile utilizzare gruppo account personalizzati per gruppo Contabilità account in un unico nome per facilitare l'uso dei filtri o la creazione di report personalizzati.
Reconcilable=riconciliabile
TotalVente=Fatturato totale al lordo delle imposte
TotalMarge=Margine totale sulle vendite
DescVentilCustomer=Consulta qui il Elenco di cliente fattura linee legato (o meno) a un prodotto conto dal grafico di conto
DescVentilMore=Nella maggior parte dei casi, se utilizzi prodotti o servizi predefiniti e imposti conto (dalla tabella di conto) sulla scheda prodotto/service, la Applicazione sarà in grado di effettuare tutte le associazioni tra il tuo fattura linee e il Contabilità conto del tuo piano dei conti, basta un clic con il pulsante <strong>"%s"</strong>. Se conto non è stato impostato su prodotto/schede di servizio o se hai ancora alcune linee non associato a un conto, dovrai effettuare un'associazione manuale da menu "<strong>%s</strong>".
DescVentilDoneCustomer=Consulta qui il Elenco dei linee dei fatture clienti e il loro prodotto conto dalla tabella di conto
DescVentilTodoCustomer=Associa fattura linee non già associato a un prodotto conto dal grafico di conto
ChangeAccount=Modificare prodotto/service conto (dal grafico di conto) per selezionato linee con seguire conto:
Vide=-
DescVentilSupplier=Consulta qui il Elenco di Fornitore fattura linee associato o non ancora associato a un prodotto conto dal grafico di conto (sono visibili solo i record non già trasferiti in contabilità)
DescVentilDoneSupplier=Consult here the list of the lines of vendor invoices and their accounting account
DescVentilTodoExpenseReport=Bind expense report lines not already bound with a fee accounting account
DescVentilExpenseReport=Consult here the list of expense report lines bound (or not) to a fee accounting account
DescVentilExpenseReportMore=If you setup accounting account on type of expense report lines, the application will be able to make all the binding between your expense report lines and the accounting account of your chart of accounts, just in one click with the button <strong>"%s"</strong>. If account was not set on fees dictionary or if you still have some lines not bound to any account, you will have to make a manual binding from the menu "<strong>%s</strong>".
DescVentilDoneExpenseReport=Consult here the list of the lines of expenses reports and their fees accounting account
Closure=Chiusura annuale
AccountancyClosureStep1Desc=Consulta qui il numero di movimenti per mese non ancora convalidati e bloccati
OverviewOfMovementsNotValidated=Panoramica dei movimenti non convalidati e bloccati
AllMovementsWereRecordedAsValidated=Tutti i movimenti sono stati registrati come convalidati e bloccati
NotAllMovementsCouldBeRecordedAsValidated=Non tutti i movimenti possono essere registrati come convalidati e bloccati
ValidateMovements=Convalida e movimenti di blocco
DescValidateMovements=Qualsiasi modifica o cancellazione di scrittura, lettura e cancellazione sarà vietata. Tutte le voci per un esercizio devono essere convalidate altrimenti la chiusura non sarà possibile
ValidateHistory=Collega automaticamente
AutomaticBindingDone=Associazioni automatiche eseguite (%s) - Associazioni automatiche non possibili per alcuni record (%s)
DoManualBindingForFailedRecord=Devi eseguire una collegamento manuale per le %s righe non collegate automaticamente.
ErrorAccountancyCodeIsAlreadyUse=Errore, Non può rimuovi o disabiliti questo conto del grafico di conto perché è solito
MvtNotCorrectlyBalanced=Movimento non correttamente bilanciato. Debito = %s e credito = %s
Balancing=Balancing
FicheVentilation=Binding card
GeneralLedgerIsWritten=Movimenti scritti nel libro mastro contabile
GeneralLedgerSomeRecordWasNotRecorded=Alcuni movimenti non possono essere contabilizzati. Se non ci sono altri messaggi di errore, significa probabilmente che sono già stati contabilizzati.
NoNewRecordSaved=Nessun record da trasferire in contabilità
ListOfProductsWithoutAccountingAccount=Elenco di prodotti non vincolati ad alcun conto del grafico di conto
ChangeBinding=Cambia il piano dei conti
Accounted=Accounted in ledger
NotYetAccounted=Non ancora trasferito in contabilità
ShowTutorial=Mostra tutorial
ClickOnUseTutorialForHelp=Benvenuto nella sezione per generare la tua contabilità. Fai clic su collegamento "%s" per ottenere consigli su come utilizzarlo.
NotReconciled=Non conciliata
WarningRecordWithoutSubledgerAreExcluded=Attenzione, tutte le righe senza conto secondario definito vengono filtrate ed escluse da questa visualizzazione
AccountRemovedFromCurrentChartOfAccount=Conto contabile che non esiste nel piano dei conti corrente
## Admin
BindingOptions=Opzioni per il trasferimento in contabilità
ApplyMassCategories=Applica categorie di massa
AddAccountFromBookKeepingWithNoCategories=Available account not yet in the personalized group
CategoryDeleted=Category for the accounting account has been removed
AccountingJournals=Giornali (causali)
AccountingJournal=Giornale (causale)
NewAccountingJournal=Nuovo giornale
NatureOfJournal=Natura del giornale
AccountingJournalType1=Operazioni varie
AccountingJournalType2=Vendite
AccountingJournalType3=Acquisti
AccountingJournalType4=Banca
AccountingJournalType5=Note spese
AccountingJournalType8=Inventario
AccountingJournalType9=Utili trattenuti
GenerationOfAccountingEntries=Generazione di voci Contabilità
ErrorAccountingJournalIsAlreadyUse=Questo giornale è già in uso
AccountingAccountForSalesTaxAreDefinedInto=Note: Accounting account for Sales tax are defined into menu <b>%s</b> - <b>%s</b>
NumberOfAccountancyEntries=Number of entries
NumberOfAccountancyMovements=Number of movements
ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_SALES=Disabilita vincolante e trasferimento in contabilità sulle vendite (le fatture dei clienti non verranno prese in considerazione in contabilità)
ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_PURCHASES=Disabilita vincolante e trasferimento in contabilità sugli acquisti (le fatture fornitore non verranno prese in considerazione in contabilità)
ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_EXPENSEREPORTS=Disabilita binding e trasferimento in contabilità sulle note spese (le note spese non verranno prese in considerazione in contabilità)
ACCOUNTING_ENABLE_LETTERING=Abilita la funzione caratteri nel Contabilità
ACCOUNTING_ENABLE_LETTERING_DESC=Quando questa opzione è abilitata, puoi definire, su ciascuna voce Contabilità, una voce codice in modo da poter gruppo diversi Contabilità movimenti insieme. In passato, quando diverse riviste erano gestite in modo indipendente, questo funzionalità era necessario per gruppo movimento linee di diverse riviste insieme. Tuttavia, con la contabilità Dolibarr, tale monitoraggio codice, chiamato "<b>%s</b>" è già salvato automaticamente, quindi una scritta automatica è già stata eseguita, senza rischio di errore, quindi questa funzionalità è diventato inutile per un uso comune. La scritta manuale funzionalità è fornita per gli utenti finali che non si fidano davvero del motore del computer che effettua il trasferimento dei dati in contabilità.
EnablingThisFeatureIsNotNecessary=Abilitare questo funzionalità non è più necessario per una rigorosa gestione Contabilità.
ACCOUNTING_ENABLE_AUTOLETTERING=Abilita i caratteri automatici durante il trasferimento a Contabilità
ACCOUNTING_ENABLE_AUTOLETTERING_DESC=Il codice per il carattere è automaticamente generato e incrementato e non scelto alla fine utente
ACCOUNTING_LETTERING_NBLETTERS=numero di lettere durante la generazione di caratteri codice (default 3)
ACCOUNTING_LETTERING_NBLETTERS_DESC=Alcuni software Contabilità accettano solo codice di due lettere. Questo parametro consente di impostare questo aspetto. Il default numero di lettere è tre.
OptionsAdvanced=Opzioni avanzate
ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE=Attiva la gestione del reverse charge IVA sugli acquisti fornitore
ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE_DESC=Quando questa opzione è abilitata, puoi definire che un fornitore o un dato Fornitore fattura deve essere trasferito in contabilità in modo diverso: un debito aggiuntivo e un credito linea verrà generato nel Contabilità su 2 account specificati dal grafico di conto definito nella pagina di configurazione "%s".
## Export
NotExportLettering=Non esportare i caratteri durante la generazione di file
NotifiedExportDate=Flag non ancora esportato linee come esportato <span class="warning">(in modifica a linea contrassegnato come esportato, dovrai cancella l'intera transazione e ri- trasferiscilo in Contabilità)</span>
NotifiedValidationDate=Convalida e Blocca le voci esportate non ancora bloccate <span class="warning">(stesso effetto del "%s " funzionalità, la modifica e l'eliminazione del linee verrà SICURAMENTE non è possibile)</span>
NotifiedExportFull=Esportare documenti?
DateValidationAndLock=Convalida e blocco della data
ConfirmExportFile=Conferma della generazione del file di esportazione contabile?
ExportDraftJournal=Esporta giornale in bozza
Modelcsv=Modello di esportazione
Selectmodelcsv=Seleziona il formato default per l'esportazione
Modelcsv_normal=Esportazione classica
Modelcsv_CEGID=Export for CEGID Expert Comptabilité
Modelcsv_COALA=Export for Sage Coala
Modelcsv_bob50=Export for Sage BOB 50
Modelcsv_ciel=Esporta per Sage50, Ciel Compta o Compta Evo. (Formato XIMPORT)
Modelcsv_quadratus=Export for Quadratus QuadraCompta
Modelcsv_ebp=Export for EBP
Modelcsv_cogilog=Export for Cogilog
Modelcsv_agiris=Export per Agiris Isacompta
Modelcsv_LDCompta=Esporta per LD Compta (v9) (Test)
Modelcsv_LDCompta10=Esporta per LD Compta (v10 e successive)
Modelcsv_openconcerto=Export for OpenConcerto (Test)
Modelcsv_configurable=Export CSV Configurable
Modelcsv_FEC=Export FEC
Modelcsv_FEC2=Esporta FEC (con scrittura di generazione delle date / documento invertito)
Modelcsv_Sage50_Swiss=Export for Sage 50 Switzerland
Modelcsv_winfic=Esporta per Winfic - eWinfic - WinSis Compta
Modelcsv_Gestinumv3=Esporta per Gestinum (v3)
Modelcsv_Gestinumv5=Esporta per Gestinum (v5)
Modelcsv_charlemagne=Esporta per Aplim Carlo Magno
ChartofaccountsId=Id Piano dei Conti
## Tools - Init accounting account on product / service
InitAccountancy=Inizializza contabilità
InitAccountancyDesc=Questa pagina può essere utilizzata per inizializzare un conto di contabilità collegato ai prodotti e ai servizi che non hanno un conto di contabilità definito per le vendite e gli acquisti.
DefaultBindingDesc=Questa pagina può essere utilizzata per impostare gli account default (dal grafico di conto) da utilizzare su collegamento oggetti business con un conto, come pagamento stipendi, donazioni, tasse e IVA, quando non sono già impostate conto specifiche.
DefaultClosureDesc=In questa pagina è possibile impostare i parametri utilizzati per le chiusure contabili.
Options=Opzioni
OptionModeProductSell=Modalità vendita
OptionModeProductSellIntra=Modalità vendita per esportazioni intracomunitarie (CEE)
OptionModeProductSellExport=Modalità vendita per esportazioni in altri paesi (Extra-CEE)
OptionModeProductBuy=Modalità acquisto
OptionModeProductBuyIntra=Modalità acquisti per importazioni intracomunitarie (CEE)
OptionModeProductBuyExport=Modalità acquisti per importazioni da altri paesi (Extra-CEE)
OptionModeProductSellDesc=Mostra tutti i prodotti con un conto contabile per le vendite
OptionModeProductSellIntraDesc=Mostra tutti i prodotti con un conto contabile per le vendite intracomunitarie (CEE).
OptionModeProductSellExportDesc=Mostra tutti i prodotti con un conto contabile per le vendite estere.
OptionModeProductBuyDesc=Mostra tutti i prodotti con un conto contabile per gli acquisti.
OptionModeProductBuyIntraDesc=Mostra tutti i prodotti con conto contabile per gli acquisti in CEE.
OptionModeProductBuyExportDesc=Mostra tutti i prodotti con conto contabile per altri acquisti esteri.
CleanFixHistory=Remove accounting code from lines that not exists into charts of account
CleanHistory=Resetta tutti i collegamenti per l'anno corrente
PredefinedGroups=Gruppi predefiniti
WithoutValidAccount=Senza un conto dedicato
WithValidAccount=Con un conto dedicato
ValueNotIntoChartOfAccount=Questo valore di voce del piano dei conti non esiste nel piano dei conti
AccountRemovedFromGroup=Account removed from group
SaleLocal=Local sale
SaleExport=Export sale
SaleEEC=Vendite intracomunitarie (CEE)
SaleEECWithVAT=Vendita in CEE con IVA non nulla, quindi supponiamo che questa NON sia una vendita intracomunitaria e l'account suggerito sia l'account standard del prodotto.
SaleEECWithoutVATNumber=vendere nella CEE senza IVA ma la partita IVA di terze parti non è definita. Ricorriamo a conto per le vendite standard. Puoi correggere la partita IVA di terze parti o modificare il prodotto conto suggerito per l'associazione, se necessario.
ForbiddenTransactionAlreadyExported=Vietato: la transazione è stata convalidata e/o esportata.
ForbiddenTransactionAlreadyValidated=Vietato: il movimento è stato convalidato.
DataMustHaveBeenTransferredInAccounting=Il trasferimento dei dati in Contabilità deve essere stato effettuato
## Dictionary
Range=Range of accounting account
Calculated=Calcolato
Formula=Formula
## Reconcile
LetteringAuto=Riconciliazione automatica
LetteringManual=Riconciliazione manuale
LetteringPartial=Riconciliazione parziale
Unlettering=Non riconciliarsi
UnletteringAuto=Annulla riconciliazione automatica
UnletteringManual=Annulla riconciliazione manuale
AccountancyNoLetteringModified=Nessuna riconciliazione modificata
AccountancyOneLetteringModifiedSuccessfully=Una riconciliazione modificata con successo
AccountancyLetteringModifiedSuccessfully=%s riconcilia modificato con successo
AccountancyNoUnletteringModified=Nessuna riconciliazione modificata
AccountancyOneUnletteringModifiedSuccessfully=Una riconciliazione modificata con successo
AccountancyUnletteringModifiedSuccessfully=%s annulla la riconciliazione modificata con successo
## Closure
AccountancyClosureStep1=Passaggio 1: convalida e blocca i movimenti
AccountancyClosureStep2=Passaggio 2: chiudere il periodo fiscale
AccountancyClosureStep3=Passaggio 3: estrazione delle voci (facoltativo)
AccountancyClosureClose=Chiusura del periodo fiscale
AccountancyClosureAccountingReversal=Estrai e registra le voci "Utili non distribuiti"
AccountancyClosureStep3NewFiscalPeriod=Prossimo periodo fiscale
AccountancyClosureGenerateClosureBookkeepingRecords=Genera voci "Utili non distribuiti" nel periodo fiscale successivo
AccountancyClosureSeparateAuxiliaryAccounts=Quando si generano le voci "Utili non distribuiti", dettagliare i conti secondari libro contabile
AccountancyClosureCloseSuccessfully=Il periodo fiscale è stato chiuso con successo
AccountancyClosureInsertAccountingReversalSuccessfully=Le voci contabili per "Utili non distribuiti" sono state inserite correttamente
## Confirm box
ConfirmMassUnletteringAuto=Conferma di annullamento riconciliazione automatica massiva
ConfirmMassUnletteringManual=Conferma di annullamento riconciliazione manuale massiva
ConfirmMassUnletteringQuestion=Sei sicuro di voler annullare la riconciliazione dei record selezionati %s?
ConfirmMassDeleteBookkeepingWriting=Conferma eliminazione massiva
ConfirmMassDeleteBookkeepingWritingQuestion=Ciò cancella la transazione da Contabilità (tutte linea voci relative a la stessa transazione verrà eliminata). Sei sicuro che vuoi a cancella le %s voci selezionate?
AccountancyClosureConfirmClose=Sei sicuro che vuoi per chiudere il periodo fiscale corrente? <span class="warning">Comprendi che la chiusura del periodo fiscale è un'azione irreversibile e bloccherà permanentemente qualsiasi modifica o eliminazione di voci durante questo periodo</span>.
AccountancyClosureConfirmAccountingReversal=Sei sicuro che vuoi per registrare le voci per gli "Utili non distribuiti" ?
## Error
SomeMandatoryStepsOfSetupWereNotDone=Alcuni step obbligatori della configurazione non sono stati completati. Si prega di completarli
ErrorNoAccountingCategoryForThisCountry=Nessun Contabilità conto gruppo disponibile per il paese %s (Vedi %s - %s - %s)
ErrorInvoiceContainsLinesNotYetBounded=You try to journalize some lines of the invoice <strong>%s</strong>, but some other lines are not yet bounded to accounting account. Journalization of all invoice lines for this invoice are refused.
ErrorInvoiceContainsLinesNotYetBoundedShort=Alcune righe della fattura non sono collegato a un piano dei conti.
ExportNotSupported=Il formato di esportazione configurato non è supportato in questa pagina
BookeppingLineAlreayExists=Lines already existing into bookkeeping
NoJournalDefined=Nessun giornale definito
Binded=Linee collegate
ToBind=Linee da vincolare
UseMenuToSetBindindManualy=Righe non ancora vincolate, utilizza il menù <a href="%s">%s</a> per effettuare l'associazione manualmente
SorryThisModuleIsNotCompatibleWithTheExperimentalFeatureOfSituationInvoices=Nota: questa modulo o pagina non è completamente compatibile con il funzionalità sperimentale di avanzamento lavori fatture. Alcuni dati potrebbero essere errati.
AccountancyErrorMismatchLetterCode=Mancata corrispondenza nel codice di riconciliazione
AccountancyErrorMismatchBalanceAmount=Il saldo (%s) non è uguale a 0
AccountancyErrorLetteringBookkeeping=Si sono verificati errori relativi alle transazioni: %s
ErrorAccountNumberAlreadyExists=Il numero contabile %s esiste già
ErrorArchiveAddFile=Impossibile inserire "%s" file nell'archivio
ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=Nessun periodo fiscale attivo trovato. Puoi creare uno da menu %s - %s - %s.
ErrorBookkeepingDocDateNotOnActiveFiscalPeriod=Il documento contabile data non è compreso nel periodo fiscale attivo
ErrorBookkeepingDocDateIsOnAClosedFiscalPeriod=Il documento contabile data si trova all'interno di un periodo fiscale chiuso
## Import
ImportAccountingEntries=Accounting entries
ImportAccountingEntriesFECFormat=Registrazioni contabili - formato FEC
FECFormatJournalCode=Codice giornale
FECFormatJournalLabel=Giornale delle etichette (JournalLib)
FECFormatEntryNum=Numero pezzo (EcritureNum)
FECFormatEntryDate=Data pezzo (EcritureDate)
FECFormatGeneralAccountNumber=Numero di conto generale (CompteNum)
FECFormatGeneralAccountLabel=Etichetta account generale (CompteLib)
FECFormatSubledgerAccountNumber=Numero di conto secondario (CompAuxNum)
FECFormatSubledgerAccountLabel=Numero di conto secondario (CompAuxLib)
FECFormatPieceRef=Rif pezzo (PieceRef)
FECFormatPieceDate=Creazione data pezzo (PieceDate)
FECFormatLabelOperation=Operazione etichetta (EcritureLib)
FECFormatDebit=Addebito (addebito)
FECFormatCredit=Credito (Credito)
FECFormatReconcilableCode=Codice riconciliabile (EcritureLet)
FECFormatReconcilableDate=Data riconciliabile (DateLet)
FECFormatValidateDate=Data pezzo convalidata (ValidDate)
FECFormatMulticurrencyAmount=Importo multivaluta (Montantdevise)
FECFormatMulticurrencyCode=Codice multivaluta (Idevise)
DateExport=Data esportazione
WarningReportNotReliable=Attenzione, questo report non è basato su libro contabile, quindi non contiene transazioni modificato manualmente nel libro contabile. Se la tua journalizzazione è fino a data, la visualizzazione della contabilità è più accurata.
ExpenseReportJournal=Giornale note spese
DocsAlreadyExportedAreIncluded=I documenti già esportati sono inclusi
ClickToShowAlreadyExportedLines=Fai clic per mostrare linee già esportato
NAccounts=%s account