Files
dolibarr/htdocs/langs/ja_JP/main.lang
Laurent Destailleur 91eed7f7b6 Sync transifex
2024-09-09 11:55:17 +02:00

1310 lines
48 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Dolibarr language file - Source file is en_US - main
DIRECTION=ltr
# Default for FONTFORPDF=helvetica
# Note for Chinese:
# msungstdlight or cid0ct are for traditional Chinese zh_TW (traditional does not render with Ubuntu pdf reader)
# stsongstdlight or cid0cs are for simplified Chinese zh_CN
# To read Chinese pdf with Linux: sudo apt-get install poppler-data
# cid0jp is for Japanish
# cid0kr is for Korean
# DejaVuSans is for some Eastern languages, some Asian languages and some Arabic languages
# freemono is for ru_RU or uk_UA, uz_UZ
# freeserif is for Tamil or Ethiopian
FONTFORPDF=cid0jp
FONTSIZEFORPDF=10
SeparatorDecimal=.
SeparatorThousand=,
FormatDateShort=%m/%d/%Y
FormatDateShortInput=%m/%d/%Y
FormatDateShortJava=MM/dd/yyyy
FormatDateShortJavaInput=MM/dd/yyyy
FormatDateShortJQuery=mm/dd/yy
FormatDateShortJQueryInput=mm/dd/yy
FormatHourShortJQuery=HH:MI
FormatHourShort=%I:%M %p
FormatHourShortDuration=%H:%M
FormatDateTextShort=%b %d, %Y
FormatDateText=%B %d, %Y
FormatDateHourShort=%m/%d/%Y %I:%M %p
FormatDateHourSecShort=%m/%d/%Y %I:%M:%S %p
FormatDateHourTextShort=%b %d, %Y, %I:%M %p
FormatDateHourText=%B %d, %Y, %I:%M %p
DatabaseConnection=データベース接続
NoTemplateDefined=このメールタイプには適用可能なテンプレートが無い
AvailableVariables=適用可能な代替変数s
NoTranslation=翻訳無し
Translation=翻訳
Translations=翻訳
CurrentTimeZone=PHP(サーバー)のタイムゾーン
EmptySearchString=空でない検索条件を入力すること
EnterADateCriteria=日付基準を入力する
NoRecordFound=レコードが見つからない
NoRecordDeleted=削除されたレコードはない
NotEnoughDataYet=データが不十分
NoError=エラーなし
Error=エラー
Errors=エラー
ErrorFieldRequired=フィールド '%s'が必要
CustomMandatoryFieldRule=カスタム「必須フィールド」ルール
ErrorFieldFormat=フィールド '%s'は値が不正
ErrorFileDoesNotExists=ファイル%sは存在せず
ErrorFailedToOpenFile=ファイル%sを開けず
ErrorCanNotCreateDir=ディレクトリ %s は作成できず
ErrorCanNotReadDir=ディレクトリ %s は読めず 
ErrorConstantNotDefined=パラメータ%s が未定義
ErrorUnknown=不明なエラー
ErrorSQL=SQLエラー
ErrorLogoFileNotFound=ロゴファイル '%s' が見つからず
ErrorGoToGlobalSetup=修正するには、'法人/組織' 設定へ
ErrorGoToModuleSetup=修正するには、モジュールの設定へ
ErrorFailedToSendMail=メール送信に失敗 (送信者= %s、受信機= %s)
ErrorFileNotUploaded=ファイルがアップロードされていない。最大許容超えないようにサイズを確認し、その空き領域がディスク上で使用可能であり、既にこのディレクトリ内の同じ名前のファイルが存在しないことに注意すること。
ErrorInternalErrorDetected=エラーを検出
ErrorWrongHostParameter=ホストパラメータに誤り
ErrorYourCountryIsNotDefined=あなたの国は定義されていない。 ホーム-設定-法人/財団 に移動し、フォームを再度投稿する。
ErrorRecordIsUsedByChild=このレコードの削除に失敗しました。このレコードは、少なくとも1つの子レコードによって使用される。
ErrorWrongValue=値に誤り
ErrorWrongValueForParameterX=パラメータ%s に対する値に誤り
ErrorNoRequestInError=エラー要求はなし
ErrorServiceUnavailableTryLater=サービスは少しの間、使用できず。後でもう一度お試しを。
ErrorDuplicateField=ユニークフィールドの値が重複
ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=いくつかのエラーが見つかりました。変更はロールバックされた。
ErrorConfigParameterNotDefined=パラメータ<b>%s </b>は、Dolibarr構成ファイル<b> conf.php</b>で定義されていない。
ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Dolibarrデータベース内のユーザの<b>%sを</b>見つけることができない。
ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=エラー、国%s 'に対して定義されていないのVAT率。
ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=エラー、国 '%s'に定義された社会/財政税タイプがない。
ErrorFailedToSaveFile=エラー、ファイルを保存に失敗しました。
ErrorCannotAddThisParentWarehouse=既に既存の倉庫の子である親倉庫を追加しようとしている
ErrorInvalidSubtype=選択したサブタイプは許可されない
FieldCannotBeNegative=フィールド "%s" は負の値にはできない
MaxNbOfRecordPerPage=パージ当たりの最大レコード数
NotAuthorized=その実行には権限が不足
SetDate=日付を設定する
SelectDate=日付を選択
SeeAlso=%s も見る
SeeHere=ここを見る
ClickHere=ここをクリック
Here=ここ
Apply=適用
BackgroundColorByDefault=デフォルトの背景色
FileRenamed=ファイルの名前が正常に変更された
FileGenerated=ファイルは正常に生成された
FileSaved=ファイルは正常に保存された
FileUploaded=ファイルが正常にアップロードされた
FileTransferComplete=ファイル(s)が正常にアップロードされた
FilesDeleted=ファイル(s)が正常に削除された
FileWasNotUploaded=ファイルが添付ファイルが選択されているが、まだアップロードさない。このために &quot;添付ファイル&quot;をクリックすること。
NbOfEntries=エントリー番号
GoToWikiHelpPage=オンラインヘルプを読込む(インターネットアクセスが必要)
GoToHelpPage=ヘルプを見る
DedicatedPageAvailable=現在の画面に関連する専用のヘルプページ
HomePage=ホームページ
RecordSaved=レコード保存
RecordDeleted=レコード削除
RecordGenerated=レコード生成
LevelOfFeature=機能のレベル
NotDefined=未定義
DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Dolibarr認証モードは、構成ファイル<b> conf.php</b>で<b>%s</b>に設定されている。 <br>これは、パスワードデータベースがDolibarrの外部にあるため、このフィールドを変更しても効果がない可能性があることを意味する。
Administrator=システム管理者
AdministratorDesc=システム管理者 (ユーザ、権限を管理できるほか、システム セットアップやモジュール構成も管理できる)
Undefined=未定義
PasswordForgotten=パスワード忘れ?
NoAccount=アカウントをお持ちでないか?
SeeAbove=上記参照
HomeArea=ホーム
LastConnexion=最新ログイン
PreviousConnexion=前回ログイン
PreviousValue=以前の値
ConnectedOnMultiCompany=環境に接続
ConnectedSince=接続開始は
AuthenticationMode=認証モード
RequestedUrl=要求されたURL
DatabaseTypeManager=データベース·タイプ·マネージャ
RequestLastAccessInError=最新のデータベースアクセス要求エラー
ReturnCodeLastAccessInError=最新のデータベースアクセス要求エラーの戻りコード
InformationLastAccessInError=最新のデータベースアクセス要求エラーに関する情報
DolibarrHasDetectedError=Dolibarrで技術的なエラーを検出
YouCanSetOptionDolibarrMainProdToZero=詳細については、ログファイルを読込むか、構成ファイルでオプション$ dolibarr_main_prodを「0」に設定すること。
InformationToHelpDiagnose=この情報は診断目的に役立つ(オプション $dolibarr_main_prodを「1」に設定することで、機密情報を非表示にできる
MoreInformation=詳しい情報
TechnicalInformation=技術的情報
TechnicalID=技術ID
LineID=行ID
NotePublic=メモ(公開)
NotePrivate=メモ(非公開)
PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarrの設定により、単価の精度は小数点以下<b>%s</b>桁。
DoTest=テスト
ToFilter=フィルタ
NoFilter=フィルタ解除
WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=警告、許容時間を超えた要素が少なくとも1つある。
yes=はい
Yes=はい
no=なし
No=なし
All=すべて
Home=ホーム
Help=ヘルプ
OnlineHelp=オンラインヘルプ
PageWiki=Wikiページ
MediaBrowser=メディアブラウザ
Always=常に
Never=決して
Under=下
Period=期間
PeriodEndDate=期間の終了日
SelectedPeriod=選択した期間
PreviousPeriod=前回の期間
Activate=活性化
Activated=活性化済
Closed=閉じた
Closed2=閉じた
NotClosed=未閉鎖
Enabled=有効化済
Enable=有効化
Deprecated=廃止済
Disable=無効化
Disabled=無効化済
Add=加える
AddLink=リンクを追加
RemoveLink=リンクを削除
AddToDraft=下書きに追加
Update=更新
Close=閉じる
CloseAs=状態をに設定する
CloseBox=ダッシュボードからウィジェットを削除する
Confirm=確定する
ConfirmSendCardByMail=このカードの内容を本当にメールで<b>%s </b>に送信するか?
Delete=削除する
Remove=削除する
Resiliate=終了する
Cancel=キャンセル
Modify=修正する
Edit=編集
Validate=検証
ValidateAndApprove=検証および承認
ToValidate=検証するには
NotValidated=非検証済
Save=保存
SaveAs=名前を付けて保存
SaveAndStay=保存して滞在
SaveAndNew=保存して新規
TestConnection=試験用接続
ToClone=クローン
ConfirmCloneAsk=オブジェクト<b>%s </b>のクローンを作成してもよいか?
ConfirmClone=クローンを作成するデータを選択する。
NoCloneOptionsSpecified=定義されているクローンを作成するデータがない。
Of=の
Go=行く
Run=実行
CopyOf=のコピー
Show=表示する
Hide=隠す
ShowCardHere=カードを表示
Search=検索
SearchOf=検索
QuickAdd=クイック追加
Valid=有効な
Approve=承認する
Disapprove=不承認
ReOpen=再オープン
OpenVerb=開く
Upload=アップロード
ToLink=リンク
Select=選択する
SelectAll=すべて選択
Choose=選択する
Resize=サイズを変更する
Crop=作物
ResizeOrCrop=サイズ変更またはトリミング
Author=作成者
User=ユーザ
Users=ユーザ
Group=グループ
Groups=グループ
UserGroup=ユーザ・グループ
UserGroups=ユーザ・グループs
NoUserGroupDefined=ユーザグループが定義されていない
Password=パスワード
PasswordRetype=パスワードを繰り返す
NoteSomeFeaturesAreDisabled=機能/モジュールの多くは、このデモで無効になっていることに注意すること。
YourUserFile=ユーザーファイル
Name=名
NameSlashCompany=名前/法人
Person=人
Parameter=パラメーター
Parameters=パラメータ
Value=値
PersonalValue=個人的価値
NewObject=新規%s
NewValue=新規値
OldValue=古い値%s
FieldXModified=フィールド %s が変更された
FieldXModifiedFromYToZ=フィールド %s が %s から %s に変更された
CurrentValue=電流値
Code=コー​​ド
Type=タイプ
Language=言語
MultiLanguage=多言語
Note=メモ
Title=タイトル
Label=ラベル
RefOrLabel=参照符号またはラベル
Info=ログ
Family=ファミリー
Description=説明
Designation=説明
DescriptionOfLine=ラインの説明
DateOfLine=行の日付
DurationOfLine=ラインの長さ
ParentLine=親回線ID
Model=ドキュメントテンプレート
DefaultModel=デフォルトのドキュメントテンプレート
Action=イベント
About=約
Number=数
NumberByMonth=月ごとの合計報告書s
AmountByMonth=月別量
Numero=数
Limit=制限
Limits=制限
Logout=ログアウト
NoLogoutProcessWithAuthMode=認証モード<b>%s</b>の適用可能な切断機能はない
Connection=ログイン
Setup=設定
Alert=警告
MenuWarnings=アラート
Previous=前
Next=次の
Cards=カード
Card=カード
Now=現在
HourStart=開始時間
Deadline=締切
Date=日付
DateAndHour=日付と時間
DateToday=今日の日付
DateReference=参照日付
DateStart=開始日
DateEnd=終了日
DateCreation=作成日
DateCreationShort=クリート。日付
DateReading=閲覧日
IPCreation=作成IP
DateModification=変更日
DateModificationShort=MODIF。日付
IPModification=変更IP
DateLastModification=最新の変更日
DateValidation=検証日
DateSigning=署名日
DateClosing=日付を閉じる
DateDue=期日
DateValue=値の日付
DateValueShort=値の日付
DateOperation=運転日
DateOperationShort=オペラ。日付
DateLimit=日付を制限する
DateRequest=要求の日付
DateProcess=処理日
DateBuild=ビルド日を報告
DatePayment=支払日
DateApprove=承認日
DateApprove2=承認日(2回目の承認)
RegistrationDate=登録日
UserCreation=作成ユーザ
UserModification=変更ユーザ
UserValidation=検証ユーザ
UserCreationShort=クリート。ユーザ
UserModificationShort=Modif。ユーザ
UserValidationShort=有効。ユーザ
UserClosing=ユーザーを閉じる
UserClosingShort=ユーザーを閉じる
DurationYear=年
DurationMonth=月
DurationWeek=週
DurationDay=日
DurationYears=年
DurationMonths=ヶ月
DurationWeeks=週
DurationDays=日
Year=年
Month=月
Week=週
WeekShort=週
Day=日
Hour=時間
Minute=分
Second=2番目の
Years=年
Months=ヶ月
Days=日
days=日
Hours=時間
Minutes=分
Seconds=秒
Weeks=週
Today=今日は
Yesterday=昨日
Tomorrow=明日
Morning=朝
Afternoon=午後
Quadri=までに4
MonthOfDay=その日の月
DaysOfWeek=曜日
HourShort=H
MinuteShort=mn
SecondShort=秒
DayShort=日
MonthShort=m
YearShort=ええ
Rate=率
CurrencyRate=為替レート
UseLocalTax=税込み
Bytes=バイト
KiloBytes=キロバイト
MegaBytes=メガバイト
GigaBytes=ギガバイト
TeraBytes=テラバイト
UserAuthor=により作成済
UserModif=更新済の原因
b=B。
Kb=KB
Mb=MB
Gb=GB
Tb=TB
Cut=カット
Copy=コピー
Paste=貼り付ける
Default=デフォルト
DefaultValue=デフォルト値
DefaultValues=デフォルト値/フィルタ/ソート
Price=価格
PriceCurrency=価格(通貨)
UnitPrice=単価
UnitPriceHT=単価(除く)
UnitPriceHTCurrency=単価(除く)(通貨)
UnitPriceTTC=単価
PriceU=単価
PriceUHT=UP(純額)
PriceUHTCurrency=U.P (正味) (通貨)
PriceUTTC=単価(税込)
Amount=量
Amounts=金額
AmountInvoice=請求額
AmountInvoiced=請求額
AmountInvoicedHT=請求額(税抜)
AmountInvoicedTTC=請求額(税込)
AmountPayment=支払金額
AmountHTShort=金額(除く)
AmountTTCShort=金額(税込)
AmountHT= 金額(税抜き)
AmountTTC=金額(税込)
AmountVAT=金額税
DiscountHT=割引(税抜)
DiscountTTC=割引(税込)
MulticurrencyAlreadyPaid=既に支払われた元の通貨
MulticurrencyRemainderToPay=元の通貨で支払を続ける
MulticurrencyPaymentAmount=お支払金額、元の通貨
MulticurrencyAmountHT=金額(税抜き)、元の通貨
MulticurrencyAmountTTC=金額(税込み)、元の通貨
MulticurrencyAmountVAT=金額税、元の通貨
MulticurrencySubPrice=サブプライス多通貨の金額
AmountLT1=税額2
AmountLT2=税額3
AmountLT1ES=量RE
AmountLT2ES=量IRPF
AmountTotal=合計金額
AmountAverage=平均額
PriceQtyMinHT=価格数量最小(税抜)
PriceQtyMinHTCurrency=価格数量最小(税抜き)(通貨)
PercentOfOriginalObject=元のオブジェクトのパーセント
AmountOrPercent=数量またはパーセント
Percentage=割合
Total=合計
SubTotal=小計
TotalHTShort=小計(税抜)
TotalHT100Short=合計100%%(除く)
TotalHTShortCurrency=合計(通貨を除く)
TotalHTWithDiscount=合計(割引なし)
TotalTTCShort=合計(税込)
TotalHT=小計(税抜)
TotalHTforthispage=このページの合計(税抜き)
Totalforthispage=このページの合計
GrandTotal=総計
TotalforAllPages=全ページの合計
TotalTTC=合計(税込)
TotalTTCToYourCredit=あなたのクレジットの合計(税込)
TotalVAT=税額合計
TotalVATIN=合計IGST
TotalLT1=総税2
TotalLT2=総税3
TotalLT1ES=合計RE
TotalLT2ES=合計IRPF
TotalLT1IN=合計CGST
TotalLT2IN=合計SGST
HT=税抜
TTC=税込
INCVATONLY=Inc. VAT
INCT=全ての税額を含む
VAT=消費税
VATIN=IGST
VATs=消費税s
VATINs=IGST税
LT1=消費税2
LT1Type=消費税2タイプ
LT2=消費税3
LT2Type=消費税3タイプ
LT1ES=RE
LT2ES=IRPF
LT1IN=CGST
LT2IN=SGST
LT1GC=追加セント
VATRate=税率
RateOfTaxN=税率%s
VATCode=税率コード
VATNPR=税率NPR
DefaultTaxRate=デフォルトの税率
Average=平均
Sum=合計
StandardDeviationPop=標準偏差
Delta=デルタ
StatusToPay=支払に
RemainToPay=支払を続ける
Module=モジュール/アプリケーション
Modules=モジュール/アプリケーション
Option=オプション
Filters=フィルタ
List=リスト
FullList=全リスト
FullConversation=完全な会話
Statistics=統計
OtherStatistics=他の統計
Status=状態
Favorite=お気に入り
ShortInfo=情報
Ref=参照符号
ExternalRef=外部参照符号
RefSupplier=仕入先参照符号
RefPayment=支払参照符号
CommercialProposalsShort=商取引提案
Comment=コメント
Comments=コメント
ActionsToDo=行うためのイベント
ActionsToDoShort=すること
ActionsDoneShort=済
ActionNotApplicable=適用されない
ActionRunningNotStarted=開始するには
ActionRunningShort=進行中
ActionDoneShort=終了
ActionUncomplete=不完全
LatestLinkedEvents=最新の%sリンクイベント
CompanyFoundation=法人/組織
Accountant=会計士
ContactsForCompany=この取引先の連絡先s
ContactsAddressesForCompany=取引先の連絡先s/住所s
AddressesForCompany=取引先の住所s
ActionsOnCompany=この取引先に関する出来事s
ActionsOnContact=この 連絡先/住所 に関する出来事
ActionsOnUser=この ユーザ のイベント
ActionsOnContract=この契約に関する出来事
ActionsOnMember=この構成員に関する出来事
ActionsOnProduct=この製品に関する出来事
ActionsOnAsset=この固定資産のイベント
NActionsLate=%s遅延
ToDo=すること
Completed=完了済
Running=進行中
RequestAlreadyDone=要求は記録済
Filter=フィルタ
FilterOnInto=検索候補 '<strong>%s</strong>' を %s フィールドに入れる
RemoveFilter=フィルタを削除
ChartGenerated=チャート生成済
ChartNotGenerated=チャート未生成
GeneratedOn=%s上に構築
Generate=生成
Duration=期間
TotalDuration=全期間
Summary=要約
DolibarrStateBoard=データベース統計
DolibarrWorkBoard=開いている項目s
NoOpenedElementToProcess=処理すべき項目が開いていない
Available=利用できる
NotYetAvailable=まだ利用できず
NotAvailable=利用できず
Categories=タグs/カテゴリs
Category=タグ/カテゴリ
SelectTheTagsToAssign=割り当てるタグ/カテゴリを選択する
By=によって
From=から
FromDate=から
FromLocation=から
to=へ
To=へ
ToDate=へ
ToLocation=へ
at=で
and=と
or=または
otherwise=さもないと
Other=その他
Others=他人
OtherInformations=他の情報
Workflow=ワークフロー
Quantity=量
Qty=個数
ChangedBy=によって変更され
ApprovedBy=によって承認された
ApprovedBy2=承認者(2回目の承認)
Approved=承認された
Refused=拒否
ReCalculate=再計算
ResultKo=失敗
Reporting=報告
Reportings=報告
Draft=下書き
Drafts=下書きs
StatusInterInvoiced=請求済
Done=済
Validated=検証済
ValidatedToProduce=検証済 (生成)
Opened=開く
OpenAll=開く (すべて)
ClosedAll=閉じる (すべて)
New=新規
Discount=割引
Unknown=未知
General=一般的
Dimensions=寸法
Size=サイズ
OriginalSize=当初のサイズ
RotateImage=90°回転
Received=受信済
Paid=支払済み
Topic=科目
ByCompanies=取引先による
ByUsers=ユーザによる
Links=リンク
Link=リンク
Rejects=拒否s
Preview=プレビュー
NextStep=次のステップ
Datas=データ
None=なし
NoneF=なし
NoneOrSeveral=無しまたは少量
Late=遅延
LateDesc=アイテムは、メニューの ホーム - 設定 - 警告 のシステム構成に従って、遅延として定義される。
NoItemLate=遅延項目無し
Photo=画像
Photos=画像s
AddPhoto=画像追加
DeletePicture=画像削除
ConfirmDeletePicture=画像を削除してもよいか?
Login=ログイン
LoginEmail=ログイン (メール)
LoginOrEmail=ログインまたはメール
CurrentLogin=現在のログイン
EnterLoginDetail=ログイン詳細を入力
January=1月
February=2月
March=3月
April=4月
May=5月
June=6月
July=7月
August=8月
September=9月
October=10月
November=11月
December=12月
Month01=1月
Month02=2月
Month03=3月
Month04=4月
Month05=5月
Month06=6月
Month07=7月
Month08=8月
Month09=9月
Month10=10月
Month11=11月
Month12=12月
MonthShort01=1月
MonthShort02=2月
MonthShort03=3月
MonthShort04=4月
MonthShort05=5月
MonthShort06=6月
MonthShort07=7月
MonthShort08=8月
MonthShort09=9月
MonthShort10=10月
MonthShort11=11月
MonthShort12=12月
MonthVeryShort01=一
MonthVeryShort02=二
MonthVeryShort03=三
MonthVeryShort04=四
MonthVeryShort05=五
MonthVeryShort06=六
MonthVeryShort07=七
MonthVeryShort08=八
MonthVeryShort09=九
MonthVeryShort10=十
MonthVeryShort11=十一
MonthVeryShort12=十二
AttachedFiles=添付ファイルとドキュメント
JoinMainDoc=主ドキュメントを結合
JoinMainDocOrLastGenerated=メインドキュメントまたは最後に生成されたドキュメントが見つからない場合は送信する
DateFormatYYYYMM=YYYY-MM
DateFormatYYYYMMDD=YYYY-MM-DD
DateFormatYYYYMMDDHHMM=YYYY-MM-DD HHSS
ReportName=報告書名
ReportPeriod=報告書期間
ReportDescription=説明
Report=報告書
Reports=Reports
Keyword=キーワード
Origin=原産地
Legend=凡例
Fill=字詰め
Reset=リセット
File=ファイル
Files=ファイルs
NotAllowed=不許可
ReadPermissionNotAllowed=読取権限は不許可
AmountInCurrency=%s通貨での金額
Example=例
Examples=例
NoExample=例なし
FindBug=バグを報告
NbOfThirdParties=取引先の数
NbOfLines=行数
NbOfObjects=オブジェクトの数
NbOfObjectReferers=関連項目の数
Referers=関連項目s
TotalQuantity=総量
DateFromTo=%sから%sまで
DateFrom=%sから
DateUntil=%sまで
Check=チェック
Uncheck=未チェック
Internal=内部
External=外部
Internals=内部
Externals=外部
Warning=警告
Warnings=警告
BuildDoc=Docを構築
Entity=環境
Entities=エンティティ
CustomerPreview=顧客のプレビュー
SupplierPreview=ベンダープレビュー
ShowCustomerPreview=顧客のプレビューを表示する
ShowSupplierPreview=ベンダープレビューを表示
RefCustomer=顧客参照符号
InternalRef=内部参照
Currency=通貨
InfoAdmin=管理者向け情報
Undo=元に戻す
Redo=やり直す
ExpandAll=すべてを展開
UndoExpandAll=拡大を元に戻す
SeeAll=すべてを見る
Reason=理由
FeatureNotYetSupported=機能はまだサポートされていない
CloseWindow=ウィンドウを閉じる
Response=応答
Priority=優先順位
SendByMail=メールで送る
MailSentByTo=%s から %s に送信されたメール
NotSent=送信されない
TextUsedInTheMessageBody=電子メールの本文
SendAcknowledgementByMail=確定メールを送信する
SendMail=メールを送る
Email=Eメール
NoEMail=まだメールしない
AlreadyRead=既に読んだ
NotRead=未読
NoMobilePhone=携帯電話はない
Owner=所有者
FollowingConstantsWillBeSubstituted=以下の定数は、対応する値を持つ代替となる。
Refresh=リフレッシュ
BackToList=一覧に戻る
BackToTree=ツリーに戻る
GoBack=戻る
CanBeModifiedIfOk=有効であれば変更することができる
CanBeModifiedIfKo=有効でない場合は変更することができる
ValueIsValid=値が有効。
ValueIsNotValid=値が無効
RecordCreatedSuccessfully=レコードが正常に作成された
RecordModifiedSuccessfully=レコードが正常に変更
RecordsModified=%sレコード(s)が変更された
RecordsDeleted=%sレコード(s)が削除された
RecordsGenerated=生成された%sレコード
ValidatedRecordWhereFound = 選択したレコードの一部はすでに検証されている。記録は削除されていない。
AutomaticCode=自動コード
FeatureDisabled=機能が無効に
MoveBox=ウィジェットの移動
Offered=提供
NotEnoughPermissions=このアクションの権限を持っていない
UserNotInHierachy=このアクションは、このユーザのスーパーバイザに予約された
SessionName=セッション名
Method=方法
Receive=受け取る
CompleteOrNoMoreReceptionExpected=完了またはこれ以上の予測なし
ExpectedValue=予測値
ExpectedQty=予測数
PartialWoman=部分的な
TotalWoman=合計
NeverReceived=受信されず
Canceled=キャンセル
YouCanChangeValuesForThisListFromDictionarySetup=このリストの値は、メニューの 設定 - 辞書 から変更できる。
YouCanChangeValuesForThisListFrom=このリストの値は、メニュー%sから変更できる。
YouCanSetDefaultValueInModuleSetup=モジュール設定で新規レコードを作成するときに使用されるデフォルト値を設定できる
Color=カラー
Documents=リンクされたファイル
Documents2=ドキュメント
UploadDisabled=アップロードを無効に
MenuAccountancy=会計
MenuECM=ドキュメント
MenuAWStats=AWStatsは
MenuMembers=構成員
MenuAgendaGoogle=Googleの議題
MenuTaxesAndSpecialExpenses=税金|特別経費
ThisLimitIsDefinedInSetup=Dolibarr制限(メニューホーム設定·セキュリティ)%s KB、PHP制限%s KB
ThisLimitIsDefinedInSetupAt=Dolibarr制限メニュー%s%s Kb、PHP制限Param %s%s Kb
NoFileFound=ドキュメントがアップロードされていない
CurrentUserLanguage=現在の言語
CurrentTheme=現在のテーマ
CurrentMenuManager=現在のメニューマネージャー
Browser=ブラウザ
Layout=レイアウト
Screen=画面
DisabledModules=ディセーブルになっているモジュール
For=のために
ForCustomer=顧客のために
Signature=署名
HidePassword=隠されたパスワードを使用してコマンドを表示する
UnHidePassword=明確なパスワードを使用して実際のコマンドを表示する
Root=ルート
RootOfMedias=パブリックメディアのルート (/medias)
Informations=情報
Page=ページ
Notes=メモ
AddNewLine=新規行を追加する。
AddFile=ファイルを追加する。
FreeZone=フリーテキスト製品
FreeLineOfType=フリーテキストアイテム、タイプ:
CloneMainAttributes=その主な属性を持つオブジェクトのクローンを作成する
ReGeneratePDF=PDFを再生成
PDFMerge=PDFのマージ
Merge=マージ
DocumentModelStandardPDF=標準のPDFテンプレート
PrintContentArea=メインのコンテンツ領域を印刷するページを表示
MenuManager=メニューマネージャー
WarningYouAreInMaintenanceMode=警告、メンテナンスモード。ログイン<b> %s </b>のみが、このモードでアプリケーションを使用できる。
CoreErrorTitle=システムエラー
CoreErrorMessage=申し訳ないが、エラーが発生した。システム管理者に連絡してログを確認するか、$ dolibarr_main_prod = 1を無効にして詳細情報を入手すること。
CreditCard=クレジットカード
ValidatePayment=支払を検証
CreditOrDebitCard=クレジットカードまたはデビットカード
FieldsWithAreMandatory=<b>%s</b>のフィールドは必須
FieldsWithIsForPublic=<b> %s </b>のフィールドは、構成員の公開リストに表示される。これを望まない場合は、「公開」ボックスのチェックを外すること。
AccordingToGeoIPDatabase=(GeoIP変換による)
Line=ライン
NotSupported=サポートされていない
RequiredField=必須フィールド
Result=結果
ToTest=テスト
ValidateBefore=この機能を使用する前に、アイテムが要検証済
Visibility=可視性
Totalizable=合計可能
TotalizableDesc=このフィールドはリストで合計可能
Private=非公開
Hidden=非表示
Resources=資源
Source=ソース
Prefix=接頭辞
Before=前
After=後の
IPAddress=IPアドレス
Frequency=周期
IM=インスタントメッセージ
NewAttribute=新規属性
AttributeCode=属性コード
URLPhoto=写真/ロゴのURL
SetLinkToAnotherThirdParty=別の第三者へのリンク
LinkTo=リンク先
LinkToProposal=提案へのリンク
LinkToExpedition= 遠征へのリンク
LinkToOrder=注文へのリンク
LinkToInvoice=請求書へのリンク
LinkToTemplateInvoice=テンプレート請求書へのリンク
LinkToSupplierOrder=購買発注へのリンク
LinkToSupplierProposal=ベンダー提案へのリンク
LinkToSupplierInvoice=ベンダーの請求書へのリンク
LinkToContract=契約へのリンク
LinkToIntervention=介入へのリンク
LinkToTicket=チケットへのリンク
LinkToMo=Moへのリンク
CreateDraft=下書き作成
SetToDraft=下書きに戻る
ClickToEdit=クリックして編集
ClickToRefresh=クリックで一新
EditWithEditor=CKEditorで編集
EditWithTextEditor=テキストエディタで編集する
EditHTML=HTMLの編集
EditHTMLSource=HTMLソースを編集する
ObjectDeleted=オブジェクト%sは、削除された
ByCountry=国別
ByTown=町によって
ByDate=日付順
ByMonthYear=月/年
ByYear=年度別
ByMonth=月別
ByDay=日ごとに
BySalesRepresentative=営業担当者によって
LinkedToSpecificUsers=特定のユーザ連絡先にリンク
NoResults=結果がない
AdminTools=管理ツール
SystemTools=システムツール
ModulesSystemTools=モジュールツール
Test=テスト
Element=素子
NoPhotoYet=写真はまだない
Dashboard=ダッシュボード
MyDashboard=マイダッシュボード
Deductible=控除可能
from=から
toward=に向かって
Access=アクセス
SelectAction=アクションを選択
SelectTargetUser=ターゲットユーザ/従業員を選択する
HelpCopyToClipboard=Ctrl + Cを使用してクリップボードにコピーする
SaveUploadedFileWithMask=「<strong>%s</strong>」(それ以外の場合は「%s」)という名前でファイルをサーバーに保存する
OriginFileName=元のファイル名
SetDemandReason=ソースを設定
SetBankAccount=銀行口座を定義する
AccountCurrency=口座通貨
ViewPrivateNote=メモを見る
XMoreLines=%s行が非表示
ShowMoreLines=より多くの/より少ない行を表示する
PublicUrl=公開URL
AddBox=ボックスを追加
SelectElementAndClick=要素を選択し、%sをクリックする
PrintFile=印刷ファイル%s
ShowTransaction=銀行口座にエントリを表示する
ShowIntervention=介入を示す
ShowContract=契約を表示する
GoIntoSetupToChangeLogo=ホーム - 設定 - 法人 に移動してロゴを変更するか、ホーム - 設定 - 表示 に移動して非表示にする。
Deny=拒否
Denied=拒否された
ListOf=%sのリスト
ListOfTemplates=テンプレートのリスト
Gender=性別
Genderman=男性
Genderwoman=女性
Genderother=その他
ViewList=リストビュー
ViewGantt=ガントビュー
ViewKanban=看板ビュー
Mandatory=必須
Hello=やあやあ
GoodBye=さようなら
Sincerely=心から
ConfirmDeleteObject=このオブジェクトを削除してもよいか?
DeleteLine=行を削除
ConfirmDeleteLine=この行を削除してもよいか?
ErrorPDFTkOutputFileNotFound=エラー:ファイルは生成さない。 'pdftk'コマンドが$ PATH環境変数(linux / unixのみ)に含まれるディレクトリーにインストールされていることを確認するか、システム管理者に連絡すること。
NoPDFAvailableForDocGenAmongChecked=チェックされたレコードの中でドキュメント生成に使用できるPDFがない
TooManyRecordForMassAction=マスアクション用に選択されたレコードが多すぎる。アクションは、%sレコードのリストに制限されている。
NoRecordSelected=レコードが選択されていない
MassFilesArea=大量アクションによって作成されたファイルの領域
ShowTempMassFilesArea=大量アクションによって作成されたファイルの領域を表示する
ConfirmMassDeletion=一括削除確定
ConfirmMassDeletionQuestion=選択した%sレコード(s)を削除してもよいか?
ConfirmMassClone=バルククローンの確定
ConfirmMassCloneQuestion=クローン先のプロジェクトを選択
ConfirmMassCloneToOneProject=プロジェクト %s へのクローン
RelatedObjects=関連オブジェクト
ClassifyBilled=請求済の分類
ClassifyUnbilled=未請求の分類
Progress=進捗
ProgressShort=プログラム
FrontOffice=フロントオフィス
BackOffice=バックオフィス
Submit=提出
View=見る
Export=Export
Import=輸入
Exports=Exports
ExportFilteredList=フィルタリングされたリストをエクスポートする
ExportList=エクスポートリスト
ExportOptions=エクスポートオプション
IncludeDocsAlreadyExported=既にエクスポートされたドキュメントを含める
ExportOfPiecesAlreadyExportedIsEnable=すでにエクスポートされたドキュメントが表示され、エクスポートされる
ExportOfPiecesAlreadyExportedIsDisable=すでにエクスポートされたドキュメントは非表示になり、エクスポートされない
AllExportedMovementsWereRecordedAsExported=エクスポートされた全動きは、エクスポートされたものとして記録された
NotAllExportedMovementsCouldBeRecordedAsExported=エクスポートされた全動きをエクスポート済として記録できるわけではない
Miscellaneous=その他
Calendar=カレンダー
GroupBy=グループ化...
GroupByX=%s でグループ化
ViewFlatList=フラットリストを表示
ViewAccountList=元帳を表示
ViewSubAccountList=補助勘定科目元帳を表示
RemoveString=文字列 '%s'を削除する
SomeTranslationAreUncomplete=提供されている言語の中には、部分的にしか翻訳されていないか、エラーが含まれているものがある。 <a href="https://transifex.com/projects/p/dolibarr/" target="_blank" rel="noopener noreferrer external"> https://transifex.com/projects/p/dolibarr/ </a>に登録して言語を修正し、改善点を追加すること。
DirectDownloadLink=公開ダウンロードリンク
PublicDownloadLinkDesc=ファイルのダウンロードにはリンクのみが必要
DirectDownloadInternalLink=非公開ダウンロードリンク
PrivateDownloadLinkDesc=ログに記録する必要があり、ファイルを表示またはダウンロードするためのアクセス許可が必要
Download=ダウンロード
DownloadDocument=ドキュメントをダウンロード
DownloadSignedDocument=署名済みドキュメントをダウンロード
ActualizeCurrency=為替レートを更新する
Fiscalyear=会計年度
ModuleBuilder=モジュールとアプリケーションビルダー
SetMultiCurrencyCode=通貨を設定する
BulkActions=一括動作s
ClickToShowHelp=クリックしてツールチップのヘルプを表示
WebSite=ウェブサイト
WebSites=ウェブサイト
WebSiteAccounts=Web アクセス アカウント
ExpenseReport=経費報告書
ExpenseReports=経費報告書s
HR=人事
HRAndBank=人事と銀行
AutomaticallyCalculated=自動計算
TitleSetToDraft=下書きに戻る
ConfirmSetToDraft=下書き状態にもどしたいのね、いいね?
ImportId=インポートID
Event=イベント
Events=イベント
EMailTemplates=メールテンプレート
FileNotShared=ファイルは外部に共有されていない
Project=プロジェクト
Projects=プロジェクト
LeadOrProject=リード|事業
LeadsOrProjects=リード|プロジェクト
Lead=鉛
Leads=リード
ListOpenLeads=オープンリードのリスト
ListOpenProjects=開いているプロジェクトを一覧表示する
NewLeadOrProject=新規リードまたはプロジェクト
Rights=パーミッション
LineNb=行番号
IncotermLabel=インコタームズ
TabLetteringCustomer=顧客のレタリング
TabLetteringSupplier=ベンダーのレタリング
Monday=月曜日
Tuesday=火曜日
Wednesday=水曜日
Thursday=木曜日
Friday=金曜日
Saturday=土曜日
Sunday=日曜日
MondayMin=月
TuesdayMin=火
WednesdayMin=水
ThursdayMin=木
FridayMin=金
SaturdayMin=土
SundayMin=日
Day1=月曜日
Day2=火曜日
Day3=水曜日
Day4=木曜日
Day5=金曜日
Day6=土曜日
Day0=日曜日
ShortMonday=月
ShortTuesday=火
ShortWednesday=水
ShortThursday=木
ShortFriday=金
ShortSaturday=土
ShortSunday=日
one=1
two=2
three=3
four=4
five=5
six=6
seven=7
eight=8
nine=9
ten=10
eleven=11
twelve=12
thirteen=13
fourteen=14
fifteen=15
sixteen=16
seventeen=17
eighteen=18
nineteen=19
twenty=20
thirty=30
forty=40
fifty=50
sixty=60
seventy=70
eighty=80
ninety=90
hundred=百
thousand=千
million=百万
billion=十億
trillion=兆
quadrillion=千兆
SelectMailModel=メールテンプレートを選択する
SetRef=参照を設定
Select2ResultFoundUseArrows=いくつかの結果が見つかりました。矢印を使用して選択する。
Select2NotFound=結果が見つからない
Select2Enter=入る
Select2MoreCharacter=以上のキャラクター
Select2MoreCharacters=以上の文字
Select2MoreCharactersMore= <strong>検索構文:</strong> <br> <kbd> <strong> | </strong> </kbd> <kbd> OR </kbd>(| B)</kbd>と<br> <kbd> <strong> * </strong> </kbd> <kbd>任意の文字</kbd>(* b)の<br> <kbd> <strong> ^ </strong> </kbd> <kbd>スタート</kbd>と(^ AB)<br> <kbd> <strong> $ </strong> </kbd> <kbd>エンド( ab $)<br>
Select2LoadingMoreResults=より多くの結果を読み込んでいる...
Select2SearchInProgress=進行中の検索...
SearchIntoThirdparties=取引先
SearchIntoContacts=コンタクト
SearchIntoMembers=構成員
SearchIntoUsers=ユーザ
SearchIntoProductsOrServices=製品またはサービス
SearchIntoBatch=ロット/シリアル
SearchIntoProjects=プロジェクト
SearchIntoMO=製造オーダー
SearchIntoTasks=タスク
SearchIntoCustomerInvoices=顧客の請求書
SearchIntoSupplierInvoices=仕入先の請求書
SearchIntoCustomerOrders=受注
SearchIntoSupplierOrders=購買発注
SearchIntoCustomerProposals=商取引提案
SearchIntoSupplierProposals=ベンダーの提案
SearchIntoInterventions=介入
SearchIntoContracts=契約
SearchIntoCustomerShipments=顧客の出荷
SearchIntoSupplierReceptions=仕入先 レセプション
SearchIntoExpenseReports=経費報告書s
SearchIntoLeaves=離れる
SearchIntoKM=知識ベース
SearchIntoTickets=切符売場
SearchIntoCustomerPayments=顧客の支払
SearchIntoVendorPayments=仕入先の支払
SearchIntoMiscPayments=その他の支払
CommentLink=コメント
NbComments=コメント数
CommentPage=コメントスペース
CommentAdded=コメントを追加
CommentDeleted=コメントを削除
Everybody=皆
EverybodySmall=皆
PayedBy=によって支払われました
PayedTo=に支払われる
Monthly=毎月
Quarterly=四半期ごと
Annual=毎年恒例
Local=地元
Remote=リモート
LocalAndRemote=ローカルおよびリモート
KeyboardShortcut=キーボードショートカット
AssignedTo=影響を受ける
Deletedraft=下書きを削除する
ConfirmMassDraftDeletion=下書き大量削除確約
FileSharedViaALink=パブリック ファイル がリンク経由で共有された
SelectAThirdPartyFirst=最初に取引先を選択すること...
YouAreCurrentlyInSandboxMode=現在、%s「サンドボックス」モードになっている
Inventory=目録
AnalyticCode=分析コード
TMenuMRP=MRP
ShowCompanyInfos=法人情報を表示する
ShowMoreInfos=詳細情報を表示
NoFilesUploadedYet=最初にドキュメントをアップロードすること
SeePrivateNote=非公開メモを見る
PaymentInformation=支払情報
ValidFrom=から有効
ValidUntil=まで有効
NoRecordedUsers=ユーザなし
ToClose=閉じるには
ToRefuse=拒む
ToProcess=処理するには
ToApprove=承認するために
GlobalOpenedElemView=グローバルビュー
NoArticlesFoundForTheKeyword=キーワード「<strong>%s</strong>」の項目が見つからない
NoArticlesFoundForTheCategory=当該カテゴリの項目が見つからない
ToAcceptRefuse=受領 | 拒否
ContactDefault_agenda=イベント
ContactDefault_commande=オーダー
ContactDefault_contrat=契約
ContactDefault_facture=請求書
ContactDefault_fichinter=介入
ContactDefault_invoice_supplier=サプライヤーの請求書
ContactDefault_order_supplier=購買発注
ContactDefault_project=プロジェクト
ContactDefault_project_task=タスク
ContactDefault_propal=提案
ContactDefault_supplier_proposal=サプライヤー提案
ContactDefault_ticket=チケット
ContactAddedAutomatically=取引先 連絡先の役割から連絡先が追加された
More=もっと
ShowDetails=詳細を表示
CustomReports=カスタム報告書s
StatisticsOn=の統計
SelectYourGraphOptionsFirst=グラフオプションを選択してグラフを作成する
Measures=対策
XAxis=X軸
YAxis=Y軸
StatusOfRefMustBe=%sの状態は%sである必要がある
DeleteFileHeader=ファイル削除の確定
DeleteFileText=本当にこのファイルを削除するか?
ShowOtherLanguages=他の言語を表示する
SwitchInEditModeToAddTranslation=この言語の翻訳を追加するには、編集モードに切り替える
NotUsedForThisCustomer=この顧客には使用されていない
NotUsedForThisVendor=この仕入先には不使用
AmountMustBePositive=金額は正でなければならない
ByStatus=状態別
InformationMessage=情報
Used=中古
ASAP=できるだけ速やかに
CREATEInDolibarr=作成されたレコード%s
MODIFYInDolibarr=レコード%sが変更された
DELETEInDolibarr=レコード%sが削除された
VALIDATEInDolibarr=検証済のレコード%s
APPROVEDInDolibarr=承認された記録%s
DefaultMailModel=デフォルトのメールモデル
PublicVendorName=ベンダーの公開名
DateOfBirth=誕生日
SecurityTokenHasExpiredSoActionHasBeenCanceledPleaseRetry=セキュリティトークンの有効期限が切れたため、アクションはキャンセルされた。もう一度やり直すること。
UpToDate=最新の
OutOfDate=時代遅れ
EventReminder=イベントリマインダー
UpdateForAllLines=全行を更新
OnHold=保留
Civility=敬称
AffectTag=タグを割り当てる
AffectUser=ユーザーを割り当てる
SetSupervisor=スーパーバイザを設定する
CreateExternalUser=外部ユーザを作成する
ConfirmAffectTag=一括 タグ 割当
ConfirmAffectUser=一括 ユーザ 割当
ContactRole=連絡先の役割
ContactRoles=連絡先の役割
ProjectRole=各プロジェクト/機会に割り当てられた役割
TasksRole=各タスクに割り当てられた役割 (使用されてれば)
ConfirmSetSupervisor=バルク スーパーバイザ 設定
ConfirmUpdatePrice=値上げ/値下げ率を選択
ConfirmAffectTagQuestion=選択したレコード(s) %s にタグを割り当ててもよいか?
ConfirmAffectUserQuestion=選択したレコード(s) %s にユーザを割り当ててもよろしいですか?
ConfirmSetSupervisorQuestion=スーパーバイザを %s 選択したレコード(s)に設定するか?
ConfirmUpdatePriceQuestion=%s 選択したレコード(s)の価格を更新してもよいか?
CategTypeNotFound=レコードのタイプのタグタイプが見つからない
SupervisorNotFound=スーパーバイザーが見つからない
CopiedToClipboard=クリップボードにコピー
InformationOnLinkToContract=この金額は、契約の全行の合計にすぎない。時間の概念は考慮されていない。
ConfirmCancel=本当にキャンセルしたいか
EmailMsgID=メールMsgID
EmailDate=メール日付
SetToStatus=ステータス %s に設定
SetToEnabled=有効に設定
SetToDisabled=無効に設定
ConfirmMassEnabling=一括有効化の確定
ConfirmMassEnablingQuestion=選択した%sレコード(s)を有効化するか?
ConfirmMassDisabling=一括無効化の確定
ConfirmMassDisablingQuestion=選択した%sレコード(s)を無効にしてもよいか?
RecordsEnabled=%sレコード(s)が有効
RecordsDisabled=%sレコード(s)が無効
RecordEnabled=記録が有効
RecordDisabled=記録が無効
Forthcoming=今後の予定
Currently=現在
ConfirmMassLeaveApprovalQuestion=%s選択レコード(s)を承認してもよい.か?
ConfirmMassLeaveApproval=一括休暇承認確定
RecordAproved=承認された記録
RecordsApproved=%sレコード(s)承認済み
Properties=プロパティ
hasBeenValidated=%sは検証済
ClientTZ=クライアントのタイムゾーン (ユーザ)
NotClosedYet=まだ閉店していない
ClearSignature=署名をリセット
CanceledHidden=非表示キャンセル済
CanceledShown=表示済キャンセル済
Terminate=終了する
Terminated=解除された
Position=位置
AddLineOnPosition=位置に行を追加(空の場合は最後に)
ConfirmAllocateCommercial=営業担当者割当確定
ConfirmUnallocateCommercial=選択したすべての取引先から営業担当者(S)の割り当てを解除してよいか?
ConfirmAllocateCommercialQuestion=選択した%sレコード(s)を割り当ててもよいか?
ConfirmUnallocateCommercialQuestion=選択した %s レコード(s)の割り当てを解除してよいか?
CommercialsAffected=営業担当者の割り当て
CommercialAffected=営業担当者の割り当て
CommercialsDisaffected=営業担当者のリンクが解除された
CommercialDisaffected=営業担当者のリンクが解除された
Message=メッセージ
Progression=進捗
YourMessage=あなたのメッセージ
YourMessageHasBeenReceived=貴方のメッセージは受理済。できるだけ早く回答または連絡する予定。
UrlToCheck=チェックするURL
Automation=オートメーション
CreatedByEmailCollector=メールコレクターによって作成された
CreatedByPublicPortal=公開ポータルから作成
UserAgent=ユーザエージェント
InternalUser=内部ユーザ
ExternalUser=外部ユーザ
NoSpecificContactAddress=特定の連絡先や住所なし
NoSpecificContactAddressBis=このタブは、現在のオブジェクトに特定の連絡先またはアドレスを強制する専用のタブ。 取引先 の情報が不十分または正確でない場合に、オブジェクトに対して 1 つまたは複数の特定の連絡先またはアドレスを定義する場合にのみ使用すること。
HideOnVCard=%s を隠す
ShowOnVCard=表示%s
AddToContacts=連絡先にアドレスを追加
LastAccess=最終アクセス
UploadAnImageToSeeAPhotoHere=タブ %s から画像をアップロードし、ここに写真を表示する
LastPasswordChangeDate=パスワードの最終変更日
PublicVirtualCardUrl=仮想名刺ページのURL
PublicVirtualCard=仮想名刺
TreeView=ツリー表示
DropFileToAddItToObject=ファイルをドロップしてこのオブジェクトに追加する
UploadFileDragDropSuccess=ファイル(s)は正常にアップロードされた
SearchSyntaxTooltipForStringOrNum=テキスト フィールド内を検索する場合は、文字 ^ または $ を使用して「開始または終了」検索ができ、! を使用して 「含まれていない」指定ができる。 2 つの文字列の間にスペースでなく | を使用すると、 'AND' ではなく 'OR' 条件となる。数値の場合は、演算子 <, > ,<=, > = または != を値の前に付けると、数学的比較によるフィルタリングができる。
InProgress=進行中
DateOfPrinting=印刷日
ClickFullScreenEscapeToLeave=ここをクリックして全画面モードに切り替える。 ESCAPE を押して全画面モードを終了する。
UserNotYetValid=まだ有効でない
UserExpired=期限切れ
LinkANewFile=新規ファイル/ドキュメントをリンクする
LinkedFiles=ファイルとドキュメントをリンクした
NoLinkFound=リンクは登録されていない
LinkComplete=ファイルを正常にリンクした
ErrorFileNotLinked=ファイルをリンクできなかった
LinkRemoved=リンク %s が削除された
ErrorFailedToDeleteLink= リンク '<b>%s</b>' を削除できなかった
ErrorFailedToUpdateLink= リンク '<b>%s</b>' を更新できなかった
URLToLink=リンクの URL
OverwriteIfExists=ファイル が存在する場合は上書きする
AmountSalary=給与額
InvoiceSubtype=請求書のサブタイプ
ConfirmMassReverse=一括リバース確定
ConfirmMassReverseQuestion=%s 選択したレコード(s)を元に戻してもよろしい か?
ConfirmActionXxx=確定 アクション %s
ElementType=要素の種類
ElementId=要素ID
Encrypted=暗号化された
Settings=設定
FillMessageWithALayout=メッセージをレイアウトで埋める
FillMessageWithAIContent=メッセージを AI コンテンツで埋める
FillPageWithALayout=レイアウトでページを埋める
FillPageWithAIContent=AIコンテンツでページを埋める
EnterYourAIPromptHere=ここに AI プロンプトを入力する
UseOrOperatorShort=または
GoOnList=リストに載せる
ShowSearchFields=検索する
MyUserCard=私の ユーザ ファイル
PublicFile=パブリック ファイル
EntityNameNotDefined=エンティティ名なし
AllEntities=すべてのエンティティ
TranslationOfKey=キーAnyTranslationKeyの翻訳
SignedStatus=署名済みステータス
NbRecordQualified=適格レコード数
auto=自動車