mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2025-12-08 18:48:22 +01:00
205 lines
23 KiB
Plaintext
205 lines
23 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - mails
|
|
Mailing=ອີເມວ
|
|
EMailing=ອີເມວ
|
|
EMailings=ອີເມວ
|
|
SMSings=SMSings
|
|
AllEMailings=ອີເມລທັງຫມົດ
|
|
MailCard=ບັດອີເມລ
|
|
MailRecipients=ຜູ້ຮັບ
|
|
MailRecipient=ຜູ້ຮັບ
|
|
MailTitle=Label
|
|
MailFrom=ຈາກ
|
|
ForceEmailFrom=Default email From
|
|
PhoneFrom=From
|
|
MailErrorsTo=ຂໍ້ຜິດພາດໄປຫາ
|
|
MailReply=ຕອບກັບ
|
|
MailTo=ເຖິງ
|
|
MailToUsers=ເຖິງຜູ້ໃຊ້
|
|
MailCC=ອັດ ສຳ ເນົາໃສ່
|
|
MailToCCUsers=ອັດ ສຳ ເນົາໃສ່ຜູ້ໃຊ້
|
|
MailCCC=ແຄດ ສຳ ເນົາໃສ່
|
|
MailTopic=ຫົວຂໍ້ອີເມລ
|
|
MailDate=Email date
|
|
MailReferences=Message IDs in References
|
|
MailText=ຂໍ້ຄວາມ
|
|
MailFile=ໄຟລ ached ແນບ
|
|
MailMessage=ເນື້ອໃນອີເມວ
|
|
SubjectNotIn=ບໍ່ຢູ່ໃນຫົວຂໍ້
|
|
BodyNotIn=ບໍ່ມີຢູ່ໃນຮ່າງກາຍ
|
|
ShowEMailing=ສະແດງອີເມວ
|
|
ListOfEMailings=ລາຍຊື່ອີເມວ
|
|
NewMailing=ການສົ່ງອີເມວໃ່
|
|
NewSMSing=New smsing
|
|
EditMailing=ແກ້ໄຂການສົ່ງອີເມວ
|
|
ResetMailing=ສົ່ງອີເມວຄືນໃ່
|
|
ConfirmResetMailingTargetMassaction=Confirmation of the reset of targets status
|
|
ResetMailingTargetMassaction=Reset targets status
|
|
DeleteMailing=ລຶບການສົ່ງອີເມວ
|
|
PreviewMailing=ເບິ່ງຕົວຢ່າງການສົ່ງອີເມວ
|
|
CreateMailing=ສ້າງອີເມລ
|
|
TestMailing=Test
|
|
ValidMailing=ການສົ່ງອີເມວທີ່ຖືກຕ້ອງ
|
|
MailingStatusDraft=ຮ່າງ
|
|
MailingStatusValidated=ກວດສອບແລ້ວ
|
|
MailingStatusSent=ສົ່ງແລ້ວ
|
|
MailingStatusSentPartialy=ສົ່ງບາງສ່ວນ
|
|
MailingStatusSentCompletely=ສົ່ງົດແລ້ວ
|
|
MailingStatusError=ຜິດພາດ
|
|
MailingStatusNotSent=ບໍ່ໄດ້ສົ່ງ
|
|
MailSuccessfulySent=ອີເມວ (ຈາກ %s ຫາ %s) ປະສົບຜົນສໍາເລັດໃນການຍອມຮັບສໍາລັບການຈັດສົ່ງ
|
|
MailingSuccessfullyValidated=ກວດສອບອີເມວ ສຳ ເລັດແລ້ວ
|
|
MailUnsubcribe=ເຊົາຕິດຕາມ
|
|
MailingStatusNotContact=ຢ່າຕິດຕໍ່ອີກ
|
|
MailingStatusReadAndUnsubscribe=ອ່ານແລະເຊົາຕິດຕາມ
|
|
ErrorMailRecipientIsEmpty=ຜູ້ຮັບອີເມວຫວ່າງເປົ່າ
|
|
WarningNoEMailsAdded=ບໍ່ມີອີເມວໃto່ເພື່ອເພີ່ມໃສ່ລາຍຊື່ຜູ້ຮັບ.
|
|
ConfirmValidMailing=ເຈົ້າແນ່ໃຈບໍ່ວ່າເຈົ້າຕ້ອງການກວດສອບການສົ່ງອີເມວນີ້?
|
|
ConfirmResetMailing=ຄຳ ເຕືອນ, ໂດຍການເລີ່ມອີເມລ 0 <b> %s </b> ຄືນໃyou່, ເຈົ້າຈະອະນຸຍາດໃຫ້ສົ່ງອີເມລ re ນີ້ຄືນໄດ້ຄືນໃ່ເປັນຈໍານວນຫຼາຍ. ເຈົ້າແນ່ໃຈບໍ່ວ່າເຈົ້າຕ້ອງການເຮັດອັນນີ້?
|
|
ConfirmResetMailingTargetMassactionQuestion=Are you sure you want to reset the status of the selected recipients (this may means that email will be resent if you use the Send email feature of the emailing) ?
|
|
ConfirmDeleteMailing=ເຈົ້າແນ່ໃຈບໍ່ວ່າເຈົ້າຕ້ອງການລຶບການສົ່ງອີເມວນີ້?
|
|
NbOfUniqueEMails=ຈຳ ນວນອີເມວທີ່ບໍ່ຊໍ້າກັນ
|
|
NbOfUniquePhones=No. of unique phones
|
|
NbOfEMails=ຈຳ ນວນອີເມວ
|
|
TotalNbOfDistinctRecipients=ຈຳ ນວນຜູ້ຮັບທີ່ແຕກຕ່າງ
|
|
NoTargetYet=ຍັງບໍ່ໄດ້ ກຳ ນົດຜູ້ຮັບເທື່ອ (ໄປທີ່ແຖບ 'ຜູ້ຮັບ')
|
|
NoRecipientEmail=ບໍ່ມີອີເມວຜູ້ຮັບສໍາລັບ %s
|
|
RemoveRecipient=ລຶບຜູ້ຮັບອອກ
|
|
YouCanAddYourOwnPredefindedListHere=ເພື່ອສ້າງໂມດູນຕົວເລືອກອີເມລ your ຂອງເຈົ້າ, ເບິ່ງ htdocs/core/modules/mailings/README.
|
|
EMailTestSubstitutionReplacedByGenericValues=ເມື່ອໃຊ້ຮູບແບບການທົດສອບ, ຕົວປ່ຽນການປ່ຽນແທນຈະຖືກແທນທີ່ດ້ວຍຄ່າທົ່ວໄປ
|
|
MailingAddFile=ແນບໄຟລນີ້
|
|
NoAttachedFiles=ບໍ່ມີໄຟລ attached ແນບ
|
|
BadEMail=ຄ່າບໍ່ດີ ສຳ ລັບອີເມວ
|
|
EMailNotDefined=ບໍ່ໄດ້ກໍານົດອີເມວ
|
|
ConfirmCloneEMailing=ເຈົ້າແນ່ໃຈບໍ່ວ່າເຈົ້າຕ້ອງການໂຄນອີເມວນີ້?
|
|
CloneContent=ຂໍ້ຄວາມ Clone
|
|
CloneReceivers=ຜູ້ຮັບ Cloner
|
|
DateLastSend=ວັນທີຂອງການສົ່ງຫຼ້າສຸດ
|
|
DateSending=ວັນທີສົ່ງ
|
|
SentTo=ສົ່ງໄປ <b> %s </b>
|
|
MailingStatusRead=ອ່ານ
|
|
YourMailUnsubcribeOK=ອີເມລ 0 <b> %s </b> ຖືກຍົກເລີກການສະfromັກໃຊ້ລາຍຊື່ທາງໄປສະນີຢ່າງຖືກຕ້ອງ.
|
|
ActivateCheckReadKey=ກະແຈທີ່ໃຊ້ເພື່ອເຂົ້າລະຫັດ URL ທີ່ໃຊ້ສໍາລັບຄຸນສົມບັດ "ອ່ານໃບຮັບເງິນ" ແລະ "ຖອນການສະcribeັກໃຊ້"
|
|
EMailSentToNRecipients=ສົ່ງອີເມວຫາຜູ້ຮັບ %s.
|
|
EMailSentForNElements=ສົ່ງອີເມວ ສຳ ລັບອົງປະກອບ %s.
|
|
XTargetsAdded= <b> %s </b> ຜູ້ຮັບໄດ້ຖືກເພີ່ມເຂົ້າໃນບັນຊີເປົ້າາຍ.
|
|
OnlyPDFattachmentSupported=ຖ້າເອກະສານ PDF ໄດ້ຖືກສ້າງຂຶ້ນມາແລ້ວສໍາລັບວັດຖຸທີ່ຈະສົ່ງ, ພວກມັນຈະຖືກຕິດຢູ່ໃນອີເມລ. ຖ້າບໍ່ແມ່ນ, ຈະບໍ່ມີການສົ່ງອີເມລ also (ຈົ່ງຈື່ໄວ້ວ່າມີພຽງແຕ່ເອກະສານ pdf ເທົ່ານັ້ນທີ່ໄດ້ຮັບການສະ ໜັບ ສະ ໜູນ ເປັນເອກະສານແນບໃນການສົ່ງເປັນຈໍານວນຫຼາຍໃນສະບັບນີ້).
|
|
AllRecipientSelected=ຜູ້ຮັບຂອງບັນທຶກ %s ທີ່ເລືອກ (ຖ້າຮູ້ອີເມວຂອງເຂົາເຈົ້າ).
|
|
GroupEmails=ຈັດກຸ່ມອີເມວ
|
|
OneEmailPerRecipient=ໜຶ່ງ ອີເມວຕໍ່ຜູ້ຮັບ (ຕາມຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ, ໜຶ່ງ ອີເມວຕໍ່ບັນທຶກທີ່ເລືອກ)
|
|
WarningIfYouCheckOneRecipientPerEmail=ຄຳ ເຕືອນ, ຖ້າເຈົ້າboxາຍໃສ່ປ່ອງນີ້, ມັນmeansາຍຄວາມວ່າມີພຽງແຕ່ອີເມວດຽວເທົ່ານັ້ນທີ່ຈະຖືກສົ່ງໄປຫາບັນທຶກທີ່ແຕກຕ່າງກັນຫຼາຍອັນ, ດັ່ງນັ້ນ, ຖ້າຂໍ້ຄວາມຂອງເຈົ້າມີຕົວປ່ຽນແທນທີ່toາຍເຖິງຂໍ້ມູນຂອງບັນທຶກ, ມັນຈະບໍ່ສາມາດປ່ຽນແທນພວກມັນໄດ້.
|
|
ResultOfMailSending=ຜົນຂອງການສົ່ງອີເມວ ຈຳ ນວນຫຼາຍ
|
|
NbSelected=ເລືອກຕົວເລກແລ້ວ
|
|
NbIgnored=ບໍ່ສົນໃຈຕົວເລກ
|
|
NbSent=ສົ່ງເບີໂທແລ້ວ
|
|
SentXXXmessages=ຂໍ້ຄວາມ %s ຖືກສົ່ງແລ້ວ.
|
|
ConfirmUnvalidateEmailing=ເຈົ້າແນ່ໃຈບໍ່ວ່າເຈົ້າຕ້ອງການປ່ຽນອີເມວ <b> %s </b> ເປັນສະຖານະຮ່າງ?
|
|
MailingModuleDescContactsWithThirdpartyFilter=ຕິດຕໍ່ກັບຕົວກອງລູກຄ້າ
|
|
MailingModuleDescContactsByCompanyCategory=ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ຕາມcategoryວດ-ູ່ພາກສ່ວນທີສາມ
|
|
MailingModuleDescContactsByCategory=ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ຕາມcategoriesວດູ່
|
|
MailingModuleDescContactsByFunction=ຕິດຕໍ່ພົວພັນໂດຍຕໍາແຫນ່ງ
|
|
MailingModuleDescEmailsFromFile=ອີເມວຈາກໄຟລ
|
|
MailingModuleDescEmailsFromUser=ການປ້ອນຂໍ້ມູນອີເມວໂດຍຜູ້ໃຊ້
|
|
MailingModuleDescDolibarrUsers=ຜູ້ໃຊ້ທີ່ມີອີເມລ
|
|
MailingModuleDescThirdPartiesByCategories=ພາກສ່ວນທີສາມ
|
|
SendingFromWebInterfaceIsNotAllowed=ການສົ່ງຈາກອິນເຕີເຟດເວັບແມ່ນບໍ່ອະນຸຍາດ.
|
|
EmailCollectorFilterDesc=ການກັ່ນຕອງທັງໝົດຕ້ອງກົງກັນເພື່ອໃຫ້ມີອີເມວຖືກເກັບກຳ.<br>ທ່ານສາມາດໃຊ້ຕົວອັກສອນ "!" ກ່ອນຄ່າສະຕຣິງຄົ້ນຫາຖ້າທ່ານຕ້ອງການການທົດສອບທາງລົບ
|
|
|
|
# Libelle des modules de liste de destinataires mailing
|
|
LineInFile=ສາຍ %s ໃນໄຟລ
|
|
RecipientSelectionModules=ຄໍາຮ້ອງຂໍກໍານົດສໍາລັບການຄັດເລືອກຂອງຜູ້ຮັບ
|
|
MailSelectedRecipients=ຜູ້ຮັບທີ່ເລືອກ
|
|
MailingArea=ພື້ນທີ່ອີເມລ
|
|
LastMailings=ການສົ່ງອີເມວ %s ຫຼ້າສຸດ
|
|
TargetsStatistics=ສະຖິຕິເປົ້າາຍ
|
|
NbOfCompaniesContacts=ຕິດຕໍ່ພົວພັນເປັນເອກະລັກ/ທີ່ຢູ່
|
|
MailNoChangePossible=ບໍ່ສາມາດປ່ຽນຜູ້ຮັບ ສຳ ລັບການຢືນຢັນອີເມວໄດ້
|
|
SearchAMailing=ຄົ້ນຫາທາງໄປສະນີ
|
|
SendMailing=ສົ່ງອີເມລ
|
|
SentBy=ສົ່ງໂດຍ
|
|
AdvancedAlternative=Advanced alternative
|
|
MailingNeedCommand=ການສົ່ງອີເມລ can ສາມາດເຮັດໄດ້ຈາກບັນທັດຄໍາສັ່ງ. ຂໍໃຫ້ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບເຊີບເວີຂອງເຈົ້າເປີດຕົວ ຄຳ ສັ່ງຕໍ່ໄປນີ້ເພື່ອສົ່ງອີເມວໄປຫາຜູ້ຮັບທັງ:ົດ:
|
|
MailingNeedCommand2=ແນວໃດກໍ່ຕາມເຈົ້າສາມາດສົ່ງພວກມັນທາງອອນໄລນ by ໄດ້ໂດຍການເພີ່ມພາຣາມິເຕີ MAILING_LIMIT_SENDBYWEB ດ້ວຍຄ່າຂອງຈໍານວນສູງສຸດຂອງອີເມວທີ່ເຈົ້າຕ້ອງການສົ່ງເປັນເຊດຊັນ. ເພື່ອເຮັດສິ່ງນີ້, ໄປທີ່ ໜ້າ ຫຼັກ - ຕັ້ງຄ່າ - ອື່ນ Other.
|
|
ConfirmSendingEmailing=ຖ້າເຈົ້າຕ້ອງການສົ່ງອີເມວໂດຍກົງຈາກ ໜ້າ ຈໍນີ້, ກະລຸນາຢືນຢັນວ່າເຈົ້າແນ່ໃຈວ່າເຈົ້າຕ້ອງການສົ່ງອີເມວດຽວນີ້ຈາກໂປຣແກຣມທ່ອງເວັບຂອງເຈົ້າບໍ?
|
|
LimitSendingEmailing=Noteາຍເຫດ: ການສົ່ງອີເມວຈາກອິນເຕີເຟດເວັບແມ່ນເຮັດຫຼາຍຄັ້ງເພື່ອເຫດຜົນດ້ານຄວາມປອດໄພແລະການoutົດເວລາ, ຜູ້ຮັບ <b> %s </b> ຜູ້ຮັບໃນແຕ່ລະຄັ້ງ.
|
|
TargetsReset=ລຶບລ້າງລາຍຊື່
|
|
ToClearAllRecipientsClickHere=ຄລິກບ່ອນນີ້ເພື່ອລຶບລ້າງລາຍຊື່ຜູ້ຮັບ ສຳ ລັບການສົ່ງອີເມວນີ້
|
|
ToAddRecipientsChooseHere=ເພີ່ມຜູ້ຮັບໂດຍການເລືອກຈາກລາຍການ
|
|
NbOfEMailingsReceived=ໄດ້ຮັບອີເມວ ຈຳ ນວນຫຼວງຫຼາຍ
|
|
NbOfEMailingsSend=ສົ່ງອີເມວ ຈຳ ນວນຫຼວງຫຼາຍ
|
|
IdRecord=ບັນທຶກ ID
|
|
DeliveryReceipt=ການຂົນສົ່ງ Ack.
|
|
YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=ເຈົ້າສາມາດໃຊ້ຕົວແຍກ <b> ຈຸດ </b> ເພື່ອລະບຸຕົວຮັບຈໍານວນນຶ່ງ.
|
|
TagCheckMail=ຕິດຕາມການເປີດຈົດາຍ
|
|
TagUnsubscribe=ຍົກເລີກການຕິດຕາມລິ້ງ
|
|
TagSignature=ລາຍເຊັນຂອງການສົ່ງຜູ້ໃຊ້
|
|
EMailRecipient=ອີເມວຜູ້ຮັບ
|
|
TagMailtoEmail=ອີເມວຜູ້ຮັບ (ລວມທັງ html "mailto:" link)
|
|
NoEmailSentBadSenderOrRecipientEmail=ບໍ່ໄດ້ສົ່ງອີເມວ. ຜູ້ສົ່ງຫຼືອີເມວຜູ້ຮັບບໍ່ຖືກຕ້ອງ. ຢືນຢັນໂປຣໄຟລ user ຜູ້ໃຊ້.
|
|
# Module Notifications
|
|
Notifications=ການແຈ້ງເຕືອນ
|
|
NotificationsAuto=ການແຈ້ງເຕືອນອັດຕະໂນມັດ.
|
|
NoNotificationsWillBeSent=ບໍ່ມີການແຈ້ງອີເມລ automatic ອັດຕະໂນມັດສໍາລັບປະເພດເຫດການແລະບໍລິສັດນີ້
|
|
ANotificationsWillBeSent=1 ການແຈ້ງເຕືອນອັດຕະໂນມັດຈະຖືກສົ່ງທາງອີເມລ
|
|
SomeNotificationsWillBeSent=%s ການແຈ້ງເຕືອນອັດຕະໂນມັດຈະຖືກສົ່ງທາງອີເມລ
|
|
AddNewNotification=ສະtoັກຮັບການແຈ້ງເຕືອນທາງອີເມວອັດຕະໂນມັດໃ(່ (ເປົ້າ/າຍ/ເຫດການ)
|
|
ListOfActiveNotifications=Active subscriptions (targets/events) for automatic email notification
|
|
ListOfNotificationsDone=Automatic email notifications sent
|
|
MailSendSetupIs=ການຕັ້ງຄ່າການສົ່ງອີເມວຖືກຕັ້ງເປັນ '%s'. ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໂmodeດນີ້ເພື່ອສົ່ງອີເມວ ຈຳ ນວນຫຼາຍ.
|
|
MailSendSetupIs2=ກ່ອນອື່ນເຈົ້າຕ້ອງໄປກັບບັນຊີຜູ້ບໍລິຫານ, ເຂົ້າໄປໃນເມນູ %sHome - Setup - EMails%s ເພື່ອປ່ຽນພາຣາມິເຕີ <strong>'%s'</strong> ເພື່ອໃຊ້ໂໝດ '<span class='0ecf29ec' </span>'. ດ້ວຍຮູບແບບນີ້, ທ່ານສາມາດເຂົ້າໄປໃນການຕັ້ງຄ່າຂອງເຄື່ອງແມ່ຂ່າຍ SMTP ສະຫນອງໃຫ້ໂດຍຜູ້ໃຫ້ບໍລິການອິນເຕີເນັດຂອງທ່ານແລະການນໍາໃຊ້ຄຸນນະສົມບັດການສົ່ງອີເມວມະຫາຊົນ.
|
|
MailSendSetupIs3=ຖ້າເຈົ້າມີຄໍາຖາມກ່ຽວກັບວິທີຕັ້ງຄ່າເຊີບເວີ SMTP ຂອງເຈົ້າ, ເຈົ້າສາມາດຖາມຫາ %s.
|
|
YouCanAlsoUseSupervisorKeyword=ນອກນັ້ນທ່ານຍັງສາມາດເພີ່ມຄໍາສໍາຄັນ <strong> __SUPERVISOREMAIL__ </strong> ເພື່ອໃຫ້ມີການສົ່ງອີເມວໄປຫາຜູ້ຄຸມງານຂອງຜູ້ໃຊ້ (ເຮັດວຽກໄດ້ພຽງແຕ່ຖ້າອີເມລ is ຖືກກໍານົດໄວ້ສໍາລັບຜູ້ຄຸມງານນີ້)
|
|
NbOfTargetedContacts=ຈໍານວນປະຈຸບັນຂອງອີເມວຕິດຕໍ່ເປົ້າາຍ
|
|
UseFormatFileEmailToTarget=ໄຟລ ed ທີ່ນໍາເຂົ້າຕ້ອງມີຮູບແບບ <strong> ອີເມລ name; ຊື່; ຊື່ທໍາອິດ; ອັນອື່ນ </strong>
|
|
UseFormatInputEmailToTarget=ໃສ່ສະຕຣິງດ້ວຍຮູບແບບ <strong> ອີເມລ name; ຊື່; ຊື່ທໍາອິດ; ອັນອື່ນ </strong>
|
|
MailAdvTargetRecipients=ຜູ້ຮັບ (ການເລືອກຂັ້ນສູງ)
|
|
AdvTgtTitle=ຕື່ມຂໍ້ມູນໃສ່ຊ່ອງຂໍ້ມູນເພື່ອເລືອກພາກສ່ວນທີສາມຫຼືລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່/ທີ່ຢູ່ໃຫ້ເປັນເປົ້າາຍ
|
|
AdvTgtSearchTextHelp=ໃຊ້ %% ເປັນຕົວແທນ. ຕົວຢ່າງເພື່ອຊອກຫາລາຍການທັງlikeົດເຊັ່ນ: <b> jean, joe, jim </b>, ເຈົ້າສາມາດປ້ອນ <b> j%% </b>, ເຈົ້າສາມາດໃຊ້ໄດ້ເຊັ່ນກັນ; ເປັນຕົວແຍກຄ່າ, ແລະໃຊ້! ຍົກເວັ້ນຄ່ານີ້. ຕົວຢ່າງ <b> jean; joe; jim%%;! jimo;! jima%% </b> ຈະຕັ້ງເປົ້າjeາຍ jean ທັງົດ, joe, ເລີ່ມຕົ້ນດ້ວຍ jim ແຕ່ບໍ່ແມ່ນ jimo ແລະບໍ່ແມ່ນທຸກຢ່າງທີ່ເລີ່ມດ້ວຍ jima
|
|
AdvTgtSearchIntHelp=ໃຊ້ໄລຍະຫ່າງເພື່ອເລືອກຄ່າ int ຫຼື float
|
|
AdvTgtMinVal=ຄ່າຕ່ ຳ ສຸດ
|
|
AdvTgtMaxVal=ມູນຄ່າສູງສຸດ
|
|
AdvTgtSearchDtHelp=ໃຊ້ໄລຍະຫ່າງເພື່ອເລືອກຄ່າວັນທີ
|
|
AdvTgtStartDt=ເລີ່ມ dt.
|
|
AdvTgtEndDt=ຈຸດສຸດທ້າຍ.
|
|
AdvTgtTypeOfIncudeHelp=ເປົ້າEmailາຍອີເມລ party ຂອງບຸກຄົນທີສາມແລະອີເມລ contact ຂອງການຕິດຕໍ່ຂອງບຸກຄົນທີສາມ, ຫຼືພຽງແຕ່ອີເມວຂອງບຸກຄົນທີສາມຫຼືພຽງແຕ່ຕິດຕໍ່ອີເມລ
|
|
AdvTgtTypeOfIncude=ປະເພດຂອງອີເມວເປົ້າາຍ
|
|
AdvTgtContactHelp=ໃຊ້ສະເພາະຖ້າເຈົ້າຕັ້ງເປົ້າcontactາຍຕິດຕໍ່ໃສ່ "ປະເພດອີເມວເປົ້າາຍ"
|
|
AddAll=ເພີ່ມທັງົດ
|
|
RemoveAll=ລຶບອອກທັງົດ
|
|
ItemsCount=ລາຍການ
|
|
AdvTgtNameTemplate=ຊື່ຕົວກອງ
|
|
AdvTgtAddContact=ເພີ່ມອີເມວຕາມເກນ
|
|
AdvTgtLoadFilter=ໂຫຼດຕົວກອງ
|
|
AdvTgtDeleteFilter=ລຶບຕົວກອງ
|
|
AdvTgtSaveFilter=ບັນທຶກຕົວກອງ
|
|
AdvTgtCreateFilter=ສ້າງຕົວກອງ
|
|
AdvTgtOrCreateNewFilter=ຊື່ຕົວກັ່ນຕອງໃ່
|
|
NoContactWithCategoryFound=ບໍ່ພົບcategoryວດlinkedູ່ທີ່ເຊື່ອມໂຍງກັບບາງລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່/ທີ່ຢູ່
|
|
NoContactLinkedToThirdpartieWithCategoryFound=ບໍ່ພົບcategoryວດlinkedູ່ທີ່ເຊື່ອມໂຍງກັບບາງພາກສ່ວນທີສາມ
|
|
OutGoingEmailSetup=ອີເມວຂາອອກ
|
|
InGoingEmailSetup=ອີເມວຂາເຂົ້າ
|
|
OutGoingEmailSetupForEmailing=Outgoing emails (%s)
|
|
DefaultOutgoingEmailSetup=ການຕັ້ງຄ່າຄືກັນກ່ວາການຕັ້ງອີເມລ going ຂາອອກທົ່ວໂລກ
|
|
Information=ຂໍ້ມູນຂ່າວສານ
|
|
ContactsWithThirdpartyFilter=ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ຕົວກັ່ນຕອງຂອງພາກສ່ວນທີສາມ
|
|
Unanswered=ບໍ່ມີ ຄຳ ຕອບ
|
|
Answered=ຕອບ
|
|
IsNotAnAnswer=ບໍ່ແມ່ນ ຄຳ ຕອບ (ອີເມວເບື້ອງຕົ້ນ)
|
|
IsAnAnswer=ເປັນ ຄຳ ຕອບຂອງອີເມວເບື້ອງຕົ້ນ
|
|
RecordCreatedByEmailCollector=Record created by the Email Collector %s
|
|
DefaultBlacklistMailingStatus=ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນຂອງຊ່ອງຂໍ້ມູນ '%s' ເມື່ອສ້າງລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ໃໝ່
|
|
DefaultStatusEmptyMandatory=ຫວ່າງແຕ່ບັງຄັບ
|
|
WarningLimitSendByDay=ຄຳເຕືອນ: ການຕັ້ງຄ່າ ຫຼືສັນຍາຂອງຕົວຢ່າງຂອງທ່ານຈຳກັດຈຳນວນອີເມວຂອງທ່ານຕໍ່ມື້ເປັນ <b>%s</b>. ການພະຍາຍາມສົ່ງເພີ່ມເຕີມອາດເຮັດໃຫ້ຕົວຢ່າງຂອງທ່ານຊ້າລົງ ຫຼືຖືກລະງັບໄວ້. ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຝ່າຍຊ່ວຍເຫຼືອຂອງທ່ານຖ້າທ່ານຕ້ອງການໂຄຕ້າທີ່ສູງກວ່າ.
|
|
NoMoreRecipientToSendTo=ບໍ່ມີຜູ້ຮັບທີ່ຈະສົ່ງອີເມວໄປຫາ
|
|
EmailOptedOut=ເຈົ້າຂອງອີເມວໄດ້ຮ້ອງຂໍທີ່ຈະບໍ່ຕິດຕໍ່ເຂົາດ້ວຍອີເມວນີ້ອີກຕໍ່ໄປ
|
|
EvenUnsubscribe=ຮວມເອົາອີເມວທີ່ເລືອກອອກ
|
|
EvenUnsubscribeDesc=ຮວມເອົາອີເມວທີ່ເລືອກອອກ ເມື່ອທ່ານເລືອກອີເມວເປັນເປົ້າໝາຍ. ເປັນປະໂຫຍດສໍາລັບອີເມລ໌ບໍລິການບັງຄັບສໍາລັບຕົວຢ່າງ.
|
|
XEmailsDoneYActionsDone=%s emails pre-qualified, %s emails successfully processed (for %s operations done)
|
|
YouCanMakeSomeInstructionForEmail=You can make some instructions for your Email (Example: generate image in email template...)
|
|
ModelTemplate=Email template
|
|
YouCanChooseAModelForYouMailContent= You can choose one of template models or generate one with AI
|
|
TitleOfMailHolder=Title of the e-mail goes here
|
|
ContentOfMailHolder=Content of email goes here...
|
|
LastNews=Last News
|
|
ListProducts= List of products
|
|
PasswordReset=Password reset
|