Files
dolibarr/htdocs/langs/mk_MK/admin.lang
2024-10-19 01:34:48 +02:00

2561 lines
308 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Dolibarr language file - Source file is en_US - admin
BoldRefAndPeriodOnPDF=Печатете ја референцата и периодот на ставката на производот во PDF
BoldLabelOnPDF=Печатете ја етикетата на производот со задебелени букви во PDF
Foundation=Фондацијата
Version=Верзија
Publisher=Издавач
VersionProgram=Верзија на програмот
VersionLastInstall=Верзија на почетна инсталација
VersionLastUpgrade=Последна надградба на верзијата
VersionExperimental=Експериментално
VersionDevelopment=Развој
VersionUnknown=Непознато
VersionRecommanded=Препорачано
FileCheck=Проверки на интегритетот на сет на датотеки
FileCheckDesc=Оваа алатка ви овозможува да го проверите интегритетот на датотеките и поставувањето на вашата апликација, споредувајќи ја секоја датотека со официјалната. Може да се провери и вредноста на некои константи за поставување. Можете да ја користите оваа алатка за да одредите дали некои датотеки се изменети (на пр. од хакер).
FileIntegrityIsStrictlyConformedWithReference=Интегритетот на датотеките е строго усогласен со референцата.
FileIntegrityIsOkButFilesWereAdded=Проверката на интегритетот на датотеките помина, но додадени се некои нови датотеки.
FileIntegritySomeFilesWereRemovedOrModified=Проверката на интегритетот на датотеките не успеа. Некои датотеки беа изменети, отстранети или додадени.
GlobalChecksum=Глобална контролна сума
MakeIntegrityAnalysisFrom=Направете анализа на интегритетот на апликативните датотеки од
LocalSignature=Вграден локален потпис (помалку сигурен)
RemoteSignature=Далечински далечен потпис (посигурен)
FilesMissing=Недостасуваат датотеки
FilesUpdated=Ажурирани датотеки
FilesModified=Изменети датотеки
FilesAdded=Додадени датотеки
FileCheckDolibarr=Проверете го интегритетот на датотеките со апликации
AvailableOnlyOnPackagedVersions=Локалната датотека за проверка на интегритетот е достапна само кога апликацијата е инсталирана од официјален пакет
XmlNotFound=Xml Integrity Датотеката на апликацијата не е пронајдена
SessionId=ID на сесија
SessionSaveHandler=Ракувач за зачувување сесии
SessionSavePath=Локација за зачувување на сесијата
PurgeSessions=Чистење на сесии
ConfirmPurgeSessions=Дали навистина сакате да ги исчистите сите сесии? Ова ќе го исклучи секој корисник (освен вие самите).
NoSessionListWithThisHandler=Ракувачот за зачувување на сесиите конфигуриран во вашиот PHP не дозволува наведување на сите работи сесии.
LockNewSessions=Заклучете нови врски
ConfirmLockNewSessions=Дали сте сигурни дека сакате да ја ограничите секоја нова врска Dolibarr само на себе? Само корисникот <b>%s</b> ќе може да се поврзе после тоа.
UnlockNewSessions=Отстранете ја бравата за поврзување
YourSession=Вашата сесија
Sessions=Кориснички сесии
WebUserGroup=Корисник/група на веб-сервер
PermissionsOnFiles=Дозволи за датотеки
PermissionsOnFilesInWebRoot=Дозволи за датотеки во веб root директориумот
PermissionsOnFile=Дозволи за датотеката %s
NoSessionFound=Изгледа дека вашата PHP конфигурација не дозволува наведување на активни сесии. Директориумот што се користи за зачувување сесии (<b>%s</b>) може да биде заштитен (на пример со дозволи за ОС или со PHP директива open_basedir).
DBStoringCharset=Збир на знаци на база на податоци за складирање податоци
DBSortingCharset=Збир на знаци на база на податоци за сортирање податоци
HostCharset=Збир на знаци на домаќин
ClientCharset=Збир на знаци на клиентот
ClientSortingCharset=Соба на клиенти
WarningModuleNotActive=Модулот <b>%s</b> мора да биде овозможен
WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Овде се прикажани само дозволите поврзани со активираните модули. Можете да активирате други модули на страницата Home->Setup->Modules.
DolibarrSetup=Инсталирајте или надградете го Dolibarr
DolibarrUpgrade=Надградба на Dolibarr
DolibarrAddonInstall=Инсталација на додаток/надворешни модули (поставени или генерирани)
InternalUsers=Внатрешни корисници
ExternalUsers=Надворешни корисници
UserInterface=Кориснички интерфејс
GUISetup=Приказ
SetupArea=Поставување
UploadNewTemplate=Поставете нови шаблони
FormToTestFileUploadForm=Формулар за тестирање прикачување на датотеката (според поставувањето)
ModuleMustBeEnabled=Модулот/апликацијата <b>%s</b> мора да биде ен
ModuleIsEnabled=Модулот/апликацијата <b>%s</b> е ен
IfModuleEnabled=Note: yes is effective only if module <b>%s</b> is enabled
RemoveLock=Remove/rename file <b>%s</b> if it exists, to allow usage of the Update/Install tool.
RestoreLock=Врати ја датотеката <b>%s</b>, само со дозвола за читање понатамошна употреба на алатката Ажурирај/Инсталирај.
SecuritySetup=Поставување безбедност
PHPSetup=Поставување PHP
OSSetup=Поставување на ОС
SecurityFilesDesc=Дефинирајте овде опции поврзани со безбедноста за прикачување датотеки.
ErrorModuleRequirePHPVersion=Грешка, овој модул бара PHP верзија %s или повисока
ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Грешка, овој модул бара Dolibarr верзија %s или повисока
ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Грешка, прецизност поголема од <b>%s</b> не е поддржана.
DictionarySetup=Поставување речник
Dictionary=Речници
ErrorReservedTypeSystemSystemAuto=Вредностите „system“ и „systemauto“ за типот се резервирани. Можете да користите „корисник“ како вредност за да додадете свој запис
ErrorCodeCantContainZero=Кодот не може да содржи вредност 0
DisableJavascript=Оневозможете ги функциите JavaScript и Ajax
DisableJavascriptNote=Забелешка: Само за цел за тестирање или отстранување грешки. За оптимизација за слепи лица или текстуални прелистувачи, можеби претпочитате да го користите поставувањето на профилот на корисникот
UseSearchToSelectCompanyTooltip=Исто така, ако имате голем број трети страни (> 100 000), можете да ја зголемите брзината со поставување на константна COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE на 1 во Поставување->Друго. Пребарувањето потоа ќе биде ограничено на почетокот на низата.
UseSearchToSelectContactTooltip=Исто така, ако имате голем број трети страни (> 100 000), можете да ја зголемите брзината со поставување на константа CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE на 1 во Поставување->Друго. Пребарувањето потоа ќе биде ограничено на почетокот на низата.
DelaiedFullListToSelectCompany=Почекајте додека не се притисне копче пред да се вчита содржината на комбо-листата на Трети страни.<br>Ова може да ги зголеми перформансите ако имате голем број трети лица, но е помалку погодно.
DelaiedFullListToSelectContact=Почекајте додека не се притисне копче пред да се вчита содржината на комбо списокот Контакти.<br>Ова може да ги зголеми перформансите ако имате голем број контакти, но е помалку погодно.
NumberOfKeyToSearch=Број на знаци за активирање на пребарувањето: %s
NumberOfBytes=Број на бајти
SearchString=Низа за пребарување
NotAvailableWhenAjaxDisabled=Не е достапно кога Ајакс е оневозможен
AllowToSelectProjectFromOtherCompany=На документ на трета страна, може да избере проект поврзан со друга трета страна
TimesheetPreventAfterFollowingMonths=Спречете го поминатото време на снимање по следниот број месеци
PROJECT_DISPLAY_LINKED_BY_CONTACT=Прикажи проект поврзан со заеднички контакт
PROJECT_DISPLAY_LINKED_BY_CONTACT_help=Оваа опција додава нова листа на картичката Проект со сите проекти поврзани со трета страна преку врска со контакти
JavascriptDisabled=JavaScript е оневозможен
UsePreviewTabs=Користете јазичиња за преглед
ShowPreview=Прикажи преглед
ShowHideDetails=Прикажи-Скриј детали
PreviewNotAvailable=Прегледот не е достапен
ThemeCurrentlyActive=Темата е моментално активна
MySQLTimeZone=TimeZone MySql (база на податоци)
TZHasNoEffect=Датумите се зачувуваат и се враќаат од серверот на базата на податоци како да се чуваат како испратена низа. Временската зона има ефект само кога се користи функцијата UNIX_TIMESTAMP (која не треба да ја користи Dolibarr, така што базата на податоци TZ не треба да има ефект, дури и ако е променета по внесувањето на податоците).
Space=Простор
Table=Табела
Fields=Полиња
Index=Индекс
Mask=Маска
NextValue=Следна вредност
NextValueForInvoices=Следна вредност (фактури)
NextValueForCreditNotes=Следна вредност (кредитни белешки)
NextValueForDeposit=Следна вредност (авансно плаќање)
NextValueForReplacements=Следна вредност (замени)
MustBeLowerThanPHPLimit=Note: your PHP configuration currently limits the maximum filesize for upload to <b>%s</b> %s, irrespective of the value of this parameter
NoMaxSizeByPHPLimit=Забелешка: Не е поставено ограничување во вашата PHP конфигурација
MaxSizeForUploadedFiles=Максимална големина за поставени датотеки (0 за да се забрани какво било поставување)
UseCaptchaCode=Користете графички код (CAPTCHA) на страницата за најавување и некои јавни страници
AntiVirusCommand=Целосна патека до командата за антивирус
AntiVirusCommandExample=Пример за ClamAv Daemon (потребен е clamav-daemon): /usr/bin/clamdscan<br>Пример за ClamWin (многу бавен): c:\\Progra~1\\ClamWin\\bin\\ clamscan.exe
AntiVirusParam= Повеќе параметри на командната линија
AntiVirusParamExample=Пример за ClamAv Daemon: --fdpass<br>Пример за ClamWin: --database="C:\\Program Files (x86)\\ClamWin\\lib"
ComptaSetup=Поставување на сметководствениот модул
UserSetup=Поставување за управување со корисници
MultiCurrencySetup=Поставување повеќе валути
MenuLimits=Граници и точност
MenuIdParent=ID на родителско мени
DetailMenuIdParent=ID на родителско мени (празна за горното мени)
ParentID=ИД на родител
DetailPosition=Сортирајте го бројот за да ја дефинирате позицијата на менито
AllMenus=Сите
NotConfigured=Модулот/апликацијата не е конфигуриран
Active=Активен
SetupShort=Поставување
OtherOptions=Други опции
OtherSetup=Друго поставување
CurrentValueSeparatorDecimal=Децимален сепаратор
CurrentValueSeparatorThousand=Сепаратор на илјада
Destination=Дестинација
IdModule=ID на модулот
IdPermissions=ID на дозволи
LanguageBrowserParameter=Параметар %s
LocalisationDolibarrParameters=Параметри за локализација
ClientHour=Време на клиент (корисник)
OSTZ=Временска зона на сервер ОС
PHPTZ=PHP сервер Временска зона
DaylingSavingTime=Летно сметање на времето
CurrentHour=PHP време (сервер)
CurrentSessionTimeOut=Истекување на тековната сесија
YouCanEditPHPTZ=За да поставите друга PHP временска зона (не е потребна), можете да се обидете да додадете датотека .htaccess со линија како оваа „SetEnv TZ Europe/Paris“
HoursOnThisPageAreOnServerTZ=Предупредување, за разлика од другите екрани, часовите на оваа страница не се во вашата локална временска зона, туку во временската зона на серверот.
Box=Виџет
Boxes=Додатоци
MaxNbOfLinesForBoxes=Макс. број на линии за виџети
AllWidgetsWereEnabled=Сите достапни виџети се овозможени
WidgetAvailable=Достапен виџет
PositionByDefault=Стандарден редослед
MenusDesc=Менаџерите ја поставуваат содржината на двете мени ленти (хоризонтални и вертикални).
MenusEditorDesc=The menu editor allows you to define custom menu entries. Use it carefully to avoid instability and permanently unreachable menu entries.<br>Some modules add menu entries (in menu <b>All</b> mostly). If you remove some of these entries by mistake, you can restore them disabling and reenabling the module.
MenuForUsers=Мени за корисници
LangFile=.lang датотека
Language_en_US_es_MX_etc=Јазик (en_US, es_MX, ...)
System=Систем
SystemInfo=Системски информации
SystemToolsArea=Областа на системски алатки
SystemToolsAreaDesc=Оваа област обезбедува административни функции. Користете го менито за да ја изберете потребната карактеристика.
Purge=Чистење
PurgeAreaDesc=This page allows you to delete all files generated or stored by Dolibarr (temporary files or all files in <b>%s</b> directory). Using this feature is not normally necessary. It is provided as a workaround for users whose Dolibarr is hosted by a provider that does not offer permissions to delete files generated by the web server.
PurgeDeleteLogFile=Избришете ги датотеките за евиденција, вклучително и <b>%sb09a4b739f17f8zno за модулот Synlog ( дефиниран ризик од губење податоци)
PurgeDeleteTemporaryFiles=Избришете ги сите дневници и привремени датотеки (без ризик од губење податоци). Параметарот може да биде „tempfilesold“, „logfiles“ или и двата „tempfilesold+logfiles“. Забелешка: Бришењето на привремените датотеки се врши само ако директориумот за темп е креиран пред повеќе од 24 часа.
PurgeDeleteTemporaryFilesShort=Избришете дневник и привремени датотеки (без ризик од губење податоци)
PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Delete all files in directory: <b>%s</b>.<br>This will delete all generated documents related to elements (third parties, invoices etc...), files uploaded into the ECM module, database backup dumps and temporary files.
PurgeRunNow=Чистете сега
PurgeNothingToDelete=Нема директориум или датотеки за бришење.
PurgeNDirectoriesDeleted=<b>%s</b> се избришани датотеки или директориуми.
PurgeNDirectoriesFailed=Не успеа да се избришат <b>%s</b> датотеки или директори.
PurgeAuditEvents=Исчистете ги сите безбедносни настани
ConfirmPurgeAuditEvents=Дали сте сигурни дека сакате да ги исчистите сите безбедносни настани? Сите безбедносни дневници ќе бидат избришани, нема да се отстранат други податоци.
GenerateBackup=Создадете резервна копија
Backup=Резервна копија
Restore=Врати
RunCommandSummary=Бекапот е лансиран со следнава команда
BackupResult=Резервен резултат
BackupFileSuccessfullyCreated=Резервната датотека е успешно генерирана
YouCanDownloadBackupFile=Генерираната датотека сега може да се преземе
NoBackupFileAvailable=Нема достапни резервни датотеки.
ExportMethod=Метод на извоз
ImportMethod=Начин на увоз
ToBuildBackupFileClickHere=За да изградите резервна датотека, кликнете <a href="%s">тука</a>.
ImportMySqlDesc=За да увезете резервна датотека MySQL, можете да користите phpMyAdmin преку вашиот хостинг или да ја користите командата mysql од командната линија.<br>На пример:
ImportPostgreSqlDesc=За да увезете резервна датотека, мора да ја користите командата pg_restore од командната линија:
ImportMySqlCommand=%s %s < mybackupfile.sql
ImportPostgreSqlCommand=%s %s mybackupfile.sql
FileNameToGenerate=Име на датотека за резервна копија:
Compression=Компресија
CommandsToDisableForeignKeysForImport=Команда за оневозможување на странски клучеви при увоз
CommandsToDisableForeignKeysForImportWarning=Задолжително ако сакате подоцна да можете да го вратите вашиот sql dump
ExportCompatibility=Компатибилност на генерирана датотека за извоз
ExportUseMySQLQuickParameter=Користете го параметарот --quick
ExportUseMySQLQuickParameterHelp=Параметарот „--брзо“ помага да се ограничи потрошувачката на RAM меморија за големи маси.
MySqlExportParameters=Параметри за извоз на MySQL
PostgreSqlExportParameters= Параметри за извоз на PostgreSQL
UseTransactionnalMode=Користете трансакциски режим
FullPathToMysqldumpCommand=Целосна патека до командата mysqldump
FullPathToPostgreSQLdumpCommand=Целосна патека до командата pg_dump
AddDropDatabase=Додадете команда DROP DATABASE
AddDropTable=Додадете команда DROP TABLE
ExportStructure=Структура
NameColumn=Колони за имиња
ExtendedInsert=Проширен INSERT
NoLockBeforeInsert=Нема команди за заклучување околу INSERT
DelayedInsert=Одложено вметнување
EncodeBinariesInHexa=Кодирајте бинарни податоци во хексадецимално
IgnoreDuplicateRecords=Игнорирај ги грешките на дупликат запис (ВНЕСЕТЕ ИГНОРИРАЈ)
AutoDetectLang=Автоматско откривање (јазик на прелистувачот)
FeatureDisabledInDemo=Функцијата е оневозможена во демо
FeatureAvailableOnlyOnStable=Функцијата достапна само на официјалните стабилни верзии
BoxesDesc=Додатоци се компоненти што прикажуваат некои информации што можете да ги додадете за да персонализирате некои страници. Можете да изберете помеѓу прикажување или не на графичката контрола со избирање на целната страница и кликнување на „Активирај“ или со кликнување на корпата за отпадоци за да ја оневозможите.
OnlyActiveElementsAreShown=Прикажани се само елементи од <a href="%s">овозможените модули</a>.
ModulesDesc=The modules/applications determine which features are available in the software. Some modules require permissions to be granted to users after activating the module. Click the on/off button <span class="small valignmiddle">%s</span> of each module to enable or disable a module/application.
ModulesDesc2=Кликнете на копчето на тркалото <span class="small valignmiddle">%s</span> за да го конфигурирате модулот.
ModulesMarketPlaceDesc=Можете да најдете повеќе модули за преземање на надворешни веб-локации на Интернет...
ModulesDeployDesc=Ако дозволите на вашиот датотечен систем го дозволуваат тоа, можете да ја користите оваа алатка за да распоредите надворешен модул. Модулот потоа ќе биде видлив на картичката <strong>%s</strong>.
ModulesMarketPlaces=Најдете надворешна апликација/модули
ModulesDevelopYourModule=Развијте своја сопствена апликација/модули
ModulesDevelopDesc=Можете исто така да развиете свој модул или да најдете партнер кој ќе го развие за вас.
DOLISTOREdescriptionLong=Наместо да ја вклучите веб-страницата <a href="https://www.dolistore.com">www.dolistore.com</a> за да пронајдете надворешен модул, можете да ја користите оваа вградена алатка која ќе го изврши пребарувањето на надворешниот пазар за вас (можеби е бавно, потребен е пристап до интернет)...
FreeModule=Бесплатно
CompatibleUpTo=Компатибилен со верзијата %s
NotCompatible=This module does not seem compatible with your Dolibarr %s (Min %s - Max %s).
CompatibleAfterUpdate=This module requires an update to your Dolibarr %s (Min %s - Max %s).
SeeInMarkerPlace=Видете на пазар
SeeSetupOfModule=Видете го поставувањето на модулот %s
SeeSetupPage=Видете ја страницата за поставување на %s
SeeReportPage=Видете ја страницата за извештај на %s
SetOptionTo=Поставете ја опцијата <b>%s</b> на <translate'> %s</span>
Updated=Ажурирано
AchatTelechargement=Купи / Преземи
GoModuleSetupArea=За да распоредите/инсталирате нов модул, одете во областа за поставување модул: <a href="%s">%sb0e87d86c .
DoliStoreDesc=DoliStore, официјалниот пазар за надворешни модули Dolibarr ERP/CRM
DoliPartnersDesc=Список на компании кои обезбедуваат модули или карактеристики развиени по мерка.<br>Забелешка: бидејќи Dolibarr е апликација со отворен код, <i>кој било</i> искусен во програмирање PHP треба да може да развие модул.
WebSiteDesc=Надворешни веб-локации за повеќе дополнителни (не-основни) модули...
DevelopYourModuleDesc=Некои решенија за развој на сопствен модул...
URL=URL
RelativeURL=Релативна URL-адреса
BoxesAvailable=Достапни виџети
BoxesActivated=Виџетите се активирани
ActivateOn=Активирајте вклучено
ActiveOn=Активирано на
ActivatableOn=Активира на
SourceFile=Изворна датотека
AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Достапно само ако JavaScript не е оневозможено
Required=Задолжително
UsedOnlyWithTypeOption=Се користи само од некоја опција за агенда
Security=Безбедност
Passwords=Лозинки
DoNotStoreClearPassword=Шифрирајте лозинки зачувани во базата на податоци.
MainDbPasswordFileConfEncrypted=Шифрирајте лозинка за базата на податоци зачувана во conf.php. Силно се препорачува да ја активирате оваа опција.
InstrucToEncodePass=To have password encoded into the <b>conf.php</b> file, replace the line <br><b>$dolibarr_main_db_pass="...";</b><br>by<br><b>$dolibarr_main_db_pass="crypted:%s";</b>
InstrucToClearPass=To have password decoded (clear) into the <b>conf.php</b> file, replace the line <br><b>$dolibarr_main_db_pass="crypted:...";</b><br>by<br><b>$dolibarr_main_db_pass="%s";</b>
ProtectAndEncryptPdfFiles=Заштитете ги генерираните PDF-датотеки. Ова НЕ се препорачува бидејќи го прекинува генерирањето PDF на големо.
ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=Заштитата на PDF документ го одржува достапен за читање и печатење со кој било прелистувач PDF. Меѓутоа, уредувањето и копирањето веќе не е можно. Забележете дека користењето на оваа одлика прави изградбата на глобални споени PDF-датотеки да не работи.
Feature=Карактеристика
DolibarrLicense=Лиценца
Developpers=Програмери/соработници
OfficialWebSite=Официјална веб-страница на Dolibarr
OfficialWebSiteLocal=Локална веб-страница (%s)
OfficialWiki=Dolibarr документација / Вики
OfficialDemo=Интернет демо за Dolibarr
OfficialMarketPlace=Официјален пазар за надворешни модули/додатоци
OfficialWebHostingService=Референцирани услуги за веб-хостинг (облак хостинг)
ReferencedPreferredPartners=Претпочитани партнери
OtherResources=Други ресурси
ExternalResources=Надворешни ресурси
SocialNetworks=Социјалните мрежи
SocialNetworkId=ID на социјалната мрежа
ForDocumentationSeeWiki=For user or developer documentation (Doc, FAQs...),<br>take a look at the Dolibarr Wiki:<br><b><a href="%s" target="_blank" rel="noopener noreferrer">%s</a></b>
ForAnswersSeeForum=For any other questions/help, you can use the Dolibarr forum:<br><b><a href="%s" target="_blank" rel="noopener noreferrer">%s</a></b>
HelpCenterDesc1=Еве неколку ресурси за добивање помош и поддршка со Dolibarr.
HelpCenterDesc2=Некои од овие ресурси се достапни само на <b>англиски</b>.
CurrentMenuHandler=Тековен управувач со менито
MeasuringUnit=Мерна единица
LeftMargin=Лева маргина
TopMargin=Горна маржа
PaperSize=Тип на хартија
Orientation=Ориентација
SpaceX=Простор X
SpaceY=Простор Y
FontSize=Големина на фонтот
Content=содржина
ContentForLines=Содржина за прикажување за секој производ или услуга (од променливата __LINES__ на содржината)
NoticePeriod=Notice period
NewByMonth=Ново по месец
Emails=Е-пошта
EMailsSetup=Поставување е-пошта
EMailsDesc=Оваа страница ви овозможува да поставите параметри или опции за испраќање е-пошта.
EmailSenderProfiles=Профили на испраќачи на е-пошта
EMailsSenderProfileDesc=Можете да го задржите овој дел празен. Ако внесете некои е-пораки овде, тие ќе бидат додадени на листата на можни испраќачи во комбинираното поле кога ќе напишете нова е-пошта.
MAIN_MAIL_SMTP_PORT=SMTP/SMTPS Port (default value in php.ini: <b>%s</b>)
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=SMTP/SMTPS Host (default value in php.ini: <b>%s</b>)
MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP/SMTPS порта
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP/SMTPS Домаќин
MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=Испраќач на е-пошта за автоматски пораки
EMailHelpMsgSPFDKIM=За да спречите е-пораките на Dolibarr да се класифицираат како спам, проверете дали серверот е овластен да испраќа е-пошта под овој идентитет (со проверка на SPF и DKIM конфигурацијата на името на доменот)
MAIN_MAIL_ERRORS_TO=Е-пошта што се користи за грешка враќа е-пошта (полиња „Грешки до“ во испратените е-пошта)
MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO= Копирај (Bcc) сите испратени пораки до
MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Оневозможете го целото испраќање е-пошта (за тест цели или демо)
MAIN_MAIL_FORCE_SENDTO=Испратете ги сите е-пораки до (наместо вистински примачи, за тест цели)
MAIN_MAIL_ENABLED_USER_DEST_SELECT=Предложете е-пошта на вработените (ако е дефинирано) во списокот со претходно дефинирани примачи кога пишувате нова е-пошта
MAIN_MAIL_NO_WITH_TO_SELECTED=Оневозможете го изборот на стандарден примач кога пишувате е-пошта, дури и ако има само 1 можен избор
MAIN_MAIL_SENDMODE=Начин на испраќање
MAIN_MAIL_SMTPS_ID=Корисничко име или ID на SMTP (ако серверот за испраќање бара автентикација)
MAIN_MAIL_SMTPS_PW=Лозинка или токен SMTP (ако серверот за испраќање бара автентикација)
MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Користете TLS (SSL) шифрирање
MAIN_MAIL_EMAIL_STARTTLS=Користете TLS (STARTTLS) шифрирање
MAIN_MAIL_EMAIL_SMTP_ALLOW_SELF_SIGNED=Дозволете поврзување со сервери за пошта што користат самопотпишани сертификати
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_ENABLED=Користете DKIM за да генерирате потпис за е-пошта
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_DOMAIN=Домен за е-пошта за употреба со dkim
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_SELECTOR=Име на избирачот на dkim
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_PRIVATE_KEY=Приватен клуч за потпишување dkim
MAIN_DISABLE_ALL_SMS=Оневозможете го целото испраќање СМС (за тест цели или демо)
MAIN_SMS_SENDMODE=Начин што треба да се користи за испраќање СМС
MAIN_SMS_FROM=Стандарден телефонски број на испраќачот за испраќање СМС
MAIN_MAIL_DEFAULT_FROMTYPE=Стандардната е-пошта на испраќачот е претходно избрана на формуларите за испраќање е-пораки
UserEmail=Корисничка е-пошта
CompanyEmail=Е-пошта на компанијата
FeatureNotAvailableOnLinux=Функцијата не е достапна на системи слични на Unix. Тестирајте ја вашата програма за испраќање пошта локално.
FixOnTransifex=Поправете го преводот на онлајн платформата за превод на проектот
SubmitTranslation=Ако преводот за овој јазик не е завршен или најдете грешки, можете да го поправите ова со уредување датотеки во директориумот <b>langs/%s</b> и поднесете ја вашата промена на www.transifex.com/dolibarr-association/dolibarr/
SubmitTranslationENUS=Ако преводот за овој јазик не е завршен или најдете грешки, можете да го поправите ова со уредување датотеки во директориумот <b>langs/%s </b> и поднесете изменети датотеки на dolibarr.org/forum или, ако сте развивач, со ПР на github.com/Dolibarr/dolibarr
ModuleSetup=Поставување на модулот
ModulesSetup=Модули/Поставување апликација
ModuleFamilyBase=Систем
ModuleFamilyCrm=Управување со односи со клиенти (CRM)
ModuleFamilySrm=Управување со односи со добавувачи (VRM)
ModuleFamilyProducts=Управување со производи (PM)
ModuleFamilyHr=Управување со човечки ресурси (HR)
ModuleFamilyProjects=Проекти/Колаборативна работа
ModuleFamilyOther=Друго
ModuleFamilyTechnic=Алатки со повеќе модули
ModuleFamilyExperimental=Експериментални модули
ModuleFamilyFinancial=Финансиски модули (сметководство/Трезор)
ModuleFamilyECM=Управување со електронски содржини (ECM)
ModuleFamilyPortal=Веб-страници и друга фронтална апликација
ModuleFamilyInterface=Интерфејси со надворешни системи
MenuHandlers=Ракувачи со мени
MenuAdmin=Уредувач на мени
DoNotUseInProduction=Не користете во производството
ThisIsProcessToFollow=Процедура за надградба:
ThisIsAlternativeProcessToFollow=Ова е алтернативен процес на распоредување што можете да го извршите рачно:
StepNb=Чекор %s
FindPackageFromWebSite=Најдете пакет што ги обезбедува функциите што ви се потребни (на пример на официјалната веб-страница %s).
DownloadPackageFromWebSite=Преземете го пакетот (на пример од официјалната веб-страница %s).
UnpackPackageInDolibarrRoot=Unpack/unzip the packaged files into your Dolibarr server directory: <b>%s</b>
UnpackPackageInModulesRoot=За да распоредите/инсталирате надворешен модул, мора да ја отпакувате/отпакувате датотеката од архивата во директориумот на серверот посветен на надворешните модули:<br><b>%s</b>
SetupIsReadyForUse=Распоредувањето на модулот е завршено. Меѓутоа, мора да го овозможите и поставите модулот во вашата апликација со одење до модулите за поставување страница: <a href="%s">%s</a>.
NotExistsDirect=Алтернативниот root директориум не е дефиниран во постоечки директориум.<br>
InfDirAlt=Од верзијата 3, можно е да се дефинира алтернативен root директориум. Ова ви овозможува да складирате, во посветен директориум, приклучоци и прилагодени шаблони.<br>Само креирајте директориум во коренот на Dolibarr (на пр.: прилагодено).<br>
InfDirExample=<br>Then declare it in the file <strong>conf.php</strong><br> $dolibarr_main_url_root_alt='/custom'<br>$dolibarr_main_document_root_alt='/path/of/dolibarr/htdocs/custom'<br>If these lines are commented with "#", to enable them, just uncomment by removing the "#" character.
YouCanSubmitFile=Можете да ја прикачите .zip-датотеката на пакетот модул од овде:
CurrentVersion=Тековната верзија на Dolibarr
CallUpdatePage=Прелистајте до страницата што ги ажурира структурата и податоците на базата на податоци: %s.
LastStableVersion=Најнова стабилна верзија
LastActivationDate=Најновиот датум на активирање
LastActivationAuthor=Автор на најновата активација
LastActivationIP=Најнова IP адреса за активирање
LastActivationVersion=Најновата верзија за активација
UpdateServerOffline=Ажурирајте го серверот офлајн
WithCounter=Управувајте со бројач
GenericMaskCodes=You may enter any numbering mask. In this mask, the following tags can be used:<br><b>{000000}</b> corresponds to a number which will be incremented on each %s. Enter as many zeros as the desired length of the counter. The counter will be completed by zeros from the left in order to have as many zeros as the mask. <br><b>{000000+000}</b> same as the previous one but an offset corresponding to the number to the right of the + sign is applied starting on the first %s. <br><b>{000000@x}</b> same as the previous one but the counter is reset to zero when month x is reached (x between 1 and 12, or 0 to use the early months of fiscal year defined in your configuration, or 99 to reset to zero every month). If this option is used and x is 2 or higher, then the sequence {yy}{mm} or {yyyy}{mm} is also required. <br><b>{dd}</b> day (01 to 31).<br><b>{mm}</b> month (01 to 12).<br><b>{yy}</b>, <b>{yyyy}</b> or <b>{y}</b> year over 2, 4 or 1 numbers. <br>
GenericMaskCodes2=<b>{cccc}</b> the client code on n characters<br><b>{cccc000}</b> the client code on n characters is followed by a counter dedicated to the customer. This counter dedicated to customer is reset at same time as the global counter.<br><b>{tttt}</b> The code of third party type on n characters (see menu Home - Setup - Dictionary - Types of third parties). If you add this tag, the counter will be different for each type of third party.<br>
GenericMaskCodes2b=<b>{uuuu}</b> презимето на n корисникот од знаците го создава објектот (n е број на „u“).
GenericMaskCodes3=Сите други знаци во маската ќе останат недопрени.<br>Просторите не се дозволени.<br>
GenericMaskCodes3EAN=Сите други знаци во маската ќе останат недопрени (освен * или ? на 13-та позиција во EAN13).<br>Просторите не се дозволени.<br>Во EAN13, последниот знак по последниот } на 13-та позиција треба да биде * или ? . Ќе се замени со пресметаниот клуч.<br>
GenericMaskCodes4a=<u>Example on the 99th %s of the third party TheCompany, with date 2023-01-31:</u><br>
GenericMaskCodes4b=<u>Example on third party created on 2023-01-31:</u><br>
GenericMaskCodes4c=<u>Example on product created on 2023-01-31:</u><br>
GenericMaskCodes5=<b>ABC{yy}{mm}-{000000}</b> will give <b>ABC2301-000099</b><br><b>{0000+100@1}-ZZZ/{dd}/XXX</b> will give <b>0199-ZZZ/31/XXX</b>
GenericMaskCodes5b=<b>IN{yy}{mm}-{0000}-{t}</b> will give <b>IN2301-0099-A</b> if the type of company is 'Responsable Inscripto' with code for type that is 'A_RI'
GenericNumRefModelDesc=Враќа приспособлив број според дефинирана маска.
DateStartThatModel=Оневозможете ја употребата на ова правило за нумерирање за сите трети страни создадени претходно
DateStartThatModelHelp=You can disable elephant numbering rule for thirdparties created before a date (for example, because they were imported by a migration, from another software using a different rule). Let that field empty to have the rule applied on all thirdparties.
ServerAvailableOnIPOrPort=Server is available at address <b>%s</b> on port <b>%s</b>
ServerNotAvailableOnIPOrPort=Server is not available at address <b>%s</b> on port <b>%s</b>
DoTestServerAvailability=Тестирајте ја поврзаноста на серверот
DoTestSend=Тест испраќање
DoTestSendHTML=Тест за испраќање HTML
ErrorCantUseRazIfNoYearInMask=Грешка, не може да се користи опцијата @ за да се ресетира бројачот секоја година ако низата {yy} или {yyyy} не е во маската.
ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Error, can't use option @ if sequence {yy}{mm} or {yyyy}{mm} is not in mask.
UMask=Параметар UMask за нови датотеки на датотечен систем Unix/Linux/BSD/Mac.
UMaskExplanation=Овој параметар ви овозможува да ги дефинирате дозволите поставени стандардно на датотеките создадени од Dolibarr на серверот (на пример за време на поставувањето).<br>Тоа мора да биде октална вредност (на пример, 0666 значи прочитано и пишувај за сите.). Препорачана вредност е 0600 или 0660<br>Овој параметар е бескорисен на сервер на Windows.
SeeWikiForAllTeam=Погледнете ја страницата Вики за список на соработници и нивната организација
UseACacheDelay= Доцнење за кеширање на одговор за извоз во секунди (0 или празно без кеш)
DisableLinkToHelpCenter=Скриј ја врската "<b>Потребна е помош или поддршка</b>" на страницата за најавување
DisableLinkToHelp=Скриј ја врската до онлајн помошта „<b>%s</b>"
AddCRIfTooLong=Нема автоматско завиткување текст, текстот кој е предолг нема да се прикажува на документите. Доколку е потребно, додајте ги вратите за превоз во областа за текст.
ConfirmPurge=Дали сте сигурни дека сакате да го извршите ова чистење?<br>Ова трајно ќе ги избрише сите ваши датотеки со податоци без начин да ги вратите (ECM-датотеки, прикачени датотеки...).
MinLength=Минимална должина
LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Датотеки .lang вчитани во заедничка меморија
LanguageFile=Јазична датотека
ExamplesWithCurrentSetup=Примери со моментална конфигурација
ListOfDirectories=Список на директориуми со шаблони на OpenDocument
ListOfDirectoriesForModelGenODT=List of directories containing templates files with OpenDocument format.<br><br>Put here full path of directories.<br>Add a carriage return between eah directory.<br>To add a directory of the GED module, add here <b>DOL_DATA_ROOT/ecm/yourdirectoryname</b>.<br><br>Files in those directories must end with <b>.odt</b> or <b>.ods</b>.
NumberOfModelFilesFound=Пронајден е број на датотеки со шаблони ODT/ODS
ExampleOfDirectoriesForModelGen=Примери за синтакса:<br>c:\\myapp\\mydocumentdir\\mysubdir<br>/home/myapp/mydocumentdir/mydocumentdir/mysubdir<br>DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir
FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=<br>За да знаете како да ги креирате вашите шаблони за документи odt, пред да ги зачувате во тие директориуми, прочитајте ја вики документацијата:
FullListOnOnlineDocumentation=https://wiki.dolibarr.org/index.php/Create_an_ODT_document_template
FirstnameNamePosition=Позиција на име/презиме
DescWeather=Следниве слики ќе се прикажат на контролната табла кога бројот на задоцнети дејства ќе ги достигне следните вредности:
KeyForWebServicesAccess=Клуч за користење на веб-услуги (параметар „dolibarrkey“ во веб-сервисите)
TestSubmitForm=Формулар за тест за внесување
ThisForceAlsoTheme=Користењето на овој менаџер на мени, исто така, ќе користи своја тема без оглед на изборот на корисникот. Исто така, овој менаџер на мени специјализиран за паметни телефони не работи на сите паметни телефони. Користете друг менаџер на мени ако имате проблеми со вашите.
ThemeDir=Директориум Skins
ConnectionTimeout=Истече времето за поврзување
ResponseTimeout=Истече времето на одговорот
SmsTestMessage=Тест порака од __PHONEFROM__ до __PHONETO__
ModuleMustBeEnabledFirst=Модулот <b>%s</b> ако прво треба да ја вклучите оваа функција.
SecurityToken=Клуч за безбедни URL-адреси
NoSmsEngine=Нема достапен менаџер за испраќач на СМС. Управувач со испраќачи на СМС не е инсталиран со стандардната дистрибуција бидејќи тие зависат од надворешен продавач, но може да најдете некои на %s
PDF=PDF
PDFDesc=Глобални опции за генерирање PDF
PDFOtherDesc=PDF опција специфична за некои модули
PDFAddressForging=Правила за делот за адреса
HideAnyVATInformationOnPDF=Сокријте ги сите информации поврзани со данок на промет / ДДВ
PDFRulesForSalesTax=Правила за данок на промет / ДДВ
PDFLocaltax=Правила за %s
HideLocalTaxOnPDF=Сокриј ја стапката %s во колоната Данок на продажба / ДДВ
HideDescOnPDF=Сокриј го описот на производите
HideRefOnPDF=Скриј производи ref.
ShowProductBarcodeOnPDF=Прикажете го бројот на баркодот на производите
HideDetailsOnPDF=Сокриј ги деталите за линиите на производи
PlaceCustomerAddressToIsoLocation=Користете ја француската стандардна позиција (La Poste) за позицијата на адресата на клиентот
Library=Библиотека
UrlGenerationParameters=Параметри за обезбедување на URL-адреси
SecurityTokenIsUnique=Користете единствен параметар за безбеден клуч за секоја URL-адреса
EnterRefToBuildUrl=Внесете референца за објектот %s
GetSecuredUrl=Добијте пресметана URL-адреса
ButtonHideUnauthorized=Скриј ги копчињата за неовластени дејства и за внатрешни корисници (само сиво инаку)
OldVATRates=Стара стапка на ДДВ
NewVATRates=Нова стапка на ДДВ
PriceBaseTypeToChange=Изменете ги цените со основна референтна вредност дефинирана на
MassConvert=Стартувајте рефус конверзија
PriceFormatInCurrentLanguage=Формат на цена на тековниот јазик
String=Низа
String1Line=Низа (1 ред)
Text=Текст
TextLong=Долг текст
TextLongNLines=Долг текст (n линии)
HtmlText=Html текст
Int=Цел број
Float=Плови
DateAndTime=Датум и час
Unique=Уникатно
Boolean=Булова (едно поле за избор)
ExtrafieldPhone = Телефон
ExtrafieldPrice = Цена
ExtrafieldPriceWithCurrency=Цена со валута
ExtrafieldMail = Е-пошта
ExtrafieldUrl = УРЛ
ExtrafieldIP = IP
ExtrafieldSelect=Изберете список
ExtrafieldSelectList=Изберете од табелата
ExtrafieldSeparator=Сепаратор (не поле)
ExtrafieldPassword=Лозинка
ExtrafieldRadio=Radio buttons (1 choice only)
ExtrafieldCheckBox=Select list (n choices)
ExtrafieldCheckBoxFromList=Select from table (n choices)
ExtrafieldLink=Врска до објект
ExtrafieldPointGeo=Геометриска точка
ExtrafieldMultiPointGeo=Геометриски повеќе точки
ExtrafieldLinestringGeo=Геометриска линија
ExtrafieldPolygonGeo=Геометриски многуаголник
ComputedFormula=Пресметано поле
ComputedFormulaDesc=You can enter here a formula using other properties of object or any PHP coding to get a dynamic computed value. You can use any PHP compatible formulas including the "?" condition operator, and following global object: <strong>$db, $conf, $langs, $mysoc, $user, $objectoffield</strong>.<br><strong>WARNING</strong>: If you need properties of an object not loaded, just fetch yourself the object into your formula like in the second example.<br>Using a computed field means you can't enter yourself any value from interface. Also, if there is a syntax error, the formula may return nothing.<br><br>Example of formula:<br>$objectoffield->id < 10 ? round($objectoffield->id / 2, 2): ($objectoffield->id + 2 * $user->id) * (int) substr($mysoc->zip, 1, 2)<br><br>Example to reload object<br>(($reloadedobj = new Societe($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($objectoffield->id) > 0 ? $reloadedobj->array_options['options_extrafieldkey'] * $reloadedobj->capital / 5: '-1')<br><br>Other example of formula to force load of object and its parent object:<br>(($reloadedobj = new Task($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($objectoffield->id) > 0) && ($secondloadedobj = new Project($db)) && ($secondloadedobj->fetchNoCompute($reloadedobj->fk_project) > 0)) ? $secondloadedobj->ref: 'Parent project not found'
Computedpersistent=Чувајте го пресметаното поле
ComputedpersistentDesc=Пресметаните дополнителни полиња ќе се складираат во базата на податоци, но вредноста ќе се пресметува само кога ќе се смени објектот на ова поле. Ако пресметаното поле зависи од други објекти или глобални податоци, оваа вредност може да биде погрешна!!
ExtrafieldParamHelpPassword=Ако го оставите ова поле празно значи дека оваа вредност ќе се зачува БЕЗ шифрирање (полето е само скриено со ѕвезди на екранот).<br><br>Внесете вредност „dolcrypt“ за да се шифрира вредноста со реверзибилен алгоритам за шифрирање. Чистите податоци сè уште може да се знаат и уредуваат, но се шифрираат во базата на податоци.<br><br>Внесете „автоматски“ (или „md5“, „sha256“, „password_hash“, ...) за користење на стандардниот алгоритам за шифрирање на лозинка (или md5, sha256, password_hash...) за зачувување на неповратната хаширана лозинка во базата на податоци (нема можност за враќање на оригиналната вредност)
ExtrafieldParamHelpselect=List of values must be lines with format key,value (where key can't be '0')<br><br> for example: <br>1,value1<br>2,value2<br>code3,value3<br>...<br><br>In order to have the list depending on another complementary attribute list:<br>1,value1|options_<i>parent_list_code</i>:parent_key<br>2,value2|options_<i>parent_list_code</i>:parent_key <br><br>In order to have the list depending on another list:<br>1,value1|<i>parent_list_code</i>:parent_key<br>2,value2|<i>parent_list_code</i>:parent_key
ExtrafieldParamHelpcheckbox=List of values must be lines with format key,value (where key can't be '0')<br><br> for example: <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...
ExtrafieldParamHelpradio=List of values must be lines with format key,value (where key can't be '0')<br><br> for example: <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...
ExtrafieldParamHelpsellist=List of values comes from a table<br>Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql<br>Example: c_typent:libelle:id::filtersql<br><br>- id_field is necessarily a primary int key<br>- filtersql is a condition. It must use the USF syntax. Example: (active:=:1) to display only active value<br>You can also use $ID$ in filter which is the current id of current object<br>If you want to filter on extrafields use syntax extra.fieldcode=... (where fieldcode is the code of extrafield)<br><br>In order to have the list depending on another complementary attribute list:<br>c_typent:libelle:id:options_<i>parent_list_code</i>|parent_column:filter <br><br>In order to have the list depending on another list:<br>c_typent:libelle:id:<i>parent_list_code</i>|parent_column:filter
ExtrafieldParamHelplink=Параметрите мора да бидат ObjectName:Classpath<br>Синтакса: ObjectName:Classpath
ExtrafieldParamHelpSeparator=Чувајте го празно за едноставен сепаратор<br>Поставете го ова на 1 за разделувач што се собира (отворен стандардно за нова сесија, а потоа статусот се задржува за секоја корисничка сесија)<br>Поставете го ова на 2 за сепаратор што се собира (стандардно се собира за нова сесија, а потоа статусот се задржува за секоја корисничка сесија)
LibraryToBuildPDF=Библиотека која се користи за генерирање PDF
LocalTaxDesc=Некои земји може да применуваат два или три даноци на секоја линија на фактура. Ако е така, изберете го типот за вториот и третиот данок и неговата стапка. Можни типови се:<br>1: локален данок се применува на производи и услуги без ДДВ (локалната такса се пресметува на износот без данок)<br> 2: локален данок се применува на производи и услуги вклучувајќи ДДВ (локалната такса се пресметува на износот + главниот данок)<br>3: локалниот данок се применува на производи без ДДВ (локалната такса се пресметува на износот без данок)<br>4: локален данок се применува на производи вклучувајќи ДДВ (локалната такса се пресметува на износот + главниот ДДВ)<br>5: локален данок се применува на услуги без ДДВ (локалната такса се пресметува на износот без данок)<br>6: локален данок се применува за услугите со ДДВ (локалната такса се пресметува на износот + данокот)
SMS=порака
LinkToTestClickToDial=Enter a phone number to call to show a link to test the ClickToDial url for user <strong>%s</strong>
RefreshPhoneLink=Освежи ја врската
LinkToTest=Clickable link generated for user <strong>%s</strong> (click phone number to test)
KeepEmptyToUseDefault=Чувајте го празно за да ја користите стандардната вредност
KeepThisEmptyInMostCases=Во повеќето случаи, можете да го задржите ова поле празно.
DefaultLink=Стандардна врска
SetAsDefault=Поставени како основни
ValueOverwrittenByUserSetup=Предупредување, оваа вредност може да биде препишана од конкретно поставување на корисникот (секој корисник може да постави сопствена URL-адреса за кликнување)
ExternalModule=Надворешен модул
InstalledInto=Инсталиран во директориумот %s
BarcodeInitForThirdparties=Масовен почеток на баркод за трети лица
BarcodeInitForProductsOrServices=Масовниот бар-код е воведен или ресетиран за производи или услуги
CurrentlyNWithoutBarCode=Currently, you have <strong>%s</strong> record on <strong>%s</strong> %s without barcode defined.
InitEmptyBarCode=Почетна вредност за %s празни бар-кодови
EraseAllCurrentBarCode=Избришете ги сите тековни вредности на баркод
ConfirmEraseAllCurrentBarCode=Дали сте сигурни дека сакате да ги избришете сите тековни вредности на баркод?
AllBarcodeReset=Сите вредности на баркодот се отстранети
NoBarcodeNumberingTemplateDefined=Не е овозможен шаблон за баркод за нумерирање во поставувањето на модулот за баркод.
EnableFileCache=Овозможи кеш на датотеки
ShowDetailsInPDFPageFoot=Додајте повеќе детали во подножјето, како што се адресата на компанијата или имињата на менаџерите (покрај професионалните лични карти, капиталот на компанијата и бројот на ДДВ).
NoDetails=Нема дополнителни детали во подножјето
DisplayCompanyInfo=Прикажи адреса на компанијата
DisplayCompanyManagers=Прикажи ги имињата на менаџерите
DisplayCompanyInfoAndManagers=Прикажете ја адресата на компанијата и имињата на менаџерите
EnableAndSetupModuleCron=Ако сакате оваа повторлива фактура да се генерира автоматски, модулот *%s* мора да биде овозможен и правилно да се постави. Во спротивно, генерирањето фактури мора да се направи рачно од овој шаблон користејќи го копчето *Креирај*. Забележете дека дури и ако сте овозможиле автоматско генерирање, сепак можете безбедно да стартувате рачно генерирање. Не е можно генерирање дупликати за истиот период.
ModuleCompanyCodeCustomerAquarium=%s проследено со клиентски код за сметководствен код на клиент
ModuleCompanyCodeSupplierAquarium=%s проследено со код на продавач за сметководствен код на продавач
ModuleCompanyCodePanicum=Вратете празен сметководствен код.
ModuleCompanyCodeDigitaria=Враќа сложена сметководствена шифра според името на третата страна. Кодот се состои од префикс кој може да се дефинира на првата позиција проследен со бројот на знаци дефинирани во кодот од трета страна.
ModuleCompanyCodeCustomerDigitaria=%s проследено со отсеченото име на клиентот според бројот на знаци: %s за сметководствената шифра на клиентите.
ModuleCompanyCodeSupplierDigitaria=%s проследено со отсеченото име на добавувачот според бројот на знаци: %s за сметководствената шифра на добавувачот.
Use3StepsApproval=Стандардно, налозите за купување треба да бидат креирани и одобрени од 2 различни корисници (еден чекор/корисник за креирање и еден чекор/корисник за одобрување. Имајте предвид дека ако корисникот има и дозвола за создавање и одобрување, еден чекор/корисник ќе биде доволен) . Може да побарате со оваа опција да се воведе трет чекор/одобрување од корисник, ако износот е поголем од посветената вредност (затоа ќе бидат потребни 3 чекори: 1=валидација, 2=прво одобрување и 3=второ одобрување ако износот е доволен). <br>Поставете го ова да се испразни ако е доволно едно одобрение (2 чекори), поставете го на многу ниска вредност (0,1) ако секогаш е потребно второ одобрување (3 чекори).
UseDoubleApproval=Користете одобрение од 3 чекори кога износот (без данок) е поголем од...
WarningPHPMail=NOTICE: The setup to send emails from the application is using the default generic setup (called "%s"). This choice needs no technical knowledge and no particular setup.<br>However, it is often better to setup outgoing emails to use the other method (called "%s") to use the email server of your Email Service Provider, instead of the default setup for several reasons:
WarningPHPMailA=- Користењето на серверот на давателот на услуги за е-пошта ја зголемува доверливоста на вашата е-пошта, така што ја зголемува испораката без да биде означена како СПАМ
WarningPHPMailB=- If the domain of your email (the part mymaildomain.com into myname@mymaildomain.com) is protected by a SPF + a DMARC record, your email may be flagged as SPAM because your DMARC rule defined into DNS zone of the domain of the sender (mymaildomain.com) does not allow the sending as a generic sender. In such a case, you must disable the DMARC for the domain (or set it to p=none like done by @gmail.com) or, better, if you have the technical knowledge, use the other method to send emails using the SMTP server of your own email provider.
WarningPHPMailC=- Користењето на SMTP серверот на вашиот сопствен давател на е-пошта за испраќање е-пошта е исто така интересно, така што сите пораки испратени од апликацијата исто така ќе бидат зачувани во вашиот директориум „Испратени“ на вашето поштенско сандаче.
WarningPHPMailD=Затоа се препорачува да се смени начинот на испраќање на е-пошта на вредноста „SMTP“.
WarningPHPMailDbis=Ако навистина сакате да го задржите стандардниот „PHP“ метод за испраќање е-пошта, едноставно игнорирајте го ова предупредување или отстранете го со %sкликнете овде%s.
WarningPHPMail2=Ако вашиот давател на е-пошта SMTP треба да го ограничи клиентот за е-пошта на некои IP адреси (многу ретко), ова е IP адресата на корисничкиот агент за пошта (MUA) за вашата ERP CRM апликација: <strong>%s</strong>.
WarningPHPMailSPF=If the domain name in your sender email address is protected by a SPF record (ask your domain name registar), you must add the following IPs or entry in the SPF record of the DNS of your domain: <strong>%s</strong>.
WarningPHPMailSPFDMARC=If the domain name in your sender email address is protected by a DMARC record different than p=none (ask your domain name registar), you must remove your DMARC record, or set it to p=none like do @gmail.com) or use sending another method.
SPFAndDMARCInformation=SPF and DMARC DNS record for main email addresses
ActualMailDNSRecordFound=Actual %s record found (for email %s) : %s
ClickToShowDescription=Кликнете за да се прикаже описот
DependsOn=Овој модул има потреба од модул(и)
RequiredBy=Овој модул е потребен од модулите
TheKeyIsTheNameOfHtmlField=Ова е името на полето HTML. Потребно е техничко знаење за читање на содржината на страницата HTML за да се добие клучното име на полето.
PageUrlForDefaultValues=Мора да ја внесете релативната патека на URL-то на страницата. Ако вклучите параметри во URL-то, ќе биде ефективно ако сите параметри во прегледаната URL-адреса ја имаат вредноста дефинирана овде.
PageUrlForDefaultValuesCreate=<br>Example:<br>For the form to create a new third party, it is <strong>%s</strong>.<br>For URL of external modules installed into custom directory, do not include the "custom/", so use path like <strong>mymodule/mypage.php</strong> and not custom/mymodule/mypage.php.<br>If you want default value only if url has some parameter, you can use <strong>%s</strong>
PageUrlForDefaultValuesList=<br>Example:<br>For the page that lists third parties, it is <strong>%s</strong>.<br>For URL of external modules installed into custom directory, do not include the "custom/" so use a path like <strong>mymodule/mypagelist.php</strong> and not custom/mymodule/mypagelist.php.<br>If you want default value only if url has some parameter, you can use <strong>%s</strong>
AlsoDefaultValuesAreEffectiveForActionCreate=Исто така, забележете дека препишувањето на стандардните вредности за креирање формулари работи само за страници кои биле правилно дизајнирани (така со параметарот action=create или present...)
EnableDefaultValues=Овозможете прилагодување на стандардните вредности
EnableOverwriteTranslation=Дозволете прилагодување на преводите
GoIntoTranslationMenuToChangeThis=Пронајден е превод за клучот со оваа шифра. За да ја промените оваа вредност, мора да ја уредите од Home-Setup-translation.
WarningSettingSortOrder=Предупредување, поставувањето на стандарден редослед на сортирање може да резултира со техничка грешка при одење на страницата со список ако полето е непознато поле. Ако искусите таква грешка, вратете се на оваа страница за да го отстраните стандардниот редослед на сортирање и да го вратите стандардното однесување.
Field=Поле
ProductDocumentTemplates=Шаблони за документи за генерирање на документ за производот
ProductBatchDocumentTemplates=Шаблони за документи за генерирање документ за многу производи
FreeLegalTextOnExpenseReports=Бесплатен правен текст за извештаи за трошоци
WatermarkOnDraftExpenseReports=Воден печат на нацрт-извештаите за трошоци
ProjectIsRequiredOnExpenseReports=Проектот е задолжителен за внесување на извештај за трошоци
PrefillExpenseReportDatesWithCurrentMonth=Пред-пополнете датуми на почеток и крај на новиот извештај за трошоци со датуми на почеток и крај на тековниот месец
ForceExpenseReportsLineAmountsIncludingTaxesOnly=Присилете го внесувањето на износите на извештајот за трошоци секогаш во износ со даноци
BlockExpenseReportLineCreationIfNotBetweenDates=Блокирај креирање линија ако датумот на додадената линија не е во опсегот на извештајот за трошоци
AttachMainDocByDefault=Поставете го ова на <b>Да</b> ако сакате стандардно да го прикачите главниот документ на е-поштата (ако е применливо)
FilesAttachedToEmail=Прикачи датотека
SendEmailsReminders=Испратете потсетници за агендата преку е-пошта
davDescription=Поставете сервер WebDAV
DAVSetup=Поставување на модулот DAV
DAV_ALLOW_PRIVATE_DIR=Овозможете го генеричкиот приватен директориум (посветен директориум на WebDAV наречен „приватен“ - потребно е најавување)
DAV_ALLOW_PRIVATE_DIRTooltip=Генералниот приватен директориум е директориум WebDAV до кој секој може да пристапи со неговото најавување/пропусница за апликација.
DAV_ALLOW_PUBLIC_DIR=Овозможете го генеричкиот јавен директориум (посветен директориум за WebDAV именуван како „јавен“ - не е потребно најавување)
DAV_ALLOW_PUBLIC_DIRTooltip=Генералниот јавен именик е директориум WebDAV до кој секој може да пристапи (во режим за читање и пишување), без потреба од овластување (сметка за најавување/лозинка).
DAV_ALLOW_ECM_DIR=Овозможете го приватниот директориум DMS/ECM (root директориум на модулот DMS/ECM - потребно е најавување)
DAV_ALLOW_ECM_DIRTooltip=Коренскиот директориум каде што сите датотеки рачно се поставуваат кога се користи модулот DMS/ECM. Слично како пристапот од веб-интерфејсот, ќе ви треба валиден најава/лозинка со соодветни дозволи за пристап до него.
##### Modules #####
Module0Name=Корисници и групи
Module0Desc=Управување со корисници/вработени и групи
Module1Name=Трети страни
Module1Desc=Управување со компании и контакти (клиенти, потенцијални клиенти...)
Module2Name=Комерцијални
Module2Desc=Комерцијален менаџмент
Module10Name=Сметководство (поедноставено)
Module10Desc=Едноставни сметководствени извештаи (списанија, промет) врз основа на содржината на базата на податоци. Не користи ниту една табела за книга.
Module20Name=Понуди
Module20Desc=Управување со комерцијални предлози
Module22Name=Масовни е-пошта
Module22Desc=Управувајте со масовно испраќање е-пошта
Module23Name=Енергија
Module23Desc=Следење на потрошувачката на енергија
Module25Name=Нарачки за продажба
Module25Desc=Управување со нарачки за продажба
Module30Name=Фактури
Module30Desc=Управување со фактури и кредитни белешки за клиенти. Управување со фактури и кредитни белешки за добавувачи
Module40Name=Продавачи
Module40Desc=Добавувачи и управување со набавки (нарачки за купување и наплата на фактури од добавувачи)
Module42Name=Дневници за отстранување грешки
Module42Desc=Објекти за сеча (датотека, системски дневник, ...). Таквите дневници се за технички/дебагирање цели.
Module43Name=Лента за отстранување грешки
Module43Desc=Алатка за програмери, додавајќи лента за отстранување грешки во вашиот прелистувач.
Module49Name=Уредници
Module49Desc=Управување со уредникот
Module50Name=Производи
Module50Desc=Управување со производи
Module51Name=Масовни испраќања
Module51Desc=Управување со масовно испраќање хартија
Module52Name=Акции
Module52Desc=Управување со акции (следење на движењето на акциите и инвентар)
Module53Name=Услуги
Module53Desc=Управување со услуги
Module54Name=Договори / Претплати
Module54Desc=Управување со договори (услуги или повторливи претплати)
Module55Name=Баркодови
Module55Desc=Управување со баркод или QR код
Module56Name=Плаќање со кредитен трансфер
Module56Desc=Управување со исплата на добавувачи или плати со налози за Кредит трансфер. Тоа вклучува генерирање на датотека СЕПА за европските земји.
Module57Name=Плаќања со директно задолжување
Module57Desc=Управување со налози за директно задолжување. Вклучува генерирање на датотека СЕПА за европските земји.
Module58Name=Кликнете на бирање
Module58Desc=Интеграција на систем ClickToDial (ѕвездичка, ...)
Module60Name=Налепници
Module60Desc=Управување со налепници
Module70Name=Интервенции
Module70Desc=Управување со интервенции
Module75Name=Белешки за трошоци и патувања
Module75Desc=Управување со белешки за трошоци и патувања
Module80Name=Пратки
Module80Desc=Управување со пратки и испратници
Module85Name=Банки и готовина
Module85Desc=Управување со банкарски или готовински сметки
Module100Name=Надворешен сајт
Module100Desc=Додајте врска до надворешна веб-локација како икона од главното мени. Веб-страницата е прикажана во рамка под горното мени.
Module105Name=Поштар и SPIP
Module105Desc=Mailman или SPIP интерфејс за член модул
Module200Name=LDAP
Module200Desc=Синхронизација на директориумот LDAP
Module210Name=PostNuke
Module210Desc=Интеграција на PostNuke
Module240Name=Извоз на податоци
Module240Desc=Алатка за извоз на податоци од Dolibarr (со помош)
Module250Name=Увоз на податоци
Module250Desc=Алатка за увоз на податоци во Dolibarr (со помош)
Module310Name=Корисници
Module310Desc=Управување со членовите на фондацијата
Module320Name=RSS Feed
Module320Desc=Додадете RSS довод на страниците на Dolibarr
Module330Name=Обележувачи и кратенки
Module330Desc=Креирајте кратенки, секогаш достапни, за внатрешните или надворешните страници до кои често пристапувате
Module400Name=Проекти или води
Module400Desc=Управување со проекти, води/можности и/или задачи. Можете исто така да доделите кој било елемент (фактура, нарачка, предлог, интервенција, ...) на проект и да добиете трансверзален приказ од проектниот приказ.
Module410Name=Веб-календар
Module410Desc=Интеграција на веб-календар
Module500Name=Даноци и посебни трошоци
Module500Desc=Управување со други трошоци (даноци на промет, социјални или фискални даноци, дивиденди, ...)
Module510Name=Плати
Module510Desc=Снимајте и следете ги исплатите на вработените
Module520Name=Заеми
Module520Desc=Управување со заеми
Module600Name=Известувања за деловен настан
Module600Desc=Испраќајте известувања по е-пошта активирани од деловен настан: по корисник (поставување дефинирано за секој корисник), по контакти од трета страна (поставување дефинирано на секоја трета страна) или со одредени е-пошта
Module600Long=Забележете дека овој модул испраќа е-пошта во реално време кога ќе се случи одреден деловен настан. Ако барате функција за испраќање потсетници за е-пошта за настани на агендата, одете во поставувањето на модулот Агенда.
Module610Name=Варијанти на производи
Module610Desc=Креирање на варијанти на производи (боја, големина итн.)
Module650Name=Материјални сметки (BOM)
Module650Desc=Модул за дефинирање на вашите сметки за материјали (BOM). Може да се користи за планирање на производствени ресурси според модулот Manufacturing Orders (MO)
Module660Name=Планирање на ресурси за производство (MRP)
Module660Desc=Модул за управување со нарачки за производство (MO)
Module700Name=Донации
Module700Desc=Управување со донации
Module770Name=Извештаи за трошоци
Module770Desc=Управувајте со барањата за извештаи за трошоци (превоз, оброк, ...)
Module1120Name=Комерцијални предлози на добавувачи
Module1120Desc=Побарајте комерцијален предлог и цени од продавачот
Module1200Name=богомолка
Module1200Desc=Интеграција на богомолка
Module1520Name=Генерирање на документи
Module1520Desc=Масовно генерирање документи за е-пошта
Module1780Name=Tags/Categories
Module1780Desc=Креирајте ознаки/категорија (производи, клиенти, добавувачи, контакти или членови)
Module2000Name=Уредник WYSIWYG
Module2000Desc=Дозволете текстуалните полиња да се уредуваат/форматираат со помош на CKEditor (html)
Module2200Name=Динамични цени
Module2200Desc=Користете математички изрази за автоматско генерирање на цени
Module2300Name=Scheduled jobs
Module2300Desc=Управување со закажани работни места (алијас cron или хроно табела)
Module2400Name=Настани/Агенда
Module2400Desc=Manage manual and automatic events. Use the calendar to record events manually. Log also events automatically for tracking purposes or record manual events or meetings. This is the principal module for good Customer and/or Vendor Relationship Management.
Module2430Name=Онлајн закажување состаноци
Module2430Desc=Обезбедува онлајн систем за резервација на состаноци. Ова му овозможува на секој да резервира ранде-ву, според однапред дефинирани опсези или достапности.
Module2500Name=DMS / ECM
Module2500Desc=Систем за управување со документи / Електронско управување со содржини. Автоматска организација на вашите генерирани или складирани документи. Споделете ги кога ви треба.
Module2600Name=API / веб-услуги (SOAP-сервер)
Module2600Desc=Овозможете го серверот Dolibarr SOAP кој обезбедува услуги на API
Module2610Name=API / веб-услуги (REST сервер)
Module2610Desc=Овозможете го серверот Dolibarr REST кој обезбедува услуги на API
Module2660Name=Повикај веб-услуги (клиент SOAP)
Module2660Desc=Овозможете го клиентот за веб-услуги на Dolibarr (Може да се користи за туркање податоци/барања до надворешни сервери. Моментално се поддржани само нарачки за купување.)
Module2700Name=Граватар
Module2700Desc=Користете ја онлајн услугата Gravatar (www.gravatar.com) за прикажување фотографии од корисници/членови (пронајдени со нивните е-пошта). Потребен е пристап до Интернет
Module2800Desc=FTP клиент
Module2900Name=GeoIPMaxmind
Module2900Desc=Можности за конверзии на GeoIP Maxmind
Module3200Name=Непроменливи архиви
Module3200Desc=Овозможете непроменлив дневник на деловни настани. Настаните се архивираат во реално време. Дневникот е табела само за читање на поврзани настани што може да се извезат. Овој модул може да биде задолжителен за некои земји.
Module3300Name=Градител на модули
Module3300Desc=RAD (Rapid Application Development - low-code and no-code) алатка која ќе им помогне на програмерите или напредните корисници да изградат сопствен модул/апликација.
Module3400Name=Социјалните мрежи
Module3400Desc=Овозможете ги полињата за социјални мрежи во трети страни и адреси (скајп, твитер, Фејсбук, ...).
Module4000Name=HRM
Module4000Desc=Управување со човечки ресурси (менаџмент на оддел, договори за вработени, управување со вештини и интервју)
Module5000Name=Мулти-компанија
Module5000Desc=Ви овозможува да управувате со повеќе компании
Module6000Name=Работен тек меѓу модули
Module6000Desc=Управување со работниот тек помеѓу различни модули (автоматско создавање на објект и/или автоматска промена на статусот)
Module10000Name=Веб-страници
Module10000Desc=CMS за креирање веб-страници со уредник WYSIWYG. Ова е систем за управување со содржина ориентиран кон веб-администратор или развивач (подобро е да знаете HTML и CSS јазик). Само поставете го вашиот веб-сервер (Apache, Nginx, ...) за да укаже на посветен директориум Dolibarr за да го имате онлајн на интернет со сопствено име на домен.
Module20000Name=Остави Управување со барања
Module20000Desc=Дефинирајте и следете ги барањата за отсуство на вработените
Module39000Name=Многу производи
Module39000Desc=Многу, сериски броеви, управување со датумот на јадење до/продажба за производите
Module40000Name=Мултивалута
Module40000Desc=Користете алтернативни валути во цените и документите
Module50000Name=PayBox
Module50000Desc=Понудете им на клиентите страница за онлајн плаќање PayBox (кредитни/дебитни картички). Ова може да се користи за да им овозможите на вашите клиенти да вршат ад-хок плаќања или плаќања поврзани со одреден предмет на Dolibarr (фактура, нарачка итн...)
Module50100Name=POS SimplePOS
Module50100Desc=Модул за продажни места SimplePOS (едноставен POS).
Module50150Name=POS TakePOS
Module50150Desc=Модул за продажни места TakePOS (ПОС со екран на допир, за продавници, барови или ресторани).
Module50200Name=Пејпал
Module50200Desc=Понудете им на клиентите страница за онлајн плаќање на PayPal (сметка на PayPal или кредитни/дебитни картички). Ова може да се користи за да им овозможите на вашите клиенти да вршат ад-хок плаќања или плаќања поврзани со одреден предмет на Dolibarr (фактура, нарачка итн...)
Module50300Name=Пруга
Module50300Desc=Понудете им на клиентите страница за онлајн плаќање Stripe (кредитни/дебитни картички). Ова може да се користи за да им овозможите на вашите клиенти да вршат ад-хок плаќања или плаќања поврзани со одреден предмет на Dolibarr (фактура, нарачка итн...)
Module50400Name=Сметководство (двоен запис)
Module50400Desc=Сметководствен менаџмент (двојни записи, поддршка на Општи и Подружни Леџери). Извезете ја книгата во неколку други формати на сметководствени софтвери.
Module54000Name=PrintIPP
Module54000Desc=Директно печатење (без отворање на документите) со помош на интерфејсот Cups IPP (Печатачот мора да биде видлив од серверот, а CUPS мора да биде инсталиран на серверот).
Module55000Name=Анкета, анкета или гласање
Module55000Desc=Создавајте онлајн анкети, анкети или гласови (како Doodle, Studs, RDVz итн...)
Module59000Name=Margins
Module59000Desc=Модул за следење на маргините
Module60000Name=Комисии
Module60000Desc=Модул за управување со провизии
Module62000Name=Incoterms
Module62000Desc=Додајте функции за управување со Инкотермс
Module63000Name=Resources
Module63000Desc=Управувајте со ресурсите (печатачи, автомобили, соби, ...) за распределба на настани
Module66000Name=Управување со токени OAuth2
Module66000Desc=Обезбедете алатка за генерирање и управување со токени OAuth2. Токенот потоа може да се користи од некои други модули.
Module94160Name=Приеми
ModuleBookCalName=Календарски систем за резервации
ModuleBookCalDesc=Управувајте со Календар за да резервирате состаноци
##### Permissions #####
Permission11=Прочитајте ги фактурите на клиентите (и плаќањата)
Permission12=Креирајте/изменете ги фактурите на клиентите
Permission13=Поништувајте ги фактурите на клиентите
Permission14=Потврдете ги фактурите на клиентите
Permission15=Испратете фактури на клиентите по е-пошта
Permission16=Креирајте плаќања за фактури на клиентите
Permission19=Избришете ги фактурите на клиентите
Permission21=Прочитајте комерцијални предлози
Permission22=Креирајте/изменувајте комерцијални предлози
Permission24=Потврдете ги комерцијалните предлози
Permission25=Испратете комерцијални предлози
Permission26=Затворете ги комерцијалните предлози
Permission27=Избришете ги комерцијалните предлози
Permission28=Извоз на комерцијални предлози
Permission31=Читајте производи
Permission32=Креирајте/изменувајте производи
Permission33=Прочитајте ги цените на производите
Permission34=Избришете производи
Permission36=Видете/управувајте со скриените производи
Permission38=Извоз на производи
Permission39=Игнорирај минимална цена
Permission41=Читајте проекти и задачи (споделени проекти и проекти чиј контакт сум јас).
Permission42=Креирајте/изменувајте проекти (споделени проекти и проекти чиј контакт сум јас). Може да додели корисници на проекти и задачи
Permission44=Бришење проекти (споделени проекти и проекти чиј контакт сум јас)
Permission45=Проекти за извоз
Permission61=Прочитајте интервенции
Permission62=Креирајте/изменете интервенции
Permission64=Избришете интервенции
Permission67=Извозни интервенции
Permission68=Испратете интервенции по е-пошта
Permission69=Потврдете ги интервенциите
Permission70=Невалидни интервенции
Permission71=Читајте членови
Permission72=Креирајте/изменете членови
Permission74=Избришете членови
Permission75=Поставете типови на членство
Permission76=Извезете податоци
Permission78=Читајте претплати
Permission79=Креирајте/изменете претплати
Permission81=Прочитајте ги нарачките на клиентите
Permission82=Креирајте/изменете ги нарачките на клиентите
Permission84=Потврдете ги нарачките на клиентите
Permission85=Генерирајте нарачки за продажба на документи
Permission86=Испратете нарачки на клиентите
Permission87=Затворете ги нарачките на клиентите
Permission88=Откажете ги нарачките на клиентите
Permission89=Избришете ги нарачките на клиентите
Permission91=Читајте социјални или фискални даноци и ДДВ
Permission92=Креирајте/измени социјални или фискални даноци и ДДВ
Permission93=Избришете ги социјалните или фискалните даноци и ДДВ
Permission94=Извоз на социјални или фискални даноци
Permission95=Читајте извештаи
Permission101=Читајте праќања
Permission102=Креирајте/измени праќања
Permission104=Потврдете ги праќањата
Permission105=Испратете праќања по е-пошта
Permission106=Извезете праќања
Permission109=Избришете ги праќањата
Permission111=Прочитајте ги финансиските сметки
Permission112=Креирајте/изменувајте/бришете и споредете трансакции
Permission113=Поставување финансиски сметки (создавање, управување со категории на банкарски трансакции)
Permission114=Помирете ги трансакциите
Permission115=Извозни трансакции и сметки
Permission116=Трансфери помеѓу сметки
Permission117=Управувајте со испраќањето на чекови
Permission121=Прочитајте трети страни поврзани со корисникот
Permission122=Креирајте/измени трети страни поврзани со корисникот
Permission122b=Не е ефикасен за надворешни корисници (секогаш ограничен на нивната трета страна).
Permission125=Избришете ги третите страни поврзани со корисникот
Permission126=Извезете трети страни
Permission130=Креирајте/измени информации за плаќање на трети страни
Permission141=Прочитајте ги сите проекти и задачи (како и приватните проекти за кои не сум контакт)
Permission142=Креирајте/изменете ги сите проекти и задачи (како и приватните проекти за кои не сум контакт)
Permission144=Избришете ги сите проекти и задачи (како и приватните проекти на кои не сум контакт)
Permission145=Може да внесе потрошено време, за мене или за мојата хиерархија, на доделените задачи (Временски лист)
Permission146=Читајте провајдери
Permission147=Прочитајте статистика
Permission151=Прочитајте налози за плаќање со директно задолжување
Permission152=Креирајте/изменете налози за плаќање со директно задолжување
Permission153=Испрати/Пренеси налози за плаќање со директно задолжување
Permission154=Евиденција на кредити/Одбивања на налози за плаќање со директно задолжување
Permission161=Прочитајте договори/претплати
Permission162=Креирајте/изменете договори/претплати
Permission163=Активирајте услуга/претплата на договор
Permission164=Оневозможи услуга/претплата на договор
Permission165=Избришете договори/претплати
Permission167=Договори за извоз
Permission171=Читајте патувања и трошоци (ваши и ваши подредени)
Permission172=Креирајте/изменувајте патувања и трошоци
Permission173=Избришете патувања и трошоци
Permission174=Прочитајте ги сите патувања и трошоци
Permission178=Извозни патувања и трошоци
Permission180=Прочитајте ги добавувачите
Permission181=Прочитајте ги нарачките за купување
Permission182=Креирајте/изменете нарачки за купување
Permission183=Потврдете ги нарачките за купување
Permission184=Одобрувајте нарачки за купување
Permission185=Нарачајте или откажете нарачки за купување
Permission186=Примајте нарачки за купување
Permission187=Затворете ги нарачките за купување
Permission188=Откажете ги нарачките за купување
Permission192=Креирајте линии
Permission193=Откажи линии
Permission194=Прочитајте ги линиите за пропусниот опсег
Permission202=Креирајте ADSL конекции
Permission203=Нарачки за врски
Permission204=Нарачајте врски
Permission205=Управувајте со врските
Permission206=Читајте врски
Permission211=Читајте Телефонија
Permission212=Нарачки линии
Permission213=Активирајте линија
Permission214=Поставете телефонија
Permission215=Поставете провајдери
Permission221=Читајте е-пошта
Permission222=Креирајте/изменувајте е-пошта (тема, примачи...)
Permission223=Потврдете ги е-поштата (дозволува испраќање)
Permission229=Избришете е-пошта
Permission237=Погледнете ги примачите и информациите
Permission238=Рачно испраќајте пораки
Permission239=Избришете ги пораките по валидацијата или испратените
Permission241=Читајте категории
Permission242=Креирајте/изменете категории
Permission243=Избришете ги категориите
Permission244=Погледнете ја содржината на скриените категории
Permission251=Читајте други корисници и групи
PermissionAdvanced251=Прочитајте ги другите корисници
Permission252=Прочитајте ги дозволите на другите корисници
Permission253=Креирајте/изменувајте други корисници, групи и дозволи
PermissionAdvanced253=Креирајте/изменувајте внатрешни/надворешни корисници и дозволи
Permission254=Креирајте/изменувајте само надворешни корисници
Permission255=Изменете ја лозинката на другите корисници
Permission256=Избришете или оневозможете други корисници
Permission262=Проширете го пристапот до сите трети страни И нивните објекти (не само трети страни за кои корисникот е поврзан како претставник за продажба).
Permission262b=Не е ефективно за надворешни корисници (секогаш ограничени на самите себе за предлози, нарачки, фактури, договори итн.).
Permission262c=Not effective for projects (only rules on project permissions, visibility and users assignment matter).
Permission263=Проширете го пристапот до сите трети страни БЕЗ нивните објекти (не само трети лица за кои корисникот е застапник за продажба).<br>Не е ефективно за надворешни корисници (секогаш ограничени на самите себе за предлози, нарачки, фактури, договори, итн.).<br>Не се ефективни за проекти (само правила за дозволи за проекти, видливост и прашања за доделување).
Permission271=Прочитајте CA
Permission272=Читајте фактури
Permission273=Издавање фактури
Permission281=Читајте контакти
Permission282=Креирајте/измени контакти
Permission283=Избришете контакти
Permission286=Извезете контакти
Permission291=Прочитајте тарифи
Permission292=Поставете дозволи за тарифите
Permission293=Изменете ги тарифите на клиентите
Permission301=Генерирајте PDF листови со баркодови
Permission304=Креирајте/изменете бар-кодови
Permission305=Избришете бар-кодови
Permission311=Читајте услуги
Permission312=Доделете услуга/претплата на договор
Permission331=Читајте обележувачи
Permission332=Креирајте/изменете обележувачи
Permission333=Избришете обележувачи
Permission341=Прочитајте ги сопствените дозволи
Permission342=Создавање/модифицирање на сопствените кориснички информации
Permission343=Изменете ја сопствената лозинка
Permission344=Изменете ги сопствените дозволи
Permission351=Читајте групи
Permission352=Прочитајте ги дозволите за групи
Permission353=Креирајте/изменувајте групи
Permission354=Избришете или оневозможете групи
Permission358=Извезете корисници
Permission401=Прочитајте попусти
Permission402=Креирајте/изменувајте попусти
Permission403=Потврдете ги попустите
Permission404=Избришете ги попустите
Permission431=Користете ја лентата за отстранување грешки
Permission511=Читајте плати и исплати (ваши и подредени)
Permission512=Креирајте/изменете плати и исплати
Permission514=Избришете плати и исплати
Permission517=Читајте плати и исплати сите
Permission519=Плати за извоз
Permission521=Прочитајте заеми
Permission522=Креирајте/изменете заеми
Permission524=Избришете ги заемите
Permission525=Пристапете до калкулаторот за заем
Permission527=Извозни кредити
Permission531=Читајте услуги
Permission532=Креирајте/изменете услуги
Permission533=Прочитајте ги цените на услугите
Permission534=Избришете ги услугите
Permission536=Видете/управувајте со скриените услуги
Permission538=Услуги за извоз
Permission561=Прочитајте ги налозите за плаќање со трансфер на кредит
Permission562=Креирајте/измени налог за плаќање со трансфер на кредит
Permission563=Испрати/Пренеси налог за плаќање со трансфер на кредит
Permission564=Евиденција на задолжувања/Одбивање на трансфер на кредит
Permission601=Читајте налепници
Permission602=Креирајте/изменете налепници
Permission609=Избришете ги налепниците
Permission611=Прочитајте ги атрибутите на варијантите
Permission612=Креирајте/Ажурирајте атрибути на варијанти
Permission613=Избришете ги атрибутите на варијантите
Permission651=Прочитајте ги сметките за материјали
Permission652=Креирајте/ажурирајте сметки за материјали
Permission653=Избришете ги сметките за материјали
Permission661=Читање нарачка за производство (MO)
Permission662=Креирај/ажурирај производствен налог (MO)
Permission663=Избриши производствен налог (MO)
Permission701=Читајте донации
Permission702=Креирајте/изменете донации
Permission703=Избришете ги донациите
Permission771=Читајте извештаи за трошоци (ваши и ваши подредени)
Permission772=Креирајте/изменувајте извештаи за трошоци (за вас и вашите подредени)
Permission773=Избришете ги извештаите за трошоци
Permission775=Одобри извештаи за трошоци
Permission776=Извештаи за трошоци за плаќање
Permission777=Прочитајте ги сите извештаи за трошоците (дури и оние на корисниците кои не се подредени)
Permission778=Креирајте/изменете ги извештаите за трошоците на сите
Permission779=Извештаи за извозни трошоци
Permission1001=Read warehouses and stocks
Permission1002=Креирајте/измени магацини
Permission1003=Избришете ги магацините
Permission1004=Прочитајте ги движењата на акциите
Permission1005=Креирајте/модифицирајте движења на акции
Permission1011=Погледнете ги залихите
Permission1012=Направете нов инвентар
Permission1014=Потврдете го инвентарот
Permission1015=Дозволете да ја промените вредноста на PMP за производ
Permission1016=Избриши инвентар
Permission1101=Прочитајте ги сметките за испорака
Permission1102=Креирајте/изменете сметки за испорака
Permission1104=Потврдете ги сметките за испорака
Permission1109=Избришете ги сметките за испорака
Permission1121=Прочитајте ги предлозите на добавувачите
Permission1122=Креирајте/изменете ги предлозите за добавувачи
Permission1123=Потврдете ги предлозите на добавувачите
Permission1124=Испратете предлози за добавувачи
Permission1125=Избришете ги предлозите за добавувачи
Permission1126=Затворете ги барањата за цени на добавувачи
Permission1181=Прочитајте ги добавувачите
Permission1182=Прочитајте ги нарачките за купување
Permission1183=Креирајте/изменете нарачки за купување
Permission1184=Потврдете ги нарачките за купување
Permission1185=Одобрувајте нарачки за купување
Permission1186=Нарачајте нарачки за купување
Permission1187=Потврдете го приемот на нарачките за купување
Permission1188=Избришете ги нарачките за купување
Permission1189=Проверете/отштиклирајте прием на нарачка
Permission1190=Одобрување (второ одобрување) нарачки за купување
Permission1191=Извоз на нарачки добавувачи и нивните атрибути
Permission1201=Добијте резултат од извозот
Permission1202=Креирај/измени извоз
Permission1231=Прочитајте ги фактурите на продавачите (и плаќањата)
Permission1232=Креирајте/изменете ги фактурите на продавачите
Permission1233=Потврдете ги фактурите на продавачите
Permission1234=Избришете ги фактурите на продавачот
Permission1235=Испратете фактури од продавачот по е-пошта
Permission1236=Извезете фактури од продавач, атрибути и плаќања
Permission1237=Извезете ги нарачките за купување и нивните детали
Permission1251=Извршете масовен увоз на надворешни податоци во базата на податоци (оптоварување на податоци)
Permission1321=Извезете фактури од клиенти, атрибути и плаќања
Permission1322=Повторно отворете платена сметка
Permission1421=Извоз на продажни нарачки и атрибути
Permission1521=Прочитајте документи
Permission1522=Избришете документи
Permission2401=Читајте дејства (настани или задачи) поврзани со неговата корисничка сметка (ако сопственикот на настанот или штотуку му е доделен)
Permission2402=Создавање/измени дејства (настани или задачи) поврзани со неговата корисничка сметка (ако сопственик на настанот)
Permission2403=Избришете дејства (настани или задачи) поврзани со неговата корисничка сметка (ако сопственик на настанот)
Permission2411=Читајте дејства (настани или задачи) на други
Permission2412=Креирајте/изменувајте дејства (настани или задачи) на други
Permission2413=Избришете дејства (настани или задачи) на други
Permission2414=Извезете дејства/задачи на други
Permission2501=Читајте/Преземете документи
Permission2502=Преземете документи
Permission2503=Поднесете или избришете документи
Permission2515=Поставете директориуми за документи
Permission2610=Генерирање/измени клуч на кориснички API
Permission2801=Користете FTP клиент во режим на читање (само прелистувајте и преземајте)
Permission2802=Користете FTP клиент во режим на пишување (бришете или испраќате датотеки)
Permission3201=Читајте архивирани настани и отпечатоци од прсти
Permission3301=Генерирајте нови модули
Permission4001=Вештина/работа/позиција за читање
Permission4002=Креирај/измени вештина/работа/позиција
Permission4003=Избришете вештина/работа/позиција
Permission4021=Читајте проценки (ваши и вашите подредени)
Permission4022=Креирајте/изменете проценки
Permission4023=Потврдете ја евалуацијата
Permission4025=Избришете ја евалуацијата
Permission4028=Погледнете го споредбеното мени
Permission4031=Прочитајте лични информации
Permission4032=Напишете лични информации
Permission4033=Прочитајте ги сите оценки (дури и оние на корисници кои не се подредени)
Permission10001=Прочитајте ја содржината на веб-страницата
Permission10002=Креирајте/измени содржина на веб-локација (содржина на html и JavaScript)
Permission10003=Креирајте/изменете содржина на веб-локација (динамичен php код). Опасно, мора да се резервира за ограничени програмери.
Permission10005=Избришете ја содржината на веб-страницата
Permission20001=Прочитајте ги барањата за отсуство (вашето отсуство и оние на вашите подредени)
Permission20002=Креирајте/изменете ги вашите барања за отсуство (вашето отсуство и оние на вашите подредени)
Permission20003=Избришете ги барањата за отсуство
Permission20004=Прочитајте ги сите барања за отсуство (дури и оние на корисници кои не се подредени)
Permission20005=Креирајте/изменувајте барања за отсуство за секого (дури и оние на корисници кои не се подредени)
Permission20006=Администрирајте барања за отсуство (поставување и ажурирање салдо)
Permission20007=Одобри барања за отсуство
Permission23001=Read Scheduled job
Permission23002=Create/update Scheduled job
Permission23003=Delete Scheduled job
Permission23004=Execute Scheduled job
Permission40001=Прочитајте ги валутите и нивните стапки
Permission40002=Креирајте/ажурирајте валути и нивните стапки
Permission40003=Избришете ги валутите и нивните стапки
Permission50101=Користете продажно место (SimplePOS)
Permission50151=Користете го продажното место (TakePOS)
Permission50152=Уредете ги продажните линии
Permission50153=Уредете ги нарачаните продажни линии
Permission50201=Прочитајте трансакции
Permission50202=Увозни трансакции
Permission50331=Читајте ги предметите на Запиер
Permission50332=Креирајте/ажурирајте ги објектите на Zapier
Permission50333=Избришете ги објектите на Запиер
Permission50401=Поврзете ги производите и фактурите со сметководствени сметки
Permission50411=Прочитајте ги операциите во книгата
Permission50412=Операциите за пишување/уредување во книгата
Permission50414=Избришете ги операциите во книгата
Permission50415=Избришете ги сите операции по година и дневник во книгата
Permission50418=Извозно работење на книгата
Permission50420=Извештаи и извештаи за извоз (промет, биланс, списанија, книга)
Permission50430=Дефинирајте фискални периоди. Потврдете ги трансакциите и затворете ги фискалните периоди.
Permission50440=Управување со сметководствен план, поставување на сметководство
Permission51001=Прочитајте ги средствата
Permission51002=Креирајте/ажурирајте средства
Permission51003=Избришете ги средствата
Permission51005=Поставете типови на средства
Permission54001=Печати
Permission55001=Читајте анкети
Permission55002=Креирајте/изменете анкети
Permission59001=Прочитајте ги комерцијалните маржи
Permission59002=Дефинирајте комерцијални маржи
Permission59003=Прочитајте ја секоја корисничка маргина
Permission63001=Прочитајте ресурси
Permission63002=Креирајте/изменете ресурси
Permission63003=Избришете ресурси
Permission63004=Поврзете ги ресурсите со настаните од агендата
Permission64001=Дозволете директно печатење
Permission67001=Дозволете печатење на сметки
Permission68001=Прочитајте го интракомм извештајот
Permission68002=Креирајте/изменете го интракомм извештај
Permission68004=Избришете го интраком-извештајот
Permission941601=Читајте приеми
Permission941602=Креирајте и менувајте приеми
Permission941603=Потврдете ги приемите
Permission941604=Испратете приеми по е-пошта
Permission941605=Извоз на приеми
Permission941606=Избришете ги приемите
DictionaryCompanyType=Типови од трета страна
DictionaryCompanyJuridicalType=Правни лица од трети лица
DictionaryProspectLevel=Можно ниво на потенцијал за компаниите
DictionaryProspectContactLevel=Изгледа потенцијално ниво за контакти
DictionaryCanton=Држави/Провинции
DictionaryRegion=Региони
DictionaryCountry=Земји
DictionaryCurrency=Валути
DictionaryCivility=Почесни титули
DictionaryActions=Видови настани на агендата
DictionarySocialContributions=Видови социјални или фискални даноци
DictionaryVAT=Стапки на ДДВ или стапки на данок на промет
DictionaryRevenueStamp=Износ на даночни марки
DictionaryPaymentConditions=Услови на плаќање
DictionaryPaymentModes=Начини на плаќање
DictionaryTypeContact=Видови контакти/адреси
DictionaryTypeOfContainer=Веб-страница - Вид на веб-страници/контејнери
DictionaryEcotaxe=Екотакса (ОЕЕЕ)
DictionaryPaperFormat=Формати на хартија
DictionaryFormatCards=Формати на картички
DictionaryFees=Извештај за трошоци - Видови линии на извештај за трошоци
DictionarySendingMethods=Методи за испорака
DictionaryStaff=Број на вработени
DictionaryAvailability=Доцнење на испораката
DictionaryOrderMethods=Нарачајте методи
DictionarySource=Потекло на предлози/нарачки
DictionaryAccountancyCategory=Персонализирани групи за извештаи
DictionaryAccountancysystem=Модели за сметководствен план
DictionaryAccountancyJournal=Сметководствени списанија
DictionaryEMailTemplates=Шаблони за е-пошта
DictionaryUnits=Единици
DictionaryMeasuringUnits=Мерни единици
DictionarySocialNetworks=Социјалните мрежи
DictionaryProspectStatus=Проспект статус за компаниите
DictionaryProspectContactStatus=Проспект статус за контакти
DictionaryHolidayTypes=Остави - Видови на отсуство
DictionaryOpportunityStatus=Статус на лидер за проект/водач
DictionaryExpenseTaxCat=Извештај за трошоци - Категории за транспорт
DictionaryExpenseTaxRange=Извештај за трошоци - Опсег по категорија на превоз
DictionaryTransportMode=Intracomm извештај - Режим на транспорт
DictionaryBatchStatus=Статус на множество/сериски производ за контрола на квалитет
DictionaryAssetDisposalType=Вид на располагање со средства
DictionaryInvoiceSubtype=Подвидови на фактура
TypeOfUnit=Тип на единица
SetupSaved=Поставувањето е зачувано
SetupNotSaved=Поставувањето не е зачувано
OAuthServiceConfirmDeleteTitle=Избришете го записот OAuth
OAuthServiceConfirmDeleteMessage=Дали сте сигурни дека сакате да го избришете овој запис OAuth? Ќе се избришат и сите постоечки токени за него.
ErrorInEntryDeletion=Грешка при бришење запис
EntryDeleted=Записот е избришан
BackToModuleList=Назад на списокот на модули
BackToDictionaryList=Назад на списокот со речници
TypeOfRevenueStamp=Вид на даночен печат
VATManagement=Управување со данок на промет
VATIsUsedStandard=При креирање документи (предлози, фактури, нарачки...), стандардната стапка на данок на промет се поставува според стандардните правила (во зависност од земјите на продавачот и купувачот)
VATIsUsedDesc=Стандардно кога креирате предлози, фактури, нарачки итн. стапката на данокот на промет го следи активното стандардно правило:<br>Ако продавачот не подлежи на данок на промет, тогаш данокот на промет стандардно е 0 . Крај на правилото.<br>Ако продавачот и купувачот се и во Европската заедница и стоките се производи поврзани со транспорт (превоз, превоз, авиокомпанија), стандардниот ДДВ е 0. правилото зависи од земјата на продавачот - ве молиме консултирајте се со вашиот сметководител. ДДВ-то треба да го плати купувачот на царинската испостава во нивната земја, а не на продавачот. Крај на правилото.<br>Ако продавачот и купувачот се и во Европската заедница и купувачот не е компанија (со регистриран ДДВ број во Заедницата), тогаш ДДВ е стандардно стапката на ДДВ на земјата на продавачот. Крај на правилото.<br>Ако продавачот и купувачот се и во Европската заедница и купувачот е компанија (со регистриран ДДВ број во Заедницата), тогаш ДДВ е 0 стандардно. Крај на правилото.<br>Во секој друг случај предложеното стандардно е данок на промет=0. Крај на владеењето.
VATIsNotUsedDesc=Стандардно, предложениот данок на промет е 0 кој може да се користи за случаи како здруженија, поединци или мали компании.
VATIsUsedExampleFR=Во Франција, тоа значи компании или организации кои имаат вистински фискален систем (Поедноставен реален или нормален реален). Систем во кој се декларира ДДВ.
VATIsNotUsedExampleFR=Во Франција, тоа значи здруженија кои не се декларирани данок на промет или компании, организации или либерални професии кои го избрале фискалниот систем на микро претпријатие (Данок на промет во франшиза) и платиле данок на франшиза без никаква декларација за данок на промет. Овој избор ќе ја прикаже референцата „Неприменлив данок на промет - уметност-293B на CGI“ на фактурите.
VATType=Вид на данок
##### Local Taxes #####
TypeOfSaleTaxes=Вид на данок на промет
LTRate=Оцени
LocalTax1IsNotUsed=Не користете втор данок
LocalTax1IsUsedDesc=Користете втор вид данок (освен првиот)
LocalTax1IsNotUsedDesc=Не користете друг вид на данок (освен првиот)
LocalTax1Management=Втор вид на данок
LocalTax2IsNotUsed=Не користете трет данок
LocalTax2IsUsedDesc=Користете трет вид данок (освен првиот)
LocalTax2IsNotUsedDesc=Не користете друг вид на данок (освен првиот)
LocalTax2Management=Трет вид на данок
LocalTax1ManagementES=Управување со РЕ
LocalTax1IsUsedDescES=Стапката на RE стандардно кога креирате потенцијални клиенти, фактури, нарачки итн. го следи активното стандардно правило:<br>Ако купувачот не е подложен на RE, RE стандардно=0. Крај на правилото.<br>Ако купувачот е подложен на RE тогаш RE стандардно. Крај на правилото.<br>
LocalTax1IsNotUsedDescES=Стандардно, предложеното RE е 0. Крај на правилото.
LocalTax1IsUsedExampleES=Во Шпанија тие се професионалци кои подлежат на некои специфични делови од шпанскиот IAE.
LocalTax1IsNotUsedExampleES=Во Шпанија тие се професионални и здруженија и подлежат на одредени делови од шпанскиот IAE.
LocalTax2ManagementES=Управување со IRPF
LocalTax2IsUsedDescES=Стапката на IRPF стандардно кога креирате потенцијални клиенти, фактури, нарачки итн. го следи активното стандардно правило:<br>Ако продавачот не е подложен на IRPF, тогаш IRPF стандардно=0. Крај на правилото.<br>Ако продавачот е подложен на IRPF, тогаш IRPF стандардно. Крај на правилото.<br>
LocalTax2IsNotUsedDescES=Стандардно, предложениот IRPF е 0. Крај на правилото.
LocalTax2IsUsedExampleES=Во Шпанија, хонорарни преведувачи и независни професионалци кои обезбедуваат услуги и компании кои го избрале даночниот систем на модули.
LocalTax2IsNotUsedExampleES=Во Шпанија тие се бизниси кои не подлежат на даночен систем на модули.
RevenueStampDesc=„Даночен печат“ или „печат на приходи“ е фиксен данок по фактура (не зависи од износот на фактурата). Може да биде и процентен данок, но користењето на вториот или третиот вид данок е подобро за процентуални даноци бидејќи даночните марки не обезбедуваат никакво известување. Само неколку земји го користат овој вид на данок.
UseRevenueStamp=Користете даночен печат
UseRevenueStampExample=Вредноста на даночниот печат стандардно е дефинирана во поставувањето на речниците (%s - %s - %s)
CalcLocaltax=Извештаи за локални даноци
CalcLocaltax1=Продажба - Набавки
CalcLocaltax1Desc=Извештаите за локални даноци се пресметуваат со разликата помеѓу продажбата на локални даноци и набавките од локални даноци
CalcLocaltax2=Набавки
CalcLocaltax2Desc=Извештаите за локални даноци се вкупни купени локални даноци
CalcLocaltax3=Продажба
CalcLocaltax3Desc=Извештаите за локални даноци се вкупни продажби од локални даноци
NoLocalTaxXForThisCountry=According to the setup of taxes (See %s - %s - %s), your country does not need to use such type of tax
LabelUsedByDefault=Стандардно се користи етикета ако не може да се најде превод за кодот
LabelOnDocuments=Етикета на документите
LabelOrTranslationKey=Етикета или клуч за превод
TranslationFound=Пронајден е превод
TheTranslationIsSearchedFromKey=Преводот се пребарува од клучот за превод: <b>%s</b>
TranslationKey=Клучот за превод
ValueOfConstantKey=Вредност на конфигурациска константа
ConstantIsOn=Опцијата %s е вклучена
NbOfDays=Број на денови
AtEndOfMonth=На крајот на месецот
CurrentNext=Даден ден во месецот
Offset=Офсет
AlwaysActive=Секогаш активни
Upgrade=Надградба
MenuUpgrade=Надградба / Прошири
AddExtensionThemeModuleOrOther=Распоредете/инсталирајте надворешна апликација/модул
WebServer=Веб сервер
DocumentRootServer=root директориумот на веб-серверот
DataRootServer=Директориум на датотеки со податоци
IP=IP
Port=Порта
VirtualServerName=Име на виртуелен сервер
OS=ОС
PhpWebLink=Веб-Php врска
Server=Сервер
Database=База на податоци
DatabaseServer=Домаќин на база на податоци
DatabaseName=Име на базата на податоци
DatabasePort=Порта за база на податоци
DatabaseUser=Корисник на базата на податоци
DatabasePassword=Лозинка за база на податоци
Tables=Табели
TableName=Име на табелата
NbOfRecord=Број на записи
Host=Сервер
DriverType=Тип на возач
SummarySystem=Резиме на информации за системот
SummaryConst=Список на сите параметри за поставување Dolibarr
MenuCompanySetup=Компанија/Организација
DefaultMenuManager= Стандарден менаџер на мени
DefaultMenuSmartphoneManager=Управувач со мени за паметен телефон
Skin=Тема на кожата
DefaultSkin=Стандардна тема за кожа
MaxSizeList=Максимална должина за списоци
DefaultMaxSizeList=Стандардна максимална должина за списоци
MaxSizeShortList=Максимална должина за кратки списоци
DefaultMaxSizeShortList=Стандардна максимална должина за кратки списоци (т.е. во клиентска картичка)
DisplayGrandTotalInList=Прикажи го вкупниот износ (за сите страници) во подножјето на списоците
MessageOfDay=Порака на денот
MessageLogin=Порака на страницата за најавување
LoginPage=Страница за најавување
BackgroundImageLogin=Позадинска слика
PermanentLeftSearchForm=Постојана форма за пребарување на левото мени
DefaultLanguage=Стандарден јазик
EnableMultilangInterface=Овозможете повеќејазична поддршка за односи со клиенти или продавачи
EnableShowLogo=Покажете ги логоата на компанијата во менито
THEME_MENU_COLORLOGO=Прикажи слики од главното мени во боја
CompanyInfo=Компанија/Организација
CompanyIds=Идентите на компанијата/организацијата
CompanyAddress=Адреса
CompanyZip=Поштенски
CompanyTown=Градот
CompanyCountry=Земја
CompanyCurrency=Главна валута
CompanyObject=Предмет на друштвото
IDCountry=земја за лична карта
Logo=Лого
LogoDesc=Главното лого на компанијата. Ќе се користи во генерирани документи (PDF, ...)
LogoSquarred=Лого (во квадрат)
LogoSquarredDesc=Мора да биде икона во квадрат (ширина = висина). Ова лого ќе се користи како омилена икона или друга потреба како на горната лента со мени (ако не е оневозможена во поставувањето на екранот).
DoNotSuggestPaymentMode=Не предлагајте
NoActiveBankAccountDefined=Не е дефинирана активна банкарска сметка
OwnerOfBankAccount=Сопственик на банкарска сметка %s
BankModuleNotActive=Модулот за банкарски сметки не е овозможен
ShowBugTrackLink=Прикажи ја врската "<strong>%s</strong>"
ShowBugTrackLinkDesc=Чувајте го празно за да не се прикаже оваа врска, користете ја вредноста „github“ за врската до проектот Dolibarr или директно дефинирајте URL-адреса „https://...“
Alerts=Известувања
DelaysOfToleranceBeforeWarning=Се прикажува предупредување за...
DelaysOfToleranceDesc=Поставете го доцнењето пред да се прикаже иконата за предупредување %s на екранот за доцниот елемент.
Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=Планираните настани (настани на агендата) не се завршени
Delays_MAIN_DELAY_PROJECT_TO_CLOSE=Проектот не е затворен на време
Delays_MAIN_DELAY_TASKS_TODO=Планираната задача (проектни задачи) не е завршена
Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=Нарачката не е обработена
Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=Нарачката за купување не е обработена
Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=Предлогот не е затворен
Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=Предлогот не е фактуриран
Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=Услуга за активирање
Delays_MAIN_DELAY_RUNNING_SERVICES=Истечен сервис
Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_BILLS_TO_PAY=Неплатена фактура од продавач
Delays_MAIN_DELAY_CUSTOMER_BILLS_UNPAYED=Неплатена корисничка фактура
Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=Во очекување на банкарско помирување
Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=Одложена членарина
Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=Проверете го депозитот не е направен
Delays_MAIN_DELAY_EXPENSEREPORTS=Извештај за трошоците да се одобри
Delays_MAIN_DELAY_HOLIDAYS=Оставете ги барањата за одобрување
SetupDescription1=Пред да започнете да го користите Dolibarr мора да се дефинираат некои почетни параметри и модулите да се овозможат/конфигурираат.
SetupDescription2=Следниве два дела се задолжителни (двата први записи во менито Setup):
SetupDescription3=<a href="%s">%s -> %sc60804 <br><br>Основни параметри што се користат за приспособување на стандардното однесување на вашата апликација (на пр. за функции поврзани со земјата).
SetupDescription4=<a href="%s">%s -> %sc60804 <br><br>Овој софтвер е пакет од многу модули/апликации. Модулите поврзани со вашите потреби мора да бидат овозможени и конфигурирани. Записите во менито ќе се појават со активирањето на овие модули.
SetupDescription5=Другите записи од менито Setup управуваат со опционалните параметри.
SetupDescriptionLink=<a href="%s">%s - %s<span class='e58040' /span>
SetupDescription3b=Основни параметри што се користат за приспособување на стандардното однесување на вашата апликација (на пр. за функции поврзани со земјата).
SetupDescription4b=Овој софтвер е пакет од многу модули/апликации. Мора да се активираат модулите поврзани со вашите потреби. Записите во менито ќе се појават со активирањето на овие модули.
AuditedSecurityEvents=Безбедносни настани кои се ревидирани
NoSecurityEventsAreAduited=Не се врши ревизија на безбедносни настани. Можете да ги овозможите од менито %s
Audit=Безбедносни настани
InfoDolibarr=За Долибар
InfoBrowser=За прелистувачот
InfoOS=За ОС
InfoWebServer=За веб-серверот
InfoDatabase=За базата на податоци
InfoPHP=За PHP
InfoPerf=За изведбите
InfoSecurity=За безбедноста
BrowserName=Име на прелистувачот
BrowserOS=ОС на прелистувач
ListOfSecurityEvents=Список на безбедносни настани Dolibarr
SecurityEventsPurged=Безбедносните настани се исчистени
SecurityEvent=Безбедносен настан
TrackableSecurityEvents=Безбедносни настани што може да се следат
LogEventDesc=Enable logging for specific security events. Administrators the log via menu <b>%s - %s</b>. Warning, this feature can generate a large amount of data in the database.
AreaForAdminOnly=Параметрите за поставување може да се постават само од <b>администраторски корисници</b>.
SystemInfoDesc=Системските информации се разни технички информации што ги добивате во режим само за читање и видливи само за администраторите.
SystemAreaForAdminOnly=Оваа област е достапна само за администраторските корисници. Корисничките дозволи на Dolibarr не можат да го променат ова ограничување.
CompanyFundationDesc=Уредете ги информациите на вашата компанија/организација. Кога ќе завршите, кликнете на копчето „%s“ на дното на страницата.
MoreNetworksAvailableWithModule=Повеќе социјални мрежи може да бидат достапни со овозможување на модулот „Социјални мрежи“.
AccountantDesc=Доколку имате надворешен сметководител/книговодител, можете овде да ги уредите неговите информации.
AccountantFileNumber=Код на сметководител
DisplayDesc=Параметрите кои влијаат на изгледот и презентацијата на апликацијата може да се изменат овде.
AvailableModules=Достапна апликација/модули
ToActivateModule=За да ги активирате модулите, одете во областа за поставување (Дома-> Поставување-> Модули).
SessionTimeOut=Тајм аут за сесија
SessionExplanation=Овој број гарантира дека сесијата никогаш нема да истече пред ова одложување, ако чистењето на сесијата го прави внатрешен чистач на сесии PHP (и ништо друго). Внатрешното чистење на сесиите на PHP не гарантира дека сесијата ќе истече по ова одложување. Ќе истече по ова одложување и кога ќе се изврши чистењето на сесиите, така што секој <b>%s/%s</b> пристап, но само за време на пристапот направен од други сесии (ако вредноста е 0, тоа значи дека чистењето на сесијата се врши само со надворешен процес) .<br>Забелешка: на некои сервери со надворешен механизам за чистење сесии (cron под debian, ubuntu ...), сесиите може да се уништат по период дефиниран со надворешно поставување, без разлика која е вредноста внесена овде.
SessionsPurgedByExternalSystem=Sessions on this server seems to be cleaned by an external mechanism (cron under debian, ubuntu ...), probably every <b>%s</b> seconds (= value of parameter <b>session.gc_maxlifetime</b>), so changing the value here has no effect. You must ask the server administrator to change session delay.
TriggersAvailable=Достапни предизвикувачи
TriggersDesc=Triggers are files that will modify the behavior of Dolibarr workflow once copied into the directory <b>htdocs/core/triggers</b>. They realize new actions, activated on Dolibarr events (new company creation, invoice validation, ...).
TriggerDisabledByName=Активаторите во оваа датотека се оневозможени со наставката <b>-NORUN</b> во нивното име.
TriggerDisabledAsModuleDisabled=Triggers in this file are disabled as module <b>%s</b> is disabled.
TriggerAlwaysActive=Активаторите во оваа датотека се секогаш активни, без оглед на активираните Dolibarr модули.
TriggerActiveAsModuleActive=Triggers in this file are active as module <b>%s</b> is enabled.
GeneratedPasswordDesc=Изберете го методот што ќе се користи за автоматски генерирани лозинки.
DictionaryDesc=Вметнете ги сите референтни податоци. Можете да ги додадете вашите вредности на стандардните.
ConstDesc=Оваа страница ви овозможува да ги уредите (преотфрлите) параметрите кои не се достапни на други страници. Овие се главно резервирани параметри само за програмери/напредно решавање проблеми.
MiscellaneousOptions=Разни опции
MiscellaneousDesc=Сите други параметри поврзани со безбедноста се дефинирани овде.
LimitsSetup=Ограничувања/прецизно поставување
LimitsDesc=Овде можете да ги дефинирате границите, прецизноста и оптимизациите што ги користи Dolibarr
MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Макс. децимали за единечни цени
MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Макс. децимали за вкупни цени
MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Макс. децимали за цени <b>прикажани на екранот</b>. Додајте елипса <b>...</b> по овој параметар (на пр. „2...“) ако сакате да видите „ <b>...</b>" со суфикс на скратената цена.
MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Чекор на опсегот на заокружување (за земји каде заокружувањето се врши на нешто друго освен на основата 10. На пример, ставете 0,05 ако заокружувањето се врши со 0,05 чекори)
UnitPriceOfProduct=Нето единечна цена на производот
TotalPriceAfterRounding=Вкупна цена (без/ддв/вклучено данок) по заокружување
ParameterActiveForNextInputOnly=Параметар е ефикасен само за следниот влез
NoEventOrNoAuditSetup=Ниту еден безбедносен настан не е евидентиран. Ова е нормално ако Ревизијата не е овозможена на страницата „Поставување - безбедност - Настани“.
NoEventFoundWithCriteria=Не е пронајден безбедносен настан за овој критериум за пребарување.
SeeLocalSendMailSetup=Видете ја вашата локална поставка за испраќање пошта
BackupDesc=За <b>комплетна</b> резервната копија на Dolibarr инсталација бара два чекори.
BackupDesc2=Backup the contents of the "documents" directory (<b>%s</b>) containing all uploaded and generated files. This will also include all the dump files generated in Step 1. This operation may last several minutes.
BackupDesc3=Backup the structure and contents of your database (<b>%s</b>) into a dump file. For this, you can use the following assistant.
BackupDescX=Архивираниот директориум треба да се чува на безбедно место.
BackupDescY=Генерираната депонија треба да се чува на безбедно место.
BackupPHPWarning=Резервната копија не може да се гарантира со овој метод. Препорачливо е претходниот.
RestoreDesc=За да се врати резервната копија на Dolibarr, потребни се два чекори.
RestoreDesc2=Вратете ја резервната датотека (на пример zip датотека) од директориумот „documents“ во нова инсталација Dolibarr или во овој тековен директориум со документи (<b>%s </b>).
RestoreDesc3=Вратете ја структурата на базата и податоците од резервната депонија во базата на податоци на новата инсталација Dolibarr или во базата на податоци на оваа тековна инсталација (<b>%s </b>). Предупредување, штом обновувањето ќе заврши, мора да користите најава/лозинка што постоела од времето/инсталацијата за резервна копија за повторно да се поврзете.<br>За да ја вратите резервната база на податоци во оваа тековна инсталација , можете да го следите овој асистент.
RestoreMySQL=Увоз на MySQL
ForcedToByAModule=Ова правило е принудено да <b>%s</b> активен модул
ValueIsForcedBySystem=Оваа вредност е принудена од системот. Не можете да го промените.
PreviousDumpFiles=Постоечки резервни датотеки
PreviousArchiveFiles=Постоечки архивски датотеки
WeekStartOnDay=Првиот ден од неделата
RunningUpdateProcessMayBeRequired=Се чини дека е потребно да се изврши процесот на надградба (верзијата на програмата %s се разликува од верзијата на базата на податоци %s)
YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Мора да ја извршите оваа команда од командната линија откако ќе се најавите во школка со корисник <b>%sb09a17f839f или мора да додадете -W опција на крајот од командната линија за да обезбедите <b>%s</b> лозинка.
YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=SSL функциите не се достапни во вашиот PHP
DownloadMoreSkins=Повеќе скинови за преземање
SimpleNumRefModelDesc=Го враќа референтниот број во формат %syymm-nnnn каде yy е годината, mm е месецот и nnnn е секвенцијален автоматско зголемување на бројот без ресетирање
SimpleRefNumRefModelDesc=Го враќа референтниот број во формат n каде n е секвенцијален автоматско зголемување на бројот без ресетирање
AdvancedNumRefModelDesc=Го враќа референтниот број во формат %syymm-nnnn каде yy е годината, mm е месецот и nnnn е секвенцијален автоматско зголемување на бројот без ресетирање
SimpleNumRefNoDateModelDesc=Го враќа референтниот број во формат %s-nnnn каде што nnnn е секвенцијален автоматско зголемување на бројот без ресетирање
ShowProfIdInAddress=Прикажи професионална лична карта со адреси
ShowVATIntaInAddress=Сокриј ДДВ-број во заедницата
ShowLegalFormInAddress=Покажете ја правната форма со адреси
TranslationUncomplete=Делумен превод
MAIN_DISABLE_METEO=Оневозможи го временскиот палец
MeteoStdMod=Стандарден режим
MeteoStdModEnabled=Стандардниот режим е овозможен
MeteoPercentageMod=Процентуален режим
MeteoPercentageModEnabled=Процентуалниот режим е овозможен
MeteoUseMod=Кликнете за да користите %s
TestLoginToAPI=Тестирајте се најава на API
ProxyDesc=Некои карактеристики на Dolibarr бараат пристап до интернет. Овде дефинирајте ги параметрите за интернет конекција, како што е пристапот преку прокси-сервер доколку е потребно.
ExternalAccess=Надворешен/интернет пристап
MAIN_PROXY_USE=Користете прокси-сервер (во спротивно пристапот е директен на интернет)
MAIN_PROXY_HOST=Прокси-сервер: Име/Адреса
MAIN_PROXY_PORT=Прокси-сервер: Порт
MAIN_PROXY_USER=Прокси-сервер: Најава/Корисник
MAIN_PROXY_PASS=Прокси-сервер: Лозинка
DefineHereComplementaryAttributes=Дефинирајте какви било дополнителни / приспособени атрибути што мора да се додадат на: %s
ExtraFields=Complementary attributes
ExtraFieldsLines=Комплементарни атрибути (линии)
ExtraFieldsLinesRec=Дополнителни атрибути (шаблони линии за фактури)
ExtraFieldsSupplierOrdersLines=Дополнителни атрибути (линии на нарачки)
ExtraFieldsSupplierInvoicesLines=Дополнителни атрибути (линии на фактура)
ExtraFieldsThirdParties=Дополнителни атрибути (трета страна)
ExtraFieldsContacts=Дополнителни атрибути (контакти/адреса)
ExtraFieldsMember=Дополнителни атрибути (член)
ExtraFieldsMemberType=Дополнителни атрибути (тип на член)
ExtraFieldsCustomerInvoices=Дополнителни атрибути (фактури)
ExtraFieldsCustomerInvoicesRec=Дополнителни атрибути (шаблони на фактури)
ExtraFieldsSupplierOrders=Дополнителни атрибути (нарачки)
ExtraFieldsSupplierInvoices=Дополнителни атрибути (фактури)
ExtraFieldsProject=Дополнителни атрибути (проекти)
ExtraFieldsProjectTask=Комплементарни атрибути (задачи)
ExtraFieldsSalaries=Дополнителни атрибути (плати)
ExtraFieldHasWrongValue=Атрибутот %s има погрешна вредност.
AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=само алфанумерички и мали букви без празно место
SendmailOptionNotComplete=Предупредување, на некои системи на Linux, за да се испрати е-пошта од вашата е-пошта, поставувањето на извршувањето на sendmail мора да содржи опција -ba (параметар mail.force_extra_parameters во вашата датотека php.ini). Ако некои примачи никогаш не добиваат е-пораки, обидете се да го уредите овој параметар PHP со mail.force_extra_parameters = -ba).
PathToDocuments=Патот до документите
PathDirectory=Директориум
SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=Функцијата за испраќање пораки со помош на методот „PHP mail direct“ ќе генерира порака за пошта што можеби нема да биде правилно анализирана од некои сервери за примање пошта. Резултатот е дека некои пораки не можат да се читаат од луѓе кои се хостирани од тие платформи со грешки. Ова е случај за некои интернет провајдери (на пр. Orange во Франција). Ова не е проблем со Dolibarr или PHP, туку со приемниот сервер за пошта. Сепак, можете да додадете опција MAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTA на 1 во Поставување - Друго за да го измените Dolibarr за да го избегнете ова. Сепак, може да имате проблеми со други сервери кои строго го користат стандардот SMTP. Другото решение (препорачано) е да се користи методот „SMTP socket library“ кој нема никакви недостатоци.
TranslationSetup=Поставување на превод
TranslationKeySearch=Пребарајте клуч за превод или низа
TranslationOverwriteKey=Презапишете низа за превод
TranslationDesc=How to set the display language:<br>* Default/Systemwide: menu <strong>Home -> Setup -> Display</strong><br>* Per user: Click on the username at the top of the screen and modify the <strong>User Display Setup</strong> tab on the user card.
TranslationOverwriteDesc=Можете исто така да ги отфрлите низите што ја пополнуваат следната табела. Изберете го вашиот јазик од паѓачкото мени „%s“, вметнете ја низата копчиња за превод во „%s“ и вашиот нов превод во „%s"
TranslationOverwriteDesc2=Можете да го користите другото јазиче за да ви помогне да знаете кој клуч за превод да го користите
TranslationString=Низа за превод
CurrentTranslationString=Тековна низа за превод
WarningAtLeastKeyOrTranslationRequired=Потребен е критериум за пребарување барем за клучот или низата за превод
NewTranslationStringToShow=Да се прикаже нова низа за превод
OriginalValueWas=Оригиналниот превод е препишан. Оригиналната вредност беше:<br><br>%s
TransKeyWithoutOriginalValue=You forced a new translation for the translation key '<strong>%s</strong>' that does not exist in any language files
TitleNumberOfActivatedModules=Активирани модули
TotalNumberOfActivatedModules=Activated modules: <b>%s</b> / <b>%s</b>
YouMustEnableOneModule=Мора да овозможите барем 1 модул
YouMustEnableTranslationOverwriteBefore=Прво мора да овозможите препишување на преводот да може да го замени преводот
ClassNotFoundIntoPathWarning=Класата %s не е пронајдена во патеката PHP
YesInSummer=Да во лето
OnlyFollowingModulesAreOpenedToExternalUsers=Забелешка, само следните модули се достапни за надворешни корисници (без оглед на дозволите на таквите корисници) и само ако се доделени дозволи:<br>
SuhosinSessionEncrypt=Складирање на сесии шифрирано од Сухосин
ConditionIsCurrently=Состојбата во моментов е %s
YouUseBestDriver=Користите двигател %s кој е најдобриот двигател што е достапен моментално.
YouDoNotUseBestDriver=Користите двигател %s но двигателот %s се препорачува.
NbOfObjectIsLowerThanNoPb=Имате само %s %s во базата на податоци. Ова не бара некоја посебна оптимизација.
ComboListOptim=Оптимизација за вчитување на комбо листа
SearchOptim=Оптимизација за пребарување
YouHaveXObjectUseComboOptim=Имате %s %s во базата на податоци. Може да влезете во поставувањето на модулот за да овозможите вчитување на комбо-листа на притиснат копче настан.
YouHaveXObjectUseSearchOptim=Имате %s %s во базата на податоци. Можете да ја додадете константата %s на 1 во Home-Setup-Other.
YouHaveXObjectUseSearchOptimDesc=Ова го ограничува пребарувањето на почетокот на низите што овозможува базата на податоци да користи индекси и треба веднаш да добиете одговор.
YouHaveXObjectAndSearchOptimOn=You have %s %s in the database and constant %s is set to %s in Home-Setup-Other.
BrowserIsOK=Го користите веб-прелистувачот %s. Овој прелистувач е во ред за безбедност и перформанси.
BrowserIsKO=Го користите веб-прелистувачот %s. Овој прелистувач е познат како лош избор за безбедност, перформанси и доверливост. Препорачуваме да користите Firefox, Chrome, Opera или Safari.
PHPModuleLoaded=PHP компонентата %s е вчитана
PreloadOPCode=Се користи претходно вчитан OPCode
AddRefInList=Прикажи клиент/продавач ref. во комбо листи.<br>Трите страни ќе се појават со формат на име „CC12345 - SC45678 - The Big Company Corp. наместо „The Big Company corp“.
AddVatInList=Прикажете го ДДВ бројот на клиент/продавач во комбинирани листи.
AddAdressInList=Прикажете ја адресата на клиентот/продавачот во комбо листи.<br>Трите страни ќе се појават со формат на име „The Big Company Corp. - 21 jump street 123456 Big town - USA“ наместо „ Корпорацијата на големата компанија“.
AddEmailPhoneTownInContactList=Прикажи ги е-поштата за контакт (или телефоните ако не се дефинирани) и градот во комбо листи.<br>Контактите ќе се појават со формат на име „Dupond Durand - dupond.durand@example.com - Париз " или "Дипон Дуран - 06 07 59 65 66 - Париз" наместо "Дипон Дуран".
AskForPreferredShippingMethod=Побарајте претпочитан начин на испорака за трети лица.
FieldEdition=Издание на поле %s
FillThisOnlyIfRequired=Пример: +2 (пополнете само ако има проблеми со поместувањето на временската зона)
GetBarCode=Добијте баркод
NumberingModules=Модели за нумерирање
DocumentModules=Модели на документи
##### Module password generation
PasswordGenerationStandard=Вратете лозинка генерирана според внатрешниот алгоритам на Dolibarr: %s знаци кои содржат споделени броеви и знаци.
PasswordGenerationNone=Не предлагајте генерирана лозинка. Лозинката мора да се внесе рачно.
PasswordGenerationPerso=Вратете лозинка според вашата лично дефинирана конфигурација.
SetupPerso=Според вашата конфигурација
PasswordPatternDesc=Опис на шемата за лозинка
##### Users setup #####
RuleForGeneratedPasswords=Правила за генерирање и потврдување лозинки
DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=Не прикажувајте ја врската „Заборавена лозинка“ на страницата за најавување
UsersSetup=Поставување на кориснички модул
UserMailRequired=Потребна е е-пошта за создавање нов корисник
UserHideInactive=Сокриј неактивни корисници од сите комбо-списоци на корисници (Не се препорачува: ова може да значи дека нема да можете да филтрирате или пребарувате стари корисници на некои страници)
UserHideExternal=Сокриј надворешни корисници (не се поврзани со трета страна) од сите комбинирани списоци на корисници (Не се препорачува: ова може да значи дека нема да можете да филтрирате или пребарувате на надворешни корисници на некои страници)
UserHideNonEmployee=Сокриј ги корисниците што не се вработени од сите комбинирани списоци на корисници (Не се препорачува: ова може да значи дека нема да можете да филтрирате или пребарувате на корисници кои не се вработени на некои страници)
UsersDocModules=Шаблони за документи за документи генерирани од кориснички записи
GroupsDocModules=Шаблони за документи за документи генерирани од групен запис
##### HRM setup #####
HRMSetup=Поставување на HRM модул
##### Company setup #####
CompanySetup=Поставување на модулот на компаниите
CompanyCodeChecker=Опции за автоматско генерирање на кодови на купувачи/продавач
AccountCodeManager=Опции за автоматско генерирање на сметководствени кодови на купувачи/продавач
NotificationsDesc=Email notifications can be sent automatically on certain events.<br>Recipients of notifications can be defined:
NotificationsDescUser=* по корисник (на картичката „Известувања“ на корисник)
NotificationsDescContact=* по контакти од трета страна (на картичката „Известувања“ на трета страна)
NotificationsDescGlobal=* или со поставување на глобални адреси за е-пошта (на страницата за поставување на модулот).
ModelModules=Шаблони за документи
DocumentModelOdt=Генерирајте документи од шаблони на OpenDocument (датотеки .ODT / .ODS од LibreOffice, OpenOffice, KOffice, TextEdit,...)
WatermarkOnDraft=Воден печат на нацрт-документот
JSOnPaimentBill=Активирајте ја функцијата за автоматско пополнување на линиите за плаќање во формуларот за плаќање
CompanyIdProfChecker=Правила за професионални лични карти
MustBeUnique=Мора да биде уникатен?
MustBeMandatory=Задолжително за создавање на трети лица (ако е дефиниран ДДВ број или тип на компанија) ?
MustBeInvoiceMandatory=Задолжително за потврдување на фактурите?
TechnicalServicesProvided=Обезбедени технички услуги
##### WebDAV #####
WebDAVSetupDesc=Ова е врската за пристап до директориумот WebDAV. Содржи „јавна“ дирекција отворена за секој корисник што ја знае URL-то (ако е дозволен пристап во јавниот директориум) и „приватен“ директориум на кој му е потребна постоечка сметка за најава/лозинка за пристап.
WebDavServer=Корен URL на серверот %s: %s
##### WebCAL setup #####
WebCalUrlForVCalExport=Врската за извоз до <b>%s</b> е достапна на следната врска: %s
##### Invoices #####
BillsSetup=Поставување на модулот за фактури
BillsNumberingModule=Модел на нумерирање на фактури и кредитни белешки
BillsPDFModules=Модели на фактурни документи
BillsPDFModulesAccordindToInvoiceType=Модели на фактурни документи според типот на фактурата
PaymentsPDFModules=Модели на документи за плаќање
ForceInvoiceDate=Присилете го датумот на фактурата до датумот на валидација
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Стандардно предложен режим на плаќање на фактурата ако не е дефиниран на фактурата
SuggestPaymentByRIBOnAccount=Предложете плаќање со повлекување на сметка
SuggestPaymentByChequeToAddress=Предложете плаќање со чек до
FreeLegalTextOnInvoices=Бесплатен текст на фактури
WatermarkOnDraftInvoices=Воден печат на нацрт-фактури (нема ако е празен)
PaymentsNumberingModule=Модел за нумерирање на плаќања
SuppliersPayment=Плаќања од продавач
SupplierPaymentSetup=Поставување плаќања од продавач
InvoiceCheckPosteriorDate=Проверете го датумот на фактичката состојба пред валидацијата
InvoiceCheckPosteriorDateHelp=Валидирањето на фактурата ќе биде забрането доколку нејзиниот датум е пред датумот на последната фактура од ист тип.
InvoiceOptionCategoryOfOperations=Прикажете го споменувањето „категорија на операции“ на фактурата.
InvoiceOptionCategoryOfOperationsHelp=Во зависност од ситуацијата, споменувањето ќе се појави во форма:<br>- Категорија на операции: Испорака на стоки<br>- Категорија на операции: Обезбедување услуги<br>- Категорија на операции: Мешани - Испорака на стоки и обезбедување услуги
InvoiceOptionCategoryOfOperationsYes1=Да, под блокот за адреси
InvoiceOptionCategoryOfOperationsYes2=Да, во долниот лев агол
InvoiceClassifyBilledSupplierOrderWithoutInvoice=Disallow the classification of an order as billed without invoice.
InvoiceClassifyBilledSupplierOrderWithoutInvoiceHelp=An order can be classified as billed by default. If this conf is set to true, it will be not.
##### Supplier Orders #####
SupplierOrderClassifyBilledWithoutInvoice=Disallow the classification of a purchase order as billed without invoice.
SupplierOrderClassifyBilledWithoutInvoiceHelp=A supplier order can be classified as billed by default. If this conf is set to true, it will be not.
##### Proposals #####
PropalSetup=Поставување модул за комерцијални предлози
ProposalsNumberingModules=Модели за нумерирање на комерцијални предлози
ProposalsPDFModules=Модели на документи за комерцијален предлог
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInProposal=Suggested payment mode by default if not defined on the proposal
FreeLegalTextOnProposal=Бесплатен текст за комерцијални предлози
WatermarkOnDraftProposal=Воден печат на нацрт комерцијални предлози (ниту еден ако е празен)
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_PROPOSAL=Побарајте дестинација на предлогот за банкарска сметка
##### SupplierProposal #####
SupplierProposalSetup=Поставување модул за добавувачи на барања за цена
SupplierProposalNumberingModules=Цена барања добавувачи нумерирање модели
SupplierProposalPDFModules=Цена барања добавувачи документи модели
FreeLegalTextOnSupplierProposal=Бесплатен текст за добавувачи на барања за цени
WatermarkOnDraftSupplierProposal=Воден печат на добавувачите за барања за нацрт цени (ниту еден ако е празен)
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_PROPOSAL=Побарајте дестинација на банкарска сметка за барање цена
WAREHOUSE_ASK_WAREHOUSE_DURING_ORDER=Побарајте го изворот на магацин за нарачка
##### Suppliers Orders #####
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_ORDER=Побарајте дестинација на банкарска сметка на нарачката за купување
##### Orders #####
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInOrder=Стандардно предложен режим на плаќање на нарачката за продажба, доколку не е дефиниран во нарачката
OrdersSetup=Поставување за управување со нарачки за продажба
OrdersNumberingModules=Модели за нумерирање на нарачки
OrdersModelModule=Нарачајте модели на документи
FreeLegalTextOnOrders=Бесплатен текст по нарачка
WatermarkOnDraftOrders=Воден печат на нацрт-нарачки (нема ако е празен)
ShippableOrderIconInList=Додадете икона во списокот со нарачки што покажува дали нарачката може да се испрати
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_ORDER=Побарајте ја дестинацијата на нарачката во банкарска сметка
##### Interventions #####
InterventionsSetup=Поставување модул за интервенции
FreeLegalTextOnInterventions=Бесплатен текст на документите за интервенција
FicheinterNumberingModules=Модели за интервентно нумерирање
TemplatePDFInterventions=Модели на документи за интервентна картичка
WatermarkOnDraftInterventionCards=Воден печат на документи за интервентна картичка (нема ако е празен)
##### Contracts #####
ContractsSetup=Поставување на модулот за договори/претплати
ContractsNumberingModules=Модули за нумерирање на договори
TemplatePDFContracts=Модели на документи за договори
FreeLegalTextOnContracts=Бесплатен текст за договорите
WatermarkOnDraftContractCards=Воден печат на нацрт-договорите (нема ако е празен)
##### Members #####
MembersSetup=Поставување на модулот за членови
MemberMainOptions=Главни опции
MemberCodeChecker=Опции за автоматско генерирање на кодови на членови
AdherentLoginRequired=Управувајте со најава/лозинка за секој член
AdherentLoginRequiredDesc=Додадете вредност за најавување и лозинка во датотеката за член. Ако членот е поврзан со корисник, ажурирањето на најавувањето и лозинката за член ќе ги ажурира и корисничкиот најава и лозинката.
AdherentMailRequired=Потребна е е-пошта за создавање нов член
MemberSendInformationByMailByDefault=The checkbox to send an email confirmation to members (validation or new subscription) is on by default
MemberCreateAnExternalUserForSubscriptionValidated=Create automatically an external user (with a login to connect to the application) after an online payment of a membership subscription
VisitorCanChooseItsPaymentMode=Посетителот може да избере од сите достапни начини на плаќање
MEMBER_REMINDER_EMAIL=Enable automatic reminder <b>by email</b> of expired subscriptions. Note: Module <strong>%s</strong> must be enabled and correctly setup to send reminders.
MembersDocModules=Шаблони за документи за документи генерирани од евиденција на членови
##### LDAP setup #####
LDAPSetup=Поставување LDAP
LDAPGlobalParameters=Global parameters
LDAPUsersSynchro=Корисници
LDAPGroupsSynchro=Групи
LDAPContactsSynchro=Контакти
LDAPMembersSynchro=Корисници
LDAPMembersTypesSynchro=Типови на членови
LDAPSynchronization=LDAP синхронизација
LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=Функциите LDAP не се достапни на вашиот PHP
LDAPToDolibarr=LDAP -> Dolibarr
DolibarrToLDAP=Dolibarr -> LDAP
LDAPNamingAttribute=Клучете во LDAP
LDAPSynchronizeUsers=Организација на корисници во LDAP
LDAPSynchronizeGroups=Организација на групи во LDAP
LDAPSynchronizeContacts=Организација на контакти во LDAP
LDAPSynchronizeMembers=Организација на членовите на фондацијата во ЛДАП
LDAPSynchronizeMembersTypes=Организација на типови на членови на фондацијата во LDAP
LDAPPrimaryServer=Примарен сервер
LDAPSecondaryServer=Секундарен сервер
LDAPServerPort=Серверска порта
LDAPServerPortExample=Стандарден или StartTLS: 389, LDAP: 636
LDAPServerProtocolVersion=Верзија на протокол
LDAPServerUseTLS=Користете TLS
LDAPServerUseTLSExample=Вашиот LDAP сервер користи StartTLS
LDAPServerDn=Сервер DN
LDAPAdminDn=Администратор DN
LDAPAdminDnExample=Целосно DN (на пример: cn=admin,dc=пример,dc=com или cn=администратор,cn=корисници,dc=пример,dc=com за активен директориум)
LDAPPassword=Администраторска лозинка
LDAPUserDn=DN на корисниците
LDAPUserDnExample=Целосно DN (на пример: ou=users,dc=example,dc=com)
LDAPGroupDn=DN на групите
LDAPGroupDnExample=Целосно DN (на пример: ou=групи,dc=пример,dc=com)
LDAPServerExample=Адреса на серверот (на пример: localhost, 192.168.0.2, ldaps://ldap.example.com/)
LDAPServerDnExample=Целосно DN (на пример: dc=пример,dc=com)
LDAPDnSynchroActive=Синхронизација на корисници и групи
LDAPDnSynchroActiveExample=Синхронизација од LDAP во Dolibarr или Dolibarr во LDAP
LDAPDnContactActive=Синхронизација на контакти
LDAPDnContactActiveExample=Активирана/неактивирана синхронизација
LDAPDnMemberActive=Синхронизација на членовите
LDAPDnMemberActiveExample=Активирана/неактивирана синхронизација
LDAPDnMemberTypeActive=Синхронизација на типови на членови
LDAPDnMemberTypeActiveExample=Активирана/неактивирана синхронизација
LDAPContactDn=DN на контактите на Dolibarr
LDAPContactDnExample=Целосно DN (на пример: ou=контакти,dc=пример,dc=com)
LDAPMemberDn=Членовите на Dolibarr Д.Н
LDAPMemberDnExample=Целосно DN (на пример: ou=members,dc=example,dc=com)
LDAPMemberObjectClassList=Список на објект Класа
LDAPMemberObjectClassListExample=Список на објект Класа што ги дефинира атрибутите на записите (на пр.: top, inetOrgPerson или врвот, корисник за активен директориум)
LDAPMemberTypeDn=Членовите на Dolibarr типуваат DN
LDAPMemberTypepDnExample=Целосно DN (на пример: ou=memberstypes,dc=example,dc=com)
LDAPMemberTypeObjectClassList=Список на објект Класа
LDAPMemberTypeObjectClassListExample=Список на објект Класа што ги дефинира атрибутите на записите (на пр.: врв, група на единствени имиња)
LDAPUserObjectClassList=Список на објект Класа
LDAPUserObjectClassListExample=Список на објект Класа што ги дефинира атрибутите на записите (на пр.: top, inetOrgPerson или врвот, корисник за активен директориум)
LDAPGroupObjectClassList=Список на објект Класа
LDAPGroupObjectClassListExample=Список на објект Класа што ги дефинира атрибутите на записите (на пр.: врв, група на единствени имиња)
LDAPContactObjectClassList=Список на објект Класа
LDAPContactObjectClassListExample=Список на објект Класа што ги дефинира атрибутите на записите (на пр.: top, inetOrgPerson или врвот, корисник за активен директориум)
LDAPTestConnect=Тестирајте LDAP конекција
LDAPTestSynchroContact=Тестирајте ја синхронизацијата на контактите
LDAPTestSynchroUser=Тестирајте ја синхронизацијата на корисникот
LDAPTestSynchroGroup=Синхронизација на тест група
LDAPTestSynchroMember=Тест за синхронизација на членови
LDAPTestSynchroMemberType=Тест за синхронизација на типот на член
LDAPTestSearch= Тестирајте LDAP пребарување
LDAPSynchroOK=Тестот за синхронизација е успешен
LDAPSynchroKO=Неуспешен тест за синхронизација
LDAPSynchroKOMayBePermissions=Неуспешен тест за синхронизација. Проверете дали врската со серверот е правилно конфигурирана и дозволува ажурирања на LDAP
LDAPTCPConnectOK=TCP поврзувањето со LDAP-серверот е успешно (Сервер=%s, Port=%s)
LDAPTCPConnectKO=TCP поврзувањето со LDAP-серверот не успеа (Сервер=%s, Port=%s)
LDAPBindOK=Успешно поврзување/автентикација со LDAP-серверот (Server=%s, Port=%s, Admin= %s, Лозинка=%s)
LDAPBindKO=Поврзувањето/автентикацијата со LDAP-серверот не успеа (Server=%s, Port=%s, Admin= %s, Лозинка=%s)
LDAPSetupForVersion3=LDAP-серверот конфигуриран за верзија 3
LDAPSetupForVersion2=LDAP-серверот конфигуриран за верзија 2
LDAPDolibarrMapping=Долибарско мапирање
LDAPLdapMapping=LDAP мапирање
LDAPFieldLoginUnix=Најавете се (unix)
LDAPFieldLoginExample=Пример: uid
LDAPFilterConnection=Филтер за пребарување
LDAPFilterConnectionExample=Пример: &(objectClass=inetOrgPerson)
LDAPGroupFilterExample=Пример: &(objectClass=groupOfUsers)
LDAPFieldLoginSamba=Најавете се (самба, активен директориум)
LDAPFieldLoginSambaExample=Пример: samaccountname
LDAPFieldFullname=Целосно име
LDAPFieldFullnameExample=Пример: cn
LDAPFieldPasswordNotCrypted=Лозинката не е шифрирана
LDAPFieldPasswordCrypted=Шифрирана лозинка
LDAPFieldPasswordExample=Пример: корисничка лозинка
LDAPFieldCommonNameExample=Пример: cn
LDAPFieldName=Име
LDAPFieldNameExample=Пример: sn
LDAPFieldFirstName=Име
LDAPFieldFirstNameExample=Пример: дадено Име
LDAPFieldMail=И-мејл адреса
LDAPFieldMailExample=Пример: пошта
LDAPFieldPhone=Професионален телефонски број
LDAPFieldPhoneExample=Пример: телефонски број
LDAPFieldHomePhone=Личен телефонски број
LDAPFieldHomePhoneExample=Пример: домашен телефон
LDAPFieldMobile=Мобилен телефон
LDAPFieldMobileExample=Пример: мобилен
LDAPFieldFax=Број на факс
LDAPFieldFaxExample=Пример: телефонски број факсимил
LDAPFieldAddress=Улица
LDAPFieldAddressExample=Пример: улица
LDAPFieldZip=Поштенски
LDAPFieldZipExample=Пример: поштенски код
LDAPFieldTown=Градот
LDAPFieldTownExample=Пример: l
LDAPFieldCountry=Земја
LDAPFieldDescription=Опис
LDAPFieldDescriptionExample=Пример: опис
LDAPFieldNotePublic=Јавна белешка
LDAPFieldNotePublicExample=Пример: јавна нота
LDAPFieldGroupMembers= Членови на групата
LDAPFieldGroupMembersExample= Пример: uniqueMember
LDAPFieldBirthdate=Датум на раѓање
LDAPFieldCompany=Компанија
LDAPFieldCompanyExample=Пример: о
LDAPFieldSid=СИД
LDAPFieldSidExample=Пример: објектна страна
LDAPFieldEndLastSubscription=Датум на завршување на претплатата
LDAPFieldTitle=Работна позиција
LDAPFieldTitleExample=Пример: наслов
LDAPFieldGroupid=Ид на група
LDAPFieldGroupidExample=Пример: матичен број
LDAPFieldUserid=Кориснички ID
LDAPFieldUseridExample=Пример: упатен број
LDAPFieldHomedirectory=Домашен директориум
LDAPFieldHomedirectoryExample=Пример: домашен директориум
LDAPFieldHomedirectoryprefix=Префикс за домашен директориум
LDAPSetupNotComplete=Поставувањето на LDAP не е завршено (одете на други картички)
LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Не е обезбеден администратор или лозинка. Пристапот до LDAP ќе биде анонимен и во режим само за читање.
LDAPDescContact=Оваа страница ви овозможува да го дефинирате името на LDAP атрибутите во дрвото LDAP за секој податок пронајден на контактите на Dolibarr.
LDAPDescUsers=Оваа страница ви овозможува да го дефинирате името на LDAP атрибутите во LDAP дрвото за секој податок пронајден кај корисниците на Dolibarr.
LDAPDescGroups=Оваа страница ви овозможува да го дефинирате името на LDAP атрибутите во LDAP дрвото за секој податок пронајден на Dolibarr групите.
LDAPDescMembers=Оваа страница ви овозможува да го дефинирате името на LDAP атрибутите во LDAP дрвото за секој податок пронајден на модулот за членови на Dolibarr.
LDAPDescMembersTypes=Оваа страница ви овозможува да го дефинирате името на LDAP атрибутите во LDAP дрвото за секој податок пронајден на типовите членови на Dolibarr.
LDAPDescValues=Example values are designed for <b>OpenLDAP</b> with following loaded schemas: <b>core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema</b>). If you use those values and OpenLDAP, modify your LDAP config file <b>slapd.conf</b> to have all those schemas loaded.
ForANonAnonymousAccess=За автентициран пристап (на пример за пристап за запишување)
PerfDolibarr=Извештај за поставување/оптимизирање на перформансите
YouMayFindPerfAdviceHere=Оваа страница дава неколку проверки или совети поврзани со перформансите.
NotInstalled=Не е инсталирано.
Installed=Инсталиран.
NotSlowedDownByThis=Не забави со ова.
NotRiskOfLeakWithThis=Нема ризик од истекување со ова.
ApplicativeCache=Апликативен кеш
MemcachedNotAvailable=Не е пронајден апликативен кеш. Можете да ги подобрите перформансите со инсталирање кеш-сервер Memcached и модул што може да го користи овој кеш-сервер.<br>Повеќе информации овде <a href="http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN">http ://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN</a>.<br>Имајте предвид дека многу веб хостинг не обезбедуваат таков кеш сервер.
MemcachedModuleAvailableButNotSetup=Пронајден е мемкеширан модул за апликативна кеш, но поставувањето на модулот не е завршено.
MemcachedAvailableAndSetup=Модулот memcached посветен на користење на мемкешираниот сервер е овозможен.
OPCodeCache=Кеш на OPCode
NoOPCodeCacheFound=Не е пронајден кеш на OPCode. Можеби користите кеш OPCode различен од XCache или eAccelerator (добро), или можеби немате кеш OPCode (многу лошо).
HTTPCacheStaticResources=HTTP кеш за статични ресурси (css, img, JavaScript)
FilesOfTypeCached=Датотеките од типот %s се кеширани од HTTP-серверот
FilesOfTypeNotCached=Датотеките од типот %s не се кеширани од HTTP-серверот
FilesOfTypeCompressed=Датотеките од типот %s се компресирани од серверот HTTP
FilesOfTypeNotCompressed=Датотеките од типот %s не се компресирани од серверот HTTP
CacheByServer=Кеш по сервер
CacheByServerDesc=На пример користејќи ја директивата на Apache-то „ExpiresByType image/gif A2592000“
CacheByClient=Кеш по прелистувач
CompressionOfResources=Компресија на HTTP одговори
CompressionOfResourcesDesc=На пример користејќи ја директивата на Apache-то „AddOutputFilterByType DEFLATE“
TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Таквото автоматско откривање не е можно со сегашните прелистувачи
DefaultValuesDesc=Овде можете да ја дефинирате стандардната вредност што сакате да ја користите кога креирате нов запис и/или стандардните филтри или редоследот на сортирање кога наведувате записи.
DefaultCreateForm=Стандардни вредности (за употреба на формулари)
DefaultSearchFilters=Стандардни филтри за пребарување
DefaultSortOrder=Стандардни наредби за сортирање
DefaultFocus=Стандардни полиња за фокусирање
DefaultMandatory=Полиња за задолжителни формулари
##### Products #####
ProductSetup=Поставување модул за производи
ServiceSetup=Поставување модул за услуги
ProductServiceSetup=Поставување модули за производи и услуги
NumberOfProductShowInSelect=Максимален број производи што треба да се прикажат во списоците за комбинирано избирање (0=без ограничување)
ViewProductDescInFormAbility=Прикажи ги описите на производите во редови на ставки (инаку прикажувај опис во скокачки прозорец со совет за алатки)
OnProductSelectAddProductDesc=Како да се користи описот на производите кога се додава производ како линија на документ
AutoFillFormFieldBeforeSubmit=Автоматско пополнете го полето за внесување опис со описот на производот
DoNotAutofillButAutoConcat=Не пополнувајте го полето за внесување автоматски со опис на производот. Описот на производот автоматски ќе се поврзе со внесениот опис.
DoNotUseDescriptionOfProdut=Описот на производот никогаш нема да биде вклучен во описот на линиите на документи
MergePropalProductCard=Активирајте во картичката Прикачени датотеки производ/услуга опција за спојување PDF документ на производот со предлог PDF azur ако производот/услугата е во предлогот
ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Прикажи ги описите на производите во форми на јазикот на третата страна (инаку на јазикот на корисникот)
UseSearchToSelectProductTooltip=Исто така, ако имате голем број производи (> 100 000), можете да ја зголемите брзината со поставување на константна PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE на 1 во Поставување->Друго. Пребарувањето потоа ќе биде ограничено на почетокот на низата.
UseSearchToSelectProduct=Почекајте додека не притиснете копче пред да ја вчитате содржината на комбо списокот на производи (Ова може да ги зголеми перформансите ако имате голем број производи, но е помалку погодно)
SetDefaultBarcodeTypeProducts=Стандарден тип на баркод за употреба за производи
SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Стандарден тип на баркод за користење за трети лица
UseUnits=Дефинирајте единица мерка за Количество при едиција на линии на нарачка, предлог или фактура
ProductCodeChecker= Модул за генерирање и проверка на код на производот (производ или услуга)
ProductOtherConf= Конфигурација на производ/услуга
IsNotADir=не е директориум!
##### Syslog #####
SyslogSetup=Поставување модул за дневници
SyslogOutput=Излези од дневници
SyslogFacility=Објект
SyslogLevel=Ниво
SyslogFilename=Име на датотека и патека
YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Можете да користите DOL_DATA_ROOT/dolibarr.log за датотека за евиденција во директориумот „документи“ на Dolibarr. Можете да поставите друга патека за складирање на оваа датотека.
ErrorUnknownSyslogConstant=Константата %s не е позната Syslog константа
OnlyWindowsLOG_USER=На Windows, само LOG_USER објектот ќе биде поддржан
CompressSyslogs=Компресија и резервна копија на датотеки за евиденција за отстранување грешки (генерирана од модулот Дневник за отстранување грешки)
SyslogFileNumberOfSaves=Број на резервни дневници за чување
ConfigureCleaningCronjobToSetFrequencyOfSaves=Конфигурирајте ја закажаната работа за чистење за да поставите фреквенција на резервна копија од дневникот
##### Donations #####
DonationsSetup=Поставување модул за донација
DonationsReceiptModel=Шаблон на потврда за донација
##### Barcode #####
BarcodeSetup=Поставување баркод
PaperFormatModule=Модул за формат за печатење
BarcodeEncodeModule=Тип на кодирање на баркод
CodeBarGenerator=Генератор на баркод
ChooseABarCode=Не е дефиниран генератор
FormatNotSupportedByGenerator=Форматот не е поддржан од овој генератор
BarcodeDescEAN8=Баркод од типот EAN8
BarcodeDescEAN13=Баркод од типот EAN13
BarcodeDescUPC=Баркод од типот UPC
BarcodeDescISBN=Баркод од типот ISBN
BarcodeDescC39=Баркод од типот C39
BarcodeDescC128=Баркод од типот C128
BarcodeDescDATAMATRIX=Баркод од типот Datamatrix
BarcodeDescQRCODE=Баркод од типот QR код
GenbarcodeLocation=Алатка за командна линија за генерирање бар код (се користи од внатрешниот мотор за некои типови бар-кодови). Мора да биде компатибилен со „genbarcode“.<br>На пример: /usr/local/bin/genbarcode
BarcodeInternalEngine=Внатрешен мотор
BarCodeNumberManager=Менаџер за автоматско дефинирање на броеви на баркодови
##### ExternalRSS #####
ExternalRSSSetup=Поставување на надворешен увоз на RSS
NewRSS=Нов RSS Feed
RSSUrl=RSS URL
RSSUrlExample=Интересен RSS фид
##### Mailing #####
MailingSetup=Поставување на модулот за е-пошта
MailingEMailFrom=Испраќач на е-пошта (Од) за пораки испратени преку модул за е-пошта
MailingEMailError=Врати е-пошта (Грешки-на) за е-пошта со грешки
MailingDelay=Секунди за чекање по испраќањето на следната порака
##### Notification #####
NotificationSetup=Поставување на модулот за известување по е-пошта
NotificationEMailFrom=Испраќач на е-пошта (Од) за е-пошта испратени од модулот Известувања
FixedEmailTarget=Примател
NotificationDisableConfirmMessageContact=Скријте ја листата на примачи (претплатени како контакт) на известувања во пораката за потврда
NotificationDisableConfirmMessageUser=Скријте ја листата на примачи (претплатени како корисник) на известувања во пораката за потврда
NotificationDisableConfirmMessageFix=Скријте ја листата на примачи (претплатени како глобална е-пошта) на известувања во пораката за потврда
##### Sendings #####
SendingsSetup=Поставување модул за испорака
SendingsReceiptModel=Модел на потврда за испраќање
SendingsNumberingModules=Испраќање модули за нумерирање
SendingsAbility=Поддршка за испорака на листови за испораки на клиенти
NoNeedForDeliveryReceipts=Во повеќето случаи, листовите за испорака се користат и како листови за испораки на клиентите (список на производи што треба да се испратат) и листови што се примени и потпишани од клиентот. Оттука, потврдата за испорака на производи е дупликатна карактеристика и ретко се активира.
FreeLegalTextOnShippings=Бесплатен текст на пратките
##### Deliveries #####
DeliveryOrderNumberingModules=Модул за нумерирање на сметки за испораки на производи
DeliveryOrderModel=Модел на потврда за испорака на производи
DeliveriesOrderAbility=Поддржете ги сметките за испораки на производи
FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Бесплатен текст на сметките за испорака
##### FCKeditor #####
AdvancedEditor=Напреден уредник
ActivateFCKeditor=Активирајте напреден уредувач за:
FCKeditorForNotePublic=WYSIWYG создавање/издание на полето „јавни белешки“ на елементи
FCKeditorForNotePrivate=WYSIWYG создавање/издание на полето „приватни белешки“ на елементи
FCKeditorForCompany=WYSIWYG создавање/издание на полето опис на елементи (освен производи/услуги)
FCKeditorForProductDetails=WYSIWYG креирање/издание на опис на производи или линии за објекти (линии со предлози, нарачки, фактури итн...).
FCKeditorForProductDetails2=Предупредување: Користењето на оваа опција за овој случај сериозно не се препорачува бидејќи може да создаде проблеми со специјални знаци и форматирање на страници при градење PDF-датотеки.
FCKeditorForMailing= Создавање/издание на WYSIWYG за масовни е-пошта (Tools->email)
FCKeditorForUserSignature=WYSIWYG создавање/издание на потпис на корисникот
FCKeditorForMail=Создавање/издание на WYSIWYG за целата пошта (освен Алатки-> е-пошта)
FCKeditorForTicket=Создавање/издание на WYSIWYG за билети
##### Stock #####
StockSetup=Поставување модул за акции
IfYouUsePointOfSaleCheckModule=Ако го користите модулот за продажба (POS) обезбеден стандардно или надворешен модул, ова поставување може да биде игнорирано од вашиот POS-модул. Повеќето POS-модули се стандардно дизајнирани да креираат фактура веднаш и да ги намалат залихите без оглед на опциите овде. Значи, ако треба или не да имате намалување на залихите кога регистрирате продажба од вашиот POS, проверете го и поставувањето на вашиот POS-модул.
##### Menu #####
MenuDeleted=Менито е избришано
Menu=Мени
Menus=Менија
TreeMenuPersonalized=Персонализирани менија
NotTopTreeMenuPersonalized=Персонализираните менија не се поврзани со влез во горното мени
NewMenu=Ново мени
MenuHandler=Ракувач со мени
MenuModule=Изворниот модул
HideUnauthorizedMenu=Скриј неовластени менија и за внатрешни корисници (само сиво инаку)
DetailId=Мени за идентификација
DetailMenuHandler=Ракувач со мени каде да се прикаже новото мени
DetailMenuModule=Името на модулот ако влезот во менито доаѓа од модул
DetailType=Тип на мени (горе или лево)
DetailTitre=Етикета на менито или кодот на етикетата за превод
DetailUrl=URL каде што менито ве испраќа (Релативна врска со URL или надворешна врска со https://)
DetailEnabled=Услов за прикажување или не влез
DetailRight=Услов за прикажување неовластени сиви менија
DetailLangs=Име на датотека Lang за превод на кодот на етикетата
DetailUser=Практикант / Екстерн / Сите
Target=Цел
Targets=Цели
DetailTarget=Цел за врски (_blank top отвора нов прозорец)
DetailLevel=Ниво (-1: горе мени, 0: мени со заглавие, >0 мени и подмени)
ModifMenu=Промена на менито
DeleteMenu=Избришете го записот во менито
ConfirmDeleteMenu=Are you sure you want to delete menu entry <b>%s</b>?
FailedToInitializeMenu=Не успеа да се иницијализира менито
##### Tax #####
TaxSetup=Поставување модул за даноци, социјални или фискални даноци и дивиденди
OptionVatMode=должен ДДВ
OptionVATDefault=Стандардна основа
OptionVATDebitOption=Пресметковна основа
OptionVatDefaultDesc=Се доспева ДДВ:<br>- при испорака на стоки (врз основа на датумот на фактурата)<br>- на плаќања за услуги
OptionVatDebitOptionDesc=ДДВ се доспева:<br>- при испорака на стоки (врз основа на датумот на фактура)<br>- на фактура (дебитна) за услуги
OptionPaymentForProductAndServices=Парична основа за производи и услуги
OptionPaymentForProductAndServicesDesc=Се доспева ДДВ:<br>- при плаќање на стоки<br>- на плаќања за услуги
SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Време на подобност за ДДВ стандардно според избраната опција:
OnDelivery=При испорака
OnPayment=На плаќање
OnInvoice=На фактура
SupposedToBePaymentDate=Искористен датум на плаќање
SupposedToBeInvoiceDate=Искористен датум на фактура
Buy=Купи
Sell=Продај
InvoiceDateUsed=Искористен датум на фактура
YourCompanyDoesNotUseVAT=Вашата компанија е дефинирана да не користи ДДВ (Дома - Поставување - Компанија/Организација), така што нема опции за ДДВ за поставување.
AccountancyCode=Сметководствен код
AccountancyCodeSell=Продажна сметка. код
AccountancyCodeBuy=Купете сметка. код
CREATE_NEW_VAT_WITHOUT_AUTO_PAYMENT=Чувајте го полето за избор „Автоматски креирајте плаќање“ стандардно празно кога креирате нов данок
##### Agenda #####
AgendaSetup = Поставување модул за настани и агенда
AGENDA_DEFAULT_FILTER_TYPE = Автоматски поставете го овој тип на настан во филтерот за пребарување на приказот на агендата
AGENDA_DEFAULT_FILTER_STATUS = Автоматски поставете го овој статус за настани во филтерот за пребарување на приказот на агендата
AGENDA_DEFAULT_VIEW = Кој приказ сакате да го отворите стандардно кога го избирате менито Агенда
AGENDA_EVENT_PAST_COLOR = Боја за минати настани
AGENDA_EVENT_CURRENT_COLOR = Боја на тековниот настан
AGENDA_EVENT_FUTURE_COLOR = Боја на идниот настан
AGENDA_REMINDER_BROWSER = Овозможи потсетник за настан <b>на прелистувачот на корисникот</b> (Кога ќе се достигне датумот на потсетување, прелистувачот се прикажува скокачки прозорец. Секој корисник може оневозможи такви известувања од поставувањето известувања на прелистувачот).
AGENDA_REMINDER_BROWSER_SOUND = Овозможете известување за звук
AGENDA_REMINDER_EMAIL = Овозможи потсетник за настан <b>по е-пошта</b> (опција/одложување за потсетување може да се дефинира на секој настан).
AGENDA_REMINDER_EMAIL_NOTE = Забелешка: Фреквенцијата на закажаната работа %s мора да биде доволна за да бидете сигурни дека потсетниците се испратени во вистинскиот момент.
AGENDA_SHOW_LINKED_OBJECT = Прикажи го поврзаниот објект во приказот на агендата
AGENDA_USE_EVENT_TYPE = Користете типови настани (управувани во менито Поставување -> Речници -> Тип настани на агендата)
AGENDA_USE_EVENT_TYPE_DEFAULT = Автоматски поставете ја оваа стандардна вредност за типот на настан во формата за создавање настан
PasswordTogetVCalExport = Клуч за овластување врска за извоз
PastDelayVCalExport=Не извезувајте настан постар од
SecurityKey = Безбедносен клуч
##### ClickToDial #####
ClickToDialSetup=Кликнете За да бирате поставување на модулот
ClickToDialUrlDesc=URL called when a click on phone picto is done. In URL, you can use tags<br><b>__PHONETO__</b> that will be replaced with the phone number of person to call<br><b>__PHONEFROM__</b> that will be replaced with phone number of calling person (yours)<br><b>__LOGIN__</b> that will be replaced with clicktodial login (defined on user card)<br><b>__PASS__</b> that will be replaced with clicktodial password (defined on user card).
ClickToDialDesc=Овој модул ги менува телефонските броеви, кога користите десктоп компјутер, во врски што може да се кликаат. Еден клик ќе го повика бројот. Ова може да се користи за започнување на телефонскиот повик кога користите мек телефон на вашиот десктоп или кога користите систем CTI базиран на SIP протокол, на пример. Забелешка: Кога користите паметен телефон, телефонските броеви секогаш може да се кликаат.
ClickToDialUseTelLink=Користете само врска „тел:“ на телефонските броеви
ClickToDialUseTelLinkDesc=Користете го овој метод ако вашите корисници имаат мек телефон или софтверски интерфејс, инсталиран на истиот компјутер како и прелистувачот и се повикуваат кога ќе кликнете на врска што започнува со „tel:“ во вашиот прелистувач. Ако ви треба врска што започнува со „sip:“ или целосно решение за серверот (нема потреба од локална инсталација на софтвер), мора да го поставите ова на „Не“ и да го пополните следното поле.
##### Point Of Sale (CashDesk) #####
CashDesk=Точка на продажба
CashDeskSetup=Поставување на продажниот модул
CashDeskThirdPartyForSell=Стандардна генеричка трета страна за користење за продажба
ForbidSalesToTheDefaultCustomer=Не дозволувајте да се снимаат продажби на генеричка трета страна (мора да користи различна трета страна за секоја продажба)
CashDeskBankAccountForSell=Стандардна сметка што ќе се користи за примање готовински плаќања
CashDeskBankAccountForCheque=Стандардна сметка што ќе се користи за примање плаќања со чек
CashDeskBankAccountForCB=Стандардна сметка што ќе се користи за примање плаќања со кредитни картички
CashDeskBankAccountForSumup=Стандардна банкарска сметка што ќе се користи за примање плаќања преку SumUp
CashDeskDoNotDecreaseStock=Оневозможете намалување на залихите кога продажбата се врши од продажното место
CashDeskDoNotDecreaseStockHelp=Ако „не“, намалувањето на залихите се врши за секоја продажба направена од ПОС, без оглед на опцијата поставена во модулот Акции.
CashDeskIdWareHouse=Присилете и ограничете го складиштето да се користи за намалување на залихите
StockDecreaseForPointOfSaleDisabled=Намалувањето на залихите од продажното место е оневозможено
StockDecreaseForPointOfSaleDisabledbyBatch=Намалувањето на залихите во POS не е компатибилно со модулот за управување со сериски/лот (моментално активно), така што намалувањето на залихите е оневозможено.
CashDeskYouDidNotDisableStockDecease=Не го оневозможивте намалувањето на залихите кога правите продажба од продажното место. Затоа е потребен магацин.
CashDeskForceDecreaseStockLabel=Намалувањето на залихите за сериските производи беше принудно.
CashDeskForceDecreaseStockDesc=Намалете прво за најстарите датуми за јадење и продавање.
CashDeskReaderKeyCodeForEnter=Клучниот ASCII код за „Enter“ дефиниран во читачот на баркодови (Пример: 13)
CashDeskDefaultProject=Доделете нови POS-продажби (фактури) на проект
##### Bookmark #####
BookmarkSetup=Поставување модул за обележувачи
BookmarkDesc=Овој модул ви овозможува да управувате со обележувачите. Можете исто така да додавате кратенки на кои било страници на Dolibarr или надворешни веб-локации на вашето лево мени.
NbOfBoomarkToShow=Максимален број на обележувачи за прикажување во левото мени
##### WebServices #####
WebServicesSetup=Поставување модул за веб-услуги
WebServicesDesc=Со овозможување на овој модул, Dolibarr станува сервер за веб-услуги за обезбедување на разни веб-услуги.
WSDLCanBeDownloadedHere=Датотеките со дескриптори на WSDL на обезбедените услуги може да се преземат овде
EndPointIs=Клиентите на SOAP мора да ги испратат своите барања до крајната точка на Dolibarr достапна на URL-то
##### API ####
ApiSetup=Поставување на API модул
ApiDesc=Со овозможување на овој модул, Dolibarr станува REST сервер за обезбедување на разни веб-услуги.
ApiProductionMode=Овозможи режим на производство (ова ќе ја активира употребата на кеш за управување со услуги)
ApiExporerIs=Можете да ги истражувате и тестирате API-ите на URL-то
OnlyActiveElementsAreExposed=Изложени се само елементи од овозможените модули
ApiKey=Клуч за API
WarningAPIExplorerDisabled=Истражувачот на API е оневозможен. API Explorer не е потребен за да обезбеди API услуги. Тоа е алатка за програмерите да ги пронаоѓа/тестира REST API-ите. Ако ви треба оваа алатка, одете во поставувањето на модулот API REST за да ја активирате.
##### Bank #####
BankSetupModule=Поставување на банкарски модул
FreeLegalTextOnChequeReceipts=Бесплатен текст на сметките за чек
BankOrderShow=Прикажи редослед на банкарски сметки за земји кои користат „детален број на банка“
BankOrderGlobal=Општо
BankOrderGlobalDesc=Општ редослед на прикажување
BankOrderES=Шпански
BankOrderESDesc=Шпански ред за прикажување
ChequeReceiptsNumberingModule=Проверете го Модулот за нумерирање на сметки
##### Multicompany #####
MultiCompanySetup=Поставување модул за повеќе компании
##### Suppliers #####
SuppliersSetup=Поставување на модулот на продавачот
SuppliersCommandModel=Комплетен образец за нарачка
SuppliersCommandModelMuscadet=Комплетен шаблон за нарачка (стара имплементација на шаблон cornas)
SuppliersInvoiceModel=Комплетен образец на фактура на добавувач
SuppliersInvoiceNumberingModel=Модели за нумерирање на фактури на продавачот
IfSetToYesDontForgetPermission=Ако е поставена на вредност без нула, не заборавајте да обезбедите дозволи за групите или корисниците дозволени за второто одобрување
##### GeoIPMaxmind #####
GeoIPMaxmindSetup=Поставување на GeoIP Maxmind модул
PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Патека до датотеката што содржи превод на IP на Maxmind во земја
NoteOnPathLocation=Забележете дека вашата датотека со податоци од ip до земја мора да биде во директориум што вашиот PHP може да го чита (Проверете го поставувањето на PHP open_basedir и дозволите за датотечен систем).
YouCanDownloadFreeDatFileTo=You can download a <b>free demo version</b> of the Maxmind GeoIP country file at %s.
YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Можете исто така да преземете повеќе <b>комплетна верзија, со ажурирања,</b> од датотеката за земја на Maxmind GeoIP на %s.
TestGeoIPResult=Тест на IP на конверзија -> земја
##### Projects #####
ProjectsNumberingModules=Модул за нумерирање на проекти
ProjectsSetup=Поставување на проектен модул
ProjectsModelModule=Модел на документ за извештаи од проектот
TasksNumberingModules=Модул за нумерирање на задачи
TaskModelModule=Модел на документ за извештаи за задачи
UseSearchToSelectProject=Почекајте додека не се притисне копче пред да се вчита содржината на комбо листата на Проектот.<br>Ова може да ги подобри перформансите ако имате голем број проекти, но е помалку погодно.
##### ECM (GED) #####
##### Fiscal Year #####
AccountingPeriods=Сметководствени периоди
AccountingPeriodCard=Сметководствен период
NewFiscalYear=Нов пресметковен период
OpenFiscalYear=Отворен пресметковен период
CloseFiscalYear=Затворете го пресметковниот период
DeleteFiscalYear=Избришете го пресметковниот период
ConfirmDeleteFiscalYear=Дали сигурно ќе го избришете овој пресметковен период?
ShowFiscalYear=Прикажи пресметковен период
##### Assets #####
AssetNumberingModules=Модул за нумерирање на средства
AlwaysEditable=Секогаш може да се уредува
MAIN_APPLICATION_TITLE=Принудете го видливото име на апликацијата (предупредување: поставувањето на сопственото име овде може да ја прекине функцијата за најавување за автоматско пополнување кога користите мобилна апликација DoliDroid)
NbMajMin=Минимален број на големи букви
NbNumMin=Минимален број на нумерички знаци
NbSpeMin=Минимален број на специјални знаци
NbIteConsecutive=Максимален број на повторувачки исти знаци
NoAmbiCaracAutoGeneration=Не користете двосмислени знаци ("1", "l", "i","|", "0", "O") за автоматско генерирање
SalariesSetup=Поставување на плати на модулот
SortOrder=Редоследот на сортирање
Format=Формат
TypePaymentDesc=0: Тип на плаќање на клиентите, 1: Тип на плаќање од продавач, 2: Тип на плаќање и клиенти и добавувачи
IncludePath=Вклучи патека (дефинирана во променлива %s)
##### Expense reports #####
ExpenseReportsSetup=Поставување на модул Извештаи за трошоци
TemplatePDFExpenseReports=Шаблони за документи за генерирање на документ за извештај за трошоци
ExpenseReportsRulesSetup=Поставување на модул Извештаи за трошоци - Правила
ExpenseReportNumberingModules=Модул за нумерирање на извештаи за трошоци
NoModueToManageStockIncrease=Ниту еден модул што може да управува со автоматско зголемување на залихите не е активиран. Зголемувањето на залихите ќе се врши само со рачно внесување.
YouMayFindNotificationsFeaturesIntoModuleNotification=Може да најдете опции за известувања преку е-пошта со овозможување и конфигурирање на модулот „Известување“.
TemplatesForNotifications=Emails templates for notifications
ListOfNotificationsPerUser=Список на автоматски известувања по корисник*
ListOfNotificationsPerUserOrContact=Список на можни автоматски известувања (за деловен настан) достапни по корисник* или по контакт**
ListOfFixedNotifications=Global recipients emails for automatic email notifications
GoOntoUserCardToAddMore=Одете во картичката „Известувања“ на корисник за да додавате или отстранувате известувања за корисниците
GoOntoContactCardToAddMore=Одете во картичката „Известувања“ на трета страна за да додадете или отстраните известувања за контакти/адреси
Threshold=Праг
BackupDumpWizard=Волшебникот за да ја изгради датотеката за депонија на базата на податоци
BackupZipWizard=Волшебник за изградба на директориумот за архива на документи
SomethingMakeInstallFromWebNotPossible=Инсталирањето на надворешен модул не е можно од веб-интерфејсот од следнава причина:
SomethingMakeInstallFromWebNotPossible2=Поради оваа причина, процесот за надградба опишан овде е рачен процес што може да го изврши само привилегиран корисник.
InstallModuleFromWebHasBeenDisabledContactUs=Инсталирањето или развојот на надворешни модули или динамични веб-локации, од апликацијата, моментално е заклучено заради безбедносни цели. Ве молиме контактирајте со нас ако треба да ја овозможите оваа функција.
InstallModuleFromWebHasBeenDisabledByFile=Инсталирањето на надворешен модул од апликацијата е оневозможено од вашиот администратор. Мора да побарате од него да ја отстрани датотеката <strong>%s</strong> за да го дозволи ова карактеристика.
ConfFileMustContainCustom=Installing or building an external module from application need to save the module files into directory <strong>%s</strong>. To have this directory processed by Dolibarr, you must setup your <strong>conf/conf.php</strong> to add the 2 directive lines:<br><strong>$dolibarr_main_url_root_alt='/custom';</strong><br><strong>$dolibarr_main_document_root_alt='%s/custom';</strong>
HighlightLinesOnMouseHover=Означете ги линиите на табелата кога ќе помине движењето на глувчето
HighlightLinesColor=Означете ја бојата на линијата кога глувчето ќе помине над (користете „ffffff“ за да нема означување)
HighlightLinesChecked=Означете ја бојата на линијата кога е означена (користете „ffffff“ за да нема нагласување)
UseBorderOnTable=Прикажи лево-десни граници на табелите
TableLineHeight=Висина на линијата на табелата
BtnActionColor=Боја на копчето за акција
TextBtnActionColor=Боја на текстот на копчето за акција
TextTitleColor=Боја на текстот на насловот на страницата
LinkColor=Боја на врски
PressF5AfterChangingThis=Притиснете CTRL+F5 на тастатурата или исчистете го кешот на вашиот прелистувач откако ќе ја промените оваа вредност за да биде ефективна
NotSupportedByAllThemes=Will работи со основни теми, може да не биде поддржан од надворешни теми
BackgroundColor=Боја на позадина
TopMenuBackgroundColor=Боја на заднина за менито Топ
TopMenuDisableImages=Икона или Текст во менито Топ
LeftMenuBackgroundColor=Боја на заднина за левото мени
LeftmenuId=Идентификација на левото мени
BackgroundTableTitleColor=Боја на заднина за линијата за наслов на табелата
BackgroundTableTitleTextColor=Боја на текстот за линијата за наслов на табелата
BackgroundTableTitleTextlinkColor=Боја на текстот за линијата за врска со наслов на табелата
BackgroundTableLineOddColor=Боја на позадина за непарни линии на табелата
BackgroundTableLineEvenColor=Боја на позадина за рамномерни линии на маса
MinimumNoticePeriod=Минимален отказен период (Вашето барање за отсуство мора да се направи пред ова одложување)
NbAddedAutomatically=Број на денови додадени на бројачите на корисници (автоматски) секој месец
EnterAnyCode=Ова поле содржи референца за да се идентификува линијата. Внесете која било вредност по ваш избор, но без специјални знаци.
Enter0or1=Внесете 0 или 1
EnterYesOrNo=Enter Yes or No
UnicodeCurrency=Внесете овде помеѓу заградите, список со број на бајти што го претставуваат симболот на валутата. На пример: за $, внесете [36] - за бразилски вистински R$ [82,36] - за €, внесете [8364]
ColorFormat=RGB бојата е во HEX формат, на пр.: FF0000
PictoHelp=Име на иконата во формат:<br>- image.png за датотека со слика во тековниот директориум со теми<br>- image.png@module ако датотеката е во директориумот /img/ на модулот<br>- fa-xxx за FontAwesome fa-xxx picto<br>- fontawesome_xxx_fa_color_size за FontAwesome fa-xxx слика (со префикс, боја и сет на големина)
PositionIntoComboList=Поставување на линијата во комбо листи
SellTaxRate=Даночна стапка на промет
RecuperableOnly=Да за ДДВ „Не се забележува, но може да се врати“ посветена на некоја држава во Франција. Чувајте ја вредноста на „Не“ во сите други случаи.
UrlTrackingDesc=Ако давателот или транспортната услуга нуди страница или веб-страница за проверка на статусот на вашите пратки, можете да ја внесете овде. Можете да го користите клучот {TRACKID} во параметрите на URL-то, така што системот ќе го замени со бројот за следење што корисникот го внел во картичката за пратката.
OpportunityPercent=Кога креирате олово, ќе дефинирате проценета количина на проект/водач. Според статусот на олово, оваа сума може да се помножи со оваа стапка за да се процени вкупниот износ што може да го генерираат сите ваши води. Вредноста е процент (помеѓу 0 и 100).
TemplateForElement=Овој образец за пошта е поврзан со каков тип на објект? Шаблон за е-пошта е достапен само кога се користи копчето „Испрати е-пошта“ од поврзаниот објект.
TypeOfTemplate=Тип на шаблон
TemplateIsVisibleByOwnerOnly=Шаблонот е видлив само за сопственикот
VisibleEverywhere=Видливо насекаде
VisibleNowhere=Видливо никаде
FixTZ=Поправка на временска зона
FillFixTZOnlyIfRequired=Пример: +2 (пополнете само ако имате проблем)
ExpectedChecksum=Очекувана контролна сума
CurrentChecksum=Тековна контролна сума
ExpectedSize=Очекувана големина
CurrentSize=Тековна големина
ForcedConstants=Потребни константни вредности
MailToSendProposal=Предлози на клиенти
MailToSendOrder=Нарачки за продажба
MailToSendInvoice=Фактури на клиенти
MailToSendShipment=Пратки
MailToSendIntervention=Интервенции
MailToSendSupplierRequestForQuotation=Барање за понуда
MailToSendSupplierOrder=Нарачки за купување
MailToSendSupplierInvoice=Фактури на добавувачи
MailToSendContract=Договори
MailToSendReception=Приеми
MailToExpenseReport=Извештаи за трошоци
MailToThirdparty=Трети лица
MailToContact=Контакти
MailToMember=Корисници
MailToUser=Корисници
MailToProject=Проекти
MailToTicket=Билети
ByDefaultInList=Прикажи стандардно на приказ на листа
YouUseLastStableVersion=Ја користите најновата стабилна верзија
TitleExampleForMajorRelease=Пример за порака што можете да ја користите за да го објавите ова големо издание (слободно користете го на вашите веб-страници)
TitleExampleForMaintenanceRelease=Пример за порака што можете да ја користите за да го објавите ова издание за одржување (слободно користете го на вашите веб-страници)
ExampleOfNewsMessageForMajorRelease=Достапно е Dolibarr ERP & CRM %s. Верзијата %s е главно издание со многу нови функции и за корисниците и за програмерите. Можете да го преземете од областа за преземање на порталот https://www.dolibarr.org (стабилни верзии на поддиректориум). Можете да прочитате <a href="https://github.com/Dolibarr/dolibarr/blob/develop/ChangeLog">ChangeLog</a> за комплетната листа на промени.
ExampleOfNewsMessageForMaintenanceRelease=Достапни се Dolibarr ERP & CRM %s. Верзијата %s е верзија за одржување, па затоа содржи само поправени грешки. На сите корисници им препорачуваме да ја надградат оваа верзија. Изданието за одржување не воведува нови функции или промени во базата на податоци. Може да го преземете од областа за преземање на порталот https://www.dolibar.org (стабилни верзии на поддиректориум). Можете да го прочитате <a href="https://github.com/Dolibarr/dolibarr/blob/develop/ChangeLog">ChangeLog</a> за комплетната листа на промени.
MultiPriceRuleDesc=Кога е овозможена опцијата „Неколку нивоа на цени по производ/услуга“, можете да дефинирате различни цени (по една по ниво на цена) за секој производ. За да заштедите време, овде можете да внесете правило за автоматско пресметување на цена за секое ниво врз основа на цената на првото ниво, така што ќе треба да внесете само цена за првото ниво за секој производ. Оваа страница е дизајнирана да ви заштеди време, но е корисна само ако вашите цени за секое ниво се во однос на првото ниво. Можете да ја игнорирате оваа страница во повеќето случаи.
ModelModulesProduct=Шаблони за документи за производи
WarehouseModelModules=Шаблони за документи на магацини
ToGenerateCodeDefineAutomaticRuleFirst=За да можете автоматски да генерирате кодови, прво мора да дефинирате менаџер за автоматско дефинирање на бројот на баркодот.
SeeSubstitutionVars=Видете * забелешка за списокот на можни променливи за замена
SeeChangeLog=Видете ја датотеката ChangeLog (само на англиски)
AllPublishers=Сите издавачи
UnknownPublishers=Непознати издавачи
AddRemoveTabs=Додадете или отстранете јазичиња
AddDataTables=Додадете табели со објекти
AddDictionaries=Додадете табели со речници
AddData=Додадете податоци за објекти или речници
AddBoxes=Додадете виџети
AddSheduledJobs=Додајте закажани работни места
AddHooks=Додадете куки
AddTriggers=Додадете предизвикувачи
AddMenus=Додадете менија
AddPermissions=Додадете дозволи
AddExportProfiles=Додадете профили за извоз
AddImportProfiles=Додадете профили за увоз
AddWebsiteTemplates=Додадете шаблони за веб-страници за модулот за веб-страница
AddOtherPagesOrServices=Додадете други страници или услуги
AddModels=Додадете документи или шаблони за нумерирање
AddSubstitutions=Додадете замени за клучеви
DetectionNotPossible=Откривањето не е можно
UrlToGetKeyToUseAPIs=УРЛ за да се добие токен за користење API (штом ќе се прими токен, тој се зачувува во табела за корисници на базата на податоци и мора да се обезбеди при секој повик на API)
ListOfAvailableAPIs=Список на достапни API
activateModuleDependNotSatisfied=Модулот „%s“ зависи од модулот „%s“, што недостасува, па затоа модулот „ %1$s" може да не работи правилно. Инсталирајте го модулот „%2$s“ или оневозможете го модулот „%1$s“ ако сакате да бидете безбедни од какво било изненадување
CommandIsNotInsideAllowedCommands=The command you are trying to run is not in the list of allowed commands defined in parameter <strong>$dolibarr_main_restrict_os_commands</strong> in the <strong>conf.php</strong> file.
LandingPage=Целна страница
SamePriceAlsoForSharedCompanies=Доколку користите повеќекомпаниски модул, со избор „Единствена цена“, цената исто така ќе биде иста за сите компании доколку производите се делат помеѓу средини
ModuleEnabledAdminMustCheckRights=Модулот е активиран. Дозволите за активираните модули беа дадени само на администраторските корисници. Можеби ќе треба рачно да им дадете дозволи на други корисници или групи доколку е потребно.
UserHasNoPermissions=Овој корисник нема дефинирани дозволи
TypeCdr=Користете „Никој“ ако датумот на плаќање е датум на фактура плус делта во денови (делта е полето „%s")<br>Користете „На крајот на месецот“, ако, по делта, датумот мора да се зголеми за да се достигне крајот на месецот (+ изборен „%s“ во денови)<br>Користете „Тековно/Следно“ за датумот на плаќање да биде првиот N-ти во месецот по делта (делта е полето „%s“ , N е зачуван во полето „%s“)
BaseCurrency=Референтна валута на компанијата (влезете во поставувањето на компанијата за да го промените ова)
WarningNoteModuleInvoiceForFrenchLaw=Овој модул %s е усогласен со француските закони (Loi Finance 2016).
WarningNoteModulePOSForFrenchLaw=Овој модул %s е усогласен со француските закони (Loi Finance 2016) затоа што модулот Non Reversible Logs автоматски се активира.
WarningInstallationMayBecomeNotCompliantWithLaw=You are trying to install module %s that is an external module. Activating an external module means you trust the publisher of that module and that you are sure that this module does not adversely impact the behavior of your application, and is compliant with laws of your country (%s). If the module introduces an illegal feature, you become responsible for the use of illegal software.
WarningExperimentalFeatureInvoiceSituationNeedToUpgradeToProgressiveMode=Ако го користите експерименталниот режим за фактури за ситуации, ќе треба да ги ажурирате вашите податоци за да се префрлите од експерименталниот режим во официјалниот режим. Можете да контактирате со партнер кој ќе ви помогне со оваа задача. Списокот на претпочитани партнери е достапен со следење на <a href="%s" target="_blank">оваа врска</a>
MAIN_PDF_MARGIN_LEFT=Левата маргина на PDF
MAIN_PDF_MARGIN_RIGHT=Десна маргина на PDF
MAIN_PDF_MARGIN_TOP=Горна маржа на PDF
MAIN_PDF_MARGIN_BOTTOM=Долна маргина на PDF
MAIN_DOCUMENTS_LOGO_HEIGHT=Висина за логото на PDF
DOC_SHOW_FIRST_SALES_REP=Прикажи го првиот претставник за продажба
MAIN_GENERATE_PROPOSALS_WITH_PICTURE=Додадете колона за слика на линиите на предлогот
MAIN_DOCUMENTS_WITH_PICTURE_WIDTH=Ширина на колоната ако е додадена слика на линии
MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_UNIT_PRICE=Сокријте ја колоната за единечна цена на барањата за понуда
MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=Сокријте ја колоната за вкупна цена на барањата за понуда
MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_PURCHASE_ORDER_WITHOUT_UNIT_PRICE=Сокријте ја колоната единечна цена на нарачките за купување
MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_PURCHASE_ORDER_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=Hide the total price column on purchase orders
MAIN_PDF_NO_SENDER_FRAME=Сокриј ги границите на рамката за адреса на испраќачот
MAIN_PDF_NO_RECIPENT_FRAME=Сокриј ги границите на рамката за адреса на примачот
MAIN_PDF_HIDE_CUSTOMER_CODE=Сокриј го кодот на клиентот
MAIN_PDF_HIDE_SENDER_NAME=Сокриј го испраќачот/името на компанијата во блокот за адреси
PROPOSAL_PDF_HIDE_PAYMENTTERM=Сокриј ги условите за плаќање
PROPOSAL_PDF_HIDE_PAYMENTMODE=Сокриј го режимот на плаќање
MAIN_PDF_PROPAL_USE_ELECTRONIC_SIGNING=Додајте скриена ознака во областа за потпис за да дозволите алатката за електронски потпис повторно да ја користи. Може да се користи од надворешни алатки или во иднина од одликата за онлајн потпис.
NothingToSetup=Не е потребно специфично поставување за овој модул.
SetToYesIfGroupIsComputationOfOtherGroups=Поставете го ова на да ако оваа група е пресметка на други групи
EnterCalculationRuleIfPreviousFieldIsYes=Внесете правило за пресметка ако претходното поле беше поставено на Да.<br>На пример:<br>CODEGRP1+CODEGRP2
SeveralLangugeVariatFound=Пронајдени се неколку јазични варијанти
RemoveSpecialChars=Отстранете ги специјалните знаци
COMPANY_AQUARIUM_CLEAN_REGEX=Регекс филтер до чиста вредност (COMPANY_AQUARIUM_CLEAN_REGEX)
COMPANY_AQUARIUM_NO_PREFIX=Не користете префикс, само копирајте го кодот на клиентот или добавувачот
COMPANY_DIGITARIA_CLEAN_REGEX=Регекс филтер до чиста вредност (COMPANY_DIGITARIA_CLEAN_REGEX)
DuplicateForbidden=Забрането е дупликат
RemoveSpecialWords=Исчистете одредени зборови кога генерирате под-сметки за клиенти или добавувачи
RemoveSpecialWordsHelp=Наведете ги зборовите што треба да се исчистат пред да ја пресметате сметката на клиентот или добавувачот. Користи ";" помеѓу секој збор
GDPRContact=Data Protection Officer (DPO, Data Privacy or GDPR contact, ...)
GDPRContactDesc=Ако складирате лични податоци во вашиот информативен систем, можете да го наведете контактот кој е одговорен за Општата регулатива за заштита на податоците овде
HelpOnTooltip=Текст за помош за да се прикаже на советот за алатка
HelpOnTooltipDesc=Ставете текст или клуч за превод овде за текстот да се прикаже во совет за алатка кога ова поле ќе се појави во форма
YouCanDeleteFileOnServerWith=Можете да ја избришете оваа датотека на серверот со командна линија:<br>%s
ChartLoaded=Натоварен е сметниот графикон
SocialNetworkSetup=Поставување на модулот Социјални мрежи
EnableFeatureFor=Овозможи функции за <strong>%s</strong>
EnableModuleX=Овозможи модул %s
SetupModuleX=Модул за поставување %s
VATIsUsedIsOff=Забелешка: опцијата за користење данок на промет или ДДВ е поставена на <strong>Off</strong> во менито %s - %s, така што данокот на промет или користениот ДДВ секогаш ќе биде 0 за продажба.
SwapSenderAndRecipientOnPDF=Заменете ја позицијата на адресата на испраќачот и примачот на PDF документи
FeatureSupportedOnTextFieldsOnly=Предупредување, функцијата е поддржана само на текстуални полиња и комбо листи. Исто така, мора да се постави параметар на URL-адреса: action=create или action=edit ИЛИ името на страницата мора да завршува со „new.php“ за да се активира оваа функција.
EmailCollector=Собирач на е-пошта
EmailCollectors=Собирачи на е-пошта
EmailCollectorDescription=Додајте закажана работа и страница за поставување за редовно да скенирате е-пошта (со користење на протоколот IMAP) и да снимате е-пошта примени во вашата апликација, на вистинското место и/или автоматски да креирате некои записи (како што се води).
NewEmailCollector=Нов колекционер на е-пошта
EMailHost=Домаќин на серверот за е-пошта IMAP
EMailHostPort=Пристаниште за е-пошта IMAP сервер
loginPassword=Најава/Лозинка
oauthToken=токен OAuth2
accessType=Тип на пристап
oauthService=Услуга за уверување
TokenMustHaveBeenCreated=Модулот OAuth2 мора да биде овозможен и мора да е создаден токен oauth2 со точни дозволи (на пример, опсегот „gmail_full“ со OAuth за Gmail).
TokenNotRequiredForOAuthLogin=Непотребен е токен за внесување OAuth што се користи за најавување
ImapEncryption = Метод на шифрирање IMAP
ImapEncryptionHelp = Пример: никој, ssl, tls, notls
NoRSH = Користете ја конфигурацијата NoRSH
NoRSHHelp = Не користете протоколи RSH или SSH за да воспоставите сесија за претходна идентификација IMAP
MailboxSourceDirectory=Изворниот директориум за поштенско сандаче
MailboxTargetDirectory=Целниот директориум за поштенско сандаче
EmailcollectorOperations=Операции што треба да ги направи колекторот
EmailcollectorOperationsDesc=Операциите се извршуваат од горе до долу редослед
MaxEmailCollectPerCollect=Максимален број на собрани е-пораки по собирање
TestCollectNow=Тест собирање
CollectNow=Собери сега
ConfirmCloneEmailCollector=Дали сте сигурни дека сакате да го клонирате собирачот на е-пошта %s?
DateLastCollectResult=Датум на најновиот обид за собирање
DateLastcollectResultOk=Датум на последниот успех на собирање
LastResult=Најновиот резултат
EmailCollectorHideMailHeaders=Не вклучувајте ја содржината на заглавието на е-поштата во зачуваната содржина на собраните е-пошта
EmailCollectorHideMailHeadersHelp=Кога е овозможено, заглавијата на е-поштата не се додаваат на крајот од содржината на е-поштата што е зачувана како настан на агендата.
EmailCollectorConfirmCollectTitle=Е-пошта соберете потврда
EmailCollectorConfirmCollect=Дали сакате да го водите овој колекционер сега?
EmailCollectorExampleToCollectTicketRequestsDesc=Соберете е-пошта што одговараат на некои правила и автоматски креирајте билет (билет за модул мора да биде овозможен) со информации за е-пошта. Можете да го користите овој колекционер ако обезбедите одредена поддршка преку е-пошта, така што вашето барање за билети ќе се генерира автоматски. Активирајте и Collect_Responses за да ги соберете одговорите на вашиот клиент директно на приказот на билетите (мора да одговорите од Dolibarr).
EmailCollectorExampleToCollectTicketRequests=Пример за собирање на барањето билет (само првата порака)
EmailCollectorExampleToCollectAnswersFromExternalEmailSoftwareDesc=Скенирајте го директориумот „Испратено“ на вашето поштенско сандаче за да најдете е-пораки што биле испратени како одговор на друга е-пошта директно од вашиот софтвер за е-пошта, а не од Dolibarr. Ако се најде таква е-пошта, настанот на одговор се запишува во Dolibarr
EmailCollectorExampleToCollectAnswersFromExternalEmailSoftware=Пример за собирање одговори на е-пошта испратени од надворешен софтвер за е-пошта
EmailCollectorExampleToCollectDolibarrAnswersDesc=Соберете ги сите е-пошта што се одговор на е-пошта испратена од вашата апликација. Настан (агендата на модулот мора да биде овозможена) со одговорот на е-пошта ќе биде снимен на доброто место. На пример, ако испратите комерцијален предлог, нарачка, фактура или порака за билет преку е-пошта од апликацијата, а примачот одговори на вашата е-пошта, системот автоматски ќе го фати одговорот и ќе го додаде во вашиот ERP.
EmailCollectorExampleToCollectDolibarrAnswers=Пример за собирање на сите дојдовни пораки како одговори на пораките испратени од Dolibarr'
EmailCollectorExampleToCollectLeadsDesc=Собирате е-пораки што одговараат на некои правила и автоматски креирајте водство (проектот на модулот мора да биде овозможен) со информациите за е-пошта. Можете да го користите овој колекционер ако сакате да го следите вашето водство користејќи го модулот Проект (1 олово = 1 проект), така што вашите наводи автоматски ќе се генерираат. Ако колекционерот Collect_Responses е исто така овозможен, кога испраќате е-пошта од вашите водичи, предлози или кој било друг објект, може да ги видите и одговорите на вашите клиенти или партнери директно на апликацијата.<br>Забелешка: Со овој првичен пример, се генерира насловот на олово вклучувајќи ја и е-поштата. Ако третото лице не може да се најде во базата на податоци (нов клиент), водството ќе биде прикачено на трето лице со ID 1.
EmailCollectorExampleToCollectLeads=Пример за собирање на води
EmailCollectorExampleToCollectJobCandidaturesDesc=Соберете е-пошта за аплицирање за понуди за работа (Вработувањето на модулите мора да биде овозможено). Можете да го комплетирате овој собирач ако сакате автоматски да креирате кандидатура за барање за работа. Забелешка: Со овој првичен пример, насловот на кандидатурата се генерира вклучувајќи ја и е-поштата.
EmailCollectorExampleToCollectJobCandidatures=Пример за собирање кандидатури за работа добиени по е-пошта
NoNewEmailToProcess=Нема нова е-пошта (филтри што се совпаѓаат) за обработка
NothingProcessed=Ништо не е направено
RecordEvent=Снимајте настан во агендата (со тип на е-пошта испратена или примена)
CreateLeadAndThirdParty=Создадете водство (и трета страна доколку е потребно)
CreateTicketAndThirdParty=Создадете или пополнете билет (поврзан со трета страна ако третата страна била вчитана со претходна операција или била погодена од тракер во заглавието на е-пошта, без трето лице поинаку)
CodeLastResult=Најновиот код за резултат
NbOfEmailsInInbox=Број на е-пошта во изворниот директориум
LoadThirdPartyFromName=Вчитај пребарување од трета страна на %s (само вчитување)
LoadThirdPartyFromNameOrCreate=Вчитај пребарување од трета страна на %s (создај ако не е пронајдено)
LoadContactFromEmailOrCreate=Вчитај контакт за пребарување на %s (создај ако не е пронајден)
AttachJoinedDocumentsToObject=Зачувајте ги прикачените датотеки во документи за објекти ако се најде реф на објект во темата за е-пошта.
WithDolTrackingID=Порака од разговор инициран од првата е-пошта испратена од Dolibarr
WithoutDolTrackingID=Порака од разговор инициран со прва е-пошта НЕ испратена од Dolibarr
WithDolTrackingIDInMsgId=Порака испратена од Dolibarr
WithoutDolTrackingIDInMsgId=Пораката НЕ е испратена од Dolibarr
CreateCandidature=Креирајте апликација за работа
FormatZip=Поштенски
MainMenuCode=Код за влез во менито (главно мени)
ECMAutoTree=Прикажи автоматско ECM дрво
OperationParamDesc=Define the rules to use to extract some data or set values to use for operation.<br><br>Example to extract a string from email header, subject or body into a temporary variable:<br>tmp_var1=EXTRACT:HEADER:My regex ([^\n]*)<br>tmp_var2=EXTRACT:SUBJECT:My refex ([^\n]*)<br>tmp_var3=EXTRACT:BODY:My regex ([^\n]*)<br><br>Examples to set the properties of an object to create:<br>objproperty1=SET:a hard coded value<br>objproperty2=SET:__tmp_var__<br>objproperty3=SETIFEMPTY:a value (value is set only if property is not already defined)<br>objproperty4=EXTRACT:HEADER:X-Myheaderkey:\\s*([^\\s]*)<br>options_myextrafield1=EXTRACT:SUBJECT:([^&#92;n]*)<br>object.objproperty5=EXTRACT:BODY:My company name is\\s([^\\s]*)<br><br>Use a new line to extract or set several properties.
OpeningHours=Работно време
OpeningHoursDesc=Внесете го овде редовното работно време на вашата компанија.
ResourceSetup=Конфигурација на модулот за ресурси
UseSearchToSelectResource=Користете формулар за пребарување за да изберете ресурс (наместо паѓачка листа).
DisabledResourceLinkUser=Оневозможи функција за поврзување на ресурс со корисници
DisabledResourceLinkContact=Оневозможете ја функцијата за поврзување на ресурс со контакти
EnableResourceUsedInEventCheck=Забранете ја употребата на истиот ресурс во исто време во агендата
ConfirmUnactivation=Потврдете го ресетирањето на модулот
OnMobileOnly=Само на мал екран (паметен телефон).
DisableProspectCustomerType=Оневозможете го типот на трета страна „Prospect + Customer“ (така што третата страна мора да биде „Prospect“ или „Customer“, но не може да биде и двете)
MAIN_OPTIMIZEFORTEXTBROWSER=Поедноставете го интерфејсот за слепи лица
MAIN_OPTIMIZEFORTEXTBROWSERDesc=Овозможете ја оваа опција ако сте слепа личност или ако ја користите апликацијата од текстуален прелистувач како Lynx или Links.
MAIN_OPTIMIZEFORCOLORBLIND=Променете ја бојата на интерфејсот за далтонист
MAIN_OPTIMIZEFORCOLORBLINDDesc=Овозможете ја оваа опција ако сте далтонист, во некој случај интерфејсот ќе го промени поставувањето на бојата за да го зголеми контрастот.
Protanopia=Протанопија
Deuteranopes=Деутеранопи
Tritanopes=Тританопи
ThisValueCanOverwrittenOnUserLevel=Оваа вредност може да ја препише секој корисник од неговата корисничка страница - табот '%s'
DefaultCustomerType=Стандарден тип на трета страна за формуларот за создавање „Нов клиент“.
ABankAccountMustBeDefinedOnPaymentModeSetup=Забелешка: банкарската сметка мора да биде дефинирана на модулот на секој начин на плаќање (Paypal, Stripe, ...) за да функционира оваа функција.
RootCategoryForProductsToSell=Корен категорија на производи за продажба
RootCategoryForProductsToSellDesc=Ако е дефинирано, само производите во оваа категорија или децата од оваа категорија ќе бидат достапни во продажното место
DebugBar=Лента за отстранување грешки
DebugBarDesc=Лента со алатки што доаѓа со многу алатки за поедноставување на дебагирањето
DebugBarSetup=Поставување лента за отстранување грешки
GeneralOptions=Општи опции
LogsLinesNumber=Број на линии што треба да се прикажат на картичката Дневници
UseDebugBar=Користете ја лентата за отстранување грешки
DEBUGBAR_LOGS_LINES_NUMBER=Број на последни линии за евиденција за чување во конзолата
WarningValueHigherSlowsDramaticalyOutput=Предупредување, повисоките вредности драматично го забавуваат излезот
ModuleActivated=Модулот %s е активиран и го забавува интерфејсот
ModuleActivatedWithTooHighLogLevel=Модулот %s се активира со превисоко ниво на евиденција (обидете се да користите пониско ниво за подобри перформанси и безбедност)
ModuleSyslogActivatedButLevelNotTooVerbose=Модулот %s е активиран и нивото на дневник (%s) е точно (не премногу опширно)
IfYouAreOnAProductionSetThis=Ако сте во производствена средина, треба да го поставите ова својство на %s.
AntivirusEnabledOnUpload=Антивирус е овозможен на поставените датотеки
SomeFilesOrDirInRootAreWritable=Некои датотеки или директориуми не се во режим само за читање
EXPORTS_SHARE_MODELS=Извозните модели се споделуваат со сите
ExportSetup=Поставување на модулот Извоз
ImportSetup=Поставување на модул Увоз
InstanceUniqueID=Единствен ID на примерот
SmallerThan=Помал од
LargerThan=Поголем од
IfTrackingIDFoundEventWillBeLinked=Забележете дека ако ID за следење на објект се најде во е-пошта, или ако е-поштата е одговор на е-пошта веќе собрана и поврзана со објект, креираниот настан автоматски ќе се поврзе со познатиот поврзан објект.
WithGMailYouCanCreateADedicatedPassword=Со GMail сметка, доколку сте ја овозможиле валидацијата во 2 чекори, се препорачува да креирате посебна втора лозинка за апликацијата наместо да ја користите лозинката за вашата сметка од https://myaccount.google.com/.
EmailCollectorTargetDir=Можеби е посакувано однесување да се премести е-поштата во друга ознака/директориум кога е успешно обработена. Само поставете го името на директориумот овде за да ја користите оваа функција (НЕ користете специјални знаци во името). Имајте предвид дека мора да користите и сметка за најавување за читање/запишување.
EmailCollectorLoadThirdPartyHelp=You can use this action to use the email content to find and load an existing third party in your database (search will be done on the defined property among 'id','name','name_alias','email'). The found (or created) third party will be used for following actions that need it.<br>For example, if you want to create a third party with a name extracted from a string 'Name: name to find' present into the body, use the sender email as email, you can set the parameter field like this:<br>'email=EXTRACT:HEADER:^From:(.*);name=EXTRACT:BODY:Name:\\s([^\\s]*);client=SET:2;'<br>
FilterSearchImapHelp=Предупредување: многу сервери за е-пошта (како Gmail) вршат целосни пребарувања на зборови кога бараат низа и нема да вратат резултат ако низата се најде само делумно во зборот. И поради оваа причина, користете специјални знаци во критериумите за пребарување ќе бидат игнорирани доколку не се дел од постоечките зборови.<br>За да се исклучи пребарувањето на зборот (вратете е-пошта ако зборот не е пронајден), можете да го користите ! знак пред зборот (може да не работи на некои сервери за пошта).
EndPointFor=Крајна точка за %s : %s
DeleteEmailCollector=Избришете го собирачот на е-пошта
ConfirmDeleteEmailCollector=Дали сте сигурни дека сакате да го избришете овој собирач на е-пошта?
RecipientEmailsWillBeReplacedWithThisValue=Е-поштата на примачите секогаш ќе се заменуваат со оваа вредност
AtLeastOneDefaultBankAccountMandatory=Мора да се дефинира најмалку 1 стандардна банкарска сметка
RESTRICT_ON_IP=Дозволете пристап до API само до одредени IP-адреси на клиентот (не е дозволена буква, користете простор помеѓу вредностите). Празен значи дека секој клиент може да пристапи.
StaticIPsOfUsers=If applicable, list of all static IPs of users
IPListExample=127.0.0.1 192.168.0.2 [::1]
BaseOnSabeDavVersion=Врз основа на верзијата на библиотеката SabreDAV
NotAPublicIp=Не е јавна IP адреса
MakeAnonymousPing=Направете анонимно Ping '+1' на серверот за основање Dolibarr (се врши само 1 пат по инсталацијата) за да и овозможите на фондацијата да го брои бројот на Dolibarr инсталација.
FeatureNotAvailableWithReceptionModule=Функцијата не е достапна кога е овозможен модулот Прием
EmailTemplate=Шаблон за е-пошта
EmailTemplateHelp=You can create emails templates from menu %s - %s
EMailsWillHaveMessageID=Е-пораките ќе имаат заглавие „Порака-ID“ што одговара на оваа синтакса
PDF_SHOW_PROJECT=Прикажи проект на документ
ShowProjectLabel=Ознака на проектот
PDF_INCLUDE_ALIAS_IN_THIRDPARTY_NAME=Вклучете алијас во името на трета страна
THIRDPARTY_ALIAS=Име на трета страна - алијас од трета страна
ALIAS_THIRDPARTY=Алијас од трета страна - Име на трета страна
PDFIn2Languages=Прикажи етикети во PDF на 2 различни јазици (оваа функција може да не работи на неколку јазици)
PDF_USE_ALSO_LANGUAGE_CODE=Ако сакате да имате некои текстови во вашиот PDF дупликат на 2 различни јазици во истиот генериран PDF, мора да го поставите овде овој втор јазик така генериран PDF ќе содржи 2 различни јазици на истата страница, оној избран при генерирање PDF и овој ( само неколку PDF шаблони го поддржуваат ова). Чувајте празно за 1 јазик по PDF.
PDF_USE_A=PDF documents format
FafaIconSocialNetworksDesc=Внесете го овде кодот на иконата FontAwesome. Ако не знаете што е FontAwesome, можете да ја користите генеричката вредност фа-адрес-книга.
RssNote=Забелешка: Секоја дефиниција за RSS довод обезбедува графичка контрола што мора да ја овозможите за да ја имате достапна во контролната табла
JumpToBoxes=Скокни до Поставување -> Додатоци
MeasuringUnitTypeDesc=Користете овде вредност како „големина“, „површина“, „волумен“, „тежина“, „време“
MeasuringScaleDesc=Скалата е бројот на места што треба да ги преместите децималниот дел за да одговара на стандардната референтна единица. За типот на единицата „време“, тоа е бројот на секунди. Вредностите помеѓу 80 и 99 се резервирани вредности.
TemplateAdded=Шаблонот е додаден
TemplateUpdated=Шаблонот е ажуриран
TemplateDeleted=Шаблонот е избришан
MailToSendEventPush=Е-пошта за потсетување настан
SwitchThisForABetterSecurity=Префрлањето на оваа вредност на %s се препорачува за поголема безбедност
DictionaryProductNature= Природата на производот
CountryIfSpecificToOneCountry=Земја (ако е специфична за дадена земја)
YouMayFindSecurityAdviceHere=Може да најдете совети за безбедност овде
ModuleActivatedMayExposeInformation=Оваа екстензија на PHP може да изложи чувствителни податоци. Ако не ви треба, оневозможете го.
ModuleActivatedDoNotUseInProduction=Овозможен е модул дизајниран за развој. Не го овозможувајте на производна средина.
CombinationsSeparator=Сепараторски карактер за комбинации на производи
SeeLinkToOnlineDocumentation=Видете ја врската до онлајн документацијата на горното мени за примери
SHOW_SUBPRODUCT_REF_IN_PDF=If the feature "%s" of module <b>%s</b> is used, show details of subproducts of a kit on PDF.
AskThisIDToYourBank=Контактирајте со вашата банка за да го добиете овој проект
AdvancedModeOnly=Дозволата е достапна само во режим на напредна дозвола
ConfFileIsReadableOrWritableByAnyUsers=Конф-датотеката може да се чита или запишува од секој корисник. Дајте дозвола само на корисникот и групата на веб-серверот.
MailToSendEventOrganization=Организација на настан
MailToPartnership=Партнерство
AGENDA_EVENT_DEFAULT_STATUS=Стандарден статус на настан при креирање настан од формуларот
YouShouldDisablePHPFunctions=Треба да ги оневозможите функциите на PHP
IfCLINotRequiredYouShouldDisablePHPFunctions=Освен ако не треба да извршите системски команди во сопствен код, треба да ги оневозможите функциите на PHP
PHPFunctionsRequiredForCLI=За целите на школка (како резервна копија на закажаната работа или водење антивирусна програма), мора да ги задржите функциите на PHP
NoWritableFilesFoundIntoRootDir=Не беа пронајдени датотеки или директориуми на заеднички програми што може да се запишуваат во вашиот root директориум (Добро)
RecommendedValueIs=Препорачано: %s
Recommended=Препорачано
NotRecommended=Не е препорачано
ARestrictedPath=Некоја ограничена патека за датотеки со податоци
CheckForModuleUpdate=Проверете дали има надградби на надворешните модули
CheckForModuleUpdateHelp=Оваа акција ќе се поврзе со уредниците на надворешните модули за да провери дали е достапна нова верзија.
ModuleUpdateAvailable=Достапно е ажурирање
NoExternalModuleWithUpdate=Не се пронајдени ажурирања за надворешни модули
SwaggerDescriptionFile=Датотека за опис на Swagger API (за употреба со redoc на пример)
YouEnableDeprecatedWSAPIsUseRESTAPIsInstead=Овозможивте застарено WS API. Наместо тоа, треба да користите REST API.
RandomlySelectedIfSeveral=Случајно избрано ако се достапни неколку слики
SalesRepresentativeInfo=За предлози, нарачки, фактури.
DatabasePasswordObfuscated=Лозинката за базата на податоци е замаглена во датотеката conf
DatabasePasswordNotObfuscated=Лозинката за базата на податоци НЕ е замаглена во датотеката conf
APIsAreNotEnabled=Модулите на API не се овозможени
YouShouldSetThisToOff=Треба да го поставите ова на 0 или исклучено
InstallAndUpgradeLockedBy=Install and upgrades are locked by the file <b>%s</b>
InstallLockedBy=Install/Reinstall is locked by the file <b>%s</b>
InstallOfAddonIsNotBlocked=Installations of addons are not locked. Create a file <b>installmodules.lock</b> into directory <b>%s</b> to block installations of external addons/modules.
OldImplementation=Стара имплементација
PDF_SHOW_LINK_TO_ONLINE_PAYMENT=Ако се овозможени некои модули за онлајн плаќање (Paypal, Stripe, ...), додајте врска на PDF за да извршите онлајн плаќање
DashboardDisableGlobal=Оневозможете ги глобално сите палци на отворените објекти
BoxstatsDisableGlobal=Оневозможи статистика за целосно поле
DashboardDisableBlocks=Палци на отворени предмети (за обработка или доцнење) на главната контролна табла
DashboardDisableBlockAgenda=Оневозможете го палецот за агенда
DashboardDisableBlockProject=Оневозможете го палецот за проекти
DashboardDisableBlockCustomer=Оневозможете го палецот за клиентите
DashboardDisableBlockSupplier=Оневозможете го палецот за добавувачите
DashboardDisableBlockContract=Оневозможете го палецот за договори
DashboardDisableBlockTicket=Исклучете го палецот за билети
DashboardDisableBlockBank=Оневозможете го палецот за банките
DashboardDisableBlockAdherent=Оневозможете го палецот за членства
DashboardDisableBlockExpenseReport=Оневозможете го палецот за извештаи за трошоци
DashboardDisableBlockHoliday=Оневозможете го палецот за лисја
EnabledCondition=Услов да има овозможено поле (ако не е овозможено, видливоста секогаш ќе биде исклучена)
IfYouUseASecondTaxYouMustSetYouUseTheMainTax=Ако сакате да користите втор данок, мора да го овозможите и првиот данок на промет
IfYouUseAThirdTaxYouMustSetYouUseTheMainTax=Ако сакате да користите трет данок, мора да го овозможите и првиот данок на промет
LanguageAndPresentation=Јазик и презентација
SkinAndColors=Кожа и бои
PDF_USE_1A=Генерирајте PDF со формат PDF/A-1b
MissingTranslationForConfKey = Недостасува превод за %s
NativeModules=Мајчин модули
NoDeployedModulesFoundWithThisSearchCriteria=Не се пронајдени модули за овие критериуми за пребарување
API_DISABLE_COMPRESSION=Оневозможи компресија на одговорите на API
EachTerminalHasItsOwnCounter=Секој терминал користи свој бројач.
FillAndSaveAccountIdAndSecret=Прво пополнете и зачувајте ID и тајна на сметката
PreviousHash=Претходен хаш
LateWarningAfter=„Доцна“ предупредување после
TemplateforBusinessCards=Шаблон за визит-картичка во различна големина
InventorySetup= Поставување инвентар
ExportUseLowMemoryMode=Користете режим на слаба меморија
ExportUseLowMemoryModeHelp=Користете го режимот на ниска меморија за да ја генерирате датотеката за отпадоци (компресијата се врши преку цевка наместо во PHP меморијата). Овој метод не дозволува да се провери дали датотеката е целосна и дека пораката за грешка не може да се пријави ако не успее. Користете го ако немате доволно грешки во меморијата.
ModuleWebhookName = Webhook
ModuleWebhookDesc = Интерфејс за фаќање предизвикувачи на dolibarr и испраќање податоци за настанот на URL
WebhookSetup = Поставување Webhook
WebhookSetupPage = Страница за поставување Webhook. За да активирате веб-кука, одете на јазичето %s и креирајте цели
ShowQuickAddLink=Прикажи копче за брзо додавање елемент во горниот десен мени
ShowSearchAreaInTopMenu=Прикажете ја областа за пребарување во горното мени
HashForPing=Хаш се користи за пинг
ReadOnlyMode=Е пример во режимот „Само за читање“.
DEBUGBAR_USE_LOG_FILE=Користете ја датотеката <b>dolibarr.log</b> за да ги заробите дневниците
UsingLogFileShowAllRecordOfSubrequestButIsSlower=Користете ја датотеката dolibarr.log за да ги заробите Logs наместо да фаќате жива меморија. Овозможува да се фатат сите дневници наместо само дневникот на тековниот процес (вклучувајќи го и оној на страниците со подбарања на ajax), но ќе го направи вашиот пример многу многу бавен. Не е препорачано.
FixedOrPercent=Поправено (користете клучен збор „фиксно“) или проценти (користете клучен збор „процент“)
DefaultOpportunityStatus=Стандарден статус на можност (прв статус кога ќе се создаде водство)
IconAndText=Икона и текст
TextOnly=Само текст
IconOnlyAllTextsOnHover=Само икона - Сите текстови се појавуваат под иконата на лентата со мени преку глувчето
IconOnlyTextOnHover=Само икона - Текст на иконата се појавува под иконата на глувчето над иконата
IconOnly=Само икона - Текст само на совет за алатка
INVOICE_ADD_ZATCA_QR_CODE=Покажете го ZATCA QR-кодот на фактурите
INVOICE_ADD_ZATCA_QR_CODEMore=На некои арапски земји им треба овој QR код на нивните фактури
INVOICE_ADD_SWISS_QR_CODE=Прикажи го швајцарскиот QR-Bill код на фактурите (со банкарска сметка дефинирана за трансфер на кредит)
INVOICE_ADD_SWISS_QR_CODEMore=Швајцарски стандард за фактури; проверете дали ZIP & City се пополнети и дека сметките имаат важечки IBAN од Швајцарија/Лихтенштајн.
INVOICE_ADD_EPC_QR_CODE=Прикажи го EPC QR-кодот на фактурите (со банкарска сметка дефинирана за пренос на кредит)
INVOICE_ADD_EPC_QR_CODEMore=Оваа функција ви овозможува да додадете или отстраните EPC QR-код на вашите фактури, што го олеснува автоматскиот трансфер на SEPA кредит. Овозможувањето на оваа опција им помага на вашите клиенти лесно да вршат плаќања со скенирање на QR-кодот, намалувајќи ги грешките за рачно внесување. Користете ја оваа функција ако имате клиенти во земји како Австрија, Белгија, Финска, Германија и Холандија каде што е поддржан овој систем. Оневозможете го ако не е потребно за вашите деловни операции или база на клиенти.
INVOICE_SHOW_SHIPPING_ADDRESS=Прикажи адреса за испорака
INVOICE_SHOW_SHIPPING_ADDRESSMore=Задолжителна индикација во некои земји (Франција, ...)
SUPPLIER_PROPOSAL_ADD_BILLING_CONTACT=Show billing contact on proposal
SUPPLIER_PROPOSAL_ADD_BILLING_CONTACTMore=By default the contact only appears for billing
UrlSocialNetworksDesc=УРЛ-врска на социјалната мрежа. Користете {socialid} за променливиот дел што го содржи ID на социјалната мрежа.
IfThisCategoryIsChildOfAnother=Ако оваа категорија е дете на друга
DarkThemeMode=Режим на темна тема
AlwaysDisabled=Секогаш оневозможено
AccordingToBrowser=Според прелистувачот
AlwaysEnabled=Секогаш овозможено
DoesNotWorkWithAllThemes=Нема да работи со сите теми
NoName=Нема име
ShowAdvancedOptions= Прикажи напредни опции
HideAdvancedoptions= Сокриј ги напредните опции
OauthNotAvailableForAllAndHadToBeCreatedBefore=Автентикацијата OAUTH2 не е достапна за сите хостови, а токен со вистинските дозволи мора да е создаден возводно со модулот OAUTH
MAIN_MAIL_SMTPS_OAUTH_SERVICE=Услуга за автентикација OAUTH2
DontForgetCreateTokenOauthMod=Токен со вистинските дозволи мора да е создаден возводно со модулот OAUTH
AuthenticationMethod=Метод за автентикација
MAIN_MAIL_SMTPS_AUTH_TYPE=Метод за автентикација
UsePassword=Користете лозинка
UseAUTHLOGIN=Користете лозинка (НАЈАВА ЗА AUTH)
UseAUTHPLAIN=Користете лозинка (AUTH PLAIN)
UseOauth=Користете токен OAUTH
Images=Слики
MaxNumberOfImagesInGetPost=Максимален број на дозволени слики во полето HTML поднесено во форма
MaxNumberOfPostOnPublicPagesByIP=Максимален број на објави на јавни страници со иста IP адреса за еден месец
CIDLookupURL=Модулот носи URL што може да се користи од надворешна алатка за да се добие името на трето лице или контакт од неговиот телефонски број. УРЛ за користење е:
ScriptIsEmpty=Сценариото е празно
ShowHideTheNRequests=Прикажи/сокриј ги %s барањата за SQL
DefinedAPathForAntivirusCommandIntoSetup=Define a path for an antivirus program into <b>%s</b>
TriggerCodes=Активирани настани
TriggerCodeInfo=Внесете ги овде шифрите за активирање што мора да генерира објава на веб-барање (дозволени се само надворешни URL). Можете да внесете неколку активирачки кодови одделени со запирка.
EditableWhenDraftOnly=Ако не е штиклирано, вредноста може да се измени само кога објектот има нацрт статус
CssOnEdit=CSS на страниците за уредување
CssOnView=CSS на страници за преглед
CssOnList=CSS на списоци
HelpCssOnEditDesc=CSS што се користи при уредување на полето.<br>Пример: "minwiwdth100 maxwidth500 widthcentpercentminusx"
HelpCssOnViewDesc=The CSS used when viewing the field.<br>Example: "longmessagecut"
HelpCssOnListDesc=CSS што се користи кога полето е во табела со список.<br>Пример: "tdoverflowmax200"
RECEPTION_PDF_HIDE_ORDERED=Сокријте ја нарачаната количина на генерираните документи за приеми
MAIN_PDF_RECEPTION_DISPLAY_AMOUNT_HT=Покажете ја цената на генерираните документи за приеми
WarningDisabled=Предупредувањето е оневозможено
LimitsAndMitigation=Ограничувања на пристап и ублажување
RecommendMitigationOnURL=Се препорачува да се активира ублажувањето на критичните URL. Ова е список на правила fail2ban што можете да ги користите за главните важни URL-адреси.
DesktopsOnly=Само десктоп
DesktopsAndSmartphones=Десктоп и паметни телефони
AllowOnlineSign=Дозволете онлајн потпишување
AllowExternalDownload=Дозволете надворешно преземање (без најава, користејќи споделена врска)
DeadlineDayVATSubmission=Краен рок за поднесување ДДВ следниот месец
MaxNumberOfAttachementOnForms=Максимален број на споени датотеки во форма
IfDefinedUseAValueBeetween=Ако е дефинирано, користете вредност помеѓу %s и %s
Reload=Вчитај повторно
ConfirmReload=Потврдете повторно вчитување на модулот
WarningModuleHasChangedLastVersionCheckParameter=Предупредување: модулот %s постави параметар за проверка на неговата верзија при секој пристап на страницата. Ова е лоша и недозволена практика што може да ја направи страницата за администрирање на модулите нестабилна. Ве молиме контактирајте со авторот на модулот за да го поправите ова.
WarningModuleHasChangedSecurityCsrfParameter=Предупредување: модулот %s ја оневозможи безбедноста на CSRF на вашиот пример. Ова дејство е сомнително и вашата инсталација можеби повеќе нема да биде обезбедена. Ве молиме контактирајте го авторот на модулот за објаснување.
EMailsInGoingDesc=Дојдовните пораки се управувани од модулот %s. Мора да го овозможите и конфигурирате ако треба да поддржувате влезни е-пораки.
MAIN_IMAP_USE_PHPIMAP=Користете ја библиотеката PHP-IMAP за IMAP наместо мајчин PHP IMAP. Ова исто така овозможува користење на OAuth2 конекција за IMAP (модулот OAuth исто така мора да биде активиран).
MAIN_CHECKBOX_LEFT_COLUMN=Прикажи ја колоната за избор на поле и линија лево (десно стандардно)
NotAvailableByDefaultEnabledOnModuleActivation=Не е стандардно создадено. Создаден само при активирање на модулот.
CSSPage=CSS стил
Defaultfortype=Стандардно
DefaultForTypeDesc=Шаблон стандардно се користи при креирање нова е-пошта за типот на шаблон
OptionXShouldBeEnabledInModuleY=Option "<b>%s</b>" should be enabled into module <b>%s</b>
OptionXIsCorrectlyEnabledInModuleY=Option "<b>%s</b>" is enabled into module <b>%s</b>
AllowOnLineSign=Дозволи On Line потпис
AllowOnLineSignDesc=Во списокот на начини на плаќање на трети лица за банкарски сметки е достапен линк за да се овозможи онлајн потпишување банкарски документ (мандат за директно задолжување на пример)
AtBottomOfPage=На дното на страницата
FailedAuth=неуспешни автентикации
MaxNumberOfFailedAuth=Максимален број на неуспешна автентикација за 24 часа за да се одбие најавувањето.
AllowPasswordResetBySendingANewPassByEmail=Доколку корисникот А ја има оваа дозвола, па дури и ако корисникот А не е „администратор“, на А му е дозволено да ја ресетира лозинката на кој било друг корисник Б, новата лозинка ќе биде испратена на е-поштата на другиот корисник Б, но нема да биде видлив за А. Ако корисникот А го има ознаката „администратор“, тој исто така ќе може да знае која е новата генерирана лозинка на Б за да може да ја преземе контролата врз корисничката сметка Б.
AllowAnyPrivileges=Ако корисникот А ја има оваа дозвола, тој може да создаде корисник Б со сите привилегии, а потоа да го користи овој корисник Б или да си дозволи која било друга група со каква било дозвола. Значи, тоа значи дека корисникот А ги поседува сите деловни привилегии (само системскиот пристап до страниците за поставување ќе биде забранет)
ThisValueCanBeReadBecauseInstanceIsNotInProductionMode=Оваа вредност може да се прочита бидејќи вашиот пример не е поставен во режим на производство
SeeConfFile=Видете ја внатрешната датотека conf.php на серверот
ReEncryptDesc=Решифрирајте ги податоците ако сè уште не се шифрирани
PasswordFieldEncrypted=%s нов запис дали ова поле е шифрирано
ExtrafieldsDeleted=Екстраполињата %s се избришани
LargeModern=Голем - Модерен
SpecialCharActivation=Овозможете го копчето за отворање виртуелна тастатура за внесување специјални знаци
DeleteExtrafield=Избришете го екстрафилд
ConfirmDeleteExtrafield=Дали го потврдувате бришењето на полето %s? Сите податоци зачувани во ова поле дефинитивно ќе бидат избришани
ConfirmDeleteSetup=Дали сте сигурни дека сакате да го избришете поставувањето за %s?
ExtraFieldsSupplierInvoicesRec=Дополнителни атрибути (шаблони на фактури)
ExtraFieldsSupplierInvoicesLinesRec=Дополнителни атрибути (шаблонски линии на фактура)
ParametersForTestEnvironment=Параметри за тест средина
TryToKeepOnly=Обидете се да го задржите само %s
RecommendedForProduction=Се препорачува за производство
RecommendedForDebug=Се препорачува за отстранување грешки
UrlPublicInterfaceLabelAdmin=Алтернативен URL за јавен интерфејс
UrlPublicInterfaceHelpAdmin=Можно е да се дефинира алијас на веб-серверот и на тој начин да се направи достапен јавниот интерфејс со друга URL-адреса (виртуелниот хост сервер мора да дејствува како прокси на стандардната URL-адреса)
ExportUseForce=Користете го параметарот -f
ExportUseForceHelp=Принудете се да продолжи извозот дури и кога ќе се најде грешка (резервната копија можеби не е доверлива)
CustomPrompt=Прилагодени инструкции
AiDescription=Карактеристики на AI (Вештачка интелигенција).
AiDescriptionLong=Обезбедува функции за вештачка интелигенција во различни делови од апликацијата. Потребен е надворешен AI API.
AI_API_KEY=Клуч за AI api
AI_API_URL=Endpoint URL for AI api
AI_API_SERVICE=Услуга за користење за карактеристики на вештачка интелигенција
AiSetup=Поставување модул за вештачка интелигенција
AiCustomPrompt=Прилагодено барање за вештачка интелигенција
AI_CONFIGURATIONS_PROMPT=Прилагодено барање
TextGeneration=Генерирање на текст
ImageGeneration=Генерирање слики
VideoGeneration=Видео генерирање
AudioGeneration=Audio generation
AIPromptForFeatures=Вештачката интелигенција прилагодено прашува за функции
EnterAnIP=Внесете IP адреса
ConvertInto=Претворете во
YouAreHere=Ти си тука
BARCODE_ON_SHIPPING_PDF=Покажете го бар-кодот на документот PDF за испорака
BARCODE_ON_RECEPTION_PDF=Покажете го бар-кодот на PDF документот за прием
BARCODE_ON_STOCKTRANSFER_PDF=Покажете го бар-кодот на PDF документот за трансфер на акции
Unstable=Нестабилна
ModuleZapierForDolibarrName=Запиер за Dolibarr
ModuleZapierForDolibarrDesc=Запиер за модулот Dolibarr
ZapierForDolibarrSetup=Поставување на Zapier за Dolibarr
ZapierDescription=Интерфејс со Запиер
ZapierAbout=За модулот Zapier
ZapierSetupPage=Нема потреба од поставување на страната на Dolibarr за користење на Zapier. Сепак, мора да генерирате и објавите пакет на zapier за да можете да го користите Zapier со Dolibarr. Видете ја документацијата за <a href="https://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_Zapier">оваа вики страница</a>.
TestWebhookTarget=Тестирајте WebHook
DataToSendTrigger=Податоците се испратени на УРЛ
SendToUrl=Испрати на УРЛ
WebsiteTemplateWasCopied=Шаблонот(ите) на веб-локацијата „%s“ обезбеден од овој модул е зачуван во директориумот на шаблони за веб-локации (/doctemplates/websites) и е подготвен да се увезе како нова веб-локација сајт.
EnabledByDefaultAtInstall=Стандардно е овозможено при инсталацијата
VulnerableToRCEAttack=Вие сте ранливи на RCE напади со користење на прилагодената функција dol_json_decode
OpenIDconnectSetup=Configuration of the OpenID Connect module
MainAuthenticationOidcClientIdName=Client ID
MainAuthenticationOidcClientIdDesc=OpenID Connect Client ID
MainAuthenticationOidcClientSecretName=Client secret
MainAuthenticationOidcClientSecretDesc=OpenID Connect Client Secret
MainAuthenticationOidcScopesName=Scopes
MainAuthenticationOidcScopesDesc=OpenID scopes to allow access to user information
MainAuthenticationOidcAuthorizeUrlName=Authorize URL
MainAuthenticationOidcAuthorizeUrlDesc=(example: https://example.com/oauth2/authorize)
MainAuthenticationOidcTokenUrlName=Token URL
MainAuthenticationOidcTokenUrlDesc=(example: https://example.com/oauth2/token)
MainAuthenticationOidcUserinfoUrlName=User info URL
MainAuthenticationOidcUserinfoUrlDesc=(example: https://example.com/oauth2/userinfo)
MainAuthenticationOidcLogoutUrlName=Logout URL
MainAuthenticationOidcLogoutUrlDesc=(example: https://example.com/oauth2/logout)
MainAuthenticationOidcRedirectUrlName=Redirect URL
MainAuthenticationOidcRedirectUrlDesc=Redirect URL to authorize on the OpenID provider side
MainAuthenticationOidcLogoutRedirectUrlName=Dolibarr logout URL
MainAuthenticationOidcLogoutRedirectUrlDesc=Dolibarr logout URL to authorize on the OpenID provider side
MainAuthenticationOidcLoginClaimName=Login claim
MainAuthenticationOidcLoginClaimDesc=OpenID Connect claim matching the Dolibarr user login. If not set or empty, defaults to email
BlackListWords=Black list of words
AddBlackList=Add to black list
FediverseSetup=Configuration of fediverse section
ConfigImportSocialNetwork=Configuration of social networks compatible with Fediverse
Fediverse=Fediverse
NewSocialNetwork=New Fediverse social network
SocialNetworkUrl=Fediverse API URL
SocialNetworksNote=Each social network definition provides a widget that you must enable to have it available in dashboard
ConfirmDeleteSocialNetwork= Are you sure want to delete this record ?
AnOwnerMustBeSetIfEmailTemplateIsPrivate=An owner must be set if the email template is set as private
ContactsDefaultRoles=For third parties of the "individual" type, a contact can be created simultaneously. Define here the roles that will be systematically assigned to this contact.
MenuDict=Dictionary
AddMoreParams=Add more parameters for connection (cookies, tokens, ...)<br> Example: token : value token
ParamName=Name of parameter
ParamValue=Value of parameter
ConfirmDeleteParamOfSocialNetwork=Are you sure you want to delete this parameter ?
HelpMariaDBToGetPossibleValues=You can get a list of possible values by running the following SQL command: %s
Captcha=Captcha
CaptchaDesc=If you want to protect your login page with a Captcha, you can choose which one to use here
DolibarrStandardCaptcha=A native captcha generated by Dolibarr