mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2025-12-09 11:08:34 +01:00
315 lines
30 KiB
Plaintext
315 lines
30 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - compta
|
||
MenuFinancial=Наплата | Плаќање
|
||
TaxModuleSetupToModifyRules=Одете во <a href="%s">Поставување модул за даноци</a> за да ги измените правилата за пресметка
|
||
TaxModuleSetupToModifyRulesLT=Одете во <a href="%s">Поставување на компанијата</a> за да ги измените правилата за пресметка
|
||
OptionMode=Опција за сметководство
|
||
OptionModeTrue=Опција Приходи-Трошоци
|
||
OptionModeVirtual=Опција побарувања-Долгови
|
||
OptionModeTrueDesc=Во овој контекст, прометот се пресметува над плаќањата (датум на плаќања). Валидноста на бројките се обезбедува само ако книговодството се проверува преку влезот/излезот на сметките преку фактурите.
|
||
OptionModeVirtualDesc=Во овој контекст, прометот се пресметува преку фактури (датум на валидација). Кога доспеваат овие фактури, без разлика дали се платени или не, тие се наведени во прометот.
|
||
FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=Функцијата достапна само во сметководствениот режим КРЕДИТИ-ДОЛГИ (Видете ја конфигурацијата на сметководствениот модул)
|
||
VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Износите прикажани овде се пресметуваат користејќи правила дефинирани со поставувањето на даночниот модул.
|
||
LTReportBuildWithOptionDefinedInModule=Износите прикажани овде се пресметуваат користејќи правила дефинирани од поставувањето на компанијата.
|
||
Param=Поставување
|
||
RemainingAmountPayment=Преостанат износ за плаќање:
|
||
Account=Account
|
||
Accountparent=Родителска сметка
|
||
Accountsparent=Родителски сметки
|
||
Income=Приходи
|
||
Outcome=Трошоци
|
||
MenuReportInOut=Приходи / расходи
|
||
ReportInOut=Биланс на приходи и расходи
|
||
ReportTurnover=Фактуриран промет
|
||
ReportTurnoverCollected=Собран промет
|
||
PaymentsNotLinkedToInvoice=Плаќањата не се поврзани со ниедна фактура, па не се поврзани со трета страна
|
||
PaymentsNotLinkedToUser=Плаќањата не се поврзани со ниеден корисник
|
||
Profit=Профит
|
||
AccountingResult=Резултат од сметководството
|
||
BalanceBefore=Биланс (пред)
|
||
Balance=Биланс
|
||
Debit=Дебит
|
||
Credit=Кредит
|
||
AccountingDebit=Дебит
|
||
AccountingCredit=Кредит
|
||
Piece=Сметководство Доц.
|
||
AmountHTVATRealReceived=Собрана нето
|
||
AmountHTVATRealPaid=Нето платено
|
||
VATToPay=Даночна продажба
|
||
VATReceived=Примен данок
|
||
VATToCollect=Даночни набавки
|
||
VATSummary=Данок месечно
|
||
VATBalance=Даночен биланс
|
||
VATPaid=Платен данок
|
||
LT1Summary=Данок 2 резиме
|
||
LT2Summary=Данок 3 резиме
|
||
LT1SummaryES=RE биланс
|
||
LT2SummaryES=IRPF биланс
|
||
LT1SummaryIN=Биланс на CGST
|
||
LT2SummaryIN=Биланс на SGST
|
||
LT1Paid=Платен данок 2
|
||
LT2Paid=Платен данок 3
|
||
LT1PaidES=РЕ платено
|
||
LT2PaidES=IRPF платено
|
||
LT1PaidIN=Платен CGST
|
||
LT2PaidIN=Платен SGST
|
||
LT1Customer=Данок 2 на продажба
|
||
LT1Supplier=Данок 2 купувања
|
||
LT1CustomerES=RE продажба
|
||
LT1SupplierES=RE купувања
|
||
LT1CustomerIN=CGST продажба
|
||
LT1SupplierIN=Купувања на CGST
|
||
LT2Customer=Данок 3 на продажба
|
||
LT2Supplier=Данок 3 купувања
|
||
LT2CustomerES=IRPF продажба
|
||
LT2SupplierES=IRPF купувања
|
||
LT2CustomerIN=SGST продажба
|
||
LT2SupplierIN=SGST купувања
|
||
VATCollected=Собран ДДВ
|
||
SpecialExpensesArea=Површина за сите специјални плаќања
|
||
VATExpensesArea=Површина за сите плаќања на ДДВ
|
||
SocialContribution=Социјален или фискален данок
|
||
SocialContributions=Социјални или фискални даноци
|
||
SocialContributionsDeductibles=Одбитни социјални или фискални даноци
|
||
SocialContributionsNondeductibles=Непризнаени социјални или фискални даноци
|
||
DateOfSocialContribution=Датум на социјален или фискален данок
|
||
LabelContrib=Придонес за етикети
|
||
TypeContrib=Внесете придонес
|
||
MenuSpecialExpenses=Посебни трошоци
|
||
MenuTaxAndDividends=Даноци и дивиденди
|
||
MenuSocialContributions=Социјални/фискални даноци
|
||
MenuNewSocialContribution=Нов социјален/фискален данок
|
||
NewSocialContribution=Нов социјален/фискален данок
|
||
AddSocialContribution=Додадете социјален/фискален данок
|
||
ContributionsToPay=Социјални/фискални даноци за плаќање
|
||
AccountancyTreasuryArea=Сметководствено подрачје
|
||
InvoicesArea=Област за наплата и плаќање
|
||
NewPayment=Ново плаќање
|
||
PaymentCustomerInvoice=Плаќање на фактура од клиент
|
||
PaymentSupplierInvoice=плаќање на фактура од продавач
|
||
PaymentSocialContribution=Плаќање социјален/фискален данок
|
||
PaymentVat=плаќање на ДДВ
|
||
AutomaticCreationPayment=Автоматски снимајте го плаќањето
|
||
ListPayment=Список на плаќања
|
||
ListOfCustomerPayments=Список на плаќања од клиенти
|
||
ListOfSupplierPayments=Список на плаќања од продавач
|
||
DateStartPeriod=Датум на почеток период
|
||
DateEndPeriod=Краен период на датум
|
||
newLT1Payment=Ново плаќање данок 2
|
||
newLT2Payment=Ново плаќање данок 3
|
||
LT1Payment=Плаќање данок 2
|
||
LT1Payments=Данок 2 плаќања
|
||
LT2Payment=Данок 3 плаќање
|
||
LT2Payments=Данок 3 плаќања
|
||
newLT1PaymentES=Ново плаќање RE
|
||
newLT2PaymentES=Нова исплата на IRPF
|
||
LT1PaymentES=RE Плаќање
|
||
LT1PaymentsES=РЕ Плаќања
|
||
LT2PaymentES=IRPF плаќање
|
||
LT2PaymentsES=IRPF плаќања
|
||
VATPayment=Плаќање на данок на промет
|
||
VATPayments=Плаќања на данок на промет
|
||
VATDeclarations=Декларации за ДДВ
|
||
VATDeclaration=Декларација за ДДВ
|
||
VATRefund=Поврат на данокот на промет
|
||
NewVATPayment=Ново плаќање данок на промет
|
||
NewLocalTaxPayment=Ново плаќање на данок %s
|
||
Refund=Рефундирање
|
||
SocialContributionsPayments=Плаќања на социјални/фискални даноци
|
||
ShowVatPayment=Прикажи плаќање на ДДВ
|
||
TotalToPay=Вкупно за плаќање
|
||
BalanceVisibilityDependsOnSortAndFilters=Салдото е видливо во оваа листа само ако табелата е подредена на %s и се филтрира на 1 банкарска сметка (без други филтри)
|
||
CustomerAccountancyCode=Код за сметководство на клиентите
|
||
SupplierAccountancyCode=Сметководствен код на продавачот
|
||
CustomerAccountancyCodeShort=Cust. сметка. код
|
||
SupplierAccountancyCodeShort=Sup. сметка. код
|
||
AccountNumber=Број на сметка
|
||
NewAccountingAccount=Нова сметка
|
||
Turnover=Фактуриран промет
|
||
TurnoverCollected=Собран промет
|
||
SalesTurnoverMinimum=Минимален промет
|
||
ByExpenseIncome=По расходи и приходи
|
||
ByThirdParties=Од страна на трети лица
|
||
ByUserAuthorOfInvoice=По автор на фактура
|
||
CheckReceipt=Уплатница
|
||
CheckReceiptShort=Уплатница
|
||
LastCheckReceiptShort=Најнови %s уплатници
|
||
LastPaymentForDepositShort=Најнови %s %s уплатници
|
||
NewCheckReceipt=Нов попуст
|
||
NewCheckDeposit=Нов уплатница
|
||
NewCheckDepositOn=Создајте потврда за депозит на сметка: %s
|
||
NoWaitingChecks=Нема чекови кои чекаат депозит.
|
||
NoWaitingPaymentForDeposit=Нема %s плаќање на чекање депозит.
|
||
DateChequeReceived=Проверете го датумот на примање
|
||
DatePaymentReceived=Датум на прием на документот
|
||
NbOfCheques=Број на проверки
|
||
PaySocialContribution=Плати социјален/фискален данок
|
||
PayVAT=Плати декларација за ДДВ
|
||
PaySalary=Плати картичка за плата
|
||
ConfirmPaySocialContribution=Дали сте сигурни дека сакате да го класифицирате овој социјален или фискален данок како платен?
|
||
ConfirmPayVAT=Дали сте сигурни дека сакате да ја класифицирате оваа изјава за ДДВ како платена?
|
||
ConfirmPaySalary=Дали сте сигурни дека сакате да ја класифицирате оваа картичка за плата како платена?
|
||
DeleteSocialContribution=Избришете плаќање на социјален или фискален данок
|
||
DeleteVAT=Избришете декларација за ДДВ
|
||
DeleteSalary=Избришете картичка за плата
|
||
DeleteVariousPayment=Избришете различно плаќање
|
||
ConfirmDeleteSocialContribution=Дали сте сигурни дека сакате да ја избришете оваа исплата на социјален/фискален данок?
|
||
ConfirmDeleteVAT=Дали сте сигурни дека сакате да ја избришете оваа изјава за ДДВ?
|
||
ConfirmDeleteSalary=Дали сте сигурни дека сакате да ја избришете оваа плата?
|
||
ConfirmDeleteVariousPayment=Дали сте сигурни дека сакате да ја избришете оваа разновидна исплата?
|
||
ExportDataset_tax_1=Социјални и фискални даноци и плаќања
|
||
CalcModeVATDebt=Mode <b>%sVAT on commitment accounting%s</b>.
|
||
CalcModeVATEngagement=Mode <b>%sVAT on incomes-expenses%s</b>.
|
||
CalcModeDebt=Анализа на познати снимени документи
|
||
CalcModeEngagement=Анализа на познати евидентирани плаќања
|
||
CalcModePayment=Анализа на познати евидентирани плаќања
|
||
CalcModeBookkeeping=Анализа на податоците објавени во табела за книговодство.
|
||
CalcModeNoBookKeeping=Дури и ако тие сè уште не се евидентирани во Леџер
|
||
CalcModeLT1= Mode <b>%sRE on customer invoices - suppliers invoices%s</b>
|
||
CalcModeLT1Debt=Mode <b>%sRE on customer invoices%s</b>
|
||
CalcModeLT1Rec= Mode <b>%sRE on suppliers invoices%s</b>
|
||
CalcModeLT2= Mode <b>%sIRPF on customer invoices - suppliers invoices%s</b>
|
||
CalcModeLT2Debt=Mode <b>%sIRPF on customer invoices%s</b>
|
||
CalcModeLT2Rec= Режим <b>%sIRPF на фактурите на добавувачи%s '></b>
|
||
AnnualSummaryDueDebtMode=Биланс на приходи и расходи, годишно резиме
|
||
AnnualSummaryInputOutputMode=Биланс на приходи и расходи, годишно резиме
|
||
AnnualByCompanies=Биланс на приходи и расходи, по однапред дефинирани групи на сметки
|
||
AnnualByCompaniesDueDebtMode=Balance of income and expenses, detail by predefined groups, mode <b>%sClaims-Debts%s</b> said <b>Commitment accounting</b>.
|
||
AnnualByCompaniesInputOutputMode=Balance of income and expenses, detail by predefined groups, mode <b>%sIncomes-Expenses%s</b> said <b>cash accounting</b>.
|
||
SeeReportInInputOutputMode=See <b>%sanalysis of payments%s</b> for a calculation based on <b>recorded payments</b> made even if they are not yet accounted in Ledger
|
||
SeeReportInDueDebtMode=See <b>%sanalysis of recorded documents%s</b> for a calculation based on known <b>recorded documents</b> even if they are not yet accounted in Ledger
|
||
SeeReportInBookkeepingMode=See <b>%sanalysis of bookkeeping ledger table%s</b> for a report based on <b>Bookkeeping Ledger table</b>
|
||
RulesAmountWithTaxIncluded=- Прикажаните суми се со вклучени сите даноци
|
||
RulesAmountWithTaxExcluded=- Прикажаните износи на фактури се со исклучени даноци
|
||
RulesResultDue=- Ги вклучува сите фактури, трошоци, ДДВ, донации, плати, без разлика дали се исплатени или не.<br>- Се заснова на датумот на наплата на фактурите и на датумот на доспевање за трошоци или даночни плаќања. За платите се користи датумот на крајот на периодот.
|
||
RulesResultInOut=- Ги опфаќа реалните плаќања направени на фактури, трошоци, ДДВ и плати. <br>- Се заснова на датумите на плаќање на фактурите, трошоците, ДДВ, донациите и платите.
|
||
RulesCADue=- Ги вклучува достасаните фактури на купувачот без разлика дали се платени или не. <br>- Се заснова на датумот на наплата на овие фактури.<br>
|
||
RulesCAIn=- Ги вклучува сите ефективни плаќања на фактурите добиени од клиентите.<br>- Се заснова на датумот на плаќање на овие фактури<br>
|
||
RulesCATotalSaleJournal=Ги вклучува сите кредитни линии од списанието Sale.
|
||
RulesSalesTurnoverOfIncomeAccounts=Вклучува (кредитно - дебитно) линии за сметки на производи во групата ПРИХОДИ
|
||
RulesAmountOnInOutBookkeepingRecord=Вклучува евиденција во вашата книга со сметководствени сметки што ја имаат групата „ТРОШОВИ“ или „ПРИХОДИ“
|
||
RulesResultBookkeepingPredefined=Вклучува евиденција во вашата книга со сметководствени сметки што ја имаат групата „ТРОШОВИ“ или „ПРИХОДИ“
|
||
RulesResultBookkeepingPersonalized=Покажува евиденција во вашата книга со сметководствени сметки <b>групирани по персонализирани групи</b>
|
||
SeePageForSetup=Видете го менито <a href="%s">%s</a> за поставување
|
||
DepositsAreNotIncluded=- Фактурите за аванс не се вклучени
|
||
DepositsAreIncluded=- Вклучени се фактури за аванс
|
||
LT1ReportByMonth=Извештај за данок 2 по месец
|
||
LT2ReportByMonth=Извештај за данок 3 по месец
|
||
LT1ReportByCustomers=Пријавете данок 2 од трето лице
|
||
LT2ReportByCustomers=Пријавете данок 3 од трето лице
|
||
LT1ReportByCustomersES=Извештај од трето лице РЕ
|
||
LT2ReportByCustomersES=Извештај од трета страна IRPF
|
||
VATReport=Извештај за данок на промет
|
||
VATReportByPeriods=Извештај за данок на промет по период
|
||
VATReportByMonth=Извештај за данок на промет по месеци
|
||
VATReportByRates=Извештај за данок на промет по стапка
|
||
VATReportByThirdParties=Извештај за данок на промет од трето лице
|
||
VATReportByCustomers=Извештај за данок на промет по клиент
|
||
VATReportByCustomersInInputOutputMode=Извештај од клиентот собран и платен ДДВ
|
||
VATReportByQuartersInInputOutputMode=Извештај по стапка на данок на промет за наплатениот и платениот данок
|
||
VATReportShowByRateDetails=Прикажи детали за оваа стапка
|
||
LT1ReportByQuarters=Пријавете данок 2 по стапка
|
||
LT2ReportByQuarters=Пријавете данок 3 по стапка
|
||
LT1ReportByQuartersES=Извештај по стапка на RE
|
||
LT2ReportByQuartersES=Извештај по стапка на IRPF
|
||
SeeVATReportInInputOutputMode=Видете го извештајот <b>%sнаплата на ДДВ%s</spanno><span' class=' ></b> за стандардна пресметка
|
||
SeeVATReportInDueDebtMode=See report <b>%sVAT on debit%s</b> for a calculation with an option on the invoicing
|
||
RulesVATInServices=- За услугите, извештајот го вклучува ДДВ на реално примени или платени плаќања врз основа на датумот на плаќање.
|
||
RulesVATInProducts=- За материјалните средства во извештајот е вклучен ДДВ по основ на датум на плаќање.
|
||
RulesVATDueServices=- За услуги, извештајот вклучува ДДВ на достасаните фактури, платени или не, врз основа на датумот на фактурата.
|
||
RulesVATDueProducts=- За материјалните средства, извештајот го вклучува ДДВ на достасаните фактури, врз основа на датумот на фактурата.
|
||
OptionVatInfoModuleComptabilite=Забелешка: За материјалните средства, треба да го користи датумот на испорака за да биде пофер.
|
||
ThisIsAnEstimatedValue=Ова е преглед, базиран на деловни настани, а не од конечната табела, така што конечните резултати може да се разликуваат од вредностите на овој преглед
|
||
PercentOfInvoice=%%/фактура
|
||
NotUsedForGoods=Не се користи за стоки
|
||
ProposalStats=Статистика за предлози
|
||
OrderStats=Статистика за нарачки
|
||
InvoiceStats=Статистика за сметки
|
||
Dispatch=Испраќање
|
||
Dispatched=Испратено
|
||
ToDispatch=За испраќање
|
||
ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Третото лице мора да биде дефинирано како клиент
|
||
SellsJournal=Продажен весник
|
||
PurchasesJournal=Весник за набавки
|
||
DescSellsJournal=Продажен весник
|
||
DescPurchasesJournal=Весник за набавки
|
||
CodeNotDef=Недефинирано
|
||
WarningDepositsNotIncluded=Фактурите за авансно плаќање не се вклучени во оваа верзија со овој сметководствен модул.
|
||
DatePaymentTermCantBeLowerThanObjectDate=Датумот на рокот на плаќање не може да биде понизок од датумот на објектот.
|
||
Pcg_version=Модели на сметководствен план
|
||
Pcg_type=Тип PCg
|
||
Pcg_subtype=Pcg подтип
|
||
InvoiceLinesToDispatch=Линии за фактура за испраќање
|
||
ByProductsAndServices=По производ и услуга
|
||
RefExt=Надворешен реф
|
||
ToCreateAPredefinedInvoice=За да креирате шаблон фактура, креирајте стандардна фактура, а потоа, без да ја потврдите, кликнете на копчето „%s“.
|
||
LinkedOrder=Линк за нарачка
|
||
Mode1=Метод 1
|
||
Mode2=Метод 2
|
||
CalculationRuleDesc=За да се пресмета вкупниот ДДВ, постојат два методи:<br>Методот 1 е заокружување на ДДВ на секоја линија, а потоа нивно собирање.<br>Метод 2 ги собира сите вати на секоја линија, а потоа го заокружува резултатот.<br>Конечниот резултат може да се разликува од неколку центи. Стандардниот режим е режим <b>%s</b>.
|
||
CalculationRuleDescSupplier=Според продавачот, изберете соодветен метод за да го примените истото правило за пресметка и да го добиете истиот резултат што го очекува вашиот продавач.
|
||
TurnoverPerProductInCommitmentAccountingNotRelevant=Извештајот за прибран промет по производ не е достапен. Овој извештај е достапен само за фактуриран промет.
|
||
TurnoverPerSaleTaxRateInCommitmentAccountingNotRelevant=Извештајот за наплатен промет по даночна стапка на продажба не е достапен. Овој извештај е достапен само за фактуриран промет.
|
||
CalculationMode=Режим на пресметка
|
||
AccountancyJournal=Списание за сметководствени кодови
|
||
ACCOUNTING_VAT_SOLD_ACCOUNT=Сметка (од Сметковниот план) да се користи како стандардна сметка за ДДВ при продажба (се користи ако не е дефинирано при поставувањето на речник за ДДВ)
|
||
ACCOUNTING_VAT_BUY_ACCOUNT=Сметка (од Сметковниот план) што ќе се користи како стандардна сметка за ДДВ при купувања (се користи ако не е дефинирано при поставувањето на речник за ДДВ)
|
||
ACCOUNTING_REVENUESTAMP_SOLD_ACCOUNT=Сметка (од Сметковниот план) што ќе се користи за печат на приходи од продажба
|
||
ACCOUNTING_REVENUESTAMP_BUY_ACCOUNT=Сметка (од Сметковниот план) што ќе се користи за печат за приходи при набавки
|
||
ACCOUNTING_VAT_PAY_ACCOUNT=Сметка (од Сметковниот план) да се користи како стандардна сметка за плаќање ДДВ
|
||
ACCOUNTING_VAT_BUY_REVERSE_CHARGES_CREDIT=Сметка (од Сметковниот план) да се користи како стандардна сметка за ДДВ при набавки за обратни трошоци (Кредит)
|
||
ACCOUNTING_VAT_BUY_REVERSE_CHARGES_DEBIT=Сметка (од Сметковниот план) што ќе се користи како стандардна сметка за ДДВ при набавки за обратни трошоци (дебитна)
|
||
ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER=Сметка (од Сметковниот план) што се користи за трети лица „клиент“.
|
||
ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_Desc=Наменската сметководствена сметка дефинирана на картичката од трета страна ќе се користи само за сметководство на Subledger. Оваа ќе се користи за главната книга и како стандардна вредност на сметководството на Subledger доколку не е дефинирана посветена сметководствена сметка на клиенти на трето лице.
|
||
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER=Сметка (од Сметковниот план) што се користи за трети лица „продавач“.
|
||
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER_Desc=Наменската сметководствена сметка дефинирана на картичката од трета страна ќе се користи само за сметководство на Subledger. Оваа ќе се користи за главната книга и како стандардна вредност на сметководството на Subledger доколку не е дефинирана посветена сметководствена сметка на продавач на трета страна.
|
||
ConfirmCloneTax=Потврдете го клонот на социјален/фискален данок
|
||
ConfirmCloneVAT=Потврдете го клонирањето на декларацијата за ДДВ
|
||
ConfirmCloneSalary=Потврдете го клонот на плата
|
||
CloneTaxForNextMonth=Клонирајте го за следниот месец
|
||
SimpleReport=Едноставен извештај
|
||
AddExtraReport=Дополнителни извештаи (додадете извештај за странски и национални клиенти)
|
||
OtherCountriesCustomersReport=Известуваат странски клиенти
|
||
BasedOnTwoFirstLettersOfVATNumberBeingDifferentFromYourCompanyCountry=Врз основа на тоа што двете први букви од ДДВ-бројот се разликуваат од кодот на државата на вашата компанија
|
||
SameCountryCustomersWithVAT=Извештај за националните клиенти
|
||
BasedOnTwoFirstLettersOfVATNumberBeingTheSameAsYourCompanyCountry=Врз основа на тоа што двете први букви од ДДВ-бројот се исти со кодот на државата на вашата компанија
|
||
LinkedFichinter=Врска до интервенција
|
||
ImportDataset_tax_contrib=Социјални/фискални даноци
|
||
ImportDataset_tax_vat=плаќања на ДДВ
|
||
ErrorBankAccountNotFound=Грешка: банкарската сметка не е пронајдена
|
||
FiscalPeriod=Сметководствен период
|
||
ListSocialContributionAssociatedProject=Список на социјални придонеси поврзани со проектот
|
||
DeleteFromCat=Отстрани од сметководствената група
|
||
AccountingAffectation=Сметководствена задача
|
||
LastDayTaxIsRelatedTo=Последниот ден од периодот данокот е поврзан со
|
||
VATDue=Баран данок на промет
|
||
ClaimedForThisPeriod=Пријавено за периодот
|
||
PaidDuringThisPeriod=Платено за овој период
|
||
PaidDuringThisPeriodDesc=Ова е збир на сите плаќања поврзани со декларации за ДДВ кои имаат датум на крајот на периодот во избраниот опсег на датуми
|
||
ByVatRate=По продажна даночна стапка
|
||
TurnoverbyVatrate=Промет фактуриран по продажна даночна стапка
|
||
TurnoverCollectedbyVatrate=Промет собран по продажна даночна стапка
|
||
PurchasebyVatrate=Даночна стапка за купување по продажба
|
||
LabelToShow=Кратка етикета
|
||
PurchaseTurnover=Купете промет
|
||
PurchaseTurnoverCollected=Набавен промет собран
|
||
RulesPurchaseTurnoverDue=- Вклучува достасани фактури на добавувачот без разлика дали се платени или не. <br>- Се заснова на датумот на фактурата на овие фактури.<br>
|
||
RulesPurchaseTurnoverIn=- Ги вклучува сите ефективни плаќања на фактурите направени на добавувачите.<br>- Се заснова на датумот на плаќање на овие фактури<br>
|
||
RulesPurchaseTurnoverTotalPurchaseJournal=Ги вклучува сите дебитни линии од дневникот за купување.
|
||
RulesPurchaseTurnoverOfExpenseAccounts=Вклучува (дебитно - кредитно) линии за сметки на производи во група ТРОШОЦИ
|
||
ReportPurchaseTurnover=Фактурирана набавка на промет
|
||
ReportPurchaseTurnoverCollected=Набавен промет собран
|
||
IncludeVarpaysInResults = Вклучете различни плаќања во извештаите
|
||
IncludeLoansInResults = Вклучете ги заемите во извештаите
|
||
InvoiceLate30Days = Доцна (> 30 дена)
|
||
InvoiceLate15Days = Доцна (15 до 30 дена)
|
||
InvoiceLateMinus15Days = Доцна (< 15 дена)
|
||
InvoiceNotLate = Да се собере (< 15 дена)
|
||
InvoiceNotLate15Days = Да се собере (од 15 до 30 дена)
|
||
InvoiceNotLate30Days = Да се собере (> 30 дена)
|
||
InvoiceToPay=За плаќање (< 15 дена)
|
||
InvoiceToPay15Days=За плаќање (од 15 до 30 дена)
|
||
InvoiceToPay30Days=За плаќање (> 30 дена)
|
||
ConfirmPreselectAccount=Претходно изберете сметководствен код
|
||
ConfirmPreselectAccountQuestion=Дали сте сигурни дека сакате претходно да ги изберете избраните линии %s со оваа сметководствен код?
|
||
AmountPaidMustMatchAmountOfDownPayment=Платената сума мора да одговара на износот на аванс
|