Files
dolibarr/htdocs/langs/mk_MK/main.lang
Laurent Destailleur 9a9514adaf Sync transifex
2024-08-15 04:40:41 +02:00

1303 lines
64 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Dolibarr language file - Source file is en_US - main
DIRECTION=ltr
# Default for FONTFORPDF=helvetica
# Note for Chinese:
# msungstdlight or cid0ct are for traditional Chinese zh_TW (traditional does not render with Ubuntu pdf reader)
# stsongstdlight or cid0cs are for simplified Chinese zh_CN
# To read Chinese pdf with Linux: sudo apt-get install poppler-data
# cid0jp is for Japanish
# cid0kr is for Korean
# DejaVuSans is for some Eastern languages, some Asian languages and some Arabic languages
# freemono is for ru_RU or uk_UA, uz_UZ
# freeserif is for Tamil or Ethiopian
FONTFORPDF=DejaVuSans
FONTSIZEFORPDF=10
SeparatorDecimal=,
SeparatorThousand=None
FormatDateShort=%m/%d/%Y
FormatDateShortInput=%m/%d/%Y
FormatDateShortJava=MM/dd/yyyy
FormatDateShortJavaInput=MM/dd/yyyy
FormatDateShortJQuery=MM/dd/yy
FormatDateShortJQueryInput=MM/dd/yy
FormatHourShortJQuery=HH:MI
FormatHourShort=%I:%M %p
FormatHourShortDuration=%H:%M
FormatDateTextShort=%b %d, %Y
FormatDateText=%B %d, %Y
FormatDateHourShort=%m/%d/%Y %I:%M %p
FormatDateHourSecShort=%m/%d/%Y %I:%M:%S %p
FormatDateHourTextShort=%b %d, %Y, %I:%M %p
FormatDateHourText=%B %d, %Y, %I:%M %p
DatabaseConnection=Врска со база на податоци
NoTemplateDefined=Нема достапен шаблон за овој тип на е-пошта
AvailableVariables=Достапни променливи за замена
NoTranslation=Нема превод
Translation=Превод
Translations=Преводи
CurrentTimeZone=Временска зона PHP (сервер)
EmptySearchString=Внесете непразни критериуми за пребарување
EnterADateCriteria=Внесете критериуми за датум
NoRecordFound=Не е пронајден запис
NoRecordDeleted=Ниту еден запис не е избришан
NotEnoughDataYet=Нема доволно податоци
NoError=Нема грешка
Error=Грешка
Errors=Грешки
ErrorFieldRequired=Полето „%s“ е потребно
ErrorFieldFormat=Полето „%s“ има лоша вредност
ErrorFileDoesNotExists=Датотеката %s не постои
ErrorFailedToOpenFile=Не успеа да се отвори датотеката %s
ErrorCanNotCreateDir=Не може да се создаде реж %s
ErrorCanNotReadDir=Не можам да читам реж %s
ErrorConstantNotDefined=Параметарот %s не е дефиниран
ErrorUnknown=Непозната грешка
ErrorSQL=SQL грешка
ErrorLogoFileNotFound=Датотеката со лого „%s“ не е пронајдена
ErrorGoToGlobalSetup=Одете во поставувањето „Компани/организација“ за да го поправите ова
ErrorGoToModuleSetup=Одете во поставување на модул за да го поправите ова
ErrorFailedToSendMail=Не успеа да се испрати пошта (sender=%s, приемник=%s)
ErrorFileNotUploaded=Датотеката не беше поставена. Проверете дали големината не го надминува максималното дозволено, дали е достапен слободен простор на дискот и дека веќе нема датотека со исто име во овој директориум.
ErrorInternalErrorDetected=Откриена е грешка
ErrorWrongHostParameter=Погрешен параметар на домаќинот
ErrorYourCountryIsNotDefined=Вашата земја не е дефинирана. Одете во Home-Setup-Company/Foundation и објавете го формуларот повторно.
ErrorRecordIsUsedByChild=Не успеа да се избрише овој запис. Овој запис се користи од најмалку еден детски запис.
ErrorWrongValue=Погрешна вредност
ErrorWrongValueForParameterX=Погрешна вредност за параметарот %s
ErrorNoRequestInError=Нема барање по грешка
ErrorServiceUnavailableTryLater=Услугата не е достапна во моментот. Обидете се повторно подоцна.
ErrorDuplicateField=Дупликат вредност во уникатно поле
ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Пронајдени се некои грешки. Промените се вратија назад.
ErrorConfigParameterNotDefined=Parameter <b>%s</b> is not defined in the Dolibarr config file <b>conf.php</b>.
ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Не успеа да се најде корисникот <b>%s</b> база на податоци.
ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Грешка, нема дефинирани стапки на ДДВ за земјата „%s“.
ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Грешка, нема дефиниран тип на социјални/фискални даноци за земјата „%s“.
ErrorFailedToSaveFile=Грешка, не успеа да се зачува датотеката.
ErrorCannotAddThisParentWarehouse=Се обидувате да додадете родителски магацин кој веќе е дете на постоечки магацин
ErrorInvalidSubtype=Избраниот подтип не е дозволен
FieldCannotBeNegative=Полето „%s“ не може да биде негативно
MaxNbOfRecordPerPage=Макс. број на записи по страница
NotAuthorized=Вие не сте овластени да го правите тоа.
SetDate=Поставете датум
SelectDate=Изберете датум
SeeAlso=Видете исто така %s
SeeHere=Видете овде
ClickHere=Кликни тука
Here=Еве
Apply=Пријавете се
BackgroundColorByDefault=Стандардна боја на позадина
FileRenamed=Датотеката беше успешно преименувана
FileGenerated=Датотеката беше успешно генерирана
FileSaved=Датотеката беше успешно зачувана
FileUploaded=Датотеката беше успешно поставена
FileTransferComplete=Датотеките се успешно поставени
FilesDeleted=Датотеката(и) е успешно избришана
FileWasNotUploaded=Датотеката е избрана за прилог, но сè уште не е поставена. Кликнете на „Прикачи датотека“ за ова.
NbOfEntries=Број на записи
GoToWikiHelpPage=Прочитајте онлајн помош (потребен е пристап до Интернет)
GoToHelpPage=Прочитајте помош
DedicatedPageAvailable=Посветена страница за помош поврзана со вашиот тековен екран
HomePage=Почетна страница
RecordSaved=Записот е зачуван
RecordDeleted=Записот е избришан
RecordGenerated=Создаден запис
LevelOfFeature=Ниво на карактеристики
NotDefined=Недефинирано
DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Dolibarr authentication mode is set to <b>%s</b> in configuration file <b>conf.php</b>.<br>This means that the password database is external to Dolibarr, so changing this field may have no effect.
Administrator=Системски администратор
AdministratorDesc=Системски администратор (може да администрира корисник, дозволи, но и системско поставување и конфигурација на модули)
Undefined=Недефинирано
PasswordForgotten=Ја заборавивте лозинката?
NoAccount=Нема сметка?
SeeAbove=Види погоре
HomeArea=Дома
LastConnexion=Последно најавување
PreviousConnexion=Претходно најавување
PreviousValue=Претходна вредност
ConnectedOnMultiCompany=Поврзано со околината
ConnectedSince=Поврзан оттогаш
AuthenticationMode=Режим за автентикација
RequestedUrl=Бараната URL-адреса
DatabaseTypeManager=Менаџер за типови на база на податоци
RequestLastAccessInError=Грешка во барањето за пристап до базата на најновите податоци
ReturnCodeLastAccessInError=Вратете го кодот за најновата грешка во барањето за пристап до базата на податоци
InformationLastAccessInError=Информации за најновата грешка во барањето за пристап до базата на податоци
DolibarrHasDetectedError=Dolibarr откри техничка грешка
YouCanSetOptionDolibarrMainProdToZero=Можете да ја прочитате датотеката за евиденција или да ја поставите опцијата $dolibarr_main_prod на „0“ во вашата конфигурациска датотека за да добиете повеќе информации.
InformationToHelpDiagnose=Оваа информација може да биде корисна за дијагностички цели (можете да ја поставите опцијата $dolibarr_main_prod на „1“ за да ги скриете чувствителните информации)
MoreInformation=Повеќе информации
TechnicalInformation=Техничка информација
TechnicalID=Техничка лична карта
LineID=Линија ID
NotePublic=Забелешка (јавна)
NotePrivate=Белешка (приватна)
PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr was setup to limit precision of unit prices to <b>%s</b> decimals.
DoTest=Тест
ToFilter=Филтер
NoFilter=Без филтер
WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Предупредување, имате барем еден елемент што го надминал времето на толеранција.
yes=да
Yes=Да
no=бр
No=Бр
All=Сите
Home=Дома
Help=Помош
OnlineHelp=Онлајн помош
PageWiki=Вики страница
MediaBrowser=Медиумски прелистувач
Always=Секогаш
Never=Никогаш
Under=под
Period=Период
PeriodEndDate=Краен датум за периодот
SelectedPeriod=Избран период
PreviousPeriod=Претходен период
Activate=Активирајте
Activated=Активиран
Closed=Затворено
Closed2=Затворено
NotClosed=Не е затворено
Enabled=Овозможено
Enable=Enable
Deprecated=Застарен
Disable=Disable
Disabled=Оневозможено
Add=Додадете
AddLink=Додадете врска
RemoveLink=Отстранете ја врската
AddToDraft=Додај во нацрт
Update=Ажурирање
Close=Затвори
CloseAs=Поставете го статусот на
CloseBox=Отстранете го графичкиот елемент од контролната табла
Confirm=Потврди
ConfirmSendCardByMail=Do you really want to send the content of this card by mail to <b>%s</b>?
Delete=Delete
Remove=Отстрани
Resiliate=Прекини
Cancel=Cancel
Modify=Измени
Edit=Edit
Validate=Потврди
ValidateAndApprove=Потврди и одобри
ToValidate=Да се потврди
NotValidated=Не е потврдено
Save=Зачувај
SaveAs=Зачувај како
SaveAndStay=Заштедете и останете
SaveAndNew=Зачувај и ново
TestConnection=Тест за поврзување
ToClone=Клон
ConfirmCloneAsk=Are you sure you want to clone the object <b>%s</b>?
ConfirmClone=Изберете ги податоците што сакате да ги клонирате:
NoCloneOptionsSpecified=Не се дефинирани податоци за клонирање.
Of=на
Go=Оди
Run=Трчај
CopyOf=Копија од
Show=Прикажи
Hide=Крие
ShowCardHere=Покажи картичка
Search=Пребарување
SearchOf=Пребарување
QuickAdd=Брзо додавање
Valid=Важи
Approve=Одобри
Disapprove=Не одобри
ReOpen=Повторно Отвори
OpenVerb=Отвори
Upload=Поставете
ToLink=Врска
Select=Изберете
SelectAll=Селектирај се
Choose=Изберете
Resize=Променете ја големината
Crop=Исечете
ResizeOrCrop=Променете ја големината или исечете
Author=Автор
User=User
Users=Корисници
Group=Група
Groups=Групи
UserGroup=Корисничка група
UserGroups=Кориснички групи
NoUserGroupDefined=Не е дефинирана корисничка група
Password=Password
PasswordRetype=Повторете ја вашата лозинка
NoteSomeFeaturesAreDisabled=Имајте предвид дека многу функции/модули се оневозможени на оваа демонстрација.
YourUserFile=Вашата корисничка датотека
Name=Name
NameSlashCompany=Име / компанија
Person=Личност
Parameter=Параметар
Parameters=Parameters
Value=Вредност
PersonalValue=Лична вредност
NewObject=Ново %s
NewValue=Нова вредност
OldValue=Стара вредност %s
FieldXModified=Полето %s е изменето
FieldXModifiedFromYToZ=Полето %s е изменето од %s во %s
CurrentValue=Моментална вредност
Code=Code
Type=Тип
Language=Јазик
MultiLanguage=Повеќејазични
Note=Забелешка
Title=Наслов
Label=Label
RefOrLabel=Уп. или етикета
Info=Дневник
Family=Семејство
Description=Description
Designation=Description
DescriptionOfLine=Опис на линијата
DateOfLine=Датум на линија
DurationOfLine=Времетраење на линијата
ParentLine=ID на родителска линија
Model=Шаблон за документ
DefaultModel=Стандарден шаблон за документ
Action=Настан
About=За
Number=Број
NumberByMonth=Вкупни извештаи по месеци
AmountByMonth=Износ по месец
Numero=Број
Limit=Граница
Limits=Граници
Logout=Одјавување
NoLogoutProcessWithAuthMode=No applicative disconnect feature with authentication mode <b>%s</b>
Connection=Login
Setup=Поставување
Alert=Предупредување
MenuWarnings=Известувања
Previous=Претходна
Next=Next
Cards=Картички
Card=Картичка
Now=Сега
HourStart=Почетен час
Deadline=Краен рок
Date=Date
DateAndHour=Датум и час
DateToday=Денешната дата
DateReference=Референтен датум
DateStart=Start date
DateEnd=End date
DateCreation=Creation date
DateCreationShort=Креирај. датум
DateReading=Датум на читање
IPCreation=ИП за создавање
DateModification=Датум на измена
DateModificationShort=Модиф. датум
IPModification=ИП на модификација
DateLastModification=Датум на најнова измена
DateValidation=Датум на валидација
DateSigning=Датум на потпишување
DateClosing=Датум на затворање
DateDue=Рок на достасување
DateValue=Датум на вредност
DateValueShort=Датум на вредност
DateOperation=Датум на работа
DateOperationShort=Опер. Датум
DateLimit=Limit date
DateRequest=Датум на барање
DateProcess=Датум на процесот
DateBuild=Пријавете го датумот на изградба
DatePayment=Датум на плаќање
DateApprove=Датум на одобрување
DateApprove2=Датум на одобрување (второ одобрување)
RegistrationDate=Датум на регистрација
UserCreation=Корисник за создавање
UserModification=Корисник за модификација
UserValidation=Корисник за валидација
UserCreationShort=Креирај. корисник
UserModificationShort=Модиф. корисник
UserValidationShort=Важи. корисник
UserClosing=Затворање корисник
UserClosingShort=Затворање корисник
DurationYear=година
DurationMonth=месец
DurationWeek=недела
DurationDay=ден
DurationYears=години
DurationMonths=месеци
DurationWeeks=недели
DurationDays=денови
Year=година
Month=Месец
Week=Недела
WeekShort=Недела
Day=Ден
Hour=Час
Minute=Минута
Second=Второ
Years=Години
Months=Месеци
Days=Денови
days=денови
Hours=Часови
Minutes=Минути
Seconds=Секунди
Weeks=Недели
Today=Денес
Yesterday=Вчера
Tomorrow=Утре
Morning=Утро
Afternoon=Попладне
Quadri=Квадри
MonthOfDay=Месец од денот
DaysOfWeek=Денови во неделата
HourShort=Х
MinuteShort=мн
SecondShort=сек
DayShort=г
MonthShort=м
YearShort=y
Rate=Оцени
CurrencyRate=Стапка на конверзија на валута
UseLocalTax=Вклучи данок
Bytes=Бајти
KiloBytes=Килобајти
MegaBytes=Мегабајти
GigaBytes=Гигабајти
TeraBytes=Терабајти
UserAuthor=Направено од
UserModif=Ажурирано од
b=б.
Kb=Kb
Mb=Mb
Gb=Gb
Tb=Тб
Cut=Исечете
Copy=Копирај
Paste=Залепи
Default=Стандардно
DefaultValue=Стандардна вредност
DefaultValues=Стандардни вредности/филтри/сортирање
Price=Цена
PriceCurrency=Цена (валута)
UnitPrice=Единечната цена
UnitPriceHT=Единечна цена (без.)
UnitPriceHTCurrency=Единечна цена (без.) (валута)
UnitPriceTTC=Единечната цена
PriceU=У.П.
PriceUHT=У.П. (нето)
PriceUHTCurrency=U.P (нето) (валута)
PriceUTTC=У.П. (вклучено данок)
Amount=износ
Amounts=Износите
AmountInvoice=Износ на фактура
AmountInvoiced=Фактурирана сума
AmountInvoicedHT=Фактурирана сума (без данок)
AmountInvoicedTTC=Фактурирана сума (вклучено данок)
AmountPayment=Износ на плаќање
AmountHTShort=Износ (без.)
AmountTTCShort=Износ (вклучено данок)
AmountHT=Износ (без данок)
AmountTTC=Износ (вклучено данок)
AmountVAT=Износ на данок
DiscountHT=Попуст (без данок)
DiscountTTC=Попуст (вклучувајќи данок)
MulticurrencyAlreadyPaid=Веќе платена, оригинална валута
MulticurrencyRemainderToPay=Останете да платите, оригинална валута
MulticurrencyPaymentAmount=Износ на плаќање, оригинална валута
MulticurrencyAmountHT=Износ (без данок), оригинална валута
MulticurrencyAmountTTC=Износ (вклучувајќи данок), оригинална валута
MulticurrencyAmountVAT=Данок на износ, оригинална валута
MulticurrencySubPrice=Износ под цена повеќе валута
AmountLT1=Износ на данок 2
AmountLT2=Износ на данок 3
AmountLT1ES=Износ RE
AmountLT2ES=Износ IRPF
AmountTotal=Вкупна количина
AmountAverage=Просечна сума
PriceQtyMinHT=Цена количина мин. (без данок)
PriceQtyMinHTCurrency=Цена количина мин. (без данок) (валута)
PercentOfOriginalObject=Процент од оригиналниот објект
AmountOrPercent=Износ или проценти
Percentage=Процент
Total=Вкупно
SubTotal=Субтотал
TotalHTShort=Вкупно (без.)
TotalHT100Short=Вкупно 100%% (освен.)
TotalHTShortCurrency=Вкупно (без валута)
TotalHTWithDiscount=Вкупно (без.) со попуст
TotalTTCShort=Вкупно (вклучено данок)
TotalHT=Вкупно (без данок)
TotalHTforthispage=Вкупно (без данок) за оваа страница
Totalforthispage=Вкупно за оваа страница
GrandTotal=Крајна сума
TotalforAllPages=Вкупно за сите страници
TotalTTC=Вкупно (вклучено данок)
TotalTTCToYourCredit=Вкупно (вклучено данок) на вашиот кредит
TotalVAT=Вкупен данок
TotalVATIN=Вкупно IGST
TotalLT1=Вкупен данок 2
TotalLT2=Вкупен данок 3
TotalLT1ES=Вкупно RE
TotalLT2ES=Вкупно IRPF
TotalLT1IN=Вкупен CGST
TotalLT2IN=Вкупен SGST
HT=исклучено. данок
TTC=АД данок
INCVATONLY=АД ДДВ
INCT=АД сите даноци
VAT=Данок на промет
VATIN=IGST
VATs=Даноци на продажба
VATINs=IGST даноци
LT1=Данок на промет 2
LT1Type=Данок на промет 2 тип
LT2=Данок на промет 3
LT2Type=Данок на промет 3 тип
LT1ES=РЕ
LT2ES=IRPF
LT1IN=CGST
LT2IN=SGST
LT1GC=Дополнителни центи
VATRate=Даночна стапка
RateOfTaxN=Даночна стапка %s
VATCode=Шифра за даночна стапка
VATNPR=Даночна стапка NPR
DefaultTaxRate=Стандардна даночна стапка
Average=Просечна
Sum=Збир
StandardDeviationPop=Стандардна девијација
Delta=Делта
StatusToPay=Да плати
RemainToPay=Останете да платите
Module=Модул/Апликација
Modules=Модули/Апликации
Option=Опција
Filters=Филтри
List=Список
FullList=Целосна листа
FullConversation=Целосен разговор
Statistics=Статистика
OtherStatistics=Други статистики
Status=Status
Favorite=Омилен
ShortInfo=Инфо.
Ref=Уп.
ExternalRef=Уп. екстерно
RefSupplier=Уп. продавач
RefPayment=Уп. плаќање
CommercialProposalsShort=Комерцијални предлози
Comment=Comment
Comments=Коментари
ActionsToDo=Настани што треба да се направат
ActionsToDoShort=Да направиш
ActionsDoneShort=Направено
ActionNotApplicable=Не е применливо
ActionRunningNotStarted=Да започне
ActionRunningShort=Во тек
ActionDoneShort=Завршено
ActionUncomplete=Нецелосни
LatestLinkedEvents=Најнови %s поврзани настани
CompanyFoundation=Компанија/Организација
Accountant=Сметководител
ContactsForCompany=Контакти за оваа трета страна
ContactsAddressesForCompany=Контакти/адреси за оваа трета страна
AddressesForCompany=Адреси за оваа трета страна
ActionsOnCompany=Настани за оваа трета страна
ActionsOnContact=Настани за овој контакт/адреса
ActionsOnContract=Настани за овој договор
ActionsOnMember=Настани за овој член
ActionsOnProduct=Настани за овој производ
ActionsOnAsset=Настани за ова основно средство
NActionsLate=%s доцни
ToDo=Да направиш
Completed=Завршено
Running=Во тек
RequestAlreadyDone=Барањето е веќе снимено
Filter=Филтер
FilterOnInto=Search criteria '<strong>%s</strong>' into fields %s
RemoveFilter=Отстранете го филтерот
ChartGenerated=Графикон генериран
ChartNotGenerated=Графиконот не е генериран
GeneratedOn=Изградба на %s
Generate=Генерирајте
Duration=Времетраење
TotalDuration=Вкупно времетраење
Summary=Резиме
DolibarrStateBoard=Статистика на бази на податоци
DolibarrWorkBoard=Отворете ги ставките
NoOpenedElementToProcess=Нема отворен елемент за обработка
Available=Достапно
NotYetAvailable=Сè уште не е достапно
NotAvailable=Не е достапно
Categories=Ознаки/категории
Category=Ознака/категорија
SelectTheTagsToAssign=Изберете ги ознаките/категориите што ќе ги доделите
By=Од страна на
From=From
FromDate=From
FromLocation=From
to=до
To=до
ToDate=до
ToLocation=до
at=на
and=и
or=или
otherwise=во спротивно
Other=Друго
Others=Други
OtherInformations=Други информации
Workflow=Работен тек
Quantity=Квантитет
Qty=Количина
ChangedBy=Променет од
ApprovedBy=Одобрено од
ApprovedBy2=Одобрено од (второ одобрение)
Approved=Approved
Refused=Refused
ReCalculate=Пресметајте повторно
ResultKo=Неуспех
Reporting=Известување
Reportings=Известување
Draft=Draft
Drafts=Нацртови
StatusInterInvoiced=Фактурирана
Done=Направено
Validated=Валидирано
ValidatedToProduce=Потврдено (за производство)
Opened=Отвори
OpenAll=Отворено (Сите)
ClosedAll=Затворено (Сите)
New=Ново
Discount=Попуст
Unknown=Непознато
General=Општо
Dimensions=Димензии
Size=Големина
OriginalSize=Оригинална големина
RotateImage=Ротирајте 90°
Received=Примено
Paid=Платено
Topic=Предмет
ByCompanies=Од страна на трети лица
ByUsers=По корисник
Links=Врски
Link=Врска
Rejects=Одбива
Preview=Преглед
NextStep=Следен чекор
Datas=Податоци
None=None
NoneF=None
NoneOrSeveral=Ниту еден или неколку
Late=Доцна
LateDesc=Ставката е дефинирана како Одложена според системската конфигурација во менито Home - Setup - Alerts.
NoItemLate=Нема задоцнета ставка
Photo=Слика
Photos=Слики
AddPhoto=Додадете слика
DeletePicture=Бришење на сликата
ConfirmDeletePicture=Да се потврди бришењето на сликата?
Login=Login
LoginEmail=Најавете се (е-пошта)
LoginOrEmail=Најавете се или е-пошта
CurrentLogin=Тековно најавување
EnterLoginDetail=Внесете детали за најавување
January=јануари
February=февруари
March=март
April=април
May=мај
June=јуни
July=јули
August=август
September=септември
October=октомври
November=ноември
December=декември
Month01=јануари
Month02=февруари
Month03=март
Month04=април
Month05=мај
Month06=јуни
Month07=јули
Month08=август
Month09=септември
Month10=октомври
Month11=ноември
Month12=декември
MonthShort01=Јан
MonthShort02=фев
MonthShort03=Март
MonthShort04=апр
MonthShort05=мај
MonthShort06=јун
MonthShort07=јул
MonthShort08=авг
MonthShort09=Сеп
MonthShort10=окт
MonthShort11=Ноември
MonthShort12=Дек
MonthVeryShort01=Ј
MonthVeryShort02=Ф
MonthVeryShort03=М
MonthVeryShort04=А
MonthVeryShort05=М
MonthVeryShort06=Ј
MonthVeryShort07=Ј
MonthVeryShort08=А
MonthVeryShort09=С
MonthVeryShort10=О
MonthVeryShort11=Н
MonthVeryShort12=Д
AttachedFiles=Приложени датотеки и документи
JoinMainDoc=Приклучи се на главниот документ
JoinMainDocOrLastGenerated=Испратете го главниот документ или последниот генериран доколку не е пронајден
DateFormatYYYYMM=YYYY-ММ
DateFormatYYYYMMDD=YYYY-ММ-DD
DateFormatYYYYMMDDHHMM=YYYY-ММ-DD HH:SS
ReportName=Името на пријавите
ReportPeriod=Период на извештај
ReportDescription=Description
Report=Извештај
Reports=Reports
Keyword=Клучен збор
Origin=Потекло
Legend=Легенда
Fill=Пополнете
Reset=Ресетирање
File=Датотека
Files=Датотеки
NotAllowed=Не е дозволено
ReadPermissionNotAllowed=Дозволата за читање не е дозволена
AmountInCurrency=Износ во валута %s
Example=Пример
Examples=Примери
NoExample=Нема пример
FindBug=Пријавете грешка
NbOfThirdParties=Број на трети лица
NbOfLines=Број на линии
NbOfObjects=Број на предмети
NbOfObjectReferers=Број на поврзани ставки
Referers=Поврзани ставки
TotalQuantity=Вкупна количина
DateFromTo=Од %s до %s
DateFrom=Од %s
DateUntil=До %s
Check=Проверете
Uncheck=Отштиклирајте
Internal=Внатрешна
External=Надворешен
Internals=Внатрешна
Externals=Надворешен
Warning=Предупредување
Warnings=Предупредувања
BuildDoc=Build Doc
Entity=Животна средина
Entities=Ентитети
CustomerPreview=Преглед на клиентите
SupplierPreview=Преглед на продавачот
ShowCustomerPreview=Прикажи преглед на клиентот
ShowSupplierPreview=Прикажи преглед на продавачот
RefCustomer=Уп. клиент
InternalRef=Внатрешна реф.
Currency=Валута
InfoAdmin=Информации за администраторите
Undo=Врати
Redo=Повторете
ExpandAll=Проширете ги сите
UndoExpandAll=Врати проширување
SeeAll=Види се
Reason=Reason
FeatureNotYetSupported=Функцијата сè уште не е поддржана
CloseWindow=Затвори прозорец
Response=Одговор
Priority=Priority
SendByMail=Испрати по е-пошта
MailSentByTo=Е-пошта испратена од %s до %s
NotSent=Не е испратено
TextUsedInTheMessageBody=Тело на е-пошта
SendAcknowledgementByMail=Испратете е-пошта за потврда
SendMail=Испрати е-маил
Email=Е-пошта
NoEMail=Нема е-пошта
AlreadyRead=Веќе прочитано
NotRead=Непрочитано
NoMobilePhone=Нема мобилен телефон
Owner=Сопственик
FollowingConstantsWillBeSubstituted=Следниве константи ќе се заменат со соодветната вредност.
Refresh=Освежи
BackToList=Назад на списокот
BackToTree=Назад на дрвото
GoBack=Врати се назад
CanBeModifiedIfOk=Може да се измени доколку е валидно
CanBeModifiedIfKo=Може да се измени доколку не е валидно
ValueIsValid=Вредноста е валидна
ValueIsNotValid=Вредноста не е валидна
RecordCreatedSuccessfully=Записот е успешно создаден
RecordModifiedSuccessfully=Записот е успешно изменет
RecordsModified=%s запис(и) е изменет
RecordsDeleted=%s запис(и) се избришани
RecordsGenerated=%s генериран запис(и)
ValidatedRecordWhereFound = Некои од избраните записи се веќе потврдени. Ниедна евиденција не е избришана.
AutomaticCode=Автоматски код
FeatureDisabled=Функцијата е оневозможена
MoveBox=Премести графичка контрола
Offered=Понудени
NotEnoughPermissions=Немате дозвола за оваа акција
UserNotInHierachy=Ова дејство е резервирано за супервизорите на овој корисник
SessionName=Име на сесија
Method=Method
Receive=Примање
CompleteOrNoMoreReceptionExpected=Целосно или ништо повеќе не се очекува
ExpectedValue=Очекувана вредност
ExpectedQty=Очекувана количина
PartialWoman=Делумно
TotalWoman=Вкупно
NeverReceived=Никогаш не добил
Canceled=Canceled
YouCanChangeValuesForThisListFromDictionarySetup=Можете да ги промените вредностите за оваа листа од менито Поставување - Речници
YouCanChangeValuesForThisListFrom=Можете да ги промените вредностите за оваа листа од менито %s
YouCanSetDefaultValueInModuleSetup=Можете да ја поставите стандардната вредност што се користи при креирање на нов запис во поставувањето на модулот
Color=Color
Documents=Поврзани датотеки
Documents2=Документи
UploadDisabled=Поставувањето е оневозможено
MenuAccountancy=Accounting
MenuECM=Документи
MenuAWStats=AWStats
MenuMembers=Корисници
MenuAgendaGoogle=Агенда на Google
MenuTaxesAndSpecialExpenses=Даноци | Посебни трошоци
ThisLimitIsDefinedInSetup=Ограничување Dolibarr (Menu home-setup-security): %s Kb, PHP ограничување: %s Kb
ThisLimitIsDefinedInSetupAt=Dolibarr limit (Menu %s): %s Kb, PHP limit (Param %s): %s Kb
NoFileFound=Не се поставени документи
CurrentUserLanguage=Тековен јазик
CurrentTheme=Тековна тема
CurrentMenuManager=Тековен менаџер на мени
Browser=Прелистувач
Layout=Распоред
Screen=Екран
DisabledModules=Оневозможени модули
For=За
ForCustomer=За клиент
Signature=Потпис
HidePassword=Прикажи команда со скриена лозинка
UnHidePassword=Прикажи вистинска команда со јасна лозинка
Root=Корен
RootOfMedias=Коренот на јавните медиуми (/медиуми)
Informations=Информации
Page=Страница
Notes=Белешки
AddNewLine=Додадете нова линија
AddFile=Додадете датотека
FreeZone=Производ со слободен текст
FreeLineOfType=Ставка со слободен текст, напишете:
CloneMainAttributes=Клонирајте го објектот со неговите главни атрибути
ReGeneratePDF=Повторно генерирајте PDF
PDFMerge=Спојување на PDF
Merge=Спојување
DocumentModelStandardPDF=Стандарден PDF шаблон
PrintContentArea=Прикажи страница за печатење на главната област на содржина
MenuManager=Менаџер со мени
WarningYouAreInMaintenanceMode=Warning, you are in maintenance mode: only login <b>%s</b> is allowed to use the application in this mode.
CoreErrorTitle=Системска грешка
CoreErrorMessage=Извинете, се појави грешка. Контактирајте со вашиот системски администратор за да ги проверите дневниците или оневозможете $dolibarr_main_prod=1 за да добиете повеќе информации.
CreditCard=Кредитна картичка
ValidatePayment=Потврдете го плаќањето
CreditOrDebitCard=Кредитна или дебитна картичка
FieldsWithAreMandatory=Полињата со <b>%s</b> се задолжителни
FieldsWithIsForPublic=Полињата со <b>%s</b> се прикажани во јавната листа на членови. Ако не го сакате ова, отштиклирајте го полето „јавно“.
AccordingToGeoIPDatabase=(според конверзија на GeoIP)
Line=Линија
NotSupported=Не се поддржани
RequiredField=задолжително поле
Result=Резултат
ToTest=Тест
ValidateBefore=Ставката мора да се потврди пред да се користи оваа функција
Visibility=Видливост
Totalizable=Тотализирање
TotalizableDesc=Ова поле може да се тотализира во списокот
Private=Приватен
Hidden=Скриени
Resources=Resources
Source=Извор
Prefix=Префикс
Before=Пред
After=По
IPAddress=IP адреса
Frequency=Frequency
IM=Инстант пораки
NewAttribute=Нов атрибут
AttributeCode=Код на атрибути
URLPhoto=URL на фотографија/лого
SetLinkToAnotherThirdParty=Врска со друга трета страна
LinkTo=Врска до
LinkToProposal=Линк до предлогот
LinkToExpedition= Линк до експедицијата
LinkToOrder=Линк за нарачка
LinkToInvoice=Линк до фактурата
LinkToTemplateInvoice=Врска до шаблон фактура
LinkToSupplierOrder=Линк до нарачката за купување
LinkToSupplierProposal=Врска до предлогот на продавачот
LinkToSupplierInvoice=Врска до фактурата на продавачот
LinkToContract=Врска до договорот
LinkToIntervention=Линк до интервенција
LinkToTicket=Линк до билет
LinkToMo=Линк до Мо
CreateDraft=Создадете нацрт
SetToDraft=Назад на нацрт
ClickToEdit=Кликнете за уредување
ClickToRefresh=Кликнете за освежување
EditWithEditor=Уредете со CKEditor
EditWithTextEditor=Уредете со уредувач на текст
EditHTML=Уреди HTML
EditHTMLSource=Уреди HTML извор
ObjectDeleted=Објектот %s е избришан
ByCountry=По земја
ByTown=По град
ByDate=По датум
ByMonthYear=По месец/година
ByYear=По година
ByMonth=По месец
ByDay=По ден
BySalesRepresentative=Од страна на претставник за продажба
LinkedToSpecificUsers=Поврзан со одреден кориснички контакт
NoResults=Нема резултати
AdminTools=Административни алатки
SystemTools=Системски алатки
ModulesSystemTools=Алатки за модули
Test=Тест
Element=Елемент
NoPhotoYet=Сè уште нема достапни слики
Dashboard=Контролна табла
MyDashboard=Мојата контролна табла
Deductible=Одбитно
from=од
toward=кон
Access=Пристап
SelectAction=Изберете дејство
SelectTargetUser=Изберете цел корисник/вработен
HelpCopyToClipboard=Користете Ctrl+C за копирање во таблата со исечоци
SaveUploadedFileWithMask=Save file on server with name "<strong>%s</strong>" (otherwise "%s")
OriginFileName=Оригинално име на датотека
SetDemandReason=Поставете извор
SetBankAccount=Дефинирајте банкарска сметка
AccountCurrency=Валута на сметката
ViewPrivateNote=Погледнете ги белешките
XMoreLines=%s линија(и) скриени
ShowMoreLines=Прикажи повеќе/помалку линии
PublicUrl=Јавна URL адреса
AddBox=Додај кутија
SelectElementAndClick=Изберете елемент и кликнете на %s
PrintFile=Печати датотека %s
ShowTransaction=Прикажи запис на банкарска сметка
ShowIntervention=Покажете интервенција
ShowContract=Прикажи договор
GoIntoSetupToChangeLogo=Одете во Home - Setup - Company за да го промените логото или одете во Home - Setup - Display за да се скриете.
Deny=Негирајте
Denied=Демантирано
ListOf=Список на %s
ListOfTemplates=Список на шаблони
Gender=Пол
Genderman=Машки
Genderwoman=Женски
Genderother=Друго
ViewList=Приказ на листа
ViewGantt=Гант поглед
ViewKanban=Канбан поглед
Mandatory=Задолжително
Hello=Здраво
GoodBye=Збогум
Sincerely=Со почит
ConfirmDeleteObject=Дали сте сигурни дека сакате да го избришете овој објект?
DeleteLine=Избриши линија
ConfirmDeleteLine=Дали сте сигурни дека сакате да ја избришете оваа линија?
ErrorPDFTkOutputFileNotFound=Грешка: датотеката не е генерирана. Проверете дали командата „pdftk“ е инсталирана во директориумот вклучен во променливата на околината $PATH (само Linux/unix) или контактирајте со вашиот системски администратор.
NoPDFAvailableForDocGenAmongChecked=Не беа достапни PDF за генерирање документи меѓу проверените записи
TooManyRecordForMassAction=Избрани се премногу записи за масовно дејство. Дејството е ограничено на список со записи %s.
NoRecordSelected=Не е избран запис
MassFilesArea=Област за датотеки изградени со масовни дејства
ShowTempMassFilesArea=Прикажи област на датотеки изградени со масовни дејства
ConfirmMassDeletion=Потврда за масовно бришење
ConfirmMassDeletionQuestion=Дали сте сигурни дека сакате да ги избришете избраните записи %s?
ConfirmMassClone=Масовна потврда за клонирање
ConfirmMassCloneQuestion=Изберете проект за клонирање
ConfirmMassCloneToOneProject=Клонирајте во проектот %s
RelatedObjects=Поврзани објекти
ClassifyBilled=Класифицирајте ги фактурираните
ClassifyUnbilled=Класифицирајте ги нефактурираните
Progress=Напредок
ProgressShort=Прогр.
FrontOffice=Предна канцеларија
BackOffice=Задна канцеларија
Submit=Поднесете
View=Прикажи
Export=Export
Import=Увоз
Exports=Exports
ExportFilteredList=Извези филтриран список
ExportList=Список за извоз
ExportOptions=Опции за извоз
IncludeDocsAlreadyExported=Вклучете документи кои се веќе извезени
ExportOfPiecesAlreadyExportedIsEnable=Документите кои се веќе извезени се видливи и ќе бидат извезени
ExportOfPiecesAlreadyExportedIsDisable=Веќе извезените документи се скриени и нема да се извезат
AllExportedMovementsWereRecordedAsExported=Сите извезени движења се евидентирани како извезени
NotAllExportedMovementsCouldBeRecordedAsExported=Не сите извезени движења може да се евидентираат како извезени
Miscellaneous=Разно
Calendar=Календар
GroupBy=Групирајте по...
GroupByX=Групирајте по %s
ViewFlatList=Прикажи рамна листа
ViewAccountList=Погледнете ја книгата
ViewSubAccountList=Погледнете ја книгата на подсметка
RemoveString=Отстрани ја низата „%s“
SomeTranslationAreUncomplete=Некои од понудените јазици може да бидат само делумно преведени или може да содржат грешки. Ве молиме помогнете да го поправите вашиот јазик со регистрирање на <a href="https://transifex.com/projects/p/dolibarr/" target="_blank" rel="noopener noreferrer external">https://transifex.com/projects/p/dolibarr/</a> до додадете ги вашите подобрувања.
DirectDownloadLink=Јавна врска за преземање
PublicDownloadLinkDesc=Потребна е само врската за преземање на датотеката
DirectDownloadInternalLink=Приватен линк за преземање
PrivateDownloadLinkDesc=Треба да сте најавени и ви требаат дозволи за да ја видите или преземете датотеката
Download=Преземи
DownloadDocument=Преземете документ
DownloadSignedDocument=Преземете потпишан документ
ActualizeCurrency=Ажурирајте ја стапката на валута
Fiscalyear=Фискална година
ModuleBuilder=Изградувач на модули и апликации
SetMultiCurrencyCode=Поставете валута
BulkActions=Масовни акции
ClickToShowHelp=Кликнете за да се прикаже помош за советот за алатка
WebSite=Веб-страница
WebSites=Веб-страници
WebSiteAccounts=Сметки за пристап до веб
ExpenseReport=Извештај за трошоци
ExpenseReports=Извештаи за трошоци
HR=HR
HRAndBank=HR и банка
AutomaticallyCalculated=Се пресметува автоматски
TitleSetToDraft=Врати се на нацрт
ConfirmSetToDraft=Дали сте сигурни дека сакате да се вратите на статусот Нацрт?
ImportId=ИД на увоз
Event=Настан
Events=Настан
EMailTemplates=Шаблони за е-пошта
FileNotShared=Датотеката не е споделена со надворешна јавност
Project=Проект
Projects=Проекти
LeadOrProject=Олово | Проект
LeadsOrProjects=Води | Проекти
Lead=Олово
Leads=Води
ListOpenLeads=Наведете ги отворените води
ListOpenProjects=Наведете отворени проекти
NewLeadOrProject=Ново водство или проект
Rights=Дозволи
LineNb=Линија бр.
IncotermLabel=Incoterms
TabLetteringCustomer=Писмо на клиентите
TabLetteringSupplier=Натпис на продавачот
Monday=понеделник
Tuesday=вторник
Wednesday=среда
Thursday=четврток
Friday=петок
Saturday=сабота
Sunday=недела
MondayMin=Мо
TuesdayMin=Ту
WednesdayMin=Ние
ThursdayMin=Т
FridayMin=о
SaturdayMin=Са
SundayMin=Су
Day1=понеделник
Day2=вторник
Day3=среда
Day4=четврток
Day5=петок
Day6=сабота
Day0=недела
ShortMonday=М
ShortTuesday=Т
ShortWednesday=В
ShortThursday=Т
ShortFriday=Ф
ShortSaturday=С
ShortSunday=С
one=еден
two=два
three=три
four=четири
five=пет
six=шест
seven=седум
eight=осум
nine=девет
ten=десет
eleven=единаесет
twelve=дванаесет
thirteen=тринаесет
fourteen=Четиринаесет
fifteen=петнаесет
sixteen=шеснаесет
seventeen=седумнаесет
eighteen=осумнаесет
nineteen=деветнаесет
twenty=дваесет
thirty=триесет
forty=четириесет
fifty=педесет
sixty=шеесет
seventy=седумдесет
eighty=осумдесет
ninety=деведесет
hundred=сто
thousand=илјада
million=милиони
billion=милијарди долари
trillion=трилиони
quadrillion=квадрилион
SelectMailModel=Изберете образец за е-пошта
SetRef=Поставете ref
Select2ResultFoundUseArrows=Пронајдени се некои резултати. Користете стрелки за да изберете.
Select2NotFound=Не е пронајден резултат
Select2Enter=Внесете
Select2MoreCharacter=или повеќе карактер
Select2MoreCharacters=или повеќе ликови
Select2MoreCharactersMore=<strong>Search syntax:</strong><br><kbd><strong> |</strong></kbd><kbd> OR</kbd> (a|b)<br><kbd><strong>*</strong></kbd><kbd> Any character</kbd> (a*b)<br><kbd><strong>^</strong></kbd><kbd> Start with</kbd> (^ab)<br><kbd><strong>$</strong></kbd><kbd> End with</kbd> (ab$)<br>
Select2LoadingMoreResults=Се вчитуваат повеќе резултати...
Select2SearchInProgress=Пребарувањето е во тек...
SearchIntoThirdparties=Трети лица
SearchIntoContacts=Контакти
SearchIntoMembers=Корисници
SearchIntoUsers=Корисници
SearchIntoProductsOrServices=Производи или услуги
SearchIntoBatch=Многу / серии
SearchIntoProjects=Проекти
SearchIntoMO=Нарачки за производство
SearchIntoTasks=Задачи
SearchIntoCustomerInvoices=Фактури на клиенти
SearchIntoSupplierInvoices=Фактури на добавувачи
SearchIntoCustomerOrders=Нарачки за продажба
SearchIntoSupplierOrders=Нарачки за купување
SearchIntoCustomerProposals=Комерцијални предлози
SearchIntoSupplierProposals=Предлози на добавувачи
SearchIntoInterventions=Интервенции
SearchIntoContracts=Договори
SearchIntoCustomerShipments=Испораки на клиенти
SearchIntoSupplierReceptions=Добавувачи приеми
SearchIntoExpenseReports=Извештаи за трошоци
SearchIntoLeaves=Остави
SearchIntoKM=База на знаење
SearchIntoTickets=Билети
SearchIntoCustomerPayments=Плаќања од клиенти
SearchIntoVendorPayments=Плаќања од продавач
SearchIntoMiscPayments=Разни плаќања
CommentLink=Коментари
NbComments=Број на коментари
CommentPage=Простор за коментари
CommentAdded=Додаден е коментар
CommentDeleted=Коментарот е избришан
Everybody=Сите
EverybodySmall=Сите
PayedBy=Платено од
PayedTo=Платено на
Monthly=Месечно
Quarterly=Квартално
Annual=Годишен
Local=Локално
Remote=Далечински управувач
LocalAndRemote=Локални и далечински
KeyboardShortcut=Кратенка на тастатура
AssignedTo=Доделен на
Deletedraft=Избриши нацрт
ConfirmMassDraftDeletion=Нацрт потврда за масовно бришење
FileSharedViaALink=Јавна датотека споделена преку врска
SelectAThirdPartyFirst=Прво изберете трета страна...
YouAreCurrentlyInSandboxMode=Моментално сте во режимот „sandbox“ %s
Inventory=Инвентар
AnalyticCode=Аналитички код
TMenuMRP=MRP
ShowCompanyInfos=Прикажи информации за компанијата
ShowMoreInfos=Прикажи повеќе информации
NoFilesUploadedYet=Прво поставете документ
SeePrivateNote=Видете приватна белешка
PaymentInformation=Информации за исплата
ValidFrom=Важи од
ValidUntil=Употребливо до
NoRecordedUsers=Нема корисници
ToClose=Да се затвори
ToRefuse=Да одбие
ToProcess=На процесот
ToApprove=Да одобри
GlobalOpenedElemView=Глобален поглед
NoArticlesFoundForTheKeyword=Не е пронајдена статија за клучниот збор „<strong>%s</strong>"
NoArticlesFoundForTheCategory=Не е пронајдена статија за категоријата
ToAcceptRefuse=Да се прифати | одбие
ContactDefault_agenda=Настан
ContactDefault_commande=Со цел
ContactDefault_contrat=Договор
ContactDefault_facture=Фактура
ContactDefault_fichinter=Интервенција
ContactDefault_invoice_supplier=Фактура на добавувачот
ContactDefault_order_supplier=Нарачка за купување
ContactDefault_project=Проект
ContactDefault_project_task=Задача
ContactDefault_propal=Предлог
ContactDefault_supplier_proposal=Предлог на добавувачот
ContactDefault_ticket=Билет
ContactAddedAutomatically=Контакт е додаден од улоги за контакт од трета страна
More=Повеќе
ShowDetails=Покажи детали
CustomReports=Прилагодени извештаи
StatisticsOn=Статистика на
SelectYourGraphOptionsFirst=Изберете ги вашите опции за графикон за да изградите график
Measures=Мерки
XAxis=X-оска
YAxis=Y-оска
StatusOfRefMustBe=Статусот на %s мора да биде %s
DeleteFileHeader=Потврдете го бришењето на датотеката
DeleteFileText=Дали навистина сакате да ја избришете оваа датотека?
ShowOtherLanguages=Прикажи други јазици
SwitchInEditModeToAddTranslation=Префрлете се во режим на уредување за да додадете преводи за овој јазик
NotUsedForThisCustomer=Не се користи за овој клиент
NotUsedForThisVendor=Не се користи за овој продавач
AmountMustBePositive=Износот мора да биде позитивен
ByStatus=По статус
InformationMessage=Информации
Used=Искористени
ASAP=Што е можно побрзо
CREATEInDolibarr=Создадена е снимка %s
MODIFYInDolibarr=Записот %s е изменет
DELETEInDolibarr=Записот %s е избришан
VALIDATEInDolibarr=Потврдена е записот %s
APPROVEDInDolibarr=Записот %s е одобрен
DefaultMailModel=Стандарден модел на пошта
PublicVendorName=Јавно име на продавачот
DateOfBirth=Дата на раѓање
SecurityTokenHasExpiredSoActionHasBeenCanceledPleaseRetry=Безбедносниот токен е истечен, па дејството е откажано. Ве молиме обидете се повторно.
UpToDate=Ажурирано
OutOfDate=Застарени
EventReminder=Потсетник за настан
UpdateForAllLines=Ажурирање за сите линии
OnHold=На чекање
Civility=Наслов на учтивост
AffectTag=Доделете ознака
AffectUser=Доделете корисник
SetSupervisor=Поставете го супервизорот
CreateExternalUser=Креирајте надворешен корисник
ConfirmAffectTag=Масовно доделување ознаки
ConfirmAffectUser=Масовно доделување на корисници
ProjectRole=Доделена улога на секој проект/можност
TasksRole=Доделена улога на секоја задача (ако се користи)
ConfirmSetSupervisor=Масовен сет на супервизор
ConfirmUpdatePrice=Изберете стапка на зголемување/намалување на цената
ConfirmAffectTagQuestion=Дали сте сигурни дека сакате да доделите ознаки на избраните записи %s?
ConfirmAffectUserQuestion=Дали сте сигурни дека сакате да доделите корисници на избраните записи %s?
ConfirmSetSupervisorQuestion=Дали сте сигурни дека сакате да поставите супервизор на избраниот запис(и) на %s?
ConfirmUpdatePriceQuestion=Дали сте сигурни дека сакате да ја ажурирате цената на избраните записи %s?
CategTypeNotFound=Не е пронајден тип на ознака за тип на записи
SupervisorNotFound=Надзорникот не е пронајден
CopiedToClipboard=Копирано во таблата со исечоци
InformationOnLinkToContract=Оваа сума е само вкупната сума од сите линии од договорот. Ниту еден поим за време не се зема предвид.
ConfirmCancel=Дали си сигурен дека сакаш да откажеш
EmailMsgID=Е-пошта MsgID
EmailDate=Датум на е-пошта
SetToStatus=Поставен на статус %s
SetToEnabled=Поставете на овозможено
SetToDisabled=Поставете на оневозможено
ConfirmMassEnabling=масовно овозможување потврда
ConfirmMassEnablingQuestion=Дали сте сигурни дека сакате да ги овозможите избраните записи %s?
ConfirmMassDisabling=потврда за масовно оневозможување
ConfirmMassDisablingQuestion=Дали сте сигурни дека сакате да ги оневозможите избраните записи %s?
RecordsEnabled=%s запис(и) е овозможен
RecordsDisabled=%s запис(и) е оневозможен
RecordEnabled=Снимањето е овозможено
RecordDisabled=Снимањето е оневозможено
Forthcoming=претстојни
Currently=Моментално
ConfirmMassLeaveApprovalQuestion=Дали сте сигурни дека сакате да ги одобрите %s избраните записи?
ConfirmMassLeaveApproval=Потврда за одобрение за масовно отсуство
RecordAproved=Записот е одобрен
RecordsApproved=%s Запис(и) е одобрен
Properties=Својства
hasBeenValidated=%s е потврдена
ClientTZ=Временска зона на клиентот (корисник)
NotClosedYet=Сè уште не е затворено
ClearSignature=Ресетирај потпис
CanceledHidden=Откажано сокриено
CanceledShown=Откажано е прикажано
Terminate=Прекини
Terminated=Исклучен
Position=Позиција
AddLineOnPosition=Додајте линија на позицијата (на крајот ако е празна)
ConfirmAllocateCommercial=Доделете потврда за претставник за продажба
ConfirmUnallocateCommercial=Дали сте сигурни дека сакате да го отпишете продажниот претставник(ите) од сите избрани трети страни?
ConfirmAllocateCommercialQuestion=Дали сте сигурни дека сакате да ги доделите избраните записи %s?
ConfirmUnallocateCommercialQuestion=Дали сте сигурни дека сакате да го откажете доделувањето на избраниот %s запис(и)?
CommercialsAffected=Доделени претставници за продажба
CommercialAffected=Доделен претставник за продажба
CommercialsDisaffected=Претставниците за продажба не се поврзани
CommercialDisaffected=Претставникот за продажба е прекинат
YourMessage=Вашата порака
YourMessageHasBeenReceived=Вашата порака е примена. Ќе одговориме или ќе ве контактираме што е можно поскоро.
UrlToCheck=УРЛ за проверка
Automation=Автоматизација
CreatedByEmailCollector=Создадено од собирач на е-пошта
CreatedByPublicPortal=Создадено од Јавен портал
UserAgent=Кориснички агент
InternalUser=Внатрешен корисник
ExternalUser=Надворешен корисник
NoSpecificContactAddress=Нема конкретен контакт или адреса
NoSpecificContactAddressBis=Ова јазиче е посветено да присилува специфични контакти или адреси за тековниот објект. Користете го само ако сакате да дефинирате еден или неколку конкретни контакти или адреси за објектот кога информациите за третото лице не се доволни или не се точни.
HideOnVCard=Сокриј %s
ShowOnVCard=Прикажи %s
AddToContacts=Додај адреса на моите контакти
LastAccess=Последен пристап
UploadAnImageToSeeAPhotoHere=Поставете слика од картичката %s за да видите фотографија овде
LastPasswordChangeDate=Датум на последната промена на лозинката
PublicVirtualCardUrl=URL на страницата за виртуелна визит-картичка
PublicVirtualCard=Виртуелна визит-картичка
TreeView=Поглед на дрво
DropFileToAddItToObject=Испуштете датотека за да ја додадете во овој објект
UploadFileDragDropSuccess=Датотеката(ите) се успешно поставени
SearchSyntaxTooltipForStringOrNum=За пребарување внатре во текстуалните полиња, можете да ги користите знаците ^ или $ за да направите пребарување „почеток или завршување со“ или да користите ! да се направи тест „не содржи“. Можете да го користите | помеѓу две низи наместо празно место за услов „ИЛИ“ наместо „AND“. За нумерички вредности, можете да го користите операторот <, >, <=, >= или != пред вредноста, за филтрирање со помош на математичка споредба
InProgress=Во тек
DateOfPrinting=Датум на печатење
ClickFullScreenEscapeToLeave=Кликнете овде за да се префрлите во режим на цел екран. Притиснете ESCAPE за да излезете од режимот на цел екран.
UserNotYetValid=Сè уште не важи
UserExpired=Истечен
LinkANewFile=Link a new file/document
LinkedFiles=Linked files and documents
NoLinkFound=No registered links
LinkComplete=The file has been linked successfully
ErrorFileNotLinked=The file could not be linked
LinkRemoved=The link %s has been removed
ErrorFailedToDeleteLink= Failed to remove link '<b>%s</b>'
ErrorFailedToUpdateLink= Failed to update link '<b>%s</b>'
URLToLink=URL to link
OverwriteIfExists=Презапишете ако постои датотека
AmountSalary=Износ на плата
InvoiceSubtype=Подтип на фактура
ConfirmMassReverse=Масовно обратна потврда
ConfirmMassReverseQuestion=Дали сте сигурни дека сакате да ги промените избраните записи %s?
ElementType=Тип на елемент
ElementId=Ид на елементот
Encrypted=Шифрирана
Settings=Подесувања
FillMessageWithALayout=Пополнете ја пораката со распоред
FillMessageWithAIContent=Пополнете ја пораката со содржина на вештачка интелигенција
FillPageWithALayout=Пополнете ја страницата со распоред
FillPageWithAIContent=Пополнете ја страницата со содржина на вештачка интелигенција
EnterYourAIPromptHere=Внесете го вашиот промпт за вештачка интелигенција овде
UseOrOperatorShort=или
GoOnList=Одете на списокот
ShowSearchFields=Направете пребарување
MyUserCard=Мојата корисничка датотека
PublicFile=Јавна датотека
EntityNameNotDefined=Нема име на ентитет
AllEntities=Сите субјекти
TranslationOfKey=Превод на клучот AnyTranslationKey
SignedStatus=Потпишан статус
NbRecordQualified=Број на квалификувани записи
auto=auto