Files
dolibarr/htdocs/langs/mk_MK/stocks.lang
Laurent Destailleur 9a9514adaf Sync transifex
2024-08-15 04:40:41 +02:00

350 lines
35 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Dolibarr language file - Source file is en_US - stocks
WarehouseCard=Картичка за магацин
Warehouse=Warehouse
Warehouses=Магацини
ParentWarehouse=Матичниот магацин
NewWarehouse=Нов магацин / Локација на залиха
WarehouseEdit=Измени магацин
MenuNewWarehouse=Нов магацин
WarehouseSource=Изворниот магацин
WarehouseSourceNotDefined=Нема дефинирано складиште,
AddWarehouse=Создадете складиште
AddOne=Додадете еден
DefaultWarehouse=Стандарден магацин
WarehouseTarget=Целен магацин
ValidateSending=Потврдете ја пратката
CancelSending=Откажете ја пратката
DeleteSending=Избришете ја пратката
Stock=Stock
Stocks=Акции
MissingStocks=Недостасуваат акции
StockAtDate=Акции на датум
StockAtDateInPast=Датум во минатото
StockAtDateInFuture=Датум во иднина
StocksByLotSerial=Акции по ждрепка/серија
LotSerial=Многу / Серии
LotSerialList=Список на многу/серии
SubjectToLotSerialOnly=Производи кои подлежат само на многу/сериски
Movements=Движења
ErrorWarehouseRefRequired=Потребно е референтно име на магацин
ListOfWarehouses=Список на магацини
ListOfStockMovements=Список на движења на акции
ListOfInventories=Список на залихи
MovementId=ИД на движење
StockMovementForId=ID на движење %d
ListMouvementStockProject=Список на движења на акции поврзани со проектот
StocksArea=Областа на магацини
AllWarehouses=Сите магацини
IncludeEmptyDesiredStock=Вклучете и негативни акции со недефинирани посакувани акции
IncludeAlsoDraftOrders=Вклучете и нацрт нарачки
Location=Локација
LocationSummary=Кратко име на локацијата
NumberOfDifferentProducts=Број на уникатни производи
NumberOfProducts=Вкупен број на производи
LastMovement=Најновото движење
LastMovements=Најнови движења
Units=Единици
Unit=Единица
StockCorrection=Корекција на акции
CorrectStock=Точни акции
StockTransfer=Пренос на акции
TransferStock=Трансфер на акции
MassStockTransferShort=Масовна промена на акциите
StockMovement=Движење на акции
StockMovements=Движење на акции
NumberOfUnit=Број на единици
UnitPurchaseValue=Единечна набавна цена
StockTooLow=Акциите се премногу ниски
StockLowerThanLimit=Акции пониски од ограничувањето за предупредување (%s)
EnhancedValue=Вредност
EnhancedValueOfWarehouses=Вредност на магацините
UserWarehouseAutoCreate=Создадете складиште за корисници автоматски кога креирате корисник
AllowAddLimitStockByWarehouse=Управувајте и со вредноста за минималните и посакуваните залихи по спарување (производ-складиште) како дополнение на вредноста за минималната и посакуваната залиха по производ
RuleForWarehouse=Правило за магацини
WarehouseAskWarehouseOnThirparty=Поставете складиште на трети лица
WarehouseAskWarehouseDuringPropal=Поставете складиште за комерцијални предлози
WarehouseAskWarehouseDuringOrder=Поставете складиште за нарачки за продажба
WarehouseAskWarehouseDuringProject=Поставете складиште на Проекти
UserDefaultWarehouse=Поставете складиште на корисници
MainDefaultWarehouse=Стандарден магацин
MainDefaultWarehouseUser=Користете стандардно складиште за секој корисник
MainDefaultWarehouseUserDesc=Со активирање на оваа опција, при креирање на производ, на овој ќе се дефинира складиштето доделено на производот. Ако на корисникот не е дефиниран магацин, се дефинира стандардниот магацин.
IndependantSubProductStock=Залихите на производите и залихите на подпроизводите се независни
QtyDispatched=Испратена количина
QtyDispatchedShort=Количина е испратена
QtyToDispatchShort=Количина за испраќање
OrderDispatch=Потврди за артикли
RuleForStockManagementDecrease=Изберете Правило за автоматско намалување на залихите (рачното намалување е секогаш можно, дури и ако е активирано правилото за автоматско намалување)
RuleForStockManagementIncrease=Изберете Правило за автоматско зголемување на залихите (рачното зголемување е секогаш можно, дури и ако е активирано правилото за автоматско зголемување)
DeStockOnBill=Намалете ги реалните залихи при валидација на фактурата на клиентот/кредитната белешка
DeStockOnValidateOrder=Намалете ги реалните залихи при потврдување на нарачката за продажба
DeStockOnShipment=Намалете ги вистинските залихи при валидација на испорака
DeStockOnShipmentOnClosing=Намалете ги вистинските залихи кога испораката е поставена на затворена
ReStockOnBill=Зголемете ги реалните залихи при валидација на фактурата на продавачот/кредитната белешка
ReStockOnValidateOrder=Зголемете ги реалните залихи при одобрување на нарачка
ReStockOnDispatchOrder=Зголемете ги реалните залихи при рачно испраќање во магацин, по приемот на налогот за набавка на стоката
StockOnReception=Зголемете ги реалните залихи при валидација на приемот
StockOnReceptionOnClosing=Зголемете ги реалните залихи кога приемот е поставен на затворен
OrderStatusNotReadyToDispatch=Нарачката сè уште нема или нема статус што овозможува испраќање на производи во складишта.
StockDiffPhysicTeoric=Објаснување за разликата помеѓу физичките и виртуелните акции
NoPredefinedProductToDispatch=Нема претходно дефинирани производи за овој објект. Значи, не е потребно испраќање на залиха.
DispatchVerb=Испраќање
StockLimitShort=Ограничување за предупредување
StockLimit=Ограничување на акции за предупредување
StockLimitDesc=(празна) значи без предупредување.<br>0 може да се користи за активирање предупредување штом залихата е празна.
PhysicalStock=Физички залихи
RealStock=Вистински акции
RealStockDesc=Физички/вистински залихи се залихите кои се моментално во магацините.
RealStockWillAutomaticallyWhen=Вистинските залихи ќе бидат изменети според ова правило (како што е дефинирано во модулот за акции):
VirtualStock=Виртуелна акција
VirtualStockAtDate=Виртуелна акција на иден датум
VirtualStockAtDateDesc=Виртуелна залиха штом ќе завршат сите нарачки во тек кои се планирани да се обработат пред избраниот датум
VirtualStockDesc=Виртуелна залиха е залиха што ќе остане откако ќе се извршат сите отворени/нерешени дејства (кои влијаат на залихите) (примени нарачки, испорачани нарачки за продажба, произведени нарачки за производство итн.)
QtyAtDate=Количина на залиха на датум
MovementsSinceDate=Движења од датумот
IdWarehouse=Идентификација магацин
DescWareHouse=Опис магацин
LieuWareHouse=Магацин за локализација
WarehousesAndProducts=Магацини и производи
WarehousesAndProductsBatchDetail=Магацини и производи (со детали по лота/серија)
AverageUnitPricePMPShort=Пондерирана просечна цена
AverageUnitPricePMPDesc=Влезната просечна единечна цена што требаше да ја потрошиме за да внесеме 1 единица производ во нашата залиха.
SellPriceMin=Продажна единечна цена
EstimatedStockValueSellShort=Вредност за продажба
EstimatedStockValueSell=Вредност за продажба
EstimatedStockValueShort=Влезна вредност на акциите
EstimatedStockValue=Влезна вредност на акциите
DeleteAWarehouse=Избришете магацин
ConfirmDeleteWarehouse=Are you sure you want to delete the warehouse <b>%s</b>?
PersonalStock=Лични акции %s
ThisWarehouseIsPersonalStock=Овој магацин претставува лична залиха на %s %s
SelectWarehouseForStockDecrease=Изберете складиште што ќе го користите за намалување на залихите
SelectWarehouseForStockIncrease=Изберете складиште што ќе го користите за зголемување на залихите
RevertProductsToStock=Да се вратат производите на залиха?
NoStockAction=Нема акција за акции
DesiredStock=Посакувана залиха
DesiredStockDesc=Овој износ на залиха ќе биде вредноста што се користи за пополнување на залихите по функција за надополнување.
StockToBuy=Да нарача
Replenishment=Надополнување
ReplenishmentOrders=Нарачки за надополнување
VirtualDiffersFromPhysical=Според опциите за зголемување/намалување на акциите, физичките акции и виртуелните акции (физички акции + отворени нарачки) може да се разликуваат
UseRealStockByDefault=Користете реални акции, наместо виртуелни акции, за функцијата за надополнување
ReplenishmentCalculation=Износот за нарачка ќе биде (посакувана количина - реална залиха) наместо (посакувана количина - виртуелна залиха)
UseVirtualStock=Користете виртуелни акции
UsePhysicalStock=Користете физички акции
CurentSelectionMode=Тековен режим на селекција
CurentlyUsingVirtualStock=Виртуелна акција
CurentlyUsingPhysicalStock=Физички акции
RuleForStockReplenishment=Правило за надополнување на залихите
SelectProductWithNotNullQty=Изберете барем еден производ со количина не нула и продавач
AlertOnly= Само предупредувања
IncludeProductWithUndefinedAlerts = Вклучете ја и негативната залиха за производи без дефинирана посакувана количина, за да ги вратите на 0
WarehouseForStockDecrease=The warehouse <b>%s</b> will be used for stock decrease
WarehouseForStockIncrease=Магацинот <b>%s</b> ќе се користи за зголемување на залихите
ForThisWarehouse=За овој магацин
ReplenishmentStatusDesc=Ова е список на сите производи со залиха помала од саканата залиха (или пониска од вредноста на предупредувањето ако е штиклирано полето за избор „само предупредување“). Користејќи го полето за избор, можете да креирате нарачки за купување за да ја пополните разликата.
ReplenishmentStatusDescPerWarehouse=Ако сакате надополнување врз основа на посакуваната количина дефинирана по складиште, мора да додадете филтер на складиштето.
ReplenishmentOrdersDesc=Ова е список на сите отворени налози за купување, вклучувајќи ги и претходно дефинираните производи. Овде се видливи само отворени нарачки со претходно дефинирани производи, така што нарачките што може да влијаат на залихите се видливи овде.
Replenishments=Надополнувања
NbOfProductBeforePeriod=Количина на производ %s на залиха пред избраниот период (< %s)
NbOfProductAfterPeriod=Количина на производ %s на залиха по избраниот период (> %s)
MassMovement=Масовно движење
SelectProductInAndOutWareHouse=Изберете изворен склад (опционално), целен склад, производ и количина, а потоа кликнете на „%s“. Откако ова ќе се направи за сите потребни движења, кликнете на „%s“.
RecordMovement=Рекорд трансфер
RecordMovements=Снимајте движења на акциите
ReceivingForSameOrder=Потврди за оваа нарачка
StockMovementRecorded=Евидентирани движења на акциите
RuleForStockAvailability=Правила за барања за акции
StockMustBeEnoughForInvoice=Нивото на залиха мора да биде доволно за да се додаде производ/услуга на фактурата (проверката е направена на тековните реални залихи кога се додава линија во фактурата, без оглед на правилото за автоматска промена на залихите)
StockMustBeEnoughForOrder=Нивото на залиха мора да биде доволно за да се додаде производ/услуга по нарачка (проверката е направена на тековните реални залихи кога се додава линија во ред без оглед на правилото за автоматска промена на залихите)
StockMustBeEnoughForShipment= Нивото на залиха мора да биде доволно за да се додаде производ/услуга во пратката (проверката е направена на тековните реални залихи кога се додава линија во пратката, без оглед на правилото за автоматска промена на залихите)
MovementLabel=Ознака за движење
TypeMovement=Насока на движење
DateMovement=Датум на движење
InventoryCode=Шифра за движење или залиха
IsInPackage=Содржани во пакувањето
WarehouseAllowNegativeTransfer=Акциите може да бидат негативни
qtyToTranferIsNotEnough=Немате доволно залихи од вашиот изворен склад и вашето поставување не дозволува негативни залихи.
qtyToTranferLotIsNotEnough=Немате доволно залихи, за овој број на лота, од вашиот изворен магацин и вашето поставување не дозволува негативни залихи (количина за производот '%s' со многута '%s' е %s во магацинот '%s').
ShowWarehouse=Show warehouse
MovementCorrectStock=Корекција на залиха за производот %s
MovementTransferStock=Пренос на залихи на производот %s во друг склад
BatchStockMouvementAddInGlobal=Сериските акции се префрлаат во глобални залихи (производот повеќе не користи серија)
InventoryCodeShort=Инв./Мов. код
NoPendingReceptionOnSupplierOrder=Нема прием на чекање поради отворена нарачка
ThisSerialAlreadyExistWithDifferentDate=This lot/serial number (<strong>%s</strong>) already exists but with different eatby or sellby date (found <strong>%s</strong> but you enter <strong>%s</strong>).
OpenAnyMovement=Отворено (сите движења)
OpenInternal=Отворено (само внатрешно движење)
UseDispatchStatus=Користете статус на испраќање (одобрување/одбијте) за производни линии при прием на нарачка
OptionMULTIPRICESIsOn=Опцијата „неколку цени по сегмент“ е вклучена. Тоа значи дека производот има неколку продажни цени, така што вредноста за продажба не може да се пресмета
ProductStockWarehouseCreated=Ограничувањето на акциите за предупредување и посакуваната оптимална залиха правилно креирана
ProductStockWarehouseUpdated=Границата на акции за предупредување и посакуваната оптимална залиха правилно се ажурирани
ProductStockWarehouseDeleted=Границата на акции за предупредување и посакуваната оптимална залиха правилно се избришани
ProductStockWarehouse=Ограничување на залиха за предупредување и посакувана оптимална залиха по производ и склад
AddNewProductStockWarehouse=Поставете нова граница за предупредување и посакувана оптимална залиха
AddStockLocationLine=Намалете ја количината, а потоа кликнете за да ја поделите линијата
InventoryDate=Датум на залиха
Inventories=Залихи
NewInventory=Нов инвентар
inventorySetup = Поставување инвентар
inventoryCreatePermission=Направете нов инвентар
inventoryReadPermission=Погледнете ги залихите
inventoryWritePermission=Ажурирајте ги залихите
inventoryValidatePermission=Потврдете го инвентарот
inventoryDeletePermission=Избриши инвентар
inventoryTitle=Инвентар
inventoryListTitle=Залихи
inventoryListEmpty=Нема попис во тек
inventoryCreateDelete=Креирајте/избришете инвентар
inventoryCreate=Создадете ново
inventoryEdit=Edit
inventoryValidate=Валидирано
inventoryDraft=Работи
inventorySelectWarehouse=Избор на магацин
inventoryConfirmCreate=Create
inventoryOfWarehouse=Инвентар за магацин: %s
inventoryErrorQtyAdd=Грешка: една количина е помала од нула
inventoryMvtStock=По инвентар
inventoryWarningProductAlreadyExists=Овој производ е веќе на списокот
SelectCategory=Филтер за категорија
SelectFournisseur=Филтер за продавач
inventoryOnDate=Инвентар
INVENTORY_USE_INVENTORY_DATE_FOR_DATE_OF_MVT=Движењето на залихите ќе го има датумот на залиха (наместо датумот на валидација на залихите)
inventoryChangePMPPermission=Дозволете да ја промените вредноста на PMP за производ
ColumnNewPMP=Нова единица PMP
OnlyProdsInStock=Не додавајте производ без залиха
TheoricalQty=Теоретски кол
TheoricalValue=Теоретски кол
LastPA=Последен БП
CurrentPA=Тековен БП
RecordedQty=Снимен кол
RealQty=Вистинска количина
RealValue=Вистинска вредност
RegulatedQty=Регулирана количина
AddInventoryProduct=Додадете производ во инвентар
AddProduct=Додадете
ApplyPMP=Примени PMP
FlushInventory=Исплакнете го инвентарот
ConfirmFlushInventory=Дали ја потврдувате оваа акција?
InventoryFlushed=Инвентарот е исфрлен
ExitEditMode=Излезете од изданието
inventoryDeleteLine=Избриши линија
RegulateStock=Регулирај акции
ListInventory=Список
StockSupportServices=Управувањето со акции ги поддржува услугите
StockSupportServicesDesc=Стандардно, можете да складирате само производи од типот „производ“. Можете исто така да складирате производ од типот „услуга“ доколку се овозможени и двата модулни услуги и оваа опција.
ReceiveProducts=Примајте предмети
StockIncreaseAfterCorrectTransfer=Зголемување со корекција/пренесување
StockDecreaseAfterCorrectTransfer=Намалување со корекција/пренесување
StockIncrease=Зголемување на акциите
StockDecrease=Намалување на залихите
InventoryForASpecificWarehouse=Инвентар за одреден магацин
InventoryForASpecificProduct=Инвентар за одреден производ
StockIsRequiredToChooseWhichLotToUse=Потребна е постоечка залиха за да може да се избере кој дел да се користи
ForceTo=Присилете да
AlwaysShowFullArbo=Прикажете ја целосната патека на складиштето (родителски магацини) на скокачкиот прозорец со врски за складиште (Предупредување: ова може драматично да ги намали перформансите)
StockAtDatePastDesc=Овде можете да ги видите акциите (вистинските акции) на даден датум во минатото
StockAtDateFutureDesc=Овде можете да ги видите акциите (виртуелни акции) на даден датум во иднина
CurrentStock=Тековни акции
InventoryRealQtyHelp=Количината што ја најдовте на залиха при правењето на пописот. Поставете ја вредноста на 0 за да ја ресетирате количината<br>Задржете го полето празно или отстранете ја линијата за да остане непроменета
UpdateByScaning=Пополнете ја вистинската количина со скенирање
UpdateByScaningProductBarcode=Ажурирање со скенирање (бар-код на производот)
UpdateByScaningLot=Ажурирање со скенирање (многу|сериски баркод)
DisableStockChangeOfSubProduct=Деактивирајте ја промената на залихите за сите подпроизводи од овој комплет за време на ова движење.
ImportFromCSV=Увезете CSV листа на движење
ChooseFileToImport=Поставете датотека, а потоа кликнете на иконата %s за да ја изберете датотеката како изворна увозна датотека...
SelectAStockMovementFileToImport=изберете датотека за движење на акции за увоз
InfoTemplateImport=Uploaded file needs to have this format (* are mandatory fields):<br>Source Warehouse* | Target Warehouse* | Product* | Quantity* | Lot/serial number<br>CSV character separator must be "<b>%s</b>"
LabelOfInventoryMovemement=Инвентар %s
ConfirmFinish=Дали го потврдувате затворањето на пописот? Ова ќе ги генерира сите движења на залихите за да ги ажурирате вашите залихи до реалната количина што сте ја внеле во пописот.
ObjectNotFound=%s не е пронајден
MakeMovementsAndClose=Генерирајте движења и затворете
AutofillWithExpected=Пополнете ја вистинската количина со очекуваната количина
ShowAllBatchByDefault=Стандардно, прикажувајте детали за серијата на картичката „залихи“ на производот
CollapseBatchDetailHelp=Можете да поставите стандарден приказ на сериските детали во конфигурацијата на модулот за акции
ErrorWrongBarcodemode=Непознат режим на баркод
ProductDoesNotExist=Производот не постои
ErrorSameBatchNumber=Во инвентарниот лист беа пронајдени неколку записи за бројот на серијата. Нема начин да се знае кој да се зголеми.
ProductBatchDoesNotExist=Производ со серија/сериски не постои
ProductBarcodeDoesNotExist=Производ со баркод не постои
WarehouseId=ИД на магацин
WarehouseRef=Магацин Реф
SaveQtyFirst=Прво зачувајте ги вистинските пописни количини, пред да побарате создавање на движење на залихите.
ToStart=Започнете
InventoryStartedShort=Почна
ErrorOnElementsInventory=Операцијата е откажана поради следната причина:
ErrorCantFindCodeInInventory=Не може да се најде следниов код во инвентар
QtyWasAddedToTheScannedBarcode=Успех!! Количината е додадена на сите барани баркодови. Можете да ја затворите алатката Скенер.
StockChangeDisabled=Промената на акции е оневозможена
NoWarehouseDefinedForTerminal=Не е дефиниран магацин за терминал
ClearQtys=Исчистете ги сите количини
ProductValuesUsedBecauseNoValuesForThisWarehouse=Ниту една вредност не е дефинирана за овој магацин, така што претпоставуваме дека е нула (нема потреба овој производ во магацинот)
ModuleStockTransferName=Напреден трансфер на акции
ModuleStockTransferDesc=Напредно управување со Трансфер на акции, со генерирање на трансфер лист
StockTransferNew=Нов трансфер на акции
StockTransferList=Список за трансфери на акции
ConfirmValidateStockTransfer=Are you sure you want to validate this stocks transfer with the reference <b>%s</b> ?
ConfirmDestock=Намалување на залихите со трансфер %s
ConfirmDestockCancel=Откажете го намалувањето на акциите со пренос %s
DestockAllProduct=Намалување на залихите
DestockAllProductCancel=Откажете го намалувањето на залихите
ConfirmAddStock=Зголемете ги акциите со трансфер %s
ConfirmAddStockCancel=Откажете го зголемувањето на акциите со трансфер %s
AddStockAllProduct=Зголемување на залихите
AddStockAllProductCancel=Откажете го зголемувањето на залихите
DatePrevueDepart=Предвиден датум на поаѓање
DateReelleDepart=Вистински датум на поаѓање
DatePrevueArrivee=Планираниот датум на пристигнување
DateReelleArrivee=Вистински датум на пристигнување
HelpWarehouseStockTransferSource=Ако овој магацин е поставен, само тој и неговите деца ќе бидат достапни како изворен склад
HelpWarehouseStockTransferDestination=Ако овој магацин е поставен, само тој и неговите деца ќе бидат достапни како дестинација магацин
LeadTimeForWarning=Време на довод пред алармирање (во денови)
TypeContact_stocktransfer_internal_STFROM=Испраќач на трансфер на акции
TypeContact_stocktransfer_internal_STDEST=Примач на трансфер на акции
TypeContact_stocktransfer_internal_STRESP=Одговорен за трансфер на акции
StockTransferSheet=Лист за трансфер на акции
StockTransferSheetProforma=Лист за трансфер на акции Proforma
StockTransferDecrementation=Намалете ги изворните магацини
StockTransferIncrementation=Зголемете ги дестинациските магацини
StockTransferDecrementationCancel=Откажете го намалувањето на изворните складишта
StockTransferIncrementationCancel=Откажете го зголемувањето на дестинациските магацини
StockStransferDecremented=Изворните магацини се намалија
StockStransferDecrementedCancel=Откажано е намалување на изворните магацини
StockStransferIncremented=Затворено - Префрлени акции
StockStransferIncrementedShort=Префрлени акции
StockStransferIncrementedShortCancel=Откажано е зголемување на дестинациските магацини
StockTransferNoBatchForProduct=Производот %s не користи серија, исчистете ја серијата на линија и обидете се повторно
StockTransferSetup = Конфигурација на модулот за трансфер на акции
StockTransferSetupPage = Конфигурациска страница за модул за пренос на акции
StockTransferRightRead=Прочитајте трансфер на акции
StockTransferRightCreateUpdate=Креирајте/ажурирајте трансфери на акции
StockTransferRightDelete=Избришете ги трансферите на акции
BatchNotFound=За овој производ не е пронајден множество / серијал
StockEntryDate=Датум на <br>внес на залиха
StockMovementWillBeRecorded=Ќе се евидентира движењето на акциите
StockMovementNotYetRecorded=Движењето на акциите нема да биде засегнато од овој чекор
ReverseConfirmed=Движењето на акциите е успешно обратно
WarningThisWIllAlsoDeleteStock=Предупредување, ова исто така ќе ги уништи сите количини на залиха во магацинот
ValidateInventory=Валидација на залихи
IncludeSubWarehouse=Вклучи под-магацин?
IncludeSubWarehouseExplanation=Обележете го ова поле ако сакате да ги вклучите сите под-магацини на поврзаниот склад во пописот
DeleteBatch=Избришете многу/сериски
ConfirmDeleteBatch=Дали сте сигурни дека сакате да избришете многу/серијал?
WarehouseUsage=Користење на магацин
InternalWarehouse=Внатрешен магацин
ExternalWarehouse=Надворешен магацин
LatestModifiedWarehouses=Најнови %s модифицирани магацини
LatestStockMovements=Најнови %s движења на акциите
QtyCurrentlyKnownInStock=Системска проценета количина што ја имате на залиха. Сè додека инвентарот не е затворен, ова е вредност во реално време и може да се промени ако продолжите да правите движење на залихите за време на пописот (не се препорачува).
QtyInStockWhenInventoryWasValidated=Системска проценета количина што ја имавте на залиха кога беше потврден залихите (пред корекција на залихите)
InventoryId=Inventory id
DateInventory=Inventory date
InventoryStatus=Inventory status
InventoryTitle=Inventory name
InventoryLineId=Inventory line
InventoryRef=Inventory ref
QtyViewed=Quantity viewed
QtyStock=Quantity on stock
QtyRegulated=Quantity on stock correction
InventoryEntrepot=Warehouse identity