mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2025-12-08 02:28:23 +01:00
205 lines
13 KiB
Plaintext
205 lines
13 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - mails
|
|
Mailing=Mailingi
|
|
EMailing=Mailing
|
|
EMailings=Mailingi
|
|
SMSings=SMSings
|
|
AllEMailings=Wszystkie Mailingi
|
|
MailCard=Karta Mailingu
|
|
MailRecipients=Odbiorcy
|
|
MailRecipient=Odbiorca
|
|
MailTitle=Nazwa
|
|
MailFrom=Z
|
|
ForceEmailFrom=Default email From
|
|
PhoneFrom=Z
|
|
MailErrorsTo=Błędów do
|
|
MailReply=Odpowiedz do
|
|
MailTo=Do
|
|
MailToUsers=Do użytkownika (ów)
|
|
MailCC=Kopiuj do
|
|
MailToCCUsers=Kopiuj do użytkownika(ów)
|
|
MailCCC=Kopi w pamięci do
|
|
MailTopic=Temat wiadomości e-mail
|
|
MailDate=Email date
|
|
MailReferences=Message IDs in References
|
|
MailText=Wiadomość
|
|
MailFile=Dołączone pliki
|
|
MailMessage=Zawartość emaila
|
|
SubjectNotIn=Nie w temacie
|
|
BodyNotIn=Nie w ciele
|
|
ShowEMailing=Pokaż mailingi
|
|
ListOfEMailings=Lista mailingów
|
|
NewMailing=Nowy mailing
|
|
NewSMSing=New smsing
|
|
EditMailing=Edytuj mailing
|
|
ResetMailing=Wyślij ponownie mailing
|
|
ConfirmResetMailingTargetMassaction=Confirmation of the reset of targets status
|
|
ResetMailingTargetMassaction=Reset targets status
|
|
DeleteMailing=Usuń mailing
|
|
PreviewMailing=Podgląd mailingu
|
|
CreateMailing=Tworzenie mailingu
|
|
TestMailing=Test
|
|
ValidMailing=Aktualny mailing
|
|
MailingStatusDraft=Szkic
|
|
MailingStatusValidated=Sprawdzone
|
|
MailingStatusSent=Wysłany
|
|
MailingStatusSentPartialy=Wyślij częściowo
|
|
MailingStatusSentCompletely=Wysłane całkowicie
|
|
MailingStatusError=Błąd
|
|
MailingStatusNotSent=Nie wysłano
|
|
MailSuccessfulySent=E-mail (od %s do %s) został pomyślnie zaakceptowany do dostarczenia
|
|
MailingSuccessfullyValidated=Mailing pomyślnie zweryfikowany
|
|
MailUnsubcribe=Wypisz
|
|
MailingStatusNotContact=Nie kontaktuj się więcej
|
|
MailingStatusReadAndUnsubscribe=Przeczytaj i wypisz się z subskrybcji
|
|
ErrorMailRecipientIsEmpty=Odbiorca maila jest pusty
|
|
WarningNoEMailsAdded=Brak nowych wiadomości mail, aby dodać adres do listy.
|
|
ConfirmValidMailing=Czy na pewno chcesz zweryfikować tę wiadomość e-mail?
|
|
ConfirmResetMailing=Uwaga, ponownie inicjując wysyłanie wiadomości e-mail <b> %s </b>, zezwolisz na ponowne wysłanie tej wiadomości e-mail w wysyłce zbiorczej. Czy na pewno chcesz to zrobić?
|
|
ConfirmResetMailingTargetMassactionQuestion=Are you sure you want to reset the status of the selected recipients (this may means that email will be resent if you use the Send email feature of the emailing) ?
|
|
ConfirmDeleteMailing=Czy na pewno chcesz usunąć tę wiadomość e-mail?
|
|
NbOfUniqueEMails=Liczba unikalnych e-maili
|
|
NbOfUniquePhones=No. of unique phones
|
|
NbOfEMails=Liczba e-maili
|
|
TotalNbOfDistinctRecipients=Liczba różnych odbiorców
|
|
NoTargetYet=Nie określono jeszcze odbiorców (Przejdź na kartę "Odbiorcy")
|
|
NoRecipientEmail=Brak adresu e-mail odbiorcy %s
|
|
RemoveRecipient=Usuń odbiorcę
|
|
YouCanAddYourOwnPredefindedListHere=Aby utworzyć swój mail wyboru modułu, patrz htdocs/core/modules/mailings/README.
|
|
EMailTestSubstitutionReplacedByGenericValues=Podczas korzystania z trybu testowego, podstawienia zmiennych zastępują wartości generycznych
|
|
MailingAddFile=Dołącz ten plik
|
|
NoAttachedFiles=Nie załączono plików
|
|
BadEMail=Zła wartość dla e-maila
|
|
EMailNotDefined=Nie zdefiniowano adresu e-mail
|
|
ConfirmCloneEMailing=Czy na pewno chcesz sklonować tę wiadomość e-mail?
|
|
CloneContent=Kopia wiadomości
|
|
CloneReceivers=Skopiuj odbiorców
|
|
DateLastSend=Data ostatniego wysłania
|
|
DateSending=Data wysłania
|
|
SentTo=Wysłane do <b>%s</b>
|
|
MailingStatusRead=Czytać
|
|
YourMailUnsubcribeOK=E-mail <b> %s </b> jest poprawnie wypisany z listy mailingowej
|
|
ActivateCheckReadKey=Klucz używany do szyfrowania adresu URL używany do funkcji „Potwierdzenie odczytu” i „Anuluj subskrypcję”
|
|
EMailSentToNRecipients=E-mail wysłany do %s odbiorców.
|
|
EMailSentForNElements=Wiadomość e-mail wysłana dla elementów %s.
|
|
XTargetsAdded=<b>% s</b> dodany do listy odbiorców docelowych
|
|
OnlyPDFattachmentSupported=Jeśli dokumenty PDF zostały już wygenerowane dla obiektów do wysłania, zostaną załączone do wiadomości e-mail. Jeśli nie, żadna wiadomość e-mail nie zostanie wysłana (należy również pamiętać, że w tej wersji obsługiwane są tylko dokumenty PDF jako załączniki w masowej wysyłce).
|
|
AllRecipientSelected=Odbiorcy wybranego rekordu %s (jeśli ich adres e-mail jest znany).
|
|
GroupEmails=Grupowe e-maile
|
|
OneEmailPerRecipient=Jeden e-mail na odbiorcę (domyślnie jeden e-mail na wybrany rekord)
|
|
WarningIfYouCheckOneRecipientPerEmail=Uwaga, jeśli zaznaczysz to pole, oznacza to, że tylko jeden e-mail zostanie wysłany dla kilku różnych wybranych rekordów, więc jeśli twoja wiadomość zawiera zmienne zastępcze, które odnoszą się do danych rekordu, nie będzie można ich zastąpić.
|
|
ResultOfMailSending=Wynik masowego wysłania wiadomości e-mail
|
|
NbSelected=Wybrano numer
|
|
NbIgnored=Liczba zignorowana
|
|
NbSent=Numer wysłany
|
|
SentXXXmessages=Wysłano wiadomości %s.
|
|
ConfirmUnvalidateEmailing=Czy na pewno chcesz zmienić e-mail <b> %s </b> na status wersji roboczej?
|
|
MailingModuleDescContactsWithThirdpartyFilter=Kontakt z filtrami klienta
|
|
MailingModuleDescContactsByCompanyCategory=Kontakty według kategorii osób trzecich
|
|
MailingModuleDescContactsByCategory=Kontakty według kategorii
|
|
MailingModuleDescContactsByFunction=Kontakty według pozycji
|
|
MailingModuleDescEmailsFromFile=E-maile z pliku
|
|
MailingModuleDescEmailsFromUser=E-maile wprowadzone przez użytkownika
|
|
MailingModuleDescDolibarrUsers=Użytkownicy z e-mailami
|
|
MailingModuleDescThirdPartiesByCategories=Kontrahenci
|
|
SendingFromWebInterfaceIsNotAllowed=Wysyłanie z interfejsu internetowego jest niedozwolone.
|
|
EmailCollectorFilterDesc=Aby e-mail został odebrany, wszystkie filtry muszą być zgodne.<br>Możesz użyć znaku „!” przed wartością ciągu wyszukiwania, jeśli potrzebujesz negatywnego testu
|
|
|
|
# Libelle des modules de liste de destinataires mailing
|
|
LineInFile=Linia w pliku %s
|
|
RecipientSelectionModules=Definiowane wnioski dla wybranych odbiorców
|
|
MailSelectedRecipients=Wybrani odbiorcy
|
|
MailingArea=Obszar mailingów
|
|
LastMailings=Najnowsze wiadomości e-mail %s
|
|
TargetsStatistics=Celów statystycznych
|
|
NbOfCompaniesContacts=Unikalne kontakty firm
|
|
MailNoChangePossible=Odbiorcy dla potwierdzonych mailingów nie mogą być zmienieni
|
|
SearchAMailing=Szukaj mailingu
|
|
SendMailing=Wyślij mailing
|
|
SentBy=Wysłane przez
|
|
AdvancedAlternative=Advanced alternative
|
|
MailingNeedCommand=Wysyłanie wiadomości e-mail można wykonać z wiersza poleceń. Poproś administratora serwera o uruchomienie następującego polecenia, aby wysłać wiadomość e-mail do wszystkich odbiorców:
|
|
MailingNeedCommand2=Możesz jednak wysłać je w sieci poprzez dodanie parametru MAILING_LIMIT_SENDBYWEB o wartości max liczba wiadomości e-mail, który chcesz wysłać przez sesji.
|
|
ConfirmSendingEmailing=Jeśli chcesz wysyłać e-maile bezpośrednio z tego ekranu, potwierdź, że na pewno chcesz teraz wysyłać e-maile z przeglądarki?
|
|
LimitSendingEmailing=Uwaga: Wysyłanie Emailings z interfejsu WWW jest wykonywana w kilku czasach ze względów bezpieczeństwa oraz limitu <b>czasu,% s</b> odbiorców jednocześnie dla każdej sesji wysyłającego.
|
|
TargetsReset=Wyczyść listę
|
|
ToClearAllRecipientsClickHere=Aby wyczyścić odbiorców tego e-maila na listę, kliknij przycisk
|
|
ToAddRecipientsChooseHere=Aby dodać odbiorców, wybierz w tych wykazach
|
|
NbOfEMailingsReceived=Masowe mailingi otrzymane
|
|
NbOfEMailingsSend=Masowe mailingi wysłane
|
|
IdRecord=ID rekordu
|
|
DeliveryReceipt=Potwierdzenie dostawy.
|
|
YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=Możesz używać <b>przecinka</b> aby określić kilku odbiorców.
|
|
TagCheckMail=Obserwuj otwarcie maila
|
|
TagUnsubscribe=Link do wypisania
|
|
TagSignature=Podpis użytkownika wysyłającego
|
|
EMailRecipient=Email odbiorcy
|
|
TagMailtoEmail=Adres e-mail odbiorcy (w tym link html „mailto:”)
|
|
NoEmailSentBadSenderOrRecipientEmail=Nie wysłano wiadomości email. Zły email nadawcy lub odbiorcy. Sprawdź profil użytkownika.
|
|
# Module Notifications
|
|
Notifications=Powiadomienia
|
|
NotificationsAuto=Powiadomienia Auto.
|
|
NoNotificationsWillBeSent=Dla tego rodzaju zdarzenia i tej firmy nie zostały zaplanowane żadne automatyczne powiadomienia e-mail
|
|
ANotificationsWillBeSent=Na e-mail zostanie wysłane 1 automatyczne powiadomienie
|
|
SomeNotificationsWillBeSent=Na e-mail zostanie wysłane %s automatyczne powiadomienie
|
|
AddNewNotification=Zasubskrybuj nowe automatyczne powiadomienie e-mail (cel / wydarzenie)
|
|
ListOfActiveNotifications=Active subscriptions (targets/events) for automatic email notification
|
|
ListOfNotificationsDone=Automatic email notifications sent
|
|
MailSendSetupIs=Konfiguracja poczty e-mail wysyłającego musi być połączone z '% s'. Tryb ten może być wykorzystywany do wysyłania masowego wysyłania.
|
|
MailSendSetupIs2=Najpierw trzeba przejść, z konta administratora, w menu% sHome - Ustawienia - e-maile% s, aby zmienić parametr <strong>'% s'</strong> na tryb '% s' używać. W tym trybie można wprowadzić ustawienia serwera SMTP dostarczonych przez usługodawcę internetowego i używać funkcji e-maila Mszę św.
|
|
MailSendSetupIs3=Jeśli masz jakieś pytania na temat konfiguracji serwera SMTP, możesz zapytać %s.
|
|
YouCanAlsoUseSupervisorKeyword=Możesz również dodać <strong>__SUPERVISOREMAIL__</strong> słów kluczowych posiadania e-mail są wysyłane do opiekuna użytkownika (działa tylko wtedy, gdy e-mail jest określona w tym przełożonego)
|
|
NbOfTargetedContacts=Aktualna liczba ukierunkowanych maili kontaktowych
|
|
UseFormatFileEmailToTarget=Zaimportowany plik musi mieć format <strong> email; imię; imię; inny </strong>
|
|
UseFormatInputEmailToTarget=Wpisz ciąg w formacie <strong> email; imię; imię; inny </strong>
|
|
MailAdvTargetRecipients=Odbiorcy (wybór zaawansowany)
|
|
AdvTgtTitle=Wypełnij pola wejściowe, aby wstępnie wybrać strony trzecie lub kontakty / adresy docelowe
|
|
AdvTgtSearchTextHelp=Użyj %% jako symboli wieloznacznych. Na przykład, aby znaleźć wszystkie elementy, takie jak <b> jean, joe, jim </b>, możesz wprowadzić <b> j%% </b>, możesz również użyć; jako separator wartości i użyj! z wyjątkiem tej wartości. Na przykład <b> jean; joe; jim%%;! Jimo;! Jima%% </b> będzie kierowany do wszystkich jean, joe, zacznij od jima, ale nie jimo i nie wszystkiego, co zaczyna się od jimy
|
|
AdvTgtSearchIntHelp=Użyj interwału, aby wybrać wartość int lub float
|
|
AdvTgtMinVal=Minimalna wartość
|
|
AdvTgtMaxVal=Maksymalna wartość
|
|
AdvTgtSearchDtHelp=Użyj interwału, aby wybrać wartość daty
|
|
AdvTgtStartDt=Rozpocznij dt.
|
|
AdvTgtEndDt=Koniec dt.
|
|
AdvTgtTypeOfIncudeHelp=Docelowy adres e-mail strony trzeciej i adres e-mail kontaktu z osobą trzecią lub po prostu adres e-mail strony trzeciej lub po prostu adres e-mail kontaktowy
|
|
AdvTgtTypeOfIncude=Rodzaj docelowej wiadomości e-mail
|
|
AdvTgtContactHelp=Używaj tylko wtedy, gdy kierujesz kontakt na „Typ docelowej wiadomości e-mail”
|
|
AddAll=Dodaj wszystkie
|
|
RemoveAll=Usuń wszystkie
|
|
ItemsCount=Przedmiotów)
|
|
AdvTgtNameTemplate=Nazwa filtra
|
|
AdvTgtAddContact=Dodaj e-maile zgodnie z kryteriami
|
|
AdvTgtLoadFilter=Wczytaj filtr
|
|
AdvTgtDeleteFilter=Usuń filtr
|
|
AdvTgtSaveFilter=Zapisz filtr
|
|
AdvTgtCreateFilter=Utwórz filtr
|
|
AdvTgtOrCreateNewFilter=Nazwa nowego filtra
|
|
NoContactWithCategoryFound=Nie znaleziono kategorii powiązanej z niektórymi kontaktami/adresami
|
|
NoContactLinkedToThirdpartieWithCategoryFound=Nie znaleziono kategorii powiązanej z niektórymi stronami trzecimi
|
|
OutGoingEmailSetup=Wychodzące e-maile
|
|
InGoingEmailSetup=Przychodzące e-maile
|
|
OutGoingEmailSetupForEmailing=Outgoing emails (%s)
|
|
DefaultOutgoingEmailSetup=Taka sama konfiguracja jak w przypadku globalnej konfiguracji poczty wychodzącej
|
|
Information=Informacja
|
|
ContactsWithThirdpartyFilter=Kontakty z filtrem innej firmy
|
|
Unanswered=Bez odpowiedzi
|
|
Answered=Odpowiedział
|
|
IsNotAnAnswer=Brak odpowiedzi (pierwszy e-mail)
|
|
IsAnAnswer=To odpowiedź na pierwszą wiadomość e-mail
|
|
RecordCreatedByEmailCollector=Record created by the Email Collector %s
|
|
DefaultBlacklistMailingStatus=Domyślna wartość pola „%s” podczas tworzenia nowego kontaktu
|
|
DefaultStatusEmptyMandatory=Puste, ale obowiązkowe
|
|
WarningLimitSendByDay=WARNING: The setup or contract of your instance limits your number of emails per day to <b>%s</b>. Trying to send more may result in having your instance slow down or suspended. Please contact your support if you need a higher quota.
|
|
NoMoreRecipientToSendTo=Nie ma już odbiorcy, do którego można wysłać wiadomość e-mail
|
|
EmailOptedOut=Właściciel adresu e-mail poprosił o zaprzestanie kontaktowania się z nim za pomocą tego e-maila
|
|
EvenUnsubscribe=Dołącz e-maile dotyczące rezygnacji
|
|
EvenUnsubscribeDesc=Uwzględnij e-maile z możliwością rezygnacji, gdy wybierasz e-maile jako cele. Przydatne na przykład w przypadku obowiązkowych e-maili serwisowych.
|
|
XEmailsDoneYActionsDone=%s emails pre-qualified, %s emails successfully processed (for %s operations done)
|
|
YouCanMakeSomeInstructionForEmail=You can make some instructions for your Email (Example: generate image in email template...)
|
|
ModelTemplate=Email template
|
|
YouCanChooseAModelForYouMailContent= You can choose one of template models or generate one with AI
|
|
TitleOfMailHolder=Title of the e-mail goes here
|
|
ContentOfMailHolder=Content of email goes here...
|
|
LastNews=Last News
|
|
ListProducts= List of products
|
|
PasswordReset=Password reset
|