Files
dolibarr/htdocs/langs/pl_PL/mails.lang
Laurent Destailleur 91eed7f7b6 Sync transifex
2024-09-09 11:55:17 +02:00

205 lines
13 KiB
Plaintext

# Dolibarr language file - Source file is en_US - mails
Mailing=Mailingi
EMailing=Mailing
EMailings=Mailingi
SMSings=SMSings
AllEMailings=Wszystkie Mailingi
MailCard=Karta Mailingu
MailRecipients=Odbiorcy
MailRecipient=Odbiorca
MailTitle=Nazwa
MailFrom=Z
ForceEmailFrom=Default email From
PhoneFrom=Z
MailErrorsTo=Błędów do
MailReply=Odpowiedz do
MailTo=Do
MailToUsers=Do użytkownika (ów)
MailCC=Kopiuj do
MailToCCUsers=Kopiuj do użytkownika(ów)
MailCCC=Kopi w pamięci do
MailTopic=Temat wiadomości e-mail
MailDate=Email date
MailReferences=Message IDs in References
MailText=Wiadomość
MailFile=Dołączone pliki
MailMessage=Zawartość emaila
SubjectNotIn=Nie w temacie
BodyNotIn=Nie w ciele
ShowEMailing=Pokaż mailingi
ListOfEMailings=Lista mailingów
NewMailing=Nowy mailing
NewSMSing=New smsing
EditMailing=Edytuj mailing
ResetMailing=Wyślij ponownie mailing
ConfirmResetMailingTargetMassaction=Confirmation of the reset of targets status
ResetMailingTargetMassaction=Reset targets status
DeleteMailing=Usuń mailing
PreviewMailing=Podgląd mailingu
CreateMailing=Tworzenie mailingu
TestMailing=Test
ValidMailing=Aktualny mailing
MailingStatusDraft=Szkic
MailingStatusValidated=Sprawdzone
MailingStatusSent=Wysłany
MailingStatusSentPartialy=Wyślij częściowo
MailingStatusSentCompletely=Wysłane całkowicie
MailingStatusError=Błąd
MailingStatusNotSent=Nie wysłano
MailSuccessfulySent=E-mail (od %s do %s) został pomyślnie zaakceptowany do dostarczenia
MailingSuccessfullyValidated=Mailing pomyślnie zweryfikowany
MailUnsubcribe=Wypisz
MailingStatusNotContact=Nie kontaktuj się więcej
MailingStatusReadAndUnsubscribe=Przeczytaj i wypisz się z subskrybcji
ErrorMailRecipientIsEmpty=Odbiorca maila jest pusty
WarningNoEMailsAdded=Brak nowych wiadomości mail, aby dodać adres do listy.
ConfirmValidMailing=Czy na pewno chcesz zweryfikować tę wiadomość e-mail?
ConfirmResetMailing=Uwaga, ponownie inicjując wysyłanie wiadomości e-mail <b> %s </b>, zezwolisz na ponowne wysłanie tej wiadomości e-mail w wysyłce zbiorczej. Czy na pewno chcesz to zrobić?
ConfirmResetMailingTargetMassactionQuestion=Are you sure you want to reset the status of the selected recipients (this may means that email will be resent if you use the Send email feature of the emailing) ?
ConfirmDeleteMailing=Czy na pewno chcesz usunąć tę wiadomość e-mail?
NbOfUniqueEMails=Liczba unikalnych e-maili
NbOfUniquePhones=No. of unique phones
NbOfEMails=Liczba e-maili
TotalNbOfDistinctRecipients=Liczba różnych odbiorców
NoTargetYet=Nie określono jeszcze odbiorców (Przejdź na kartę "Odbiorcy")
NoRecipientEmail=Brak adresu e-mail odbiorcy %s
RemoveRecipient=Usuń odbiorcę
YouCanAddYourOwnPredefindedListHere=Aby utworzyć swój mail wyboru modułu, patrz htdocs/core/modules/mailings/README.
EMailTestSubstitutionReplacedByGenericValues=Podczas korzystania z trybu testowego, podstawienia zmiennych zastępują wartości generycznych
MailingAddFile=Dołącz ten plik
NoAttachedFiles=Nie załączono plików
BadEMail=Zła wartość dla e-maila
EMailNotDefined=Nie zdefiniowano adresu e-mail
ConfirmCloneEMailing=Czy na pewno chcesz sklonować tę wiadomość e-mail?
CloneContent=Kopia wiadomości
CloneReceivers=Skopiuj odbiorców
DateLastSend=Data ostatniego wysłania
DateSending=Data wysłania
SentTo=Wysłane do <b>%s</b>
MailingStatusRead=Czytać
YourMailUnsubcribeOK=E-mail <b> %s </b> jest poprawnie wypisany z listy mailingowej
ActivateCheckReadKey=Klucz używany do szyfrowania adresu URL używany do funkcji „Potwierdzenie odczytu” i „Anuluj subskrypcję”
EMailSentToNRecipients=E-mail wysłany do %s odbiorców.
EMailSentForNElements=Wiadomość e-mail wysłana dla elementów %s.
XTargetsAdded=<b>% s</b> dodany do listy odbiorców docelowych
OnlyPDFattachmentSupported=Jeśli dokumenty PDF zostały już wygenerowane dla obiektów do wysłania, zostaną załączone do wiadomości e-mail. Jeśli nie, żadna wiadomość e-mail nie zostanie wysłana (należy również pamiętać, że w tej wersji obsługiwane są tylko dokumenty PDF jako załączniki w masowej wysyłce).
AllRecipientSelected=Odbiorcy wybranego rekordu %s (jeśli ich adres e-mail jest znany).
GroupEmails=Grupowe e-maile
OneEmailPerRecipient=Jeden e-mail na odbiorcę (domyślnie jeden e-mail na wybrany rekord)
WarningIfYouCheckOneRecipientPerEmail=Uwaga, jeśli zaznaczysz to pole, oznacza to, że tylko jeden e-mail zostanie wysłany dla kilku różnych wybranych rekordów, więc jeśli twoja wiadomość zawiera zmienne zastępcze, które odnoszą się do danych rekordu, nie będzie można ich zastąpić.
ResultOfMailSending=Wynik masowego wysłania wiadomości e-mail
NbSelected=Wybrano numer
NbIgnored=Liczba zignorowana
NbSent=Numer wysłany
SentXXXmessages=Wysłano wiadomości %s.
ConfirmUnvalidateEmailing=Czy na pewno chcesz zmienić e-mail <b> %s </b> na status wersji roboczej?
MailingModuleDescContactsWithThirdpartyFilter=Kontakt z filtrami klienta
MailingModuleDescContactsByCompanyCategory=Kontakty według kategorii osób trzecich
MailingModuleDescContactsByCategory=Kontakty według kategorii
MailingModuleDescContactsByFunction=Kontakty według pozycji
MailingModuleDescEmailsFromFile=E-maile z pliku
MailingModuleDescEmailsFromUser=E-maile wprowadzone przez użytkownika
MailingModuleDescDolibarrUsers=Użytkownicy z e-mailami
MailingModuleDescThirdPartiesByCategories=Kontrahenci
SendingFromWebInterfaceIsNotAllowed=Wysyłanie z interfejsu internetowego jest niedozwolone.
EmailCollectorFilterDesc=Aby e-mail został odebrany, wszystkie filtry muszą być zgodne.<br>Możesz użyć znaku „!” przed wartością ciągu wyszukiwania, jeśli potrzebujesz negatywnego testu
# Libelle des modules de liste de destinataires mailing
LineInFile=Linia w pliku %s
RecipientSelectionModules=Definiowane wnioski dla wybranych odbiorców
MailSelectedRecipients=Wybrani odbiorcy
MailingArea=Obszar mailingów
LastMailings=Najnowsze wiadomości e-mail %s
TargetsStatistics=Celów statystycznych
NbOfCompaniesContacts=Unikalne kontakty firm
MailNoChangePossible=Odbiorcy dla potwierdzonych mailingów nie mogą być zmienieni
SearchAMailing=Szukaj mailingu
SendMailing=Wyślij mailing
SentBy=Wysłane przez
AdvancedAlternative=Advanced alternative
MailingNeedCommand=Wysyłanie wiadomości e-mail można wykonać z wiersza poleceń. Poproś administratora serwera o uruchomienie następującego polecenia, aby wysłać wiadomość e-mail do wszystkich odbiorców:
MailingNeedCommand2=Możesz jednak wysłać je w sieci poprzez dodanie parametru MAILING_LIMIT_SENDBYWEB o wartości max liczba wiadomości e-mail, który chcesz wysłać przez sesji.
ConfirmSendingEmailing=Jeśli chcesz wysyłać e-maile bezpośrednio z tego ekranu, potwierdź, że na pewno chcesz teraz wysyłać e-maile z przeglądarki?
LimitSendingEmailing=Uwaga: Wysyłanie Emailings z interfejsu WWW jest wykonywana w kilku czasach ze względów bezpieczeństwa oraz limitu <b>czasu,% s</b> odbiorców jednocześnie dla każdej sesji wysyłającego.
TargetsReset=Wyczyść listę
ToClearAllRecipientsClickHere=Aby wyczyścić odbiorców tego e-maila na listę, kliknij przycisk
ToAddRecipientsChooseHere=Aby dodać odbiorców, wybierz w tych wykazach
NbOfEMailingsReceived=Masowe mailingi otrzymane
NbOfEMailingsSend=Masowe mailingi wysłane
IdRecord=ID rekordu
DeliveryReceipt=Potwierdzenie dostawy.
YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=Możesz używać <b>przecinka</b> aby określić kilku odbiorców.
TagCheckMail=Obserwuj otwarcie maila
TagUnsubscribe=Link do wypisania
TagSignature=Podpis użytkownika wysyłającego
EMailRecipient=Email odbiorcy
TagMailtoEmail=Adres e-mail odbiorcy (w tym link html „mailto:”)
NoEmailSentBadSenderOrRecipientEmail=Nie wysłano wiadomości email. Zły email nadawcy lub odbiorcy. Sprawdź profil użytkownika.
# Module Notifications
Notifications=Powiadomienia
NotificationsAuto=Powiadomienia Auto.
NoNotificationsWillBeSent=Dla tego rodzaju zdarzenia i tej firmy nie zostały zaplanowane żadne automatyczne powiadomienia e-mail
ANotificationsWillBeSent=Na e-mail zostanie wysłane 1 automatyczne powiadomienie
SomeNotificationsWillBeSent=Na e-mail zostanie wysłane %s automatyczne powiadomienie
AddNewNotification=Zasubskrybuj nowe automatyczne powiadomienie e-mail (cel / wydarzenie)
ListOfActiveNotifications=Active subscriptions (targets/events) for automatic email notification
ListOfNotificationsDone=Automatic email notifications sent
MailSendSetupIs=Konfiguracja poczty e-mail wysyłającego musi być połączone z '% s'. Tryb ten może być wykorzystywany do wysyłania masowego wysyłania.
MailSendSetupIs2=Najpierw trzeba przejść, z konta administratora, w menu% sHome - Ustawienia - e-maile% s, aby zmienić parametr <strong>'% s'</strong> na tryb '% s' używać. W tym trybie można wprowadzić ustawienia serwera SMTP dostarczonych przez usługodawcę internetowego i używać funkcji e-maila Mszę św.
MailSendSetupIs3=Jeśli masz jakieś pytania na temat konfiguracji serwera SMTP, możesz zapytać %s.
YouCanAlsoUseSupervisorKeyword=Możesz również dodać <strong>__SUPERVISOREMAIL__</strong> słów kluczowych posiadania e-mail są wysyłane do opiekuna użytkownika (działa tylko wtedy, gdy e-mail jest określona w tym przełożonego)
NbOfTargetedContacts=Aktualna liczba ukierunkowanych maili kontaktowych
UseFormatFileEmailToTarget=Zaimportowany plik musi mieć format <strong> email; imię; imię; inny </strong>
UseFormatInputEmailToTarget=Wpisz ciąg w formacie <strong> email; imię; imię; inny </strong>
MailAdvTargetRecipients=Odbiorcy (wybór zaawansowany)
AdvTgtTitle=Wypełnij pola wejściowe, aby wstępnie wybrać strony trzecie lub kontakty / adresy docelowe
AdvTgtSearchTextHelp=Użyj %% jako symboli wieloznacznych. Na przykład, aby znaleźć wszystkie elementy, takie jak <b> jean, joe, jim </b>, możesz wprowadzić <b> j%% </b>, możesz również użyć; jako separator wartości i użyj! z wyjątkiem tej wartości. Na przykład <b> jean; joe; jim%%;! Jimo;! Jima%% </b> będzie kierowany do wszystkich jean, joe, zacznij od jima, ale nie jimo i nie wszystkiego, co zaczyna się od jimy
AdvTgtSearchIntHelp=Użyj interwału, aby wybrać wartość int lub float
AdvTgtMinVal=Minimalna wartość
AdvTgtMaxVal=Maksymalna wartość
AdvTgtSearchDtHelp=Użyj interwału, aby wybrać wartość daty
AdvTgtStartDt=Rozpocznij dt.
AdvTgtEndDt=Koniec dt.
AdvTgtTypeOfIncudeHelp=Docelowy adres e-mail strony trzeciej i adres e-mail kontaktu z osobą trzecią lub po prostu adres e-mail strony trzeciej lub po prostu adres e-mail kontaktowy
AdvTgtTypeOfIncude=Rodzaj docelowej wiadomości e-mail
AdvTgtContactHelp=Używaj tylko wtedy, gdy kierujesz kontakt na „Typ docelowej wiadomości e-mail”
AddAll=Dodaj wszystkie
RemoveAll=Usuń wszystkie
ItemsCount=Przedmiotów)
AdvTgtNameTemplate=Nazwa filtra
AdvTgtAddContact=Dodaj e-maile zgodnie z kryteriami
AdvTgtLoadFilter=Wczytaj filtr
AdvTgtDeleteFilter=Usuń filtr
AdvTgtSaveFilter=Zapisz filtr
AdvTgtCreateFilter=Utwórz filtr
AdvTgtOrCreateNewFilter=Nazwa nowego filtra
NoContactWithCategoryFound=Nie znaleziono kategorii powiązanej z niektórymi kontaktami/adresami
NoContactLinkedToThirdpartieWithCategoryFound=Nie znaleziono kategorii powiązanej z niektórymi stronami trzecimi
OutGoingEmailSetup=Wychodzące e-maile
InGoingEmailSetup=Przychodzące e-maile
OutGoingEmailSetupForEmailing=Outgoing emails (%s)
DefaultOutgoingEmailSetup=Taka sama konfiguracja jak w przypadku globalnej konfiguracji poczty wychodzącej
Information=Informacja
ContactsWithThirdpartyFilter=Kontakty z filtrem innej firmy
Unanswered=Bez odpowiedzi
Answered=Odpowiedział
IsNotAnAnswer=Brak odpowiedzi (pierwszy e-mail)
IsAnAnswer=To odpowiedź na pierwszą wiadomość e-mail
RecordCreatedByEmailCollector=Record created by the Email Collector %s
DefaultBlacklistMailingStatus=Domyślna wartość pola „%s” podczas tworzenia nowego kontaktu
DefaultStatusEmptyMandatory=Puste, ale obowiązkowe
WarningLimitSendByDay=WARNING: The setup or contract of your instance limits your number of emails per day to <b>%s</b>. Trying to send more may result in having your instance slow down or suspended. Please contact your support if you need a higher quota.
NoMoreRecipientToSendTo=Nie ma już odbiorcy, do którego można wysłać wiadomość e-mail
EmailOptedOut=Właściciel adresu e-mail poprosił o zaprzestanie kontaktowania się z nim za pomocą tego e-maila
EvenUnsubscribe=Dołącz e-maile dotyczące rezygnacji
EvenUnsubscribeDesc=Uwzględnij e-maile z możliwością rezygnacji, gdy wybierasz e-maile jako cele. Przydatne na przykład w przypadku obowiązkowych e-maili serwisowych.
XEmailsDoneYActionsDone=%s emails pre-qualified, %s emails successfully processed (for %s operations done)
YouCanMakeSomeInstructionForEmail=You can make some instructions for your Email (Example: generate image in email template...)
ModelTemplate=Email template
YouCanChooseAModelForYouMailContent= You can choose one of template models or generate one with AI
TitleOfMailHolder=Title of the e-mail goes here
ContentOfMailHolder=Content of email goes here...
LastNews=Last News
ListProducts= List of products
PasswordReset=Password reset