Files
dolibarr/htdocs/langs/pl_PL/trips.lang
Laurent Destailleur 41fe48e465 Transifex sync
2024-07-16 03:03:30 +02:00

159 lines
8.3 KiB
Plaintext

# Dolibarr language file - Source file is en_US - trips.lang
AUTHOR=Zarejestrowany przez
AUTHORPAIEMENT=Płacone przez
AddTrip=Stwórz raport kosztów
AllExpenseReport=Wszystkie rodzaje raportów z wydatków
AllExpenseReports=Wszystkie raporty wydatków
AnyOtherInThisListCanValidate=Osoba, która ma zostać poinformowana o zatwierdzeniu wniosku.
AttachTheNewLineToTheDocument=Dołącz wiersz do przesłanego dokumentu
AucuneLigne=Nie ma jeszcze raportu wydatki deklarowane
BrouillonnerTrip=Cofnij raport kosztów do statusu "Szkic"
byEX_DAY=według dnia (ograniczenie do %s)
byEX_EXP=według linii (ograniczenie do %s)
byEX_MON=według miesiąca (ograniczenie do %s)
byEX_YEA=według roku (ograniczenie do %s)
CANCEL_USER=Usunięte przez
ACCOUNTING_ACCOUNT_EXPENSEREPORT=Account (from the Chart of Account) used by default for "users" on expense reports
ACCOUNTING_ACCOUNT_EXPENSEREPORT_Desc=The dedicated account defined on the user card will be used for Subledger accounting only. This one will be used for General Ledger, and also as the default value of Subledger accounting if no dedicated accounting account is not defined on the user.
CarCategory=Kategoria pojazdu
ClassifyRefunded=Zakfalifikowano do refundacji.
CompanyVisited=Odwiedzona firma / organizacja
ConfirmBrouillonnerTrip=Czy zmienić status tego raportu kosztów na "Szkic"?
ConfirmCancelTrip=Czy anulować ten raport kosztów?
ConfirmCloneExpenseReport=Czy na pewno chcesz sklonować ten raport z wydatków?
ConfirmDeleteTrip=Czy usunąć ten raport kosztów?
ConfirmPaidTrip=Czy zmienić status tego raportu kosztów na "Zapłacone"?
ConfirmRefuseTrip=Czy odrzucić ten raport kosztów?
ConfirmSaveTrip=Czy zatwierdzić ten raport kosztów?
ConfirmValideTrip=Czy zaakceptować ten raport kosztów?
DATE_CANCEL=Data anulowania
DATE_PAIEMENT=Data płatności
DATE_REFUS=Data odmowy
DATE_SAVE=Data zatwierdzenia
DefaultCategoryCar=Domyślny środek transportu
DefaultRangeNumber=Domyślny numer zakresu
DeleteTrip=Usuń raport kosztów
ErrorDoubleDeclaration=Masz oświadczył kolejny raport wydatków do podobnego zakresu dat.
Error_EXPENSEREPORT_ADDON_NotDefined=Błąd, reguła numeracji raportu z wydatków nie została zdefiniowana w konfiguracji modułu „Raport z wydatków”
ExpenseRangeOffset=Kwota kompensacji: %s
expenseReportCatDisabled=Kategoria wyłączona - zobacz słownik c_exp_tax_cat
expenseReportCoef=Współczynnik
expenseReportCoefUndefined=(wartość nie została zdefiniowana)
expenseReportOffset=Offset
expenseReportPrintExample=offset + (d x coef) = %s
expenseReportRangeDisabled=Zakres wyłączony - zobacz słownik c_exp_tax_range
expenseReportRangeFromTo=od %d do %d
expenseReportRangeMoreThan=więcej niż %d
expenseReportTotalForFive=Przykład z <u> d </u> = 5
ExpenseReportApplyTo=Zastosuj do
ExpenseReportApproved=Zatwierdzono raport wydatków
ExpenseReportApprovedMessage=Raport z wydatków %s został zatwierdzony. <br> - Użytkownik: %s <br> - Zatwierdzony przez: %s <br> Kliknij tutaj, aby wyświetlić raport z wydatków: %s
ExpenseReportCanceled=Raport wydatków został anulowany
ExpenseReportCanceledMessage=The expense report %s was canceled.<br> - User: %s<br> - Canceled by: %s<br> - Motive for cancellation: %s<br>Click here to show the expense report: %s
ExpenseReportConstraintViolationError=Przekroczono maksymalną kwotę (reguła %s): %s jest wyższa niż %s ( Przekroczenie zakazu)
ExpenseReportConstraintViolationWarning=Przekroczono maksymalną kwotę (reguła %s): %s jest wyższa niż %s ( Przekroczenie dozwolonego)
ExpenseReportDateEnd=Data zakończenia
ExpenseReportDateStart=Data rozpoczęcia
ExpenseReportDomain=Domena do zastosowania
ExpenseReportIkDesc=Możesz modyfikować obliczanie wydatków na kilometry według kategorii i zasięgu, które zostały wcześniej zdefiniowane. <b> d </b> to odległość w kilometrach
ExpenseReportLimitAmount=Maksymalna ilość
ExpenseReportLimitOn=Limit na
ExpenseReportLine=Linia raport z wydatków
ExpenseReportPaid=Zapłacono raport wydatków
ExpenseReportPaidMessage=Raport z wydatków %s został opłacony. <br> - Użytkownik: %s <br> - Płatne przez: %s <br> Kliknij tutaj, aby wyświetlić raport z wydatków: %s
ExpenseReportPayment=Płatność Raport wydatek
ExpenseReportRef=Nr ref. raport z wydatków
ExpenseReportRefused=Odmówiono sporządzenia raportu z wydatków
ExpenseReportRefusedMessage=Raport z wydatków %s został odrzucony. <br> - Użytkownik: %s <br> - Odrzucony przez: %s <br> - Motyw odmowy: %s<br> Kliknij tutaj, aby wyświetlić raport z wydatków: %s
ExpenseReportRestrictive=Przekroczenie zabronione
ExpenseReportRuleErrorOnSave=Błąd: %s
ExpenseReportRuleSave=Zapisano regułę raportu z wydatków
ExpenseReportRulesDesc=Możesz zdefiniować reguły dotyczące maksymalnej kwoty dla raportów wydatków. Reguły te zostaną zastosowane po dodaniu nowego wydatku do raportu z wydatków
ExpenseReportWaitingForApproval=Nowy raport kosztów został wysłany do zakaceptowania
ExpenseReportWaitingForApprovalMessage=Nowy raport z wydatków został przesłany i oczekuje na zatwierdzenie. <br> - Użytkownik: %s <br> - Okres: %s <br> Kliknij tutaj, aby zweryfikować: %s
ExpenseReportWaitingForReApproval=Raport z wydatków został przesłany do ponownego zatwierdzenia
ExpenseReportWaitingForReApprovalMessage=Raport z wydatków został przesłany i oczekuje na ponowne zatwierdzenie. <br> %s, odmówiłeś zatwierdzenia raportu z wydatków z tego powodu: %s. <br> Zaproponowano nową wersję, która czeka na Twoją zgodę. <br> - Użytkownik: %s <br> - Okres: %s <br> Kliknij tutaj, aby zweryfikować: %s
ExpenseReportsIk=Konfiguracja opłat za przebieg
ExpenseReportsRules=Zasady raportowania wydatków
ExpenseReportsToApprove=Raporty kosztów do zaakceptowania
ExpenseReportsToPay=Raporty kosztowe do zapłaty
ExpensesArea=Obszar raportów kosztowych
FeesKilometersOrAmout=Kwota lub kilometry
LastExpenseReports=Najnowsze raporty wydatków %s
ListOfFees=Wykaz opłat
ListOfTrips=Lista raportów kosztowych
ListToApprove=Czeka na zaakceptowanie
ListTripsAndExpenses=Lista raportów kosztowych
MOTIF_CANCEL=Powód
MOTIF_REFUS=Powód
ModePaiement=Sposób płatności
NewTrip=Nowy raport kosztów
nolimitbyEX_DAY=w dzień (bez ograniczeń)
nolimitbyEX_EXP=według linii (bez ograniczeń)
nolimitbyEX_MON=według miesiąca (bez ograniczeń)
nolimitbyEX_YEA=według roku (bez ograniczeń)
NoTripsToExportCSV=Brak raportu kosztowego to eksportowania za ten okres czasu.
NOT_AUTHOR=Nie jesteś autorem tego raportu wydatków. Operacja anulowana.
OnExpense=Linia wydatków
PDFStandardExpenseReports=Standard template to generate a PDF document for an expense report
PaidTrip=Zapłać raport wydatków
REFUSEUR=Odmowa przez
RangeIk=Zakres przebiegu
RangeNum=Zakres %d
SaveTrip=Weryfikacja raportu wydatków
ShowExpenseReport=Pokaż raport kosztowy
ShowTrip=Pokaż raport kosztowy
TripCard=Koszty karta raport
TripId=ID raportu kosztowego
TripNDF=Raport wydatków informacyjnych
TripSociete=Informacje o firmie
Trips=Raporty kosztów
TripsAndExpenses=Raporty kosztów
TripsAndExpensesStatistics=Statystyki raportów kosztów
TypeFees=Rodzaje opłat
UploadANewFileNow=Prześlij teraz nowy dokument
VALIDATOR=Użytkownik odpowiedzialny za zatwierdzenie
VALIDOR=Zatwierdzony przez
ValidateAndSubmit=Zatwierdź i wyślij do zaakceptowania
ValidatedWaitingApproval=Zatwierdzony (czeka na zaakceptowanie)
ValideTrip=Zatwierdzić raport wydatków
ExpenseReportPayments=Expense report payments
TaxUndefinedForThisCategory = Tax is undefined for this category
errorComputeTtcOnMileageExpense=Error on computing mileage expense
ErrorOnlyDraftStatusCanBeDeletedInMassAction=Only elements in draft status can be deleted in mass action
## Dictionary
EX_BRE=Śniadanie
EX_CAM=Konserwacja i naprawa CV
EX_CAM_VP=Konserwacja i naprawa PV
EX_CAR=Wypożyczalnia samochodów
EX_CUR=Klienci otrzymujący
EX_DOC=Dokumentacja
EX_EMM=Posiłek dla pracowników
EX_FUE=Paliwo CV
EX_FUE_VP=Paliwo PV
EX_GUM=Posiłek gości
EX_HOT=Hotel
EX_IND=Subskrypcja odszkodowania za transport
EX_KME=Koszty przebiegu
EX_OTR=Inne odbieranie
EX_PAR=Parking CV
EX_PAR_VP=Parking PV
EX_POS=Opłata pocztowa
EX_SUM=Zaopatrzenie w konserwację
EX_SUO=Artykuły biurowe
EX_TAX=Różne podatki
EX_TOL=Płatne CV
EX_TOL_VP=Toll PV
TF_BUS=Autobus
TF_CAR=Samochód
TF_ESSENCE=Paliwo
TF_HOTEL=Hotel
TF_LUNCH=Obiad
TF_METRO=Metro
TF_OTHER=Inny
TF_PEAGE=Myto
TF_TAXI=Taxi
TF_TRAIN=Pociąg
TF_TRIP=Transport