mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2025-12-09 11:08:34 +01:00
205 lines
12 KiB
Plaintext
205 lines
12 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - mails
|
|
Mailing=E-pošta
|
|
EMailing=E-pošta
|
|
EMailings=E-pošta
|
|
SMSings=SMSings
|
|
AllEMailings=Vsa e-pošta
|
|
MailCard=Kartica e-pošte
|
|
MailRecipients=Prejemniki
|
|
MailRecipient=Prejemnik
|
|
MailTitle=Oznaka
|
|
MailFrom=Izdajatelj
|
|
ForceEmailFrom=Default email From
|
|
PhoneFrom=Izdajatelj
|
|
MailErrorsTo=Naslov za napake
|
|
MailReply=Odgovoriti
|
|
MailTo=Prejemnik
|
|
MailToUsers=Za uporabnike
|
|
MailCC=Kopija
|
|
MailToCCUsers=Kopiraj za uporabnike
|
|
MailCCC=Skrita kopija
|
|
MailTopic=Zadeva e-pošte
|
|
MailDate=Datum elektronske pošte
|
|
MailReferences=Message IDs in References
|
|
MailText=Sporočilo
|
|
MailFile=Priloge
|
|
MailMessage=Vsebina Email-a
|
|
SubjectNotIn=Ni v temi
|
|
BodyNotIn=Ne v telesu
|
|
ShowEMailing=Prikaži e-sporočila
|
|
ListOfEMailings=Seznam e-sporočil
|
|
NewMailing=Novo e-sporočilo
|
|
NewSMSing=New smsing
|
|
EditMailing=Urejanje e-pošte
|
|
ResetMailing=Ponovno pošiljanje e-pošte
|
|
ConfirmResetMailingTargetMassaction=Confirmation of the reset of targets status
|
|
ResetMailingTargetMassaction=Reset targets status
|
|
DeleteMailing=Brisanje e-pošte
|
|
PreviewMailing=Predogled e-pošte
|
|
CreateMailing=Kreiraj e-pošto
|
|
TestMailing=Test
|
|
ValidMailing=Potrjena e-pošta
|
|
MailingStatusDraft=Osnutek
|
|
MailingStatusValidated=Potrjeno
|
|
MailingStatusSent=Poslano
|
|
MailingStatusSentPartialy=Delno poslan
|
|
MailingStatusSentCompletely=Poslano v celoti
|
|
MailingStatusError=Napaka
|
|
MailingStatusNotSent=Ni poslano
|
|
MailSuccessfulySent=E-pošta (od %s do %s) je bila uspešno sprejeta za dostavo
|
|
MailingSuccessfullyValidated=E-pošiljanje uspešno potrjeno
|
|
MailUnsubcribe=Odjava
|
|
MailingStatusNotContact=Ne kontaktiraj več
|
|
MailingStatusReadAndUnsubscribe=Preberite in se odjavite
|
|
ErrorMailRecipientIsEmpty=Prejemnik ni določen
|
|
WarningNoEMailsAdded=Nobenega novega e-sporočila ni za dodajanje na prejemnikov seznam.
|
|
ConfirmValidMailing=Ali ste prepričani, da želite potrditi to e-poštno sporočilo?
|
|
ConfirmResetMailing=Opozorilo, s ponovno inicializacijo e-poštnega pošiljanja <b> %s </b> boste omogočili ponovno pošiljanje tega e-poštnega sporočila v množičnem pošiljanju. Ste prepričani, da želite to narediti?
|
|
ConfirmResetMailingTargetMassactionQuestion=Are you sure you want to reset the status of the selected recipients (this may means that email will be resent if you use the Send email feature of the emailing) ?
|
|
ConfirmDeleteMailing=Ali ste prepričani, da želite izbrisati to e-poštno sporočilo?
|
|
NbOfUniqueEMails=Št. edinstvenih e-poštnih sporočil
|
|
NbOfUniquePhones=No. of unique phones
|
|
NbOfEMails=Število e-poštnih sporočil
|
|
TotalNbOfDistinctRecipients=Število različnih prejemnikov
|
|
NoTargetYet=Noben prejemnik še ni določen (Pojdite na jeziček 'Prejemniki')
|
|
NoRecipientEmail=Ni e-pošte prejemnika za %s
|
|
RemoveRecipient=Odstrani prejemnika
|
|
YouCanAddYourOwnPredefindedListHere=Za kreiranje vašega modula e-pošte glejte htdocs/includes/modules/mailings/README.
|
|
EMailTestSubstitutionReplacedByGenericValues=V testnem načinu so nadomestne spremenljivke zamenjane z generičnimi vrednostmi
|
|
MailingAddFile=Dodaj to datoteko
|
|
NoAttachedFiles=Ni dodanih datotek
|
|
BadEMail=Neveljavna e-pošta
|
|
EMailNotDefined=E-pošta ni definirana
|
|
ConfirmCloneEMailing=Ali ste prepričani, da želite klonirati to e-pošto?
|
|
CloneContent=Kloniraj sporočilo
|
|
CloneReceivers=Kloniraj prejemnike
|
|
DateLastSend=Datum zadnjega pošiljanja
|
|
DateSending=Datum pošiljanja
|
|
SentTo=Poslano na <b>%s</b>
|
|
MailingStatusRead=Preberite
|
|
YourMailUnsubcribeOK=E-pošta <b> %s </b> je pravilno odjava iz poštnega seznama
|
|
ActivateCheckReadKey=Ključ za šifriranje URL-ja, ki se uporablja za funkcijo »Potrdilo o branju« in »Odjava«.
|
|
EMailSentToNRecipients=E-pošta je bila poslana prejemnikom %s.
|
|
EMailSentForNElements=Poslano e-poštno sporočilo za elemente %s.
|
|
XTargetsAdded=<b>%s</b> prejemnikov dodanih na ciljni seznam
|
|
OnlyPDFattachmentSupported=Če so bili dokumenti PDF že ustvarjeni za predmete za pošiljanje, bodo priloženi e-pošti. Če ne, e-pošta ne bo poslana (upoštevajte tudi, da so v tej različici pri množičnem pošiljanju kot priloge podprti samo dokumenti pdf).
|
|
AllRecipientSelected=Izbrani prejemniki zapisa %s (če je njihov e-poštni naslov znan).
|
|
GroupEmails=E-pošta skupine
|
|
OneEmailPerRecipient=Eno e-poštno sporočilo na prejemnika (privzeto je izbrano eno e-poštno sporočilo na zapis)
|
|
WarningIfYouCheckOneRecipientPerEmail=Opozorilo, če označite to polje, to pomeni, da bo poslano samo eno e-poštno sporočilo za več izbranih različnih zapisov, tako da, če vaše sporočilo vsebuje nadomestne spremenljivke, ki se nanašajo na podatke zapisa, jih ni mogoče zamenjati.
|
|
ResultOfMailSending=Rezultat množičnega pošiljanja elektronske pošte
|
|
NbSelected=Izbrana številka
|
|
NbIgnored=Številka prezrta
|
|
NbSent=Številka poslana
|
|
SentXXXmessages=%s poslanih sporočil.
|
|
ConfirmUnvalidateEmailing=Ali ste prepričani, da želite spremeniti e-poštni naslov <b> %s </b> v status osnutka?
|
|
MailingModuleDescContactsWithThirdpartyFilter=Filtri stika s strankami
|
|
MailingModuleDescContactsByCompanyCategory=Stiki po kategorijah partnerjev
|
|
MailingModuleDescContactsByCategory=Kontakti po kategorijah
|
|
MailingModuleDescContactsByFunction=Kontakti po položaju
|
|
MailingModuleDescEmailsFromFile=E-poštna sporočila iz datoteke
|
|
MailingModuleDescEmailsFromUser=E-poštna sporočila, ki jih vnese uporabnik
|
|
MailingModuleDescDolibarrUsers=Uporabniki z e-pošto
|
|
MailingModuleDescThirdPartiesByCategories=Partnerji
|
|
SendingFromWebInterfaceIsNotAllowed=Pošiljanje iz spletnega vmesnika ni dovoljeno.
|
|
EmailCollectorFilterDesc=Vsi filtri se morajo ujemati, da se e-poštno sporočilo zbere.<br>Uporabite lahko znak "!" pred vrednostjo iskalnega niza, če potrebujete negativen test
|
|
|
|
# Libelle des modules de liste de destinataires mailing
|
|
LineInFile=%s vrstica v datoteki
|
|
RecipientSelectionModules=Določitev zahtev za izbiro prejemnikov
|
|
MailSelectedRecipients=Izbrani prejemniki
|
|
MailingArea=Področje e-pošte
|
|
LastMailings=Najnovejša e-poštna sporočila %s
|
|
TargetsStatistics=Ciljna statistika
|
|
NbOfCompaniesContacts=Enolični kontakti podjetij
|
|
MailNoChangePossible=Prejemnikov za potrjeno e-sporočilo ne morete spremeniti
|
|
SearchAMailing=Iskanje e-pošte
|
|
SendMailing=Pošiljanje e-pošte
|
|
SentBy=Poslal
|
|
AdvancedAlternative=Advanced alternative
|
|
MailingNeedCommand=Pošiljanje elektronske pošte lahko izvedete iz ukazne vrstice. Prosite skrbnika strežnika, da zažene naslednji ukaz za pošiljanje e-pošte vsem prejemnikom:
|
|
MailingNeedCommand2=Lahko jih seveda pošljete tudi »online«, če dodate parameter MAILING_LIMIT_SENDBYWEB z največjim številom e-sporočil, ki jih želite poslati v eni seji.
|
|
ConfirmSendingEmailing=Če želite poslati e-pošto neposredno s tega zaslona, potrdite, da ste prepričani, da želite poslati e-pošto zdaj iz vašega brskalnika?
|
|
LimitSendingEmailing=Opomba: Pošiljanje e-pošte preko spletnega vmesnika je večkrat izvršeno zaradi varnostnih razlogov in časovnih omejitev, <b>%s</b> prejemnikov naenkrat za vsako pošiljanje.
|
|
TargetsReset=Prekliči seznam
|
|
ToClearAllRecipientsClickHere=Kliknite tukaj za preklic seznama prejemnikov te e-pošte
|
|
ToAddRecipientsChooseHere=Dodajanje prejemnikov z izbiro s seznamov
|
|
NbOfEMailingsReceived=Število prejetih masovnih e-sporočil
|
|
NbOfEMailingsSend=Masovno pošiljanje je izvršeno
|
|
IdRecord=ID zapis
|
|
DeliveryReceipt=Dostava Ack.
|
|
YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=Lahko uporabite <b>vejico</b> kot ločilo pri naštevanju več prejemnikov.
|
|
TagCheckMail=Odpiranje sledenja pošte
|
|
TagUnsubscribe=Povezava za odjavo
|
|
TagSignature=Podpis uporabnika pošiljatelja
|
|
EMailRecipient=E-pošta prejemnika
|
|
TagMailtoEmail=E-pošta prejemnika (vključno s povezavo html »mailto:«)
|
|
NoEmailSentBadSenderOrRecipientEmail=Email ni bil poslan. Napačen naslov pošiljatelja ali prejemnika. Preverite profil uporabnika.
|
|
# Module Notifications
|
|
Notifications=Obvestila
|
|
NotificationsAuto=Samodejna obvestila.
|
|
NoNotificationsWillBeSent=Za to vrsto dogodka in podjetje ni načrtovanih samodejnih e-poštnih obvestil
|
|
ANotificationsWillBeSent=1 samodejno obvestilo bo poslano po e-pošti
|
|
SomeNotificationsWillBeSent=%s samodejna obvestila bodo poslana po e-pošti
|
|
AddNewNotification=Naročite se na novo samodejno e-poštno obvestilo (cilj/dogodek)
|
|
ListOfActiveNotifications=Active subscriptions (targets/events) for automatic email notification
|
|
ListOfNotificationsDone=Automatic email notifications sent
|
|
MailSendSetupIs=Konfiguracij pošiljanja e-pošte je bila nastavljena na '%s'. Ta način ne more biti uporabljen za masovno pošiljanje.
|
|
MailSendSetupIs2=Najprej morate kot administrator preko menija %sDomov - Nastavitve - E-pošta%s spremeniti parameter <strong>'%s'</strong> za uporabo načina '%s'. V tem načinu lahko odprete nastavitve SMTP strežnika, ki vam jih omogoča vaš spletni oprerater in uporabite masovno pošiljanje.
|
|
MailSendSetupIs3=Če imate vprašanja o nastavitvi SMTP strežnika, lahko vprašate %s.
|
|
YouCanAlsoUseSupervisorKeyword=Lahko tudi dodate ključno besedo <strong>__SUPERVISOREMAIL__</strong> da bodo emaili poslani nadzorniku (deluje samo, če je email definiran za tega nadzornika)
|
|
NbOfTargetedContacts=Trenutno število emailov ciljnih kontaktov
|
|
UseFormatFileEmailToTarget=Uvožena datoteka mora imeti obliko <strong> email;ime;ime;drugo </strong>
|
|
UseFormatInputEmailToTarget=Vnesite niz v obliki <strong> e-pošta;ime;ime;drugo </strong>
|
|
MailAdvTargetRecipients=Prejemniki (napredna izbira)
|
|
AdvTgtTitle=Izpolnite vnosna polja, da vnaprej izberete partnerja ali stike/naslove, na katere želite ciljati
|
|
AdvTgtSearchTextHelp=Uporabite %% kot nadomestne znake. Če želite na primer poiskati vse elemente, kot je <b> jean, joe, jim </b>, lahko vnesete <b> j%% </b>, lahko tudi uporabite; kot ločilo za vrednost in uporabite ! razen te vrednosti. Na primer <b> jean;joe;jim%%;!jimo;!jima%% </b> bo ciljal na vse jean, joe, začeli z jim, vendar ne jimo in ne vse, kar se začne z jima
|
|
AdvTgtSearchIntHelp=Uporabite interval za izbiro int ali plavajoče vrednosti
|
|
AdvTgtMinVal=Najmanjša vrednost
|
|
AdvTgtMaxVal=Največja vrednost
|
|
AdvTgtSearchDtHelp=Za izbiro datumske vrednosti uporabite interval
|
|
AdvTgtStartDt=Začni dt.
|
|
AdvTgtEndDt=Konec dt.
|
|
AdvTgtTypeOfIncudeHelp=Ciljni e-poštni naslov partnerja in e-poštni naslov za stik partnerja ali samo e-poštni naslov partnerja ali samo e-poštni naslov za stik
|
|
AdvTgtTypeOfIncude=Vrsta ciljne e-pošte
|
|
AdvTgtContactHelp=Uporabite le, če ciljno usmerite stik v »Vrsto ciljanega e-poštnega sporočila«
|
|
AddAll=Dodaj vse
|
|
RemoveAll=Odstrani vse
|
|
ItemsCount=Element(i)
|
|
AdvTgtNameTemplate=Ime filtra
|
|
AdvTgtAddContact=Dodajte e-pošto glede na merila
|
|
AdvTgtLoadFilter=Naloži filter
|
|
AdvTgtDeleteFilter=Izbriši filter
|
|
AdvTgtSaveFilter=Shrani filter
|
|
AdvTgtCreateFilter=Ustvari filter
|
|
AdvTgtOrCreateNewFilter=Ime novega filtra
|
|
NoContactWithCategoryFound=Ni kategorije, ki bi bila povezana z nekaterimi kontakti/naslovi
|
|
NoContactLinkedToThirdpartieWithCategoryFound=Ni kategorije, ki bi bila povezana z nekaterimi tretjimi osebami
|
|
OutGoingEmailSetup=Odhodna e-pošta
|
|
InGoingEmailSetup=Dohodna e-pošta
|
|
OutGoingEmailSetupForEmailing=Outgoing emails (%s)
|
|
DefaultOutgoingEmailSetup=Enaka konfiguracija kot nastavitev globalne odhodne e-pošte
|
|
Information=Informacija
|
|
ContactsWithThirdpartyFilter=Stiki s filtrom tretjih oseb
|
|
Unanswered=Brez odgovora
|
|
Answered=Odgovoril
|
|
IsNotAnAnswer=Ni odgovora (začetni e-poštni naslov)
|
|
IsAnAnswer=Je odgovor na prvotno e-pošto
|
|
RecordCreatedByEmailCollector=Record created by the Email Collector %s
|
|
DefaultBlacklistMailingStatus=Privzeta vrednost za polje '%s' pri ustvarjanju novega stika
|
|
DefaultStatusEmptyMandatory=Prazen, a obvezen
|
|
WarningLimitSendByDay=OPOZORILO: Nastavitev ali pogodba vašega primerka omejuje vaše število e-poštnih sporočil na dan na <b> %s </b> . Poskus pošiljanja več lahko povzroči upočasnitev ali začasno zaustavitev vašega primerka. Če potrebujete višjo kvoto, se obrnite na podporo.
|
|
NoMoreRecipientToSendTo=Ni več prejemnika za pošiljanje e-pošte
|
|
EmailOptedOut=Lastnik e-pošte je zahteval, da ga ne kontaktirate več s to e-pošto
|
|
EvenUnsubscribe=Vključite e-poštna sporočila za zavrnitev
|
|
EvenUnsubscribeDesc=Vključite e-poštna sporočila za zavrnitev, ko izberete e-poštna sporočila kot cilje. Uporabno na primer za obvezna servisna e-poštna sporočila.
|
|
XEmailsDoneYActionsDone=%s emails pre-qualified, %s emails successfully processed (for %s operations done)
|
|
YouCanMakeSomeInstructionForEmail=You can make some instructions for your Email (Example: generate image in email template...)
|
|
ModelTemplate=Email template
|
|
YouCanChooseAModelForYouMailContent= You can choose one of template models or generate one with AI
|
|
TitleOfMailHolder=Title of the e-mail goes here
|
|
ContentOfMailHolder=Content of email goes here...
|
|
LastNews=Last News
|
|
ListProducts= List of products
|
|
PasswordReset=Password reset
|