mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2025-12-15 22:11:36 +01:00
125 lines
10 KiB
Plaintext
125 lines
10 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - propal
|
|
Proposals=ข้อเสนอเชิงพาณิชย์
|
|
Proposal=ข้อเสนอเชิงพาณิชย์
|
|
ProposalShort=ข้อเสนอ
|
|
ProposalsDraft=ข้อเสนอในเชิงพาณิชย์ร่าง
|
|
ProposalsOpened=ข้อเสนอในเชิงพาณิชย์เปิด
|
|
CommercialProposal=ข้อเสนอเชิงพาณิชย์
|
|
PdfCommercialProposalTitle=ข้อเสนอ
|
|
ProposalCard=การ์ดเสนอ
|
|
NewProp=ข้อเสนอในเชิงพาณิชย์ใหม่
|
|
NewPropal=ข้อเสนอใหม่
|
|
Prospect=โอกาส
|
|
DeleteProp=ลบข้อเสนอในเชิงพาณิชย์
|
|
ValidateProp=ตรวจสอบข้อเสนอในเชิงพาณิชย์
|
|
CancelPropal=ยกเลิก
|
|
AddProp=สร้างข้อเสนอ
|
|
ConfirmDeleteProp=คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบข้อเสนอทางการค้านี้
|
|
ConfirmValidateProp=คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการตรวจสอบข้อเสนอเชิงพาณิชย์นี้ภายใต้ชื่อ <b>%s</b>?
|
|
ConfirmCancelPropal=Are you sure you want to cancel commercial proposal <b>%s</b>?
|
|
LastPropals=ข้อเสนอ %s ล่าสุด
|
|
LastModifiedProposals=ข้อเสนอที่แก้ไข %s ล่าสุด
|
|
AllPropals=ข้อเสนอทั้งหมด
|
|
SearchAProposal=ค้นหาข้อเสนอ
|
|
NoProposal=ไม่มีข้อเสนอ
|
|
ProposalsStatistics=สถิติข้อเสนอในเชิงพาณิชย์
|
|
NumberOfProposalsByMonth=จำนวนเดือน
|
|
AmountOfProposalsByMonthHT=จำนวนเงินต่อเดือน (ไม่รวมภาษี)
|
|
NbOfProposals=จำนวนของข้อเสนอในเชิงพาณิชย์
|
|
ShowPropal=แสดงข้อเสนอ
|
|
PropalsDraft=ร่าง
|
|
PropalsOpened=เปิด
|
|
PropalStatusCanceled=Canceled (Abandoned)
|
|
PropalStatusDraft=ร่าง (จะต้องมีการตรวจสอบ)
|
|
PropalStatusValidated=การตรวจสอบ (ข้อเสนอเปิด)
|
|
PropalStatusSigned=ลงนาม (ความต้องการของการเรียกเก็บเงิน)
|
|
PropalStatusNotSigned=ไม่ได้ลงชื่อ (ปิด)
|
|
PropalStatusBilled=การเรียกเก็บเงิน
|
|
PropalStatusCanceledShort=ยกเลิก
|
|
PropalStatusDraftShort=ร่าง
|
|
PropalStatusValidatedShort=เปิด
|
|
PropalStatusClosedShort=ปิด
|
|
PropalStatusSignedShort=ลงนาม
|
|
PropalStatusNotSignedShort=ไม่ได้ลงนาม
|
|
PropalStatusBilledShort=การเรียกเก็บเงิน
|
|
PropalsToClose=ข้อเสนอเชิงพาณิชย์ที่จะปิด
|
|
PropalsToBill=ได้ลงนามในข้อเสนอในเชิงพาณิชย์เพื่อเรียกเก็บเงิน
|
|
ListOfProposals=รายชื่อของข้อเสนอในเชิงพาณิชย์
|
|
ActionsOnPropal=เหตุการณ์ที่เกิดขึ้นเกี่ยวกับข้อเสนอ
|
|
RefProposal=อ้างข้อเสนอในเชิงพาณิชย์
|
|
SendPropalByMail=ส่งข้อเสนอในเชิงพาณิชย์โดยทางไปรษณีย์
|
|
DatePropal=วันของข้อเสนอ
|
|
DateEndPropal=ตั้งแต่วันที่วันที่สิ้นสุด
|
|
ValidityDuration=ระยะเวลาตั้งแต่วันที่
|
|
SetAcceptedRefused=กำหนดให้ยอมรับ/ปฏิเสธ
|
|
ErrorPropalNotFound=Propal% s ไม่พบ
|
|
AddToDraftProposals=เพิ่มลงในร่างข้อเสนอ
|
|
NoDraftProposals=ไม่มีร่างข้อเสนอ
|
|
CopyPropalFrom=สร้างข้อเสนอในเชิงพาณิชย์โดยการคัดลอกข้อเสนอที่มีอยู่
|
|
CreateEmptyPropal=สร้างข้อเสนอเชิงพาณิชย์ที่ว่างเปล่าหรือจากรายการผลิตภัณฑ์/บริการ
|
|
DefaultProposalDurationValidity=ระยะเวลาเริ่มต้นความถูกต้องข้อเสนอในเชิงพาณิชย์ (ในวัน)
|
|
DefaultPuttingPricesUpToDate=โดยค่าเริ่มต้น อัปเดตราคาด้วยราคาที่ทราบในปัจจุบันในการโคลนข้อเสนอ
|
|
DefaultPuttingDescUpToDate=ตามค่าเริ่มต้น คำอธิบายการอัปเดตพร้อมคำอธิบายที่ทราบในปัจจุบันเกี่ยวกับการโคลนข้อเสนอ
|
|
UseCustomerContactAsPropalRecipientIfExist=ใช้ข้อมูลติดต่อ/ที่อยู่ที่มีประเภท 'ติดต่อข้อเสนอการติดตามผล' หากกำหนดไว้แทนที่อยู่ของบุคคลที่สามเป็นที่อยู่ของผู้รับข้อเสนอ
|
|
ConfirmClonePropal=คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลอกแบบข้อเสนอเชิงพาณิชย์ <b>%s</b>
|
|
ConfirmReOpenProp=คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการเปิดข้อเสนอเชิงพาณิชย์ <b>%s</b> ?
|
|
ProposalsAndProposalsLines=ข้อเสนอเชิงพาณิชย์และสาย
|
|
ProposalLine=โฆษณาข้อเสนอ
|
|
ProposalLines=เส้นข้อเสนอ
|
|
AvailabilityPeriod=ความล่าช้าที่ว่าง
|
|
SetAvailability=ความล่าช้าในการตั้งค่าความพร้อม
|
|
AfterOrder=หลังจากที่สั่งซื้อ
|
|
OtherProposals=ข้อเสนออื่น ๆ
|
|
|
|
##### Availability #####
|
|
AvailabilityTypeAV_NOW=ทันทีทันใด
|
|
AvailabilityTypeAV_1W=1 สัปดาห์
|
|
AvailabilityTypeAV_2W=2 สัปดาห์ที่ผ่านมา
|
|
AvailabilityTypeAV_3W=3 สัปดาห์ที่ผ่านมา
|
|
AvailabilityTypeAV_1M=1 เดือน
|
|
|
|
##### Types ofe contacts #####
|
|
TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=แทนข้อเสนอดังต่อไปนี้ขึ้น
|
|
TypeContact_propal_external_BILLING=ติดต่อใบแจ้งหนี้ของลูกค้า
|
|
TypeContact_propal_external_CUSTOMER=การติดต่อกับลูกค้าข้อเสนอดังต่อไปนี้ขึ้น
|
|
TypeContact_propal_external_SHIPPING=ลูกค้าติดต่อเพื่อจัดส่ง
|
|
|
|
# Document models
|
|
CantBeNoSign=ไม่สามารถตั้งค่าไม่ได้ลงนาม
|
|
CaseFollowedBy=กรณีตามมา.
|
|
ConfirmMassNoSignature=จำนวนมากไม่ได้ลงนามยืนยัน
|
|
ConfirmMassNoSignatureQuestion=คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการตั้งค่าไม่ลงนามในบันทึกที่เลือก
|
|
ConfirmMassSignature=การยืนยันลายเซ็นจำนวนมาก
|
|
ConfirmMassSignatureQuestion=คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลงนามในบันทึกที่เลือก
|
|
ConfirmMassValidation=การยืนยันการตรวจสอบจำนวนมาก
|
|
ConfirmMassValidationQuestion=คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการตรวจสอบความถูกต้องของบันทึกที่เลือก
|
|
ConfirmRefusePropal=คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการปฏิเสธข้อเสนอเชิงพาณิชย์นี้
|
|
ContractSigned=เซ็นสัญญาแล้ว
|
|
DefaultModelPropalClosed=แม่แบบเริ่มต้นเมื่อปิดข้อเสนอทางธุรกิจ (ยังไม่เรียกเก็บ)
|
|
DefaultModelPropalCreate=เริ่มต้นการสร้างแบบจำลอง
|
|
DefaultModelPropalToBill=แม่แบบเริ่มต้นเมื่อปิดข้อเสนอทางธุรกิจ (ที่จะออกใบแจ้งหนี้)
|
|
DocModelAzurDescription=โมเดลข้อเสนอที่สมบูรณ์ (การใช้เทมเพลต Cyan แบบเก่า)
|
|
DocModelCyanDescription=รูปแบบข้อเสนอที่สมบูรณ์
|
|
FichinterSigned=ลงนามการแทรกแซงแล้ว
|
|
IdProduct=รหัสผลิตภัณฑ์
|
|
IdProposal=รหัสข้อเสนอ
|
|
IsNotADraft=ไม่ใช่แบบร่าง
|
|
LineBuyPriceHT=ราคาซื้อจำนวนสุทธิจากภาษีสำหรับรายการ
|
|
NoSign=ปฏิเสธ
|
|
NoSigned=ชุดไม่ได้ลงนาม
|
|
PassedInOpenStatus=ได้รับการตรวจสอบแล้ว
|
|
PropalAlreadyRefused=ข้อเสนอถูกปฏิเสธแล้ว
|
|
PropalAlreadySigned=ยอมรับข้อเสนอแล้ว
|
|
PropalRefused=ข้อเสนอถูกปฏิเสธ
|
|
PropalSigned=ยอมรับข้อเสนอแล้ว
|
|
ProposalCustomerSignature=ยอมรับเขียนประทับ บริษัท วันและลายเซ็น
|
|
ProposalsStatisticsSuppliers=สถิติข้อเสนอของผู้ขาย
|
|
RefusePropal=ปฏิเสธข้อเสนอ
|
|
Sign=เข้าสู่ระบบ
|
|
SignContract=เซ็นสัญญา
|
|
SignFichinter=เข้าสู่ระบบการแทรกแซง
|
|
SignSociete_rib=Sign mandate
|
|
SignPropal=ยอมรับข้อเสนอ
|
|
Signed=ลงนาม
|
|
SignedOnly=ลงนามเท่านั้น
|