mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2026-01-06 17:13:03 +01:00
81 lines
3.4 KiB
Plaintext
81 lines
3.4 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - commercial
|
|
Commercial=Commerce
|
|
CommercialArea=Commerce area
|
|
Customer=Cliente
|
|
Customers=Clientes
|
|
Prospect=Cliente Potencial
|
|
Prospects=Clientes Potenciais
|
|
DeleteAction=Eliminar um evento
|
|
NewAction=Novo evento
|
|
AddAction=Criar evento
|
|
AddAnAction=Criar um evento
|
|
AddActionRendezVous=Marcar um encontro
|
|
ConfirmDeleteAction=Tem a certeza que quer eliminar este evento?
|
|
CardAction=Ficha do evento
|
|
ActionOnCompany=Empresa relacionada
|
|
ActionOnContact=Contacto relacionado
|
|
TaskRDVWith=Reunião com %s
|
|
ShowTask=Ver tarefa
|
|
ShowAction=Ver acção
|
|
ActionsReport=Relatório de acções
|
|
ThirdPartiesOfSaleRepresentative=Terceiros com representante de vendas
|
|
SaleRepresentativesOfThirdParty=Representantes de vendas do terceiro
|
|
SalesRepresentative=Representante de vendas
|
|
SalesRepresentatives=Representantes de vendas
|
|
SalesRepresentativeFollowUp=Representante de vendas (seguimento)
|
|
SalesRepresentativeSignature=Representante de vendas (assinatura)
|
|
NoSalesRepresentativeAffected=Nenhum representante de vendas atribuído
|
|
ShowCustomer=Ver cliente
|
|
ShowProspect=Ver clientes potenciais
|
|
ListOfProspects=Lista de Clientes Potenciais
|
|
ListOfCustomers=Lista de Clientes
|
|
LastDoneTasks=As %s últimas ações completas
|
|
LastActionsToDo=As %s mais antigas ações não concluídas
|
|
DoneAndToDoActions=Lista de acções realizadas ou a realizar
|
|
DoneActions=Lista de acções realizadas
|
|
ToDoActions=Lista de acções incompletas
|
|
SendPropalRef=Submissão do orçamento %s
|
|
SendOrderRef=Submissão da encomenda %s
|
|
StatusNotApplicable=Não aplicável
|
|
StatusActionToDo=A realizar
|
|
StatusActionDone=Realizado
|
|
StatusActionInProcess=Em curso
|
|
TasksHistoryForThisContact=Acções respeito ao contacto
|
|
LastProspectDoNotContact=Não contactar
|
|
LastProspectNeverContacted=Não contactado
|
|
LastProspectToContact=A contactar
|
|
LastProspectContactInProcess=Contacto em curso
|
|
LastProspectContactDone=Clientes potenciais contactados
|
|
ActionAffectedTo=Acção assignada a
|
|
ActionDoneBy=Acção realizada por
|
|
ActionAC_TEL=Chamada telefónica
|
|
ActionAC_FAX=Enviar fax
|
|
ActionAC_PROP=Envío de orçamento por correio
|
|
ActionAC_EMAIL=Enviar email
|
|
ActionAC_EMAIL_IN=Reception of Email
|
|
ActionAC_RDV=Reuniões
|
|
ActionAC_INT=Intervenção no local
|
|
ActionAC_FAC=Enviar fatura do cliente por correio
|
|
ActionAC_REL=Enviar fatura do cliente por correio (lembrete)
|
|
ActionAC_CLO=Fechar
|
|
ActionAC_EMAILING=Enviar email em massa
|
|
ActionAC_COM=Send sales order by mail
|
|
ActionAC_SHIP=Enviar expedição por correio
|
|
ActionAC_SUP_ORD=Enviar encomenda a fornecedor por correio
|
|
ActionAC_SUP_INV=Enviar fatura do fornecedor por correio
|
|
ActionAC_OTH=Outro
|
|
ActionAC_OTH_AUTO=Eventos inseridos automaticamente
|
|
ActionAC_MANUAL=Eventos inseridos manualmente
|
|
ActionAC_AUTO=Eventos inseridos automaticamente
|
|
ActionAC_OTH_AUTOShort=Auto
|
|
Stats=Estatísticas de venda
|
|
StatusProsp=Estado da prospeção
|
|
DraftPropals=Orçamentos rascunhos
|
|
NoLimit=Sem limite
|
|
ToOfferALinkForOnlineSignature=Link para assinatura online
|
|
WelcomeOnOnlineSignaturePage=Welcome to the page to accept commercial proposals from %s
|
|
ThisScreenAllowsYouToSignDocFrom=Esta página permite-lhe aceitar e assinar, ou recusar um orçamento/cotação
|
|
ThisIsInformationOnDocumentToSign=Esta é a informação no documento para aceitar ou recusar
|
|
SignatureProposalRef=Signature of quote/commercial proposal %s
|
|
FeatureOnlineSignDisabled=Recurso para assinatura online desativado ou este documento foi criado antes que o recurso fosse ativado
|