Files
dolibarr/htdocs/langs/es_ES/orders.lang
Laurent Destailleur 8cd4e2cedf Update es translation
2008-02-29 15:28:31 +00:00

147 lines
5.4 KiB
Plaintext

# Dolibarr language file - es_ES - orders
OrdersArea=Area pedidos de clientes
SuppliersOrdersArea=Area pedidos a proveedores
OrderCard=Ficha pedido
Order=Pedido
Orders=Pedidos
OrderFollow=Seguimiento
OrderContact=Contacos pedido
OrderDate=Fecha pedido
NewOrder=Nuevo pedido
ToOrder=Realizar pedido
MakeOrder=Realizar pedido
SupplierOrder=Pedido a proveedor
SuppliersOrders=Pedidos a proveedor
SuppliersOrdersRunning=Pedidos a proveedor en curso
CustomerOrder=Pedido cliente
CustomersOrders=Pedidos de cliente
CustomersOrdersRunning=Pedidos de cliente en curso
OrdersToValid=Pedidos a validar
OrdersToBill=Pedidos a facturar
OrdersInProcess=Pedidos en proceso
OrdersToProcess=Pedidos a procesar
StatusOrderCanceledShort=Anulado
StatusOrderDraftShort=Borrador
StatusOrderValidatedShort=Validado
StatusOrderOnProcessShort=En curso
StatusOrderProcessedShort=Procesado
StatusOrderToBillShort=A facturar
StatusOrderApprovedShort=Aprovado
StatusOrderRefusedShort=Rechazado
StatusOrderReceivedPartiallyShort=Recibido parcialmente
StatusOrderReceivedAllShort=Recibido
StatusOrderCanceled=Anulado
StatusOrderDraft=Borrador (a validar)
StatusOrderValidated=Validado
StatusOrderOnProcess=En proceso
StatusOrderProcessed=Procesado
StatusOrderToBill=A facturar
StatusOrderApproved=Aprobado
StatusOrderRefused=Rechazado
StatusOrderReceivedPartially=Recibido parcialmente
StatusOrderReceivedAll=Recibido
DraftOrWaitingApproved=Borrador o aprobado aún no controlado
DraftOrWaitingShipped=Borrador o validado aún no expedido
SearchOrder=Buscar un pedido
MenuOrdersToBill=Pedidos a facturar
Sending=Envío
Sendings=Envíos
ShipProduct=Enviar producto
VAT=IVA
Discount=Descuento
CreateOrder=Crear pedido
RefuseOrder=Rechazar el pedido
ApproveOrder=Aceptar el pedido
ValidateOrder=Validar el pedido
DeleteOrder=Eliminar el pedido
CancelOrder=Anular el pedido
AddOrder=Crear pedido
AddToMyOrders=añadir a mis pedidos
AddToOtherOrders=Añadir a otros pedidos
ShowOrder=Mostrar pedido
NoOpenedOrders=Níngun pedido borrador
NoOtherOpenedOrders=Ningún otro pedido borrador
OtherOrders=Otros pedidos
LastOrders=Los %s últimos pedidos
LastModifiedOrders=Los %s últimos pedidos modificados
LastClosedOrders=Los %s últimos pedidos cerrados
AllOrders=Todos los pedidos
NbOfOrders=Número de pedidos
OrdersStatistics=Estadísticas de pedidos
NumberOfOrdersByMonth=Número de pedidos por mes
ListOfOrders=Listado de pedidos
CloseOrder=Cerrar pedido
ConfirmCloseOrder=¿Está seguro de querer cerrar este pedidi? Una vez cerrado, deberá facturarse
ConfirmCloseOrderIfSending=¿Está seguro de querer cerrar este pedido? No debe cerrar un pedido que aún no tiene sus productos enviados
ConfirmDeleteOrder=¿Está seguro de querer eliminar este pedido?
ConfirmValidateOrder=¿Está seguro de querer validar este pedido bajo la referencia <b>%s</b> ?
ConfirmCancelOrder=¿Está seguro de querer anular este pedido?
ConfirmMakeOrder=¿Está seguro de querer confirmar este pedido en fecha de<b>%s</b> ?
GenerateBill=Facturar
ClassifyBilled=Clasificar "Facturado"
ComptaCard=Ficha contable
DraftOrders=Pedidos borrador
RelatedOrders=Pedidos adjuntos
OnProcessOrders=Pedidos en proceso
RefOrder=Ref. pedido
RefCustomerOrder=Ref. pedido cliente
CustomerOrder=Pedido cliente
RefCustomerOrderShort=Ref. ped. cliente
SendOrderByMail=Enviar pedido por e-mail
ActionsOnOrder=Acciones sobre el pedido
NoArticleOfTypeProduct=No hay artículos de tipo 'producto' y por lo tanto enviables en este pedido
OrderMode=Método de pedido
AuthorRequest=Autor/Solicitante
Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Constante COMMANDE_SUPPLIER_ADDON no definida
Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Constante COMMANDE_ADDON no definida
Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Error en la carga del archivo módulo '%s'
Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Error en la carga dle archivo módulo '%s'
UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=Utilizar dirección del contacto del cliente de seguimiento cliente si está definido en vez del tercero como destinatario de los pedidos
# Sources
OrderSource0=Presupuesto
OrderSource1=Internet
OrderSource2=Campaña por correo
OrderSource3=Campaña telefónica
OrderSource4=Campaña por fax
OrderSource5=Comercial
OrderSource6=Revistas
QtyOrdered=Cant. pedida
AddDeliveryCostLine=Añadir una línea de gastos de portes indicando el peso del pedido
# einstein PDF Model
PDFEinsteinDescription=Modelo de presupuesto completo (logo...)
# NumRef Modules
DefinedAndHasThisValue=Definido y válido
IsNotDefined=No está definido
# Emeraude
EmeraudeNumRefModelDesc1=Devuelve el número bajo el formato CYYNNNNN donde YY es el año y NNNNN el número de incremento que comienza en 1
EmeraudeNumRefModelDesc2=El año se incrementa en 1 y el número de incremento se vuelve a poner a cero al principio del ejercicio.
EmeraudeNumRefModelDesc3=Defina el mes de inico de ejercicio en configuración ->empresa, p.ej.: septiembre.
EmeraudeNumRefModelDesc4=En este ejemplo tendremos al 1 de septiembre de 2007 un pedido nombrado C0800001
# Rubis
RubisNumRefModelDesc1=Devuelve el número bajo el formato CYYNNNNN donde YY es el año y NNNNN el número de incremento que comienza en 1
RubisNumRefModelDesc2=El año se incrementa de 1 SIN volver a cero al inicio de ejercicio.
RubisNumRefModelDesc3=Defina el mes de incio de ejercicio en configuración ->empresa, p.ej.: septiembre.
RubisNumRefModelDesc4=En este ejemplo tendremos al 1 de septiembre de 2007 un pedido nombrado C0800345