Files
dolibarr/htdocs/langs/fr_BE/bills.lang

306 lines
16 KiB
Plaintext

# Dolibarr language file - fr_BE - bills=
Bill=Facture
Bills=Factures
BillsCustomers=Factures clients
BillsSuppliers=Factures fournisseurs
BillsCustomersUnpayed=Factures clients impayées
BillsCustomersUnpayedForCompany=Factures clients impayées pour %s
BillsSuppliersUnpayed=Factures fournisseurs impayées
BillsUnpayed=Impayées
BillsStatistics=Statistiques factures
InvoiceStandard=Facture standard
InvoiceStandardAsk=Facture standard
InvoiceStandardDesc=Ce type de facture est une facture commune.
InvoiceReplacement=Facture de remplacement. Doit remplacer une facture avec référence
InvoiceReplacementAsk=Facture de remplacement pour facture
InvoiceReplacementDesc=Une <b>facture de remplacement</b> est utilisée pour annuler et remplacer complètement une facture sans paiement reçu.<br/>La référence de la facture annulée est nécessaire.
InvoiceAvoir=Facture d'avoir
InvoiceAvoirAsk=Facture d'avoir pour correction de facture
InvoiceAvoirDesc=La <b>facture d'avoir</b> est une facture négative destinée à compenser une facture comportant un montant supérieur à ce qui a été ou sera réellement payé (toutes causes possibles).
ReplaceInvoice=Remplacer facture %s
ReplacedByInvoice=Remplacée par facture %s
CorrectInvoice=Facture correcte %s
NoReplacableInvoice=Pas de facture remplaçable
NoInvoiceToCorrect=Pas de facture à corriger
InvoiceHasAvoir=Corrigée par une ou plusieurs factures
CardBill=Fiche facture
PredefinedInvoices=Facture prédéfinie
Invoice=Facture
Invoices=Factures
InvoiceLine=Ligne de facture
InvoiceCustomer=Facture client
CustomerInvoice=Facture client
CustomersInvoices=Factures clients
SupplierInvoice=Facture fournisseur
SuppliersInvoices=Factures fournisseurs
SupplierBill=Facture fournisseur
SupplierBills=Factures fournisseurs
BillContacts=Contacts facture
Payment=Paiement
Payments=Paiements
PaymentType=Type de paiement
PaymentTypes=Types de paiement
ReceivedPayments=Paiements reçus
ReceivedCustomersPayments=Paiements clients reçus
ReceivedCustomersPaymentsToValid=Paiements clients reçus à valider
PaymentsReportsForYear=Rapports de paiements pour %s
PaymentsReports=Rapports de paiements
PaymentsAlreadyDone=Versements déjà effectués
PaymentRule=Condition de réglement
PaymentMode=Mode règlement
PaymentConditionsShort=Conditions règlement
ClassifyPayed=Classer 'Payée'
ClassifyPayedPartially=Classifiée 'Partiellement payée'
ClassifyCanceled=Classer 'Abandonnée'
ClassifyClosed=Classifiée 'Clôturée'
CreateBill=Créer Facture
AddBill=Créer facture
DeleteBill=Supprimer facture
SearchABill=Rechercher une facture
CancelBill=Annuler une facture
SendByMail=E-mail
SendRemindByMail=Rappel e-mail
DoPayment=Émettre paiement
EnterPaymentReceivedFromCustomer=Entrer le paiement reçu du client
EnterPaymentDueToCustomer=Faire le paiement dû au client
VAT=TVA
VATRate=Taux TVA
Amount=Montant
TotalTTCToYourCredit=Total TTC à votre crédit
BillStatus=État de la facture
BillStatusDraft=Brouillon (à valider)
BillStatusPayed=Payée
BillStatusCanceled=Abandonnée
BillStatusValidated=Validée (à payer)
BillStatusStarted=Paiement commencé
BillStatusNotPayed=Impayée
BillStatusClosedUnpayed=Clôturée (non payée)
BillStatusClosedPayedPartially=Payée (partiellement)
BillShortStatusDraft=Brouillon
BillShortStatusPayed=Payée
BillShortStatusCanceled=Abandonnée
BillShortStatusValidated=Validée
BillShortStatusStarted=Commencée
BillShortStatusNotPayed=Impayée
BillShortStatusClosedUnpayed=Clôturée
BillShortStatusClosedPayedPartially=Payée
PaymentStatusToValidShort=À valider
ErrorVATIntraNotConfigured=Numéro de TVA intracommunautaire pas encore configuré
ErrorNoPaiementModeConfigured=Aucun mode de règlement défini par défaut. Allez corriger dans la configuration du module facture.
ErrorCreateBankAccount=Créer un compte bancaire puis aller dans la configuration du module facture pour définir les modes de règlement
ErrorBillNotFound=Facture %s inexistante
ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Erreur, la facture %s a déjà été remplacée par la facture %s
ErrorDiscountAlreadyUsed=Erreur, réduction déjà utilisée
ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Erreur, la facture correcte doit avoir un montant négatif
ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Erreur, ce type de facture doit avoir un montant positif
BillFrom=Émetteur
BillTo=Adressé à
ActionsOnBill=Actions sur la facture
NewBill=Nouvelle facture
Prélèvements=Prélèvements
LastBills=Les %s dernières factures
LastCustomersBills=Les %s dernières factures clients
LastSuppliersBills=Les %s dernières factures fournisseurs
AllBills=Toutes les factures
OtherBills=Autres factures
DraftBills=Factures brouillons
Unpayed=Impayées
ConfirmDeleteBill=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette facture ?
ConfirmValidateBill=Êtes-vous sûr de vouloir valider cette facture sous la référence %s ?
ConfirmClassifyPayedBill=Êtes-vous sûr de vouloir classer la facture %s comme payée ?
ConfirmCancelBill=Êtes-vous sûr de vouloir annuler la facture %s ?
ConfirmClassifyPayedPartially=Êtes-vous certain de vouloir modifier le statut de la facture <b>%s</b> en 'Payée' ?
ConfirmClassifyPayedPartiallyQuestion=Cette facture n'a pas été payée complètement. Quelles sont vos raisons pour clôturer cette facture?
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonAvoir=Rappel: payer <b>(%s %s)</b> qui est une réduction allouée car le paiement a été fait avant l'échéance. Je régularise la TVA par un avoir.
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonDiscountNoVat=Rappel: payer <b>(%s %s)</b> qui est une réduction allouée car le paiement a été fait avant échéance. J'accepte de perdre la TVA sur cet escompte.
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonDiscountVat=Rappel: payer <b>(%s %s)</b> qui est une réduction allouée car le paiement a été fait avant échéance. Je récupère la TVA sur cet escompte sans avoir.
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonAbandon=Débit irrémédiablement non récupérable (mauvais client...)
ConfirmClassifyPayedPartiallyNoVat=Ce choix n'est possible que si votre facture était munie de la mention adéquate. (Exemple: « escompte net de taxe »)
ConfirmClassifyPayedPartiallyVat=Ce choix n'est possible que si votre facture était munie de la mention adéquate. (Exemple: «seule la taxe correspondant au prix effectivement payé ouvre droit à déduction»)
ConfirmClassifyPayedPartiallyAvoir=Ce choix est le choix à prendre si les autres ne sont pas applicables
ConfirmClassifyPayedPartiallyAbandon=Ce choix sera celui dans le cas d'un mauvais payeur sans aucun espoir de recouvrement
ValidateBill=Valider facture
NumberOfBills=Nb de factures
NumberOfBillsByMonth=Nb de factures par mois
ShowBill=Afficher facture
ShowInvoice=Afficher la facture
ShowInvoiceReplace=Afficher la facture de remplacement
ShowInvoiceAvoir=Afficher la facture d'avoir
ShowPayment=Afficher paiement
File=Fichier
AlreadyPayed=Déjà réglé
RemainderToPay=Reste à payer
RemainderToTake=Reste à encaisser
EscompteOffered=Réduction offerte (paiement avant date d'échéance)
CreateDraft=Créer brouillon
SendBillRef=Envoi facture %s
SendReminderBillRef=Relance facture %s
StandingOrders=Prélèvements
StandingOrder=Prélèvement
NoDraftBills=Pas de facture brouillon
NoOtherDraftBills=Pas d'autre facture brouillon
RefBill=Réf facture
ToBill=À facturer
RemainderToBill=Reste à facturer
SendBillByMail=Envoyer la facture par mail
SendReminderBillByMail=Envoyer une relance par mail
RelatedCommercialProposals=Propositions commerciales associées
MenuToValid=À valider
DateMaxPayment=Date limite règlement
DateEcheance=Date échéance
DateInvoice=Date facturation
NoInvoice=Aucune facture
ClassifyBill=Classer la facture
NoSupplierBillsUnpayed=Aucune facture fournisseur impayée
SupplierBillsToPay=Factures fournisseurs à payer
CustomerBillsUnpayed=Factures clients impayées
DispenseMontantLettres=Les factures rédigées par procédés mécanographiques sont dispensées de l'arrêté en lettres
NonPercuRecuperable=Non perçue récupérable
SetConditions=Définir conditions de règlement
SetMode=Définir mode de règlement
Billed=Facturé
RepeatableInvoice=Facture récurrente
RepeatableInvoices=Factures récurrentes
Repeatable=Récurrente
ChangeIntoRepeatableInvoice=Modifier en récurrente
CreateRepeatableInvoice=Créer facture récurrente
CreateFromRepeatableInvoice=Créer depuis facture récurrente
ExportDataset_invoice_1=Factures clients et lignes de facture
ProformaBill=Facture Proforma :
Reduction=Réduction
ReductionShort=Réduc.
Reductions=Réductions
ReductionsShort=Réduc.
Discount=Remise
Discounts=Remises
RelativeDiscount=Remise relative
GlobalDiscount=Remise fixe
CreditNote=Avoir
CreditNotes=Avoirs
NewGlobalDiscount=Nouvelle remise fixe
NoteReason=Note/Motif
ReasonDiscount=Motif
AddGlobalDiscount=Ajouter remise fixe
DiscountOfferedBy=Accordé par
DiscountStillRemaining=Remises fixes restant en cours
DiscountAlreadyCounted=Remises fixes déjà appliquées
BillAddress=Adresse de facturation
HelpEscompte=Cette réduction est allouée au client car son paiement a été fait avant échéance.
HelpAbandonBadCustomer=Ce montant a été abandonné (client jugé mauvais payeur) et est considéré comme un perte exceptionnelle.
HelpAbandonOther=Ce montant a été abandonné et est considéré comme un perte exceptionnelle.
# PaymentConditions=undefined
PaymentConditionShortRECEP=À réception
PaymentConditionRECEP=À réception de facture
PaymentConditionShort30D=30 jours
PaymentCondition30D=Règlement à 30 jours
PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 jours fin de mois
PaymentCondition30DENDMONTH=Règlement à 30 jours fin de mois
PaymentConditionShort60D=60 jours
PaymentCondition60D=Règlement à 60 jours
PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 jours fin de mois
PaymentCondition60DENDMONTH=Règlement à 60 jours fin de mois
# PaymentType=
PaymentTypeTYP=
PaymentTypeShortTYP=
PaymentTypeVIR=Retrait bancaire
PaymentTypeShortVIR=Retrait
PaymentTypePRE=Ordre permanent
PaymentTypeShortPRE=Ordre perm.
PaymentTypeLIQ=Liquide
PaymentTypeShortLIQ=Liquide
PaymentTypeVAD=Paiement en ligne
PaymentTypeShortVAD=P. en ligne
PaymentTypeCB=Carte de crédit
PaymentTypeShortCB=Carte de crédit
PaymentTypeCHQ=Chèque
PaymentTypeShortCHQ=Chèque
=undefined
BankDetails=Coordonnées bancaires
BankCode=Code banque
DeskCode=Code guichet
BankAccountNumber=Numéro compte
BankAccountNumberKey=Clé RIB
Residence=Domiciliation
IbanPrefix=Prefix IBAN
IBAN=IBAN
BIC=BIC
ExtraInfos=Informations complémentaires
RegulatedOn=Réglé le
ChequeNumber=Chèque N°
ChequeOrTransferNumber=Chèque/Virement N°
PaymentConditions=Conditions de règlement
WithDiscountTotalHT=Total HT après remise
WithDiscountAmountHT=Montant HT après remise
NetToBePaid=Net à payer
PhoneNumber=Tél
FullPhoneNumber=Téléphone
TeleFax=Télécopie
PrettyLittleSentence=Accepte le règlement des sommes dues par chèques libellés à mon nom en ma qualité de Membre d'une Association de Gestion agréée par l'Administration Fiscale.
IntracommunityVATNumber=Numéro de TVA intracommunautaire
PaymentByChequeOrderedTo=Règlement par chèque à l'ordre de
PaymentByChequeOrderedToShort=Les paiements par chèque sont payables à
SendTo=envoyé à
PaymentByTransferOnThisBankAccount=Règlement par virement sur le compte bancaire suivant
VATIsNotUsedForInvoice=* TVA non-applicable
LawApplicationPart1=Par application de la loi 80.335 du 12/05/80
LawApplicationPart2=les marchandises demeurent la propriété du
LawApplicationPart3=vendeur jusqu'à complet encaissement de
LawApplicationPart4=leurs prix.
VATDischarged=TVA acquittée sur les débits.
LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL au Capital de
UseDiscount=Utiliser réduction
# oursin PDF model=undefined
Of=du
# bernique PDF model=undefined
PDFBerniqueDescription=Modèle pour les factures avec plusieurs taux de tva, inclus aussi le numéro de TVA Intracommunautaire
# bigorneau PDF Model=undefined
PDFBigorneauDescription=Modèle de facture sans boîte info règlement
# bulot PDF Model=undefined
PDFBulotDescription=Modèle de facture avec remise et infos règlement
# crabe PDF Model=undefined
PDFCrabeDescription=Modèle de facture complet (Gère l'option fiscale de facturation TVA, le choix du mode de règlement à afficher, logo...)
# huitre PDF Model=undefined
PDFHuitreDescription=Modèle de facture avec remise et infos règlement
# oursin PDF Model=undefined
PDFOursinDescription=Modèle de facture complet (basé sur crabe, gère l'option fiscale de facturation TVA, le choix du mode de règlement à afficher, les remises, le nom du projet, la reference propal, logo...)
# tourteau PDF Model=undefined
PDFTourteauDescription=Modèle de facture sans remise
# NumRef Modules=undefined
DefinedAndHasThisValue=Définie et vaut
IsNotDefined=N'est pas définie
# deneb=undefined
DenebNumRefModelDesc1=Renvoie le numéro de facture sous la forme, PREF-31-12-2004-01, où PREF est le préfixe commercial de la société, et est suivi de la date (ici le 31 décembre 2004) et d'un compteur.
DenebNumRefModelDesc2=Si la constante FACTURE_DENEB_DELTA est définie, un offset est appliqué sur le compteur
# janus=undefined
JanusNumRefModelDesc1=Renvoie le numéro de facture sous une forme spéciale F50201 pour la 1ere facture de février 2005
# jupiter=undefined
JupiterNumRefModelDesc1=Système de numérotation mensuel sous la forme F20030715, qui correspond à la 15ème facture du mois de Juillet 2003
# lune=undefined
LuneNumRefModelDesc1=Système de numérotation mensuel sous la forme F0501015, qui correspond à la 15ème facture du mois de Janvier 2005
# mars=undefined
MarsNumRefModelDesc1=Numéro de facture sous la forme, PREF-10-2004-005, qui correspond à la 5ème facture d'octobre 2004 et où PREF est le préfix de la société.
MarsNumRefModelDesc2=Le nombre final est formaté sur 3 chiffres ou plus.
MarsNumRefModelDesc3=Si la constante FACTURE_MARS_DELTA est définie, un offset est appliqué sur le compteur
# mercure=undefined
MercureNumRefModelDesc1=Renvoie le numéro de facture sous une forme numérique simple, la première facture porte le numéro 1, la quinzième facture ayant le numéro 15, le numéro est préfixé par la lettre F, ce module peut être utilisé avec dans le cas d'une numérotaion double.
# neptune=undefined
NeptuneNumRefModelDesc1=Renvoie le numéro de facture sous une forme du préfix FA suivi de l'année sur 2 chiffres et d'un compteur simple sur 4 chiffres.
NeptuneNumRefModelDesc2=Si la constante FACTURE_NEPTUNE_DELTA est définie, un offset est appliqué sur le compteur
# orion=
OrionNumRefModelDesc1=Renvoie le numéro sous la forme FAYYNNNNN où YY est l'année et NNNNN le numéro d'incrément qui commence à 1.
OrionNumRefModelDesc2=L'année s'incrémente de 1 SANS remise à zero en début d'année d'exercice.
OrionNumRefModelDesc3=Définir la variable SOCIETE_FISCAL_MONTH_START avec le mois du début d'exercice, ex: 9 pour septembre.
OrionNumRefModelDesc4=Dans cette exemple nous aurons au 1er septembre 2006 une facture nommée FA0700354.
# terre=undefined
TerreNumRefModelDesc1=Renvoie le numéro sous la forme %syymm-nnnn où yy est l'année, mm le mois et nnnn un compteur séquentiel sans rupture et sans remise à 0
TerreNumRefModelError=Une facture commençant par $fayymm existe en base et est incompatible avec cette numérotation. Supprimer la ou renommer la pour activer ce module.
# titan=undefined
TitanNumRefModelDesc1=Renvoie le numéro sous la forme FAYYNNNNN où YY est l'année et NNNNN le numéro d'incrément qui commence à 1.
TitanNumRefModelDesc2=L'année s'incrémente de 1 et le numéro d'incrément se remet à zero en début d'année d'exercice.
TitanNumRefModelDesc3=Définir la variable SOCIETE_FISCAL_MONTH_START avec le mois du début d'exercice, ex: 9 pour septembre.
TitanNumRefModelDesc4=Dans cette exemple nous aurons au 1er septembre 2006 une facture nommée FA0700001.
# uranus=undefined
UranusNumRefModelDesc1=Renvoie le numéro de facture sous une forme numérique simple, préfixé par l'année sur un seul chiffre
# venus=undefined
VenusNumRefModelDesc1=Renvoie le numéro de facture sous la forme, FA-PREF-030202, où PREF est le préfixe commercial de la société, et est suivi de la date sur un format de 6 digits avec Année, Mois et Jour