Files
dolibarr/htdocs/langs/bg_BG/sendings.lang
Laurent Destailleur 2223d283dc Sync transifex
2016-06-20 00:45:25 +02:00

68 lines
4.6 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Dolibarr language file - Source file is en_US - sendings
RefSending=Реф. пратка
Sending=Пратка
Sendings=Превозите
AllSendings=Всички Пратки
Shipment=Пратка
Shipments=Превозите
ShowSending=Показване на Пратки
Receivings=Delivery Receipts
SendingsArea=Превозите област
ListOfSendings=Списък на пратки
SendingMethod=Начин на доставка
LastSendings=Latest %s shipments
StatisticsOfSendings=Статистика за превози
NbOfSendings=Брой на пратките
NumberOfShipmentsByMonth=Брой на пратки по месец
SendingCard=Карта на пратка
NewSending=Нова пратка
CreateASending=Създаване на пратка
QtyShipped=Количество изпратени
QtyToShip=Количество за кораба
QtyReceived=Количество получи
KeepToShip=Остава за изпращане
OtherSendingsForSameOrder=Други пратки за изпълнение на поръчката
SendingsAndReceivingForSameOrder=Пратки и receivings за тази поръчка
SendingsToValidate=Превозите за валидация
StatusSendingCanceled=Отменен
StatusSendingDraft=Проект
StatusSendingValidated=Утвърден (продукти, да превозва или вече са изпратени)
StatusSendingProcessed=Обработен
StatusSendingDraftShort=Проект
StatusSendingValidatedShort=Утвърден
StatusSendingProcessedShort=Обработен
SendingSheet=Лист на изпращане
ConfirmDeleteSending=Сигурен ли сте, че искате да изтриете тази пратка?
ConfirmValidateSending=Сигурен ли сте, че искате да проверите тази пратка с референтни <b>%s?</b>
ConfirmCancelSending=Сигурен ли сте, че искате да отмените тази пратка?
DocumentModelSimple=Обикновено документ модел
DocumentModelMerou=Merou A5 модел
WarningNoQtyLeftToSend=Внимание, няма продукти, които чакат да бъдат изпратени.
StatsOnShipmentsOnlyValidated=Статистики водени само на валидирани пратки. Използваната дата е датата на валидация на пратката (планираната дата на доставка не се знае винаги)
DateDeliveryPlanned=Планирана дата за доставка
DateReceived=Дата на доставка
SendShippingByEMail=Изпращане на пратка по имейл
SendShippingRef=Предаване на пратка %s
ActionsOnShipping=Събития на пратка
LinkToTrackYourPackage=Линк за проследяване на вашия пакет
ShipmentCreationIsDoneFromOrder=За момента се извършва от картата с цел създаване на нова пратка.
ShipmentLine=Линия на пратка
ProductQtyInCustomersOrdersRunning=Количество на продукт в отворени клиентски поръчки
ProductQtyInSuppliersOrdersRunning=Количество на продукт в отворени поръчки към доставчик
ProductQtyInShipmentAlreadySent=Количество на продукт от отворени клиентски поръчки, които вече са изпратени
ProductQtyInSuppliersShipmentAlreadyRecevied=Количество на продукт от отворени поръчки към доставчик, които вече са получени
NoProductToShipFoundIntoStock=Няма намерен продукт за изпращане в склад <b>%s</b>. Поправете стоковата и се върнете обратно, за да изберете друг склад.
WeightVolShort=Weight/Vol.
ValidateOrderFirstBeforeShipment=You must first validate the order before being able to make shipments.
# Sending methods
# ModelDocument
DocumentModelTyphon=Повече целия документ модел за доставка постъпления (logo. ..)
Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=Постоянно EXPEDITION_ADDON_NUMBER не е определен
SumOfProductVolumes=Сума на обемите на продукт
SumOfProductWeights=Сума на теглото на продукт
# warehouse details
DetailWarehouseNumber= Склад детайли
DetailWarehouseFormat= Тегло:%s (Количество : %d)