Files
dolibarr/htdocs/langs/el_GR/sendings.lang
Laurent Destailleur febf56e28c Sync transifex
2016-06-20 03:21:35 +02:00

68 lines
4.9 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Dolibarr language file - Source file is en_US - sendings
RefSending=Ref. αποστολή
Sending=Αποστολή
Sendings=Αποστολές
AllSendings=Όλες οι αποστολές
Shipment=Αποστολή
Shipments=Αποστολές
ShowSending=Εμφάνιση μεταφορικών
Receivings=Απόδειξεις παράδοσης
SendingsArea=Περιοχή αποστολών
ListOfSendings=Κατάλογος των αποστολών
SendingMethod=Μέθοδο αποστολής
LastSendings=Latest %s shipments
StatisticsOfSendings=Στατιστικά στοιχεία για τις αποστολές
NbOfSendings=Αριθμός των αποστολών
NumberOfShipmentsByMonth=Αριθμός αποστολών ανά μήνα
SendingCard=Κάρτα αποστολής
NewSending=Νέα αποστολή
CreateASending=Δημιουργία μιας αποστολής
QtyShipped=Ποσότητα που αποστέλλεται
QtyToShip=Ποσότητα προς αποστολή
QtyReceived=Ποσότητα παραλαβής
KeepToShip=Αναμένει για αποστολή
OtherSendingsForSameOrder=Άλλες αποστολές για αυτό το σκοπό
SendingsAndReceivingForSameOrder=Αποστολές και παραλαβές για αυτό το σκοπό
SendingsToValidate=Αποστολές για επικύρωση
StatusSendingCanceled=Ακυρώθηκε
StatusSendingDraft=Σχέδιο
StatusSendingValidated=Επικυρωμένη (προϊόντα για αποστολή ή που έχουν ήδη αποσταλεί)
StatusSendingProcessed=Επεξεργασμένα
StatusSendingDraftShort=Σχέδιο
StatusSendingValidatedShort=Επικυρωμένη
StatusSendingProcessedShort=Επεξεργασμένα
SendingSheet=Φύλλο αποστολής
ConfirmDeleteSending=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτήν την αποστολή;
ConfirmValidateSending=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να επικυρώσει αυτήν την αποστολή με <b>%s</b> αναφοράς;
ConfirmCancelSending=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να ακυρώσετε αυτήν την αποστολή;
DocumentModelSimple=Απλό μοντέλο έγγραφο
DocumentModelMerou=Mérou A5 μοντέλο
WarningNoQtyLeftToSend=Προσοχή, δεν υπάρχουν είδη που περιμένουν να σταλούν.
StatsOnShipmentsOnlyValidated=Στατιστικά στοιχεία σχετικά με τις μεταφορές που πραγματοποιούνται μόνο επικυρωμένες. Χρησιμοποιείστε Ημερομηνία είναι η ημερομηνία της επικύρωσης της αποστολής (προγραμματισμένη ημερομηνία παράδοσης δεν είναι πάντα γνωστή).
DateDeliveryPlanned=Προγραμματισμένη ημερομηνία παράδοσης
DateReceived=Παράδοση Ημερομηνία παραλαβής
SendShippingByEMail=Στείλτε αποστολή με e-mail
SendShippingRef=Υποβολή της αποστολής %s
ActionsOnShipping=Εκδηλώσεις για την αποστολή
LinkToTrackYourPackage=Σύνδεσμος για να παρακολουθείτε το πακέτο σας
ShipmentCreationIsDoneFromOrder=Προς το παρόν, η δημιουργία μιας νέας αποστολής γίνεται από την κάρτα παραγγελίας.
ShipmentLine=Σειρά αποστολής
ProductQtyInCustomersOrdersRunning=Ποσότητα προϊόντων σε ανοιχτές παραγγελίες πελατών
ProductQtyInSuppliersOrdersRunning=Ποσότητα προϊόντων σε ανοιχτές παραγγελίες προμηθευτών
ProductQtyInShipmentAlreadySent=Product quantity from opened customer order already sent
ProductQtyInSuppliersShipmentAlreadyRecevied=Ποσότητα προϊόντων από ανοιγμένες παραγγελίες του προμηθευτή που έχουν ήδη ληφθεί
NoProductToShipFoundIntoStock=No product to ship found into warehouse <b>%s</b>. Correct stock or go back to choose another warehouse.
WeightVolShort=Weight/Vol.
ValidateOrderFirstBeforeShipment=You must first validate the order before being able to make shipments.
# Sending methods
# ModelDocument
DocumentModelTyphon=Πληρέστερο πρότυπο έγγραφο για αποδεικτικά παράδοσης (logo. ..)
Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=Σταθερή EXPEDITION_ADDON_NUMBER δεν ορίζεται
SumOfProductVolumes=Άθροισμα όγκου του προϊόντος
SumOfProductWeights=Άθροισμα το βάρος των προϊόντων
# warehouse details
DetailWarehouseNumber= Λεπτομέρειες Αποθήκης
DetailWarehouseFormat= W:%s (Ποσότητα : %d)