Files
dolibarr/htdocs/langs/pl_PL/members.lang
Laurent Destailleur febf56e28c Sync transifex
2016-06-20 03:21:35 +02:00

173 lines
9.7 KiB
Plaintext

# Dolibarr language file - Source file is en_US - members
MembersArea=Strefa
MemberCard=Państwa karty
SubscriptionCard=Subskrypcja karty
Member=Państwa
Members=Członkowie
ShowMember=Pokaż Państwa karty
UserNotLinkedToMember=Użytkownik nie wiąże się z członkiem
ThirdpartyNotLinkedToMember=Innej firmy nie związane z członkiem
MembersTickets=Członkowie Bilety
FundationMembers=Fundacja użytkowników
ListOfValidatedPublicMembers=Wykaz zatwierdzonych publicznej użytkowników
ErrorThisMemberIsNotPublic=Członek ten nie jest publicznie dostępna
ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Inny członek <b>(nazwa: %s,</b> zaloguj <b>się: %s)</b> jest już związany z osobą <b>trzecią %s.</b> Usunięcie tego linku pierwsze, ponieważ jedna trzecia strona nie może być powiązana tylko z członkiem (i odwrotnie).
ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Ze względów bezpieczeństwa, musisz być przyznane uprawnienia do edycji wszystkich użytkowników, aby można było powiązać członka do użytkownika, który nie jest twoje.
ThisIsContentOfYourCard=To szczegóły karty
CardContent=Treść Twojej karty członka
SetLinkToUser=Link do Dolibarr użytkownika
SetLinkToThirdParty=Link do Dolibarr trzeciej
MembersCards=Członkowie wydruku karty
MembersList=Lista członków
MembersListToValid=Lista członków projektu (być weryfikowane)
MembersListValid=Wykaz ważnych członków
MembersListUpToDate=Wykaz ważnych członków aktualne subskrypcji
MembersListNotUpToDate=Wykaz ważnych członków z subskrypcji nieaktualne
MembersListResiliated=Lista członków resiliated
MembersListQualified=Lista członków wykwalifikowanych
MenuMembersToValidate=Projekt użytkowników
MenuMembersValidated=Zatwierdzona użytkowników
MenuMembersUpToDate=Aktualnych członków
MenuMembersNotUpToDate=Nieaktualne użytkowników
MenuMembersResiliated=Resiliated użytkowników
MembersWithSubscriptionToReceive=Użytkownicy z subskrypcji otrzymują
DateSubscription=Subskrypcja daty
DateEndSubscription=Data zakończenia subskrypcji
EndSubscription=Koniec subskrypcji
SubscriptionId=Subskrypcja id
MemberId=Państwa id
NewMember=Nowy członek
MemberType=Państwa typ
MemberTypeId=Państwa typu identyfikatora
MemberTypeLabel=Państwa typu etykiety
MembersTypes=Członkowie typy
MemberStatusDraft=Projekt (musi zostać zatwierdzone)
MemberStatusDraftShort=Aby potwierdzić
MemberStatusActive=Zatwierdzona (oczekujących subskrypcji)
MemberStatusActiveShort=Zatwierdzona
MemberStatusActiveLate=Subskrypcja minął
MemberStatusActiveLateShort=Minął
MemberStatusPaid=Subskrypcja aktualne
MemberStatusPaidShort=Aktualne
MemberStatusResiliated=Resiliated członek
MemberStatusResiliatedShort=Resiliated
MembersStatusToValid=Projekt użytkowników
MembersStatusResiliated=Resiliated użytkowników
NewCotisation=Nowe Wkład
PaymentSubscription=Nowy wkład płatności
SubscriptionEndDate=Data zakończenia subskrypcji
MembersTypeSetup=Członkowie typu instalacji
NewSubscription=Nowa subskrypcja
NewSubscriptionDesc=Ta forma pozwala na nagrywanie abonament jako nowy członek fundacji. Jeśli chcesz odnowić subskrypcję (jeśli jest już członkiem), prosimy o kontakt z Rady Fundacji zamiast e-mailem %s.
Subscription=Subskrypcja
Subscriptions=Subskrypcje
SubscriptionLate=Późno
SubscriptionNotReceived=Subskrypcja nigdy nie otrzymały
ListOfSubscriptions=Lista subskrypcji
SendCardByMail=Wyślij kartę
AddMember=Tworzenie elementu
NoTypeDefinedGoToSetup=Żaden członek typów zdefiniowanych. Przejdź do konfiguracji - Członkowie typy
NewMemberType=Nowy członek typu
WelcomeEMail=Zapraszamy e-mail
SubscriptionRequired=Subskrypcja wymagane
DeleteType=Usunąć
VoteAllowed=Głosowanie dozwolone
Physical=Fizyczne
Moral=Moralny
MorPhy=Moralnej i fizycznej
Reenable=Ponownym włączeniu
ResiliateMember=Resiliate członkiem
ConfirmResiliateMember=Czy na pewno chcesz resiliate tym członkiem?
DeleteMember=Usuń członka
ConfirmDeleteMember=Czy na pewno chcesz usunąć ten użytkownik (Usuwanie członek usunąć wszystkie jego subskrypcji)?
DeleteSubscription=Usuwanie subskrypcji
ConfirmDeleteSubscription=Czy na pewno chcesz usunąć ten abonament?
Filehtpasswd=htpasswd plik
ValidateMember=Validate członkiem
ConfirmValidateMember=Czy na pewno chcesz, aby potwierdzić tę członkiem?
FollowingLinksArePublic=Poniższe linki są otwarte strony nie są chronione przez jakiekolwiek Dolibarr zgody. Nie są one sformtowany strony, pod warunkiem, jako przykład pokazuje jak lista użytkowników bazy danych.
PublicMemberList=Publicznego liście członków
BlankSubscriptionForm=Formularz subskrypcji
BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr może zapewnić publiczny adres URL, aby osoby z zewnątrz, aby zapytać zapisać się do fundacji. Jeśli moduł płatności on-line jest włączona, forma płatności zostanie również automatycznie dostarczane.
EnablePublicSubscriptionForm=Umożliwić społeczeństwu auto subskrypcji formularz
ExportDataset_member_1=Członkowie i abonamentów
ImportDataset_member_1=Użytkownicy
LastMembersModified=Latest %s modified members
LastSubscriptionsModified=Latest %s modified subscriptions
String=String
Text=Tekst
Int=Int.
DateAndTime=Data i czas
PublicMemberCard=Państwa publiczne karty
SubscriptionNotRecorded=Subscription not recorded
AddSubscription=Tworzenie subskrypcji
ShowSubscription=Pokaż subskrypcji
SendAnEMailToMember=Wyślij e-mail informacji na członka
DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=Temat wiadomości e-mail otrzymane w przypadku automatycznego napisem gość
DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL=E-mail otrzymane w przypadku automatycznego napisem gość
DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=Temat wiadomości dla członka autosubscription
DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=E-mail dotyczące członka autosubscription
DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=EMail temat członkiem walidacji
DescADHERENT_MAIL_VALID=EMail dla członka walidacji
DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=EMail temat subskrypcji
DescADHERENT_MAIL_COTIS=EMail subskrypcji
DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=EMail temat członka resiliation
DescADHERENT_MAIL_RESIL=EMail dla członka resiliation
DescADHERENT_MAIL_FROM=Nadawca wiadomości e-mail do automatycznych wiadomości e-mail
DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Etykiety formacie
DescADHERENT_ETIQUETTE_TEXT=Tekst drukowany na arkuszach adresowych członkiem
DescADHERENT_CARD_TYPE=Format karty stronę
DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Tekst wydrukowany na górę członka karty
DescADHERENT_CARD_TEXT=Tekst wydrukowany na członka karty
DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Tekst wydrukowany na członka karty (dostosowanie po prawej)
DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Tekst wydrukowany na dole karty członka
ShowTypeCard=Pokaż typu ' %s'
HTPasswordExport=htpassword pliku generacji
NoThirdPartyAssociatedToMember=Nr trzeciej związane do tego członka
MembersAndSubscriptions= Członkowie i Subscriptions
MoreActions=Działanie uzupełniające na nagrywanie
MoreActionsOnSubscription=Działania uzupełniające, zasugerował domyślnie podczas nagrywania abonament
MoreActionBankDirect=Stworzenie bezpośredniego zapisu na rachunku transakcji
MoreActionBankViaInvoice=Tworzenie faktury i wpłaty na rachunek
MoreActionInvoiceOnly=Tworzenie faktury bez zapłaty
LinkToGeneratedPages=Generowanie wizytówki
LinkToGeneratedPagesDesc=Ekran ten umożliwia generowanie plików PDF z wizytówek dla wszystkich członków lub członka szczególności.
DocForAllMembersCards=Generowanie wizytówek dla wszystkich członków (Format wyjściowy rzeczywiście setup: <b>%s)</b>
DocForOneMemberCards=Generowanie wizytówki dla danego użytkownika (Format wyjściowy rzeczywiście setup: <b>%s)</b>
DocForLabels=Generowanie arkuszy adres (Format wyjściowy rzeczywiście setup: <b>%s)</b>
SubscriptionPayment=Płatność Subskrypcja
LastSubscriptionDate=Ostatnia data abonament
LastSubscriptionAmount=Ostatnio kwota subskrypcji
MembersStatisticsByCountries=Użytkownicy statystyki według kraju
MembersStatisticsByState=Użytkownicy statystyki na State / Province
MembersStatisticsByTown=Użytkownicy statystyki na miasto
MembersStatisticsByRegion=Użytkownicy statystyki regionu
NbOfMembers=Liczba członków
NoValidatedMemberYet=Żadna potwierdzona znaleziono użytkowników
MembersByCountryDesc=Ten ekran pokaże statystyki członków przez poszczególne kraje. Graficzny zależy jednak na Google usługi online grafów i jest dostępna tylko wtedy, gdy połączenie internetowe działa.
MembersByStateDesc=Ten ekran pokazać Wam statystyki członkom przez stan / prowincje / Kanton.
MembersByTownDesc=Ten ekran pokaże statystyki członkom przez miasto.
MembersStatisticsDesc=Wybierz statystyki chcesz czytać ...
MenuMembersStats=Statystyka
LastMemberDate=Ostatnia data członkiem
Nature=Natura
Public=Informacje są publiczne
Exports=Eksport
NewMemberbyWeb=Nowy członek dodaje. Oczekuje na zatwierdzenie
NewMemberForm=Nowa forma członkiem
SubscriptionsStatistics=Statystyki dotyczące subskrypcji
NbOfSubscriptions=Liczba abonamentów
AmountOfSubscriptions=Kwota abonamentu
TurnoverOrBudget=Obrót (dla firmy) lub Budżet (na fundamencie)
DefaultAmount=Domyślną kwotę abonamentu
CanEditAmount=Użytkownik może wybrać / edytować kwotę swojej subskrypcji
MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Przejdź na zintegrowanej stronie płatności online
ByProperties=Według cech
MembersStatisticsByProperties=Użytkownicy statystyki cech
MembersByNature=Ten ekran wyświetli statystyki dotyczące członków przez naturę.
MembersByRegion=Ten ekran wyświetli statystyki dotyczące członków w regionie.
VATToUseForSubscriptions=Stawka VAT użyć do subskrypcji
NoVatOnSubscription=Nie TVA subskrypcji
MEMBER_PAYONLINE_SENDEMAIL=Email to use for email warning when Dolibarr receive a confirmation of a validated payment for a subscription (Example: paymentdone@example.com)
ADHERENT_PRODUCT_ID_FOR_SUBSCRIPTIONS=Produkt stosowany do linii subskrypcji do faktury:% s