Files
dolibarr/htdocs/langs/fa_IR/compta.lang
Regis Houssin 42e608bd63 Fix: chmod 644
2011-11-03 18:03:52 +01:00

154 lines
12 KiB
Plaintext

/*
* Language code: ar_AR
* Automatic generated via autotranslator.php tool
* Generation date 2009-08-11 13:27:01
*/
// Date 2009-08-11 13:27:01
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
// Reference language: en_US
CHARSET=UTF-8
Accountancy=المحاسبة
AccountancyCard=بطاقة المحاسبة
Treasury=الخزانة
MenuFinancial=المالية
OptionMode=الخيار المحاسبة
OptionModeVirtual=الخيار بين اعتمادات الديون
OptionModeVirtualDesc=وفي هذا السياق ، فإن أكثر من الدوران يحسب الفواتير (تاريخ التصديق). إذا كانت هذه الفواتير المستحقة ، وعما إذا كانت قد دفعت أم لا ، فهي مدرجة في حجم الانتاج.
FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=الميزة الوحيدة المتاحة في سداد ديون قروض المحاسبة طريقة (انظر التكوين وحدة المحاسبة)
Param=الإعداد
AccountsGeneral=الحسابات
Account=حساب
Accounts=الحسابات
BillsForSuppliers=فواتير الموردين
Income=الدخل
Outcome=نتائج
ReportInOut=دخل / نتائج
ReportTurnover=دوران
PaymentsNotLinkedToInvoice=المدفوعات ليست مرتبطة بأي الفاتورة ، وذلك ليس مرتبطا بأي طرف ثالث
PaymentsNotLinkedToUser=المدفوعات ليست مرتبطة بأي مستخدم
Profit=الأرباح
Balance=التوازن
Debit=الخصم
Credit=الائتمان
Withdrawal=انسحاب
Withdrawals=انسحابات
AmountHTVATRealReceived=جمعت HT
VATToPay=ضريبة القيمة المضافة وتبيع
VATReceived=وتلقى الضريبة على القيمة المضافة
VATToCollect=ضريبة القيمة المضافة مشتريات
VATSummary=رصيد الضريبة على القيمة المضافة
VATCollected=جمعت ضريبة القيمة المضافة
ToPay=دفع
ToGet=العودة
TaxAndDividendsArea=ضريبة أرباح الأسهم والمساهمات الاجتماعية ، ومنطقة
SocialContribution=المساهمة الاجتماعية
SocialContributions=المساهمات الاجتماعية
MenuTaxAndDividends=الضرائب وعوائد
MenuSocialContributions=المساهمات الاجتماعية
MenuNewSocialContribution=مساهمة جديدة
NewSocialContribution=المساهمة الاجتماعية الجديدة
ContributionsToPay=دفع الاشتراكات
AccountancyTreasuryArea=المحاسبة / الخزانة المنطقة
AccountancySetup=المحاسبة الإعداد
NewPayment=دفع جديدة
Payments=المدفوعات
PaymentCustomerInvoice=الزبون تسديد الفاتورة
PaymentSupplierInvoice=دفع فاتورة المورد
PaymentSocialContribution=دفع المساهمة الاجتماعية
PaymentVat=دفع ضريبة القيمة المضافة
ListPayment=قائمة المدفوعات
ListOfPayments=قائمة المدفوعات
ListOfCustomerPayments=قائمة مدفوعات العملاء
ListOfSupplierPayments=قائمة الموردين المدفوعات
DatePayment=تاريخ الدفع
NewVATPayment=دفع ضريبة القيمة المضافة الجديدة
VATPayment=دفع ضريبة القيمة المضافة
VATPayments=دفع ضريبة القيمة المضافة
TotalToPay=على دفع ما مجموعه
TotalVATReceived=تلقى مجموع الضريبة على القيمة المضافة
CustomerAccountancyCode=قانون محاسبة العملاء
AccountNumberShort=رقم الحساب
AccountNumber=رقم الحساب
NewAccount=حساب جديد
SalesTurnover=مبيعات
ByThirdParties=بو أطراف ثالثة
ByUserAuthorOfInvoice=فاتورة من قبل المؤلف
AccountancyExport=المحاسبة التصدير
ErrorWrongAccountancyCodeForCompany=قانون محاسبة العملاء سيئة للق ٪
SuppliersProductsSellSalesTurnover=وقد ولدت عن طريق الدوران مبيعات الموردين المنتجات.
CheckReceipt=التحقق من إيداع
CheckReceiptShort=التحقق من إيداع
NewCheckReceipt=خصم جديد
NewCheckDeposit=تأكد من ايداع جديدة
NewCheckDepositOn=تهيئة لتلقي الودائع على حساب : ٪ ق
NoWaitingChecks=لم ينتظر إيداع الشيكات.
DateChequeReceived=استقبال المدخلات تاريخ الشيك
NbOfCheques=ملاحظة : للشيكات
PaySocialContribution=دفع المساهمات الاجتماعية
ConfirmPaySocialContribution=هل أنت متأكد من أن يصنف هذه المساهمة paid الاجتماعية؟
DeleteSocialContribution=حذف المساهمات الاجتماعية
ConfirmDeleteSocialContribution=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذه المساهمة الاجتماعية؟
ExportDataset_tax_1=المساهمات الاجتماعية والمدفوعات
AnnualSummaryDueDebtMode=ميزان الإيرادات والمصروفات ، وموجزا سنويا ، طريقة <b>٪ sClaims - ديونها ٪ ق</b> قال <b>الالتزام والمحاسبة.</b>
RulesResultDue=-- المبالغ المبينة مع كل الضرائب وشملت <br> -- ويشمل الفواتير غير المسددة والنفقات والضريبة على القيمة المضافة المدفوعة سواء كانوا أم لا. <br> -- يقوم على تاريخ المصادقة على الفواتير وضريبة القيمة المضافة وعلى الموعد المقرر لتغطية النفقات.
RulesResultInOut=-- المبالغ المبينة مع كل الضرائب وشملت <br> -- ويشمل الحقيقية على الفواتير والمدفوعات ، والنفقات ، وضريبة القيمة المضافة. <br> -- يقوم على مواعيد دفع الفواتير ، وضبطت نفقات الضريبة على القيمة المضافة. <br>
RulesCADue=-- ويشمل العملاء الفواتير المستحقة ما إذا كانت دفعت أم لا. <br> -- يقوم على تاريخ المصادقة على هذه الفواتير. <br>
RulesCAIn=-- ويشمل جميع الفعال دفع الفواتير الواردة من العملاء. <br> -- يقوم على دفع هذه الفواتير تاريخ <br>
VATReportByCustomersInInputOutputMode=تقرير من العملاء المجمعة ، وتدفع ضريبة القيمة المضافة (ضريبة القيمة المضافة ورود)
VATReportByCustomersInDueDebtMode=تقرير من العملاء المجمعة ، وتدفع ضريبة القيمة المضافة (ضريبة القيمة المضافة بمعدل)
VATReportByQuartersInInputOutputMode=التقرير الفصلي للتجمع ، وتدفع ضريبة القيمة المضافة (ضريبة القيمة المضافة ورود)
VATReportByQuartersInDueDebtMode=التقرير الفصلي للتجمع ، وتدفع ضريبة القيمة المضافة (ضريبة القيمة المضافة بمعدل)
SeeVATReportInInputOutputMode=انظر التقرير <b>تغطية sVAT ٪ ق ٪</b> لحساب موحد
SeeVATReportInDueDebtMode=انظر التقرير <b>عن تدفق sVAT ٪ ق ٪</b> لحساب مع خيار على تدفق
RulesVATIn=للخدمات ، ويشتمل هذا التقرير على ضريبة القيمة المضافة لوائح وردت فعلا أو على أساس تاريخ الدفع. <br> -- بالنسبة للأصول المادية ، ويشمل فواتير ضريبة القيمة المضافة على أساس التحقق من تاريخ الفاتورة.
RulesVATDue=للخدمات ، ويتضمن التقرير بسبب فواتير ضريبة القيمة المضافة ، ودفعت أم لا ، على أساس من تاريخ المصادقة على مشاريع القوانين هذه. <br> -- بالنسبة للأصول المادية ، ويشمل فواتير ضريبة القيمة المضافة ، على أساس من تاريخ المصادقة على الفاتورة.
OptionVatInfoModuleComptabilite=ملاحظة : للحصول على الأصول المادية ، فإنه ينبغي استخدام تاريخ التسليم ليكون أكثر إنصافا.
PercentOfInvoice=٪ ٪ / الفاتورة
NotUsedForGoods=لا تستخدم على السلع
Dispatch=إرسال
Dispatched=أوفدت
ToDispatch=إيفاد
// Date 2009-08-11 13:27:01
// STOP - Lines generated via parser
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:04:44).
// Reference language: en_US
OptionModeTrue=خيار المدخلات والمخرجات
OptionModeTrueDesc=وفي هذا السياق ، ويحسب حجم المدفوعات (تاريخ المدفوعات). \ nThe صحة الأرقام مضمونا إلا إذا مسك الدفاتر ومن خلال التدقيق في المدخلات والمخرجات على الحسابات عن طريق الفواتير.
AmountHTVATRealPaid=HT المدفوعة
VATPaid=دفع ضريبة القيمة المضافة
ShowVatPayment=وتظهر دفع ضريبة القيمة المضافة
SupplierAccountancyCode=مورد قانون المحاسبة
AlreadyPaid=دفعت بالفعل
AnnualSummaryInputOutputMode=ميزان الإيرادات والنفقات السنوية وخلاصة طريقة <b>sRevenues - ٪ ق ٪ Expensens</b> قال <b>المحاسبة النقدية.</b>
AnnualByCompaniesDueDebtMode=ميزان الإيرادات والنفقات ، وبالتفصيل من قبل أطراف ثالثة ، وطريقة سداد <b>ديون sClaims ٪ ٪ ق</b> قال <b>الالتزام والمحاسبة.</b>
AnnualByCompaniesInputOutputMode=ميزان الإيرادات والنفقات ، وبالتفصيل من قبل أطراف ثالثة ، واسطة بين <b>sRevenues ٪ من مصروفات ٪ ق</b> قال <b>المحاسبة النقدية.</b>
SeeReportInInputOutputMode=انظر التقرير <b>sIncomes ٪</b> بين <b>المصروفات ٪ ق</b> قال <b>المحاسبة النقدية</b> لحساب المدفوعات الفعلية
SeeReportInDueDebtMode=انظر التقرير <b>sClaims ٪</b> بين <b>ديونها ٪ ق الالتزام والمحاسبة</b> وقال لحساب فواتير
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:04:44).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:16:46).
// Reference language: en_US
TaxModuleSetupToModifyRules=انتقل إلى <a href="%s">وحدة الإعداد</a> لتعديل القواعد لحساب
VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=المبالغ المبينة هنا يتم حسابها باستخدام القواعد التي تحددها وحدة الإعداد الضرائب.
SocialContributionsPayments=المساهمات الاجتماعية المدفوعات
ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=ويجب تحديد الطرف الثالث كزبون
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:17:37).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33).
// Reference language: en_US -> fa_IR
RemainingAmountPayment=پرداخت مبلغ باقیمانده :
AmountToBeCharged=کل مبلغ پرداخت :
ProposalStats=آمار در مورد پیشنهادها
OrderStats=آمار به دستور
InvoiceStats=آمار در صورتحساب
AddRemind=اعزام مقدار موجود
RemainToDivide=باقی مانده اند که اعزام :
WarningDepositsNotIncluded=پول واریز کردن فاکتورها در این نسخه با این ماژول حسابداری گنجانده شده است.
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 05:41:58).