mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2025-12-06 09:38:23 +01:00
108 lines
4.9 KiB
Plaintext
108 lines
4.9 KiB
Plaintext
/*
|
|
* Language code: is_IS
|
|
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
|
* Generation date 2010-06-30 00:15:29
|
|
*/
|
|
|
|
|
|
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29).
|
|
// Reference language: en_US
|
|
CHARSET=UTF-8
|
|
ContractsArea=Samningar area
|
|
ListOfContracts=Listi yfir samninga
|
|
LastContracts=Last %s breytt samninga
|
|
AllContracts=Allir samningar
|
|
ContractCard=Samningur kort
|
|
ContractStatus=Samningur stöðu
|
|
ContractStatusNotRunning=Ekki í keyrslu
|
|
ContractStatusRunning=Running
|
|
ContractStatusDraft=Víxill
|
|
ContractStatusValidated=Staðfestar
|
|
ContractStatusClosed=Loka
|
|
ServiceStatusInitial=Ekki í keyrslu
|
|
ServiceStatusRunning=Running
|
|
ServiceStatusNotLate=Running, ekki útrunnið
|
|
ServiceStatusNotLateShort=Ekki lokið
|
|
ServiceStatusLate=Running, falla úr gildi
|
|
ServiceStatusLateShort=Útrunnið
|
|
ServiceStatusClosed=Loka
|
|
ServicesLegend=Þjónusta þjóðsaga
|
|
Contracts=Samningar
|
|
Contract=Samningur
|
|
NoContracts=Engir samningar
|
|
MenuServices=Þjónusta
|
|
MenuInactiveServices=Þjónusta ekki virk
|
|
MenuRunningServices=Running þjónusta
|
|
MenuExpiredServices=Útrunninn þjónusta
|
|
MenuClosedServices=Lokað þjónusta
|
|
NewContract=Nýr samningur
|
|
AddContract=Bæta við samning
|
|
SearchAContract=Leita samning
|
|
DeleteAContract=Eyða samning
|
|
CloseAContract=Loka samning
|
|
ConfirmDeleteAContract=Ertu viss um að þú viljir eyða þessum samningi og alla þjónustu sína?
|
|
ConfirmValidateContract=Ertu viss um að þú viljir setja í gildi á þessum samningi?
|
|
ConfirmCloseContract=Þetta mun loka allri þjónustu (virkt eða ekki). Ertu viss um að þú viljir loka þessum samningi?
|
|
ConfirmCloseService=Ertu viss um að þú viljir loka þessum þjónustu <b>með%</b> dagsetning <b>s?</b>
|
|
ValidateAContract=Staðfesta samning
|
|
ActivateService=Virkja þjónusta
|
|
ConfirmActivateService=Ertu viss um að þú viljir virkja þessa þjónustu <b>með%</b> dagsetning <b>s?</b>
|
|
DateContract=Samningur dagsetningu
|
|
DateServiceActivate=Þjónusta Virkjunardagsetning
|
|
DateServiceUnactivate=Þjónusta deactivation dagsetningu
|
|
DateServiceStart=Dagsetning fyrir byrjun þjónusta
|
|
DateServiceEnd=Dagsetning fyrir lok þjónusta
|
|
ShowContract=Sýna samning
|
|
ListOfServices=Listi yfir þjónustu
|
|
ListOfInactiveServices=Listi af ekki virka þjónusta
|
|
ListOfExpiredServices=Listi af útrunnum virkt þjónusta
|
|
ListOfClosedServices=Listi yfir loka þjónusta
|
|
ListOfRunningContractsLines=Listi yfir gangi samningur línur
|
|
ListOfRunningServices=Listi af hlaupandi þjónusta
|
|
NotActivatedServices=Óvirkur þjónustu (meðal gildi samninga)
|
|
BoardNotActivatedServices=Þjónusta til virkja meðal gildi samninga
|
|
LastContracts=Síðasta %s amninga
|
|
LastActivatedServices=Last %s virkt þjónusta
|
|
LastModifiedServices=Last %s breytt þjónusta
|
|
EditServiceLine=Breyta þjónustu línu
|
|
ContractStartDate=Upphafsdagur
|
|
ContractEndDate=Lokadagur
|
|
DateStartPlanned=Fyrirhugaður upphafsdagur
|
|
DateStartPlannedShort=Fyrirhugaður upphafsdagur
|
|
DateEndPlanned=Áætlaðir lokadagur
|
|
DateEndPlannedShort=Áætlaðir lokadagur
|
|
DateStartReal=Real upphafsdagur
|
|
DateStartRealShort=Real upphafsdagur
|
|
DateEndReal=Real lokadagur
|
|
DateEndRealShort=Real lokadagur
|
|
NbOfServices=ATH þjónusta
|
|
CloseService=Loka þjónusta
|
|
ServicesNomberShort= %s þjónustu (s)
|
|
RunningServices=Running þjónusta
|
|
BoardRunningServices=Útrunnið hlaupandi þjónusta
|
|
ServiceStatus=Staða þjónustu
|
|
DraftContracts=Drög samninga
|
|
CloseRefusedBecauseOneServiceActive=Samningur getur ekki verið lokað þar sem það er að minnsta kosti einn opinn þjónusta á það
|
|
CloseAllContracts=Lokaðu öllum samning línur
|
|
DeleteContractLine=Eyða samning línu
|
|
ConfirmDeleteContractLine=Ertu viss um að þú viljir eyða þessum samningi línu?
|
|
MoveToAnotherContract=Færa þjónustuna í annað samning.
|
|
ConfirmMoveToAnotherContract=Ég choosed ný markmið samningsins og staðfesta mig langar til að færa þessa þjónustu inn í þennan samning.
|
|
ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Veldu hér fyrirliggjandi samning (af sama þriðja aðila), þú vilt færa þessa þjónustu til?
|
|
PaymentRenewContractId=Endurnýja samning línu (númer %s )
|
|
ExpiredSince=Gildistími
|
|
RelatedContracts=Svipaðir samningar
|
|
TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Sölufulltrúi undirrita samning
|
|
TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Sölufulltrúi eftirfarandi upp samningi
|
|
TypeContact_contrat_external_BILLING=Innheimta viðskiptavina samband
|
|
TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=Eftirfylgni viðskiptavina samband
|
|
TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Undirritun samnings viðskiptavina samband
|
|
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29).
|
|
|
|
|
|
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:19).
|
|
// Reference language: en_US -> is_IS
|
|
NoExpiredServices=Engar útrunnin virk þjónusta
|
|
Error_CONTRACT_ADDON_NotDefined=Constant CONTRACT_ADDON skilgreind ekki
|
|
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:36).
|