Files
dolibarr/htdocs/langs/pl_PL/boxes.lang
Laurent Destailleur 94716c5314 Removed not used key
2013-10-23 14:05:26 +02:00

92 lines
4.9 KiB
Plaintext

# Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes
BoxLastRssInfos=Rss informacji
BoxLastProducts=Ostatnie produkty / usługi
# BoxProductsAlertStock=Products in stock alert
BoxLastProductsInContract=Ostatnia zakontraktowanych produktów / usług
BoxLastSupplierBills=Ostatnia dostawcy faktur
BoxLastCustomerBills=Ostatnia klienta faktury
BoxOldestUnpaidCustomerBills=Najstarszego klienta niezapłaconych faktur
BoxOldestUnpaidSupplierBills=Najstarszy dostawcy niezapłaconych faktur
BoxLastProposals=Ostatnia propozycji
BoxLastProspects=Ostatnia perspektywy
BoxLastCustomers=Ostatnia klientów
BoxLastSuppliers=Ostatnia dostawców
BoxLastCustomerOrders=Ostatnia zamówień
BoxLastBooks=Ostatnie książki
BoxLastActions=Ostatnie działania
BoxLastContracts=Siste kontrakter
BoxLastContacts=Ostatnie kontakty / adresy
BoxLastMembers=Ostatnie użytkowników
# BoxFicheInter=Last interventions
BoxCurrentAccounts=Rachunki bieżące saldo
BoxSalesTurnover=Obrót
BoxTotalUnpaidCustomerBills=Suma niezapłaconych faktur klienta
BoxTotalUnpaidSuppliersBills=Suma niezapłaconych faktur dostawcy
BoxTitleLastBooks=Ostatnia %s rejestrowane książek
BoxTitleNbOfCustomers=Nombre de klienta
BoxTitleLastRssInfos=Ostatnie wieści z %s %s
BoxTitleLastProducts=Ostatnia %s zmodyfikowane produkty / usługi
# BoxTitleProductsAlertStock=Products in stock alert
BoxTitleLastCustomerOrders=Ostatnia %s zmodyfikowane zamówień
BoxTitleLastSuppliers=Ostatnia %s zarejestrowanych dostawców
BoxTitleLastCustomers=Ostatnia %s zarejestrowanych klientów
BoxTitleLastModifiedSuppliers=%s ostatnio zmodyfikowano dostawców
BoxTitleLastModifiedCustomers=%s ostatnio zmodyfikowano klientów
BoxTitleLastCustomersOrProspects=Ostatnia %s zarejestrowanych klientów lub potencjalnych klientów
BoxTitleLastPropals=Ostatnia %s rejestrowane propozycje
BoxTitleLastCustomerBills=Ostatnia %s klienta faktury
BoxTitleLastSupplierBills=Ostatnia %s dostawcy faktur
BoxTitleLastProspects=Ostatnia %s rejestrowane perspektywy
BoxTitleLastModifiedProspects=Ostatnio zmodyfikowano perspektywy %s
BoxTitleLastProductsInContract=Ostatnie %s produktów / usług w umowie
BoxTitleLastModifiedMembers=Ostatnie %s zmodyfikowane użytkowników
# BoxTitleLastFicheInter=Last %s modified intervention
BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Najstarszy %s klienta niezapłaconych faktur
BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Najstarszy %s dostawcy niezapłaconych faktur
BoxTitleCurrentAccounts=Salda na rachunku obrotów bieżących
BoxTitleSalesTurnover=Obrót
BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=Należne wpłaty klienta faktury
BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Zaległej płatności za faktury dostawcy
BoxTitleLastModifiedContacts=Ostatnie %s zmodyfikowane kontakty / adresy
BoxMyLastBookmarks=Moje ostatnie %s zakładek
BoxOldestExpiredServices=Najstarszy aktywny minął usługi
BoxLastExpiredServices=Ostatnie %s Najstarsze kontakty z aktywnymi przeterminowanych usług
BoxTitleLastActionsToDo=Ostatnia %s do działania
BoxTitleLastContracts=Siste %s kontrakter
BoxTitleLastModifiedDonations=Ostatnie %s modyfikowane darowizn
BoxTitleLastModifiedExpenses=Ostatnie %s modyfikowane wydatki
# BoxGlobalActivity=Global activity (invoices, proposals, orders)
FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Nie można odświeżyć RSS topnika. Ostatnie udane odświeżenie data: %s
LastRefreshDate=Ostatnia odświeżyć daty
NoRecordedBookmarks=No bookmarks defined. Click <a href=Nie zdefiniowano zakładki. Kliknij <a href="%s">tutaj,</a> aby dodać zakładki.
ClickToAdd=Kliknij tutaj, aby dodać.
NoRecordedCustomers=Nr zarejestrowanych klientów
NoRecordedContacts=Brak zapisanych kontaktów
NoActionsToDo=Brak działań do
NoRecordedOrders=Nr rejestrowane klienta zamówienia
NoRecordedProposals=Nr zarejestrowanych wniosków
NoRecordedInvoices=Nr rejestrowane klienta faktury
NoUnpaidCustomerBills=Nr klienta niezapłaconych faktur
NoRecordedSupplierInvoices=Nr rejestrowane dostawcy faktur
NoUnpaidSupplierBills=Nr dostawcy niezapłaconych faktur
NoModifiedSupplierBills=Ingen registrert leverandørens faktura
NoRecordedProducts=Nr zarejestrowane produkty / usługi
NoRecordedProspects=Nr rejestrowane perspektywy
NoContractedProducts=Brak produktów / usług zakontraktowanych
NoRecordedContracts=Ingen registrert kontrakter
# NoRecordedInterventions=No recorded interventions
# BoxLatestSupplierOrders=Latest supplier orders
# BoxTitleLatestSupplierOrders=%s latest supplier orders
# NoSupplierOrder=No recorded supplier order
# BoxCustomersInvoicesPerMonth=Customer invoices per month
# BoxSuppliersInvoicesPerMonth=Supplier invoices per month
# BoxCustomersOrdersPerMonth=Customer orders per month
# BoxSuppliersOrdersPerMonth=Supplier orders per month
# BoxProposalsPerMonth=Proposals per month
# NoTooLowStockProducts=No product under the low stock limit
# BoxProductDistribution=Products/Services distribution
# BoxProductDistributionFor=Distribution of %s for %s
ForCustomersInvoices=Klientów faktury
# ForCustomersOrders=Customers orders
ForProposals=Propozycje