mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2025-12-14 21:41:23 +01:00
139 lines
7.5 KiB
Plaintext
139 lines
7.5 KiB
Plaintext
/*
|
|
* Lince Translation File
|
|
* Filename:
|
|
* Language code: pl_PL
|
|
* Automatic generated via autotranslator tool
|
|
* Generation date 2009-01-19 00:44:06
|
|
*/
|
|
|
|
|
|
// Date 2009-01-19 00:44:06
|
|
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
|
|
// Reference language: en_US
|
|
CHARSET=UTF-8
|
|
Accountancy=Księgowość
|
|
AccountancyCard=Księgowość karty
|
|
Treasury=Skarbiec
|
|
MenuFinancial=Finansowego
|
|
OptionMode=Opcja dla księgowych
|
|
OptionModeVirtual=Opcja Kredyty-Debits
|
|
OptionModeVirtualDesc=W tym kontekście, obrót jest obliczana na fakturach (data zatwierdzenia). Gdy te faktury są należne, czy zostały zapłacone, czy nie są one wymienione w obrocie wyjście.
|
|
FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=Funkcja dostępna tylko w KREDYTÓW-DŁUGI rachunkowych trybu (patrz Rachunkowych moduł konfiguracji)
|
|
Param=Instalator
|
|
AccountsGeneral=Konta
|
|
Account=Konto
|
|
Accounts=Konta
|
|
BillsForSuppliers=Rachunki dla dostawców
|
|
Income=Przychody
|
|
Outcome=Rezultat
|
|
ReportInOut=Przychody / Rezultat
|
|
PaymentsNotLinkedToInvoice=Płatności związane z wszelkich faktur, więc nie są związane z jakąkolwiek osobą trzecią
|
|
PaymentsNotLinkedToUser=Płatności związane z dowolnego użytkownika
|
|
Profit=Zysk
|
|
Balance=Saldo
|
|
Debit=Rozchody
|
|
Credit=Kredyt
|
|
Withdrawal=Wycofanie
|
|
Withdrawals=Wypłaty
|
|
AmountHTVATRealReceived=HT zebrane
|
|
AmountHTVATRealPaid=HT paid
|
|
VATToPay=VAT do zapłaty
|
|
VATReceived=VAT otrzymana
|
|
VATToCollect=VAT do gromadzenia
|
|
VATSummary=VAT Podsumowanie
|
|
VATPaid=VAT paid
|
|
VATCollected=VAT zebrane
|
|
ToPay=Aby zapłacić
|
|
ToGet=Aby powrócić
|
|
TaxAndDividendsArea=Podatek, składki na ubezpieczenie społeczne i dywidendy obszarze
|
|
SocialContribution=Społeczny wkład
|
|
SocialContributions=Składek na ubezpieczenia społeczne
|
|
MenuTaxAndDividends=Podatki i dywidendy
|
|
MenuSocialContributions=Składek na ubezpieczenia społeczne
|
|
MenuNewSocialContribution=Nowe Wkład
|
|
NewSocialContribution=Nowe społecznego wkładu
|
|
ContributionsToPay=Składki do zapłaty
|
|
AccountancyTreasuryArea=Księgowość / Skarbu obszarze
|
|
AccountancySetup=Księgowość konfiguracji
|
|
NewPayment=Nowa płatność
|
|
Payments=Płatności
|
|
PaymentCustomerInvoice=Klient płatności faktury
|
|
PaymentSupplierInvoice=Dostawca płatności faktury
|
|
PaymentSocialContribution=Społeczny wkład płatności
|
|
PaymentVat=Zapłaty podatku VAT
|
|
ListPayment=Wykaz płatności
|
|
ListOfPayments=Wykaz płatności
|
|
ListOfCustomerPayments=Lista klientów płatności
|
|
ListOfSupplierPayments=Lista dostawców płatności
|
|
DatePayment=Data płatności
|
|
NewVATPayment=Nowe zapłaty podatku VAT
|
|
VATPayment=Zapłaty podatku VAT
|
|
VATPayments=Płatności VAT
|
|
TotalToPay=Razem do zapłaty
|
|
TotalVATReceived=Razem VAT otrzymana
|
|
CustomerAccountancyCode=Klient rachunkowych kod
|
|
AccountNumberShort=Numer konta
|
|
AccountNumber=Numer konta
|
|
NewAccount=Nowe konto
|
|
SalesTurnover=Obrót
|
|
ByThirdParties=Bu trzecich
|
|
ByUserAuthorOfInvoice=Na fakturze autora
|
|
AccountancyExport=Księgowość eksportu
|
|
ErrorWrongAccountancyCodeForCompany=Bad klienta rachunkowych kod %s
|
|
SuppliersProductsSellSalesTurnover=Obrotów generowanych przez sprzedaż dostawców produktów.
|
|
CheckReceipt=Sprawdź depozyt
|
|
CheckReceiptShort=Sprawdź depozyt
|
|
NewCheckReceipt=Nowe zniżki
|
|
NewCheckDeposit=Nowe sprawdzić depozytu
|
|
NewCheckDepositOn=Nowe sprawdzić depozytu na konto: %s
|
|
NoWaitingChecks=Nie czekając na kontrole depozytów.
|
|
DateChequeReceived=Czek odbiór daty wejścia
|
|
NbOfCheques=Nb czeków
|
|
PaySocialContribution=Płacić składki społeczne
|
|
ConfirmPaySocialContribution=Czy na pewno chcesz sklasyfikować ten społecznego wkładu wypłatę?
|
|
DeleteSocialContribution=Usuń społecznego wkładu
|
|
ConfirmDeleteSocialContribution=Czy na pewno chcesz usunąć ten wkład społeczny?
|
|
ExportDataset_tax_1=Składek na ubezpieczenia społeczne i płatności
|
|
AnnualSummaryDueDebtMode=Bilan et des recettes dpenses, rsum annuel, pl <b>trybie %sCrances-dettes %s comptabilit</b> dit <b>d'engagement.</b>
|
|
AnnualSummaryInputOutputMode=Bilan et des recettes dpenses, rsum annuel, pl <b>trybie %sRecettes-Dpenses %s comptabilit</b> dit <b>de Caisse.</b>
|
|
AnnualByCompaniesDueDebtMode=Bilan et des recettes dpenses, dtail par tiers, en <b>trybie %sCrances-dettes %s comptabilit</b> dit <b>d'engagement.</b>
|
|
AnnualByCompaniesInputOutputMode=Bilan et des recettes dpenses, dtail par tiers, en <b>trybie %sRecettes-Dpenses %s comptabilit</b> dit <b>de Caisse.</b>
|
|
SeeReportInInputOutputMode=Voir le <b>rapport %sRecettes-Dpenses %s comptabilit</b> dit pour un <b>Caisse de</b> calcul sur les paiements effectivement raliss
|
|
SeeReportInDueDebtMode=Voir le <b>rapport %sCrances-dettes %s comptabilit</b> dit <b>d'engagement</b> pour un calcul sur les factures mises
|
|
RulesResultDue=- Kwoty wykazane są łącznie ze wszystkimi podatkami <br> - Obejmuje ona zaległych faktur, kosztów i podatku VAT, czy są one wypłacane lub nie. <br> - Jest on oparty na zatwierdzanie daty faktur i podatku VAT oraz o terminie płatności na wydatki.
|
|
RulesResultInOut=- Kwoty wykazane są łącznie ze wszystkimi podatkami <br> - Obejmuje on rzeczywiste płatności faktur, koszty i VAT. <br> - Jest on oparty na terminy płatności faktur, koszty ANF VAT. <br>
|
|
RulesCADue=- Obejmuje ona klientów z powodu faktury, czy są one wypłacane, czy nie. <br> - Jest on oparty na zatwierdzenie daty tych faktur. <br>
|
|
RulesCAIn=- Obejmuje wszystkie skuteczne płatności faktur otrzymanych od klientów. <br> - Jest on oparty na dacie płatności tych faktur <br>
|
|
VATReportByCustomersInInputOutputMode=Rapport par des klienta TVA et collectes płaci (TVA sur encaissement)
|
|
VATReportByCustomersInDueDebtMode=Rapport par des klienta TVA et collectes płaci (TVA sur dbit)
|
|
VATReportByQuartersInInputOutputMode=Rapport trimestre par des TVA et collectes płaci (TVA sur encaissement)
|
|
VATReportByQuartersInDueDebtMode=Rapport trimestre par des TVA et collectes płaci (TVA sur dbit)
|
|
SeeVATReportInInputOutputMode=Voir le <b>rapport %sTVA encaissement %s</b> pour de calcul trybie standardowym
|
|
SeeVATReportInDueDebtMode=Voir le rapport <b>sur dbit %sTVA %s</b> pour Mode de calcul avec opcja sur les dbits
|
|
RulesVATIn=- Pour les usług le rapport inclut les TVA des rglements effectivement Reus mis en ou se basant sur la date du rglement. <br> - Pour les biens matriels, il les TVA inclut des factures en se basant sur la date de walidacji de la faktura.
|
|
RulesVATDue=- Pour les usług le rapport inclut les TVA des factures należności, payes ou se non en basant sur la date de walidacji de ces factures. <br> - Pour les biens matriels, il les TVA inclut des factures en se basant sur la date de walidacji de la faktura.
|
|
OptionVatInfoModuleComptabilite=Remarque: Pour les biens matriels, il faudrait korzystać la date de livraison pour tre plus juste.
|
|
PercentOfInvoice=%% / faktury
|
|
Dispatch=Dysponowanie
|
|
Dispatched=Wysłane
|
|
ToDispatch=Do wysyłki
|
|
// Date 2009-01-19 00:44:06
|
|
// STOP - Lines generated via parser
|
|
|
|
|
|
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:07:31).
|
|
// Reference language: en_US
|
|
ReportTurnover=Obrót
|
|
NotUsedForGoods=Nie używany od towarów
|
|
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:07:31).
|
|
|
|
|
|
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:27:54).
|
|
// Reference language: en_US
|
|
OptionModeTrue=Opcja Input-Output
|
|
OptionModeTrueDesc=W tym kontekście, obrót jest obliczana na płatności (data płatności). \ nThe ważności danych jest zapewniona tylko wtedy, gdy księgowości jest zbadane przez wejścia / wyjścia na rachunkach za pomocą faktur.
|
|
ShowVatPayment=Pokaż zapłaty podatku VAT
|
|
SupplierAccountancyCode=Dostawca rachunkowych kod
|
|
AlreadyPaid=Już wypłaconych
|
|
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:27:54).
|