mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2026-01-03 07:32:32 +01:00
435 lines
15 KiB
Plaintext
435 lines
15 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - companies
|
|
ErrorCompanyNameAlreadyExists=El nom de l'empresa %s ja existeix. Indica un altre.
|
|
ErrorSetACountryFirst=Indica en primer lloc el país
|
|
SelectThirdParty=Seleccionar un tercer
|
|
ConfirmDeleteCompany=Esteu segur de voler eliminar aquesta empresa i tota la informació dependent?
|
|
DeleteContact=Eliminar un contacte
|
|
ConfirmDeleteContact=Esteu segur de voler eliminar aquest contacte i tota la seva informació dependent?
|
|
MenuNewThirdParty=Nou tercer
|
|
MenuNewCustomer=Nou client
|
|
MenuNewProspect=Nou client potencial
|
|
MenuNewSupplier=Nou proveïdor
|
|
MenuNewPrivateIndividual=Nou particular
|
|
NewCompany=Nova empresa (client potencial, client, proveïdor)
|
|
NewThirdParty=New Third Party (prospect, customer, vendor)
|
|
CreateDolibarrThirdPartySupplier=Crea un tercer (proveïdor)
|
|
CreateThirdPartyOnly=Crea tercer
|
|
CreateThirdPartyAndContact=Crea un tercer + un contacte fill
|
|
ProspectionArea=Àrea de pressupostos
|
|
IdThirdParty=ID tercer
|
|
IdCompany=Id empresa
|
|
IdContact=Id contacte
|
|
Contacts=Contactes
|
|
ThirdPartyContacts=Contactes tercers
|
|
ThirdPartyContact=Contacte tercer
|
|
Company=Empresa
|
|
CompanyName=Raó social
|
|
AliasNames=Àlies (nom comercial, marca, ...)
|
|
AliasNameShort=Nom comercial
|
|
Companies=Empreses
|
|
CountryIsInEEC=Country is inside the European Economic Community
|
|
ThirdPartyName=Nom del tercer
|
|
ThirdPartyEmail=Correu electrònic del tercer
|
|
ThirdParty=Tercer
|
|
ThirdParties=Tercers
|
|
ThirdPartyProspects=Clients potencials
|
|
ThirdPartyProspectsStats=Clients potencials
|
|
ThirdPartyCustomers=Clients
|
|
ThirdPartyCustomersStats=Clients
|
|
ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Clients amb %s o %s
|
|
ThirdPartySuppliers=Proveïdors
|
|
ThirdPartyType=Tipus d'empresa
|
|
Individual=Particular
|
|
ToCreateContactWithSameName=Will create a Third Party and a linked Contact/Address with same information as the Third Party. In most cases, even if your Third Party is a physical person, creating a Third Party alone is enough.
|
|
ParentCompany=Seu Central
|
|
Subsidiaries=Filials
|
|
ReportByMonth=Informe per mes
|
|
ReportByCustomers=Informe per client
|
|
ReportByQuarter=Informe per taxa
|
|
CivilityCode=Codi cortesia
|
|
RegisteredOffice=Domicili social
|
|
Lastname=Cognoms
|
|
Firstname=Nom
|
|
PostOrFunction=Càrrec laboral
|
|
UserTitle=Títol cortesia
|
|
NatureOfThirdParty=Naturalesa del tercer
|
|
Address=Adreça
|
|
State=Província
|
|
StateShort=Estat
|
|
Region=Regió
|
|
Region-State=Regió - Estat
|
|
Country=Pais
|
|
CountryCode=Codi pais
|
|
CountryId=Id pais
|
|
Phone=Telèfon
|
|
PhoneShort=Telèfon
|
|
Skype=Skype
|
|
Call=Trucar
|
|
Chat=Xat
|
|
PhonePro=Telf. treball
|
|
PhonePerso=Telf. particular
|
|
PhoneMobile=Mòbil
|
|
No_Email=No enviar e-mailings massius
|
|
Fax=Fax
|
|
Zip=Codi postal
|
|
Town=Població
|
|
Web=Web
|
|
Poste= Càrrec
|
|
DefaultLang=Idioma per defecte
|
|
VATIsUsed=Sales tax used
|
|
VATIsUsedWhenSelling=This defines if this third party includes a sale tax or not when it makes an invoice to its own customers
|
|
VATIsNotUsed=IVA no està utilitzant-se
|
|
CopyAddressFromSoc=Omple l'adreça amb l'adreça del tercer
|
|
ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=Third party neither customer nor vendor, no available referring objects
|
|
ThirdpartyIsNeitherCustomerNorClientSoCannotHaveDiscounts=El tercer no és client ni proveïdor, els descomptes no estan disponibles
|
|
PaymentBankAccount=Compte bancari de pagament
|
|
OverAllProposals=Pressupostos
|
|
OverAllOrders=Comandes
|
|
OverAllInvoices=Factures
|
|
OverAllSupplierProposals=Peticions de preu
|
|
##### Local Taxes #####
|
|
LocalTax1IsUsed=Utilitza segon impost
|
|
LocalTax1IsUsedES= Subjecte a RE
|
|
LocalTax1IsNotUsedES= No subjecte a RE
|
|
LocalTax2IsUsed=Utilitza tercer impost
|
|
LocalTax2IsUsedES= Subjecte a IRPF
|
|
LocalTax2IsNotUsedES= No subjecte a IRPF
|
|
LocalTax1ES=RE
|
|
LocalTax2ES=IRPF
|
|
TypeLocaltax1ES=Tipus de RE
|
|
TypeLocaltax2ES=Tipus de IRPF
|
|
WrongCustomerCode=Codi client incorrecte
|
|
WrongSupplierCode=El codi del proveïdor no és vàlid
|
|
CustomerCodeModel=Model de codi client
|
|
SupplierCodeModel=Model de codi de proveïdor
|
|
Gencod=Codi de barra
|
|
##### Professional ID #####
|
|
ProfId1Short=CIF/NIF
|
|
ProfId2Short=Núm. S.S.
|
|
ProfId3Short=CNAE
|
|
ProfId4Short=Prof. id 4
|
|
ProfId5Short=Prof. id 5
|
|
ProfId6Short=Prof. id 6
|
|
ProfId1=ID professional 1
|
|
ProfId2=ID professional 2
|
|
ProfId3=ID professional 3
|
|
ProfId4=ID professional 4
|
|
ProfId5=ID professional 5
|
|
ProfId6=ID professional 6
|
|
ProfId1AR=CIF/NIF
|
|
ProfId2AR=Ingressos bruts
|
|
ProfId3AR=-
|
|
ProfId4AR=-
|
|
ProfId5AR=-
|
|
ProfId6AR=-
|
|
ProfId1AT=CIF/NIF
|
|
ProfId2AT=Núm. seguretat social
|
|
ProfId3AT=CNAE
|
|
ProfId4AT=-
|
|
ProfId5AT=-
|
|
ProfId6AT=-
|
|
ProfId1AU=CIF/NIF
|
|
ProfId2AU=-
|
|
ProfId3AU=-
|
|
ProfId4AU=-
|
|
ProfId5AU=-
|
|
ProfId6AU=-
|
|
ProfId1BE=CIF/NIF
|
|
ProfId2BE=-
|
|
ProfId3BE=-
|
|
ProfId4BE=-
|
|
ProfId5BE=-
|
|
ProfId6BE=-
|
|
ProfId1BR=-
|
|
ProfId2BR=IE (Inscricao Estadual)
|
|
ProfId3BR=IM (Inscricao Municipal)
|
|
ProfId4BR=CPF
|
|
#ProfId5BR=CNAE
|
|
#ProfId6BR=INSS
|
|
ProfId1CH=-
|
|
ProfId2CH=-
|
|
ProfId3CH=CIF/NIF
|
|
ProfId4CH=Num registre de comerç
|
|
ProfId5CH=-
|
|
ProfId6CH=-
|
|
ProfId1CL=CIF/NIF
|
|
ProfId2CL=-
|
|
ProfId3CL=-
|
|
ProfId4CL=-
|
|
ProfId5CL=-
|
|
ProfId6CL=-
|
|
ProfId1CO=CIF/NIF
|
|
ProfId2CO=-
|
|
ProfId3CO=-
|
|
ProfId4CO=-
|
|
ProfId5CO=-
|
|
ProfId6CO=-
|
|
ProfId1DE=CIF/NIF
|
|
ProfId2DE=Núm. seguretat social
|
|
ProfId3DE=CNAE
|
|
ProfId4DE=-
|
|
ProfId5DE=-
|
|
ProfId6DE=-
|
|
ProfId1ES=CIF/NIF
|
|
ProfId2ES=Núm. seguretat social
|
|
ProfId3ES=CNAE
|
|
ProfId4ES=Núm. col·legiat
|
|
ProfId5ES=-
|
|
ProfId6ES=-
|
|
ProfId1FR=CIF/NIF
|
|
ProfId2FR=Núm. seguretat social
|
|
ProfId3FR=CNAE
|
|
ProfId4FR=RCS/RM
|
|
ProfId5FR=-
|
|
ProfId6FR=-
|
|
ProfId1GB=Número registre
|
|
ProfId2GB=-
|
|
ProfId3GB=SIC
|
|
ProfId4GB=-
|
|
ProfId5GB=-
|
|
ProfId6GB=-
|
|
ProfId1HN=CIF/NIF
|
|
ProfId2HN=-
|
|
ProfId3HN=-
|
|
ProfId4HN=-
|
|
ProfId5HN=-
|
|
ProfId6HN=-
|
|
ProfId1IN=CIF/NIF
|
|
ProfId2IN=Núm. seguretat social
|
|
ProfId3IN=CNAE
|
|
ProfId4IN=Id prof. 4
|
|
ProfId5IN=Id prof. 5
|
|
ProfId6IN=-
|
|
ProfId1LU=CIF/NIF (R.C.S. Luxembourg)
|
|
ProfId2LU=Núm. seguretat social (Business permit)
|
|
ProfId3LU=-
|
|
ProfId4LU=-
|
|
ProfId5LU=-
|
|
ProfId6LU=-
|
|
ProfId1MA=CIF/NIF
|
|
ProfId2MA=Núm. seguretat social
|
|
ProfId3MA=CNAE
|
|
ProfId4MA=Id prof. 4 (C.N.S.S.)
|
|
ProfId5MA=Id. prof. 5 (I.C.E.)
|
|
ProfId6MA=-
|
|
ProfId1MX=CIF/NIF
|
|
ProfId2MX=Núm. seguretat social
|
|
ProfId3MX=CNAE
|
|
ProfId4MX=-
|
|
ProfId5MX=-
|
|
ProfId6MX=-
|
|
ProfId1NL=Número KVK
|
|
ProfId2NL=-
|
|
ProfId3NL=-
|
|
ProfId4NL=-
|
|
ProfId5NL=-
|
|
ProfId6NL=-
|
|
ProfId1PT=CIF/NIF
|
|
ProfId2PT=Núm. seguretat social
|
|
ProfId3PT=CNAE
|
|
ProfId4PT=Conservatori
|
|
ProfId5PT=-
|
|
ProfId6PT=-
|
|
ProfId1SN=RC
|
|
ProfId2SN=NINEA
|
|
ProfId3SN=-
|
|
ProfId4SN=-
|
|
ProfId5SN=-
|
|
ProfId6SN=-
|
|
ProfId1TN=CIF/NIF
|
|
ProfId2TN=Matrícula fiscal
|
|
ProfId3TN=CNAE
|
|
ProfId4TN=CCC
|
|
ProfId5TN=-
|
|
ProfId6TN=-
|
|
ProfId1US=Prof Id (FEIN) <i>associat a l'Administració de taxes dels USA</i>
|
|
ProfId2US=-
|
|
ProfId3US=-
|
|
ProfId4US=-
|
|
ProfId5US=-
|
|
ProfId6US=-
|
|
ProfId1RU=CIF/NIF
|
|
ProfId2RU=Núm. seguretat social
|
|
ProfId3RU=CNAE
|
|
ProfId4RU=OKPO
|
|
ProfId5RU=-
|
|
ProfId6RU=-
|
|
ProfId1DZ=RC
|
|
ProfId2DZ=Art.
|
|
ProfId3DZ=NIF
|
|
ProfId4DZ=NIS
|
|
VATIntra=Sales Tax/VAT ID
|
|
VATIntraShort=ID impost
|
|
VATIntraSyntaxIsValid=Sintaxi vàlida
|
|
VATReturn=Devolució de l'IVA
|
|
ProspectCustomer=Client potencial/Client
|
|
Prospect=Client potencial
|
|
CustomerCard=Fitxa client
|
|
Customer=Client
|
|
CustomerRelativeDiscount=Descompte client relatiu
|
|
SupplierRelativeDiscount=Descompte relatiu de proveïdor
|
|
CustomerRelativeDiscountShort=Descompte relatiu
|
|
CustomerAbsoluteDiscountShort=Descompte fixe
|
|
CompanyHasRelativeDiscount=Aquest client té un descompte per defecte de <b>%s%%</b>
|
|
CompanyHasNoRelativeDiscount=Aquest client no té descomptes relatius per defecte
|
|
HasRelativeDiscountFromSupplier=Teniu un descompte predeterminat de <b> %s%% </b> d'aquest proveïdor
|
|
HasNoRelativeDiscountFromSupplier=No tens descomptes relatius per defecte d'aquest proveïdor
|
|
CompanyHasAbsoluteDiscount=This customer has discounts available (credits notes or down payments) for <b>%s</b> %s
|
|
CompanyHasDownPaymentOrCommercialDiscount=This customer has discounts available (commercial, down payments) for <b>%s</b> %s
|
|
CompanyHasCreditNote=Aquest client encara té abonaments per <b>%s</b> %s
|
|
HasNoAbsoluteDiscountFromSupplier=No tens crèdit disponible per descomptar d'aquest proveïdor
|
|
HasAbsoluteDiscountFromSupplier=Disposes de descomptes (notes de crèdits o pagaments pendents) per a <b> %s </b> %s d'aquest proveïdor
|
|
HasDownPaymentOrCommercialDiscountFromSupplier=Teniu descomptes disponibles (comercials, pagaments inicials) de <b> %s </b> %s d'aquest proveïdor
|
|
HasCreditNoteFromSupplier=Teniu notes de crèdit per a <b> %s </b> %s d'aquest proveïdor
|
|
CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Aquest client no té més descomptes fixos disponibles
|
|
CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Descomptes absoluts dels clients (concedits per tots els usuaris)
|
|
CustomerAbsoluteDiscountMy=Descomptes absoluts dels clients (concedits per tu mateix)
|
|
SupplierAbsoluteDiscountAllUsers=Descomptes absoluts de proveïdor (introduïts per tots els usuaris)
|
|
SupplierAbsoluteDiscountMy=Descomptes absoluts del proveïdor (introduït per tu mateix)
|
|
DiscountNone=Cap
|
|
Supplier=Vendor
|
|
AddContact=Crear contacte
|
|
AddContactAddress=Crear contacte/adreça
|
|
EditContact=Editar contacte
|
|
EditContactAddress=Editar contacte/adreça
|
|
Contact=Contacte
|
|
ContactId=Id contacte
|
|
ContactsAddresses=Contactes/Adreces
|
|
FromContactName=Nom:
|
|
NoContactDefinedForThirdParty=Cap contacte definit per a aquest tercer
|
|
NoContactDefined=Cap contacte definit
|
|
DefaultContact=Contacte per defecte
|
|
AddThirdParty=Crea tercer
|
|
DeleteACompany=Eliminar una empresa
|
|
PersonalInformations=Informació personal
|
|
AccountancyCode=Compte comptable
|
|
CustomerCode=Codi de client
|
|
SupplierCode=Codi de proveïdor
|
|
CustomerCodeShort=Codi de client
|
|
SupplierCodeShort=Codi de proveïdor
|
|
CustomerCodeDesc=Customer Code, unique for all customers
|
|
SupplierCodeDesc=Vendor Code, unique for all vendors
|
|
RequiredIfCustomer=Requerida si el tercer és un client o client potencial
|
|
RequiredIfSupplier=Obligatori si un tercer és proveïdor
|
|
ValidityControledByModule=Validity controlled by module
|
|
ThisIsModuleRules=Regles per a aquest mòdul
|
|
ProspectToContact=Client potencial a contactar
|
|
CompanyDeleted=L'empresa "%s" ha estat eliminada
|
|
ListOfContacts=Llistat de contactes
|
|
ListOfContactsAddresses=Llistat de contactes
|
|
ListOfThirdParties=Llista de tercers
|
|
ShowCompany=Mostra el tercer
|
|
ShowContact=Mostrar contacte
|
|
ContactsAllShort=Tots (sense filtre)
|
|
ContactType=Tipus de contacte
|
|
ContactForOrders=Contacte de comandes
|
|
ContactForOrdersOrShipments=Contacte de la comanda o enviament
|
|
ContactForProposals=Contacte de pressupostos
|
|
ContactForContracts=Contacte de contracte
|
|
ContactForInvoices=Contacte de factures
|
|
NoContactForAnyOrder=Aquest contacte no és contacte de cap comanda
|
|
NoContactForAnyOrderOrShipments=Aquest contacte no és un contacte per cap comanda o enviament
|
|
NoContactForAnyProposal=Aquest contacte no és contacte de cap pressupost
|
|
NoContactForAnyContract=Aquest contacte no és contacte de cap contracte
|
|
NoContactForAnyInvoice=Aquest contacte no és contacte de cap factura
|
|
NewContact=Nou contacte
|
|
NewContactAddress=Nou contacte/adreça
|
|
MyContacts=Els meus contactes
|
|
Capital=Capital
|
|
CapitalOf=Capital de %s
|
|
EditCompany=Modificar empresa
|
|
ThisUserIsNot=This user is not a prospect, customer or vendor
|
|
VATIntraCheck=Verificar
|
|
VATIntraCheckDesc=The link <b>%s</b> uses the European VAT checker service (VIES). An external internet access from server is required for this service to work.
|
|
VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
|
|
VATIntraCheckableOnEUSite=Check intra-Community VAT on the European Commission website
|
|
VATIntraManualCheck=You can also check manually on the European Commission website <a href="%s" target="_blank">%s</a>
|
|
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Comprovació impossible. El servei de comprovació no és prestat pel país membre (%s).
|
|
NorProspectNorCustomer=Not prospect, or customer
|
|
JuridicalStatus=Tipus d'entitat legal
|
|
Staff=Empleats
|
|
ProspectLevelShort=Potencial
|
|
ProspectLevel=Nivell de client potencial
|
|
ContactPrivate=Privat
|
|
ContactPublic=Compartit
|
|
ContactVisibility=Visibilitat
|
|
ContactOthers=Altres
|
|
OthersNotLinkedToThirdParty=Altres, no enllaçat a un tercer
|
|
ProspectStatus=Estat client potencial
|
|
PL_NONE=Cap
|
|
PL_UNKNOWN=Desconegut
|
|
PL_LOW=Baix
|
|
PL_MEDIUM=Medi
|
|
PL_HIGH=Alt
|
|
TE_UNKNOWN=-
|
|
TE_STARTUP=Petita
|
|
TE_GROUP=Gran empresa
|
|
TE_MEDIUM=PYME
|
|
TE_ADMIN=Administració
|
|
TE_SMALL=TPE
|
|
TE_RETAIL=Minorista
|
|
TE_WHOLE=Majorista
|
|
TE_PRIVATE=Particular
|
|
TE_OTHER=Altres
|
|
StatusProspect-1=No contactar
|
|
StatusProspect0=Mai contactat
|
|
StatusProspect1=A contactar
|
|
StatusProspect2=Contacte en curs
|
|
StatusProspect3=Contacte realitzat
|
|
ChangeDoNotContact=Canviar l'estat a 'no contactar'
|
|
ChangeNeverContacted=Canviar l'estat a 'mai contactat'
|
|
ChangeToContact=Canvia l'estat a 'A contactar'
|
|
ChangeContactInProcess=Canviar l'estat a 'Contacte en curs'
|
|
ChangeContactDone=Canviar l'estat a 'Contacte realitzat'
|
|
ProspectsByStatus=Clients potencials per estat
|
|
NoParentCompany=Cap
|
|
ExportCardToFormat=Exporta fitxa a format
|
|
ContactNotLinkedToCompany=Contacte no vinculat a un tercer
|
|
DolibarrLogin=Login usuari
|
|
NoDolibarrAccess=Sense accés d'usuari
|
|
ExportDataset_company_1=Third Parties (companies/foundations/physical people) and their properties
|
|
ExportDataset_company_2=Contacts and their properties
|
|
ImportDataset_company_1=Third Parties (companies/foundations/physical people) and their properties
|
|
ImportDataset_company_2=Contacts/Addresses and attributes
|
|
ImportDataset_company_3=Bank accounts of Third Parties
|
|
ImportDataset_company_4=Third Parties - sales representatives (assign sales representatives/users to companies)
|
|
PriceLevel=Nivell de preus
|
|
DeliveryAddress=Adreça d'enviament
|
|
AddAddress=Afegeix adreça
|
|
SupplierCategory=Categoria del proveïdor
|
|
JuridicalStatus200=Independent
|
|
DeleteFile=Elimina el fitxer
|
|
ConfirmDeleteFile=Esteu segur de voler eliminar aquest fitxer?
|
|
AllocateCommercial=Assignat a un agent comercial
|
|
Organization=Organisme
|
|
FiscalYearInformation=Fiscal Year
|
|
FiscalMonthStart=Mes d'inici d'exercici
|
|
YouMustAssignUserMailFirst=You must create an email for this user prior to being able to add an email notification.
|
|
YouMustCreateContactFirst=Per poder afegir notificacions de correu electrònic, en primer lloc s'ha de definir contactes amb correu electrònic vàlid pel tercer
|
|
ListSuppliersShort=List of Vendors
|
|
ListProspectsShort=List of Prospects
|
|
ListCustomersShort=List of Customers
|
|
ThirdPartiesArea=Third Parties/Contacts
|
|
LastModifiedThirdParties=Last %s modified Third Parties
|
|
UniqueThirdParties=Total of Third Parties
|
|
InActivity=Actiu
|
|
ActivityCeased=Tancat
|
|
ThirdPartyIsClosed=Tercer està tancat
|
|
ProductsIntoElements=Llistat de productes/serveis en %s
|
|
CurrentOutstandingBill=Factura pendent actual
|
|
OutstandingBill=Max. de factures pendents
|
|
OutstandingBillReached=S'ha arribat al màx. de factures pendents
|
|
OrderMinAmount=Import mínim per comanda
|
|
MonkeyNumRefModelDesc=Return a number with the format %syymm-nnnn for the customer code and %syymm-nnnn for the vendor code where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0.
|
|
LeopardNumRefModelDesc=Codi de client/proveïdor lliure sense verificació. Pot ser modificat en qualsevol moment.
|
|
ManagingDirectors=Nom del gerent(s) (CEO, director, president ...)
|
|
MergeOriginThirdparty=Duplicar tercer (tercer que vols eliminar)
|
|
MergeThirdparties=Fusionar tercers
|
|
ConfirmMergeThirdparties=Are you sure you want to merge this third party into the current one? All linked objects (invoices, orders, ...) will be moved to current third party, then the third party will be deleted.
|
|
ThirdpartiesMergeSuccess=S'han fusionat els tercers
|
|
SaleRepresentativeLogin=Nom d'usuari de l'agent comercial
|
|
SaleRepresentativeFirstname=Nom de l'agent comercial
|
|
SaleRepresentativeLastname=Cognoms de l'agent comercial
|
|
ErrorThirdpartiesMerge=S'ha produït un error en suprimir els tercers. Verifiqueu el registre. S'han revertit els canvis.
|
|
NewCustomerSupplierCodeProposed=Customer or vendor code already used, a new code is suggested
|