Files
dolibarr/htdocs/langs/sl_SI/members.lang
Laurent Destailleur 74890ce656 Sync transifex
2018-06-06 12:02:33 +02:00

199 lines
11 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Dolibarr language file - Source file is en_US - members
MembersArea=Področje članstva
MemberCard=Članska kartica
SubscriptionCard=Naročniška kartica
Member=Član
Members=Člani
ShowMember=Prikaži člansko kartico
UserNotLinkedToMember=Uporabnik ni povezan s članstvom
ThirdpartyNotLinkedToMember=Partner ni povezan s članom
MembersTickets=Članske vstopnice
FundationMembers=Člani fundacije
ListOfValidatedPublicMembers=Seznam potrjenih javnih članov
ErrorThisMemberIsNotPublic=Ta član ni javen
ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Drug član (ime: <b>%s</b>, uporabniško ime: <b>%s</b>) je že povezan s partnerjem <b>%s</b>. Najprej odstranite to povezavo, ker partner ne more biti povezan samo s članom (in obratno).
ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Zaradi varnostnih razlogov, morate imeti dovoljenje za urejanje vseh uporabnikov, če želite povezati člana z uporabnikom, ki ni vaš.
SetLinkToUser=Povezava z Dolibarr uporabnikom
SetLinkToThirdParty=Povezava z Dolibarr partnerjem
MembersCards=Tiskane kartice članov
MembersList=Seznam članov
MembersListToValid=Seznam predlaganih članov (potrebna potrditev)
MembersListValid=Seznam potrjenih članov
MembersListUpToDate=Seznam potrjenih članov s posodobljeno članarino
MembersListNotUpToDate=Seznam potrjenih članov s pretečeno članarino
MembersListResiliated=List of terminated members
MembersListQualified=Seznam kvalificiranih članov
MenuMembersToValidate=Predlagani člani
MenuMembersValidated=Potrjeni člani
MenuMembersUpToDate=Posodobljeno članstvo
MenuMembersNotUpToDate=Pretečeno članstvo
MenuMembersResiliated=Terminated members
MembersWithSubscriptionToReceive=Člani, ki morajo plačati članarino
DateSubscription=Datum vpisa
DateEndSubscription=Datum zadnje članarine
EndSubscription=Veljavnost članarine
SubscriptionId=ID članarine
MemberId=ID člana
NewMember=Nov član
MemberType=Tip člana
MemberTypeId=ID tipa člana
MemberTypeLabel=Naziv tipa člana
MembersTypes=Tipi članov
MemberStatusDraft=Osnutek (potrebno potrditi)
MemberStatusDraftShort=Osnutek
MemberStatusActive=Potrjen (čaka vpis)
MemberStatusActiveShort=Potrjen
MemberStatusActiveLate=Subscription expired
MemberStatusActiveLateShort=Pretečen
MemberStatusPaid=Posodobljene članarine
MemberStatusPaidShort=Posodobljene
MemberStatusResiliated=Terminated member
MemberStatusResiliatedShort=Terminated
MembersStatusToValid=Predlagani člani
MembersStatusResiliated=Terminated members
NewCotisation=Nov prispevek
PaymentSubscription=Plačilo novega prispevka
SubscriptionEndDate=Končni datum članstva
MembersTypeSetup=Nastavitev tipa članov
MemberTypeModified=Member type modified
DeleteAMemberType=Delete a member type
ConfirmDeleteMemberType=Are you sure you want to delete this member type?
MemberTypeDeleted=Member type deleted
MemberTypeCanNotBeDeleted=Member type can not be deleted
NewSubscription=Nov vpis
NewSubscriptionDesc=Ta obrazec omogoča zabeležko vaše članarine kot novega člana zdručenja. Če želite obnoviti članarino (če ste že član), prosimo raje kontaktirajte vodstvo združenja po emailu %s.
Subscription=Vpis
Subscriptions=Vpisi
SubscriptionLate=Zamujen
SubscriptionNotReceived=Članarina nikoli prejeta
ListOfSubscriptions=Spisek članarin
SendCardByMail=Pošlji kartico
AddMember=Ustvari člana
NoTypeDefinedGoToSetup=Tipi članov niso določeni. Pojdite v Nastavitve ipi članov
NewMemberType=Nov tip člana
WelcomeEMail=e-pošta za dobrodošlico
SubscriptionRequired=Zahtevana včlanitev
DeleteType=Izbriši
VoteAllowed=Dovoljeno glasovanje
Physical=Fizično
Moral=Moralno
MorPhy=Moralno/fizično
Reenable=Ponovno omogoči
ResiliateMember=Terminate a member
ConfirmResiliateMember=Are you sure you want to terminate this member?
DeleteMember=Izbriši člana
ConfirmDeleteMember=Are you sure you want to delete this member (Deleting a member will delete all his subscriptions)?
DeleteSubscription=Izbriši naročnino
ConfirmDeleteSubscription=Are you sure you want to delete this subscription?
Filehtpasswd=Datoteka htpasswd
ValidateMember=Potrdi člana
ConfirmValidateMember=Are you sure you want to validate this member?
FollowingLinksArePublic=Naslednje povezave so odprte strani, ki niso zaščitene z Dolibarr dovoljenji. Strani niso formatirane, ponujajo le primer prikaza seznama članske baze podatkov.
PublicMemberList=Javni seznam članov
BlankSubscriptionForm=Public self-subscription form
BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr can provide you a public URL/website to allow external visitors to ask to subscribe to the foundation. If an online payment module is enabled, a payment form may also be automatically provided.
EnablePublicSubscriptionForm=Enable the public website with self-subscription form
ForceMemberType=Force the member type
ExportDataset_member_1=Člani in naročnine
ImportDataset_member_1=Člani
LastMembersModified=Latest %s modified members
LastSubscriptionsModified=Latest %s modified subscriptions
String=Niz
Text=Tekst
Int=Int
DateAndTime=Datum in ura
PublicMemberCard=Javna kartica člana
SubscriptionNotRecorded=Subscription not recorded
AddSubscription=Ustvari naročnino
ShowSubscription=Prikaži naročnino
# Label of email templates
SendingAnEMailToMember=Sending information email to member
SendingEmailOnAutoSubscription=Sending email on auto registration
SendingEmailOnMemberValidation=Sending email on new member validation
SendingEmailOnNewSubscription=Sending email on new subscription
SendingReminderForExpiredSubscription=Sending reminder for expired subscriptions
SendingEmailOnCancelation=Sending email on cancelation
# Topic of email templates
YourMembershipRequestWasReceived=Your membership was received.
YourMembershipWasValidated=Your membership was validated
YourSubscriptionWasRecorded=Your new subscription was recorded
SubscriptionReminderEmail=Subscription reminder
YourMembershipWasCanceled=Your membership was canceled
CardContent=Vsebina vaše članske kartice
# Text of email templates
ThisIsContentOfYourMembershipRequestWasReceived=We want to let you know that your membership request was received.<br><br>
ThisIsContentOfYourMembershipWasValidated=We want to let you know that your membership was validated with the following information:<br><br>
ThisIsContentOfYourSubscriptionWasRecorded=We want to let you know that your new subscription was recorded.<br><br>
ThisIsContentOfSubscriptionReminderEmail=We want to let you know thet your subscription is about to expire. We hope you can make a renewal of it.<br><br>
ThisIsContentOfYourCard=This is a remind of the information we get about you. Feel free to contact us if something looks wrong.<br><br>
DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=Zadeva v e-pošti, ki je prejeta ob avtomatskem vpisu gosta
DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL=E-pošta, ki je prejeta ob avtomatskem vpisu gosta
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_AUTOREGISTER=Template Email to use to send email to a member on member autosubscription
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_MEMBER_VALIDATION=Template EMail to use to send email to a member on member validation
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_SUBSCRIPTION=Template Email to use to send email to a member on new subscription recording
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_REMIND_EXPIRATION=Template Email to use to send email remind when subscription is about to expire
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_CANCELATION=Template Email to use to send email to a member on member cancelation
DescADHERENT_MAIL_FROM=Pošiljateljev E-Mail za avtomatsko pošto
DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Format nalepk
DescADHERENT_ETIQUETTE_TEXT=Tekst na evidenčnem listu člana
DescADHERENT_CARD_TYPE=Format kartic
DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Tekst v glavi članske kartice
DescADHERENT_CARD_TEXT=Tekst na članski kartici
DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Tekst na članski kartici (desna poravnava)
DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Tekst na dnu članske kartice
ShowTypeCard=Prikaži tip '%s'
HTPasswordExport=Ustvarjanje htpassword datoteke
NoThirdPartyAssociatedToMember=Noben partner ni povezan s tem članom
MembersAndSubscriptions= Člani in naročnine
MoreActions=Dopolnilna aktivnost pri zapisovanju
MoreActionsOnSubscription=Dopolnilna aktivnost, ki je privzeto predlagana pri zapisovanju naročnine
MoreActionBankDirect=Create a direct entry on bank account
MoreActionBankViaInvoice=Create an invoice, and a payment on bank account
MoreActionInvoiceOnly=Ustvarjanje računa brez plačila
LinkToGeneratedPages=Ustvari vizitko
LinkToGeneratedPagesDesc=Ta prikaz vam omogoča, da ustvarite PDF datoteke z vizitkami za vse vaše člane ali določene člane.
DocForAllMembersCards=Ustvari vizitke za vse člane (Format za izhod dejanske nastavitve: <b>%s)</b>
DocForOneMemberCards=Ustvari vizitke za določenega člana (Format za izhod dejanske nastavitve: <b>%s)</b>
DocForLabels=Ustvari seznam naslovov (Format za izhod dejanske nastavitve: <b>%s)</b>
SubscriptionPayment=Plačilo naročnine
LastSubscriptionDate=Latest subscription date
LastSubscriptionAmount=Latest subscription amount
MembersStatisticsByCountries=Statistika članov po državah
MembersStatisticsByState=Statistika članov po deželah
MembersStatisticsByTown=Statistika članov po mestih
MembersStatisticsByRegion=Statistika članov po regijah
NbOfMembers=Število članov
NoValidatedMemberYet=Najdeni so nepotrjeni člani
MembersByCountryDesc=Na tem zaslonu je prikazana statistika članov po državah. Grafika je odvisna od Google storitve in je na voljo samo pri delujoči internetni povezavi.
MembersByStateDesc=Na tem zaslonu je prikazana statistika članov po državah/deželah/kantonih.
MembersByTownDesc=Na tem zaslonu je prikazana statistika članov po mestih.
MembersStatisticsDesc=Izberite statistiko, ki jo želite prebrati...
MenuMembersStats=Statistika
LastMemberDate=Latest member date
LatestSubscriptionDate=Latest subscription date
Nature=Narava
Public=Informacija je javna (ne=zasebno)
NewMemberbyWeb=Dodan je nov član. Čaka potrditev.
NewMemberForm=Obrazec za nove člane
SubscriptionsStatistics=Statistika članarin
NbOfSubscriptions=Število članarin
AmountOfSubscriptions=Znesek članarin
TurnoverOrBudget=Obseg prodaje (za podjetje) ali proračun (za fundacijo)
DefaultAmount=Privzeti znesek za članarine
CanEditAmount=Obiskovalec lahko izbere/ureja znesek svoje članarine
MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Skoči na integrirano stran za online plačila
ByProperties=By nature
MembersStatisticsByProperties=Members statistics by nature
MembersByNature=Na tem zaslonu je prikazana statistika članov po lastnostih.
MembersByRegion=Na tem zaslonu je prikazana statistika članov po regijah.
VATToUseForSubscriptions=Stopnja DDV za naročnine
NoVatOnSubscription=Ni davka za naročnine
MEMBER_PAYONLINE_SENDEMAIL=Email to use for email warning when Dolibarr receive a confirmation of a validated payment for a subscription (Example: paymentdone@example.com)
ADHERENT_PRODUCT_ID_FOR_SUBSCRIPTIONS=Proizvod uporabljen za naročniško vrstico v računu: %s
NameOrCompany=Name or company
SubscriptionRecorded=Subscription recorded
NoEmailSentToMember=No email sent to member
EmailSentToMember=Email sent to member at %s
SendReminderForExpiredSubscriptionTitle=Send reminder by email for expired subscription
SendReminderForExpiredSubscription=Send reminder by email to members when subscription is about to expire (parameter is number of days before end of subscription to send the remind)