mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2026-02-05 23:55:19 +01:00
553 lines
33 KiB
Plaintext
553 lines
33 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - bills
|
|
Bill=Hoá đơn
|
|
Bills=Hoá đơn
|
|
BillsCustomers=Customer invoices
|
|
BillsCustomer=Hóa đơn khách hàng
|
|
BillsSuppliers=Supplier invoices
|
|
BillsCustomersUnpaid=Hóa đơn khách hàng chưa thanh toán
|
|
BillsCustomersUnpaidForCompany=Unpaid customer invoices for %s
|
|
BillsSuppliersUnpaid=Nhà cung cấp hoá đơn chưa thanh toán
|
|
BillsSuppliersUnpaidForCompany=Unpaid supplier invoices for %s
|
|
BillsLate=Thanh toán trễ
|
|
BillsStatistics=Thống kê hóa đơn khách hàng
|
|
BillsStatisticsSuppliers=Thống kê hóa đơn nhà cung cấp
|
|
DisabledBecauseDispatchedInBookkeeping=Disabled because invoice was dispatched into bookkeeping
|
|
DisabledBecauseNotLastInvoice=Disabled because invoice is not erasable. Some invoices were recorded after this one and it will create holes in the counter.
|
|
DisabledBecauseNotErasable=Vô hiệu hóa vì không thể bị xóa
|
|
InvoiceStandard=Hóa đơn chuẩn
|
|
InvoiceStandardAsk=Hóa đơn chuẩn
|
|
InvoiceStandardDesc=Đây là loại hóa đơn là hóa đơn thông thường.
|
|
InvoiceDeposit=Down payment invoice
|
|
InvoiceDepositAsk=Down payment invoice
|
|
InvoiceDepositDesc=This kind of invoice is done when a down payment has been received.
|
|
InvoiceProForma=Hóa đơn hình thức
|
|
InvoiceProFormaAsk=Hóa đơn hình thức
|
|
InvoiceProFormaDesc=<b>Hóa đơn hình thức</b> là một hình ảnh của một hóa đơn thực, nhưng không có giá trị kế toán.
|
|
InvoiceReplacement=Hóa đơn thay thế
|
|
InvoiceReplacementAsk=Hóa đơn thay thế cho hóa đơn
|
|
InvoiceReplacementDesc=<b>Replacement invoice</b> is used to cancel and completely replace an invoice with no payment already received.<br><br>Note: Only invoices with no payment on it can be replaced. If the invoice you replace is not yet closed, it will be automatically closed to 'abandoned'.
|
|
InvoiceAvoir=Giấy báo có
|
|
InvoiceAvoirAsk=Giấy báo có để chỉnh sửa hóa đơn
|
|
InvoiceAvoirDesc=The <b>credit note</b> is a negative invoice used to correct the fact that an invoice has an amount that differs from the amount really paid (eg customer paid too much by mistake, or will not pay completely since he returned some products).
|
|
invoiceAvoirWithLines=Tạo Giấy báo có với chi tiết từ hóa đơn gốc
|
|
invoiceAvoirWithPaymentRestAmount=Tạo Giấy báo có với phần chưa trả còn lại từ hóa đơn gốc
|
|
invoiceAvoirLineWithPaymentRestAmount=Số tiền chưa trả còn lại trên Giấy báo có
|
|
ReplaceInvoice=Thay thế hóa đơn %s
|
|
ReplacementInvoice=Hóa đơn thay thế
|
|
ReplacedByInvoice=Được thay bằng hóa đơn %s
|
|
ReplacementByInvoice=Được thay bằng hóa đơn
|
|
CorrectInvoice=Chỉnh sửa hóa đơn %s
|
|
CorrectionInvoice=Chỉnh sửa hóa đơn
|
|
UsedByInvoice=Được dùng để thanh toán hoá đơn %s
|
|
ConsumedBy=Được tiêu thụ bởi
|
|
NotConsumed=Không được tiêu thụ
|
|
NoReplacableInvoice=Không có hóa đơn có thể thay thế
|
|
NoInvoiceToCorrect=Không có hoá đơn để chỉnh sửa
|
|
InvoiceHasAvoir=Was source of one or several credit notes
|
|
CardBill=Thẻ hóa đơn
|
|
PredefinedInvoices=Hoá đơn định sẵn
|
|
Invoice=Hoá đơn
|
|
PdfInvoiceTitle=Hoá đơn
|
|
Invoices=Hoá đơn
|
|
InvoiceLine=Dòng hóa đơn
|
|
InvoiceCustomer=Hóa đơn khách hàng
|
|
CustomerInvoice=Hóa đơn khách hàng
|
|
CustomersInvoices=Hóa đơn khách hàng
|
|
SupplierInvoice=Hóa đơn nhà cung cấp
|
|
SuppliersInvoices=Hóa đơn nhà cung cấp
|
|
SupplierBill=Hóa đơn nhà cung cấp
|
|
SupplierBills=Hóa đơn nhà cung cấp
|
|
Payment=Thanh toán
|
|
PaymentBack=Thanh toán lại
|
|
CustomerInvoicePaymentBack=Thanh toán lại
|
|
Payments=Thanh toán
|
|
PaymentsBack=Thanh toán lại
|
|
paymentInInvoiceCurrency=in invoices currency
|
|
PaidBack=Đã trả lại
|
|
DeletePayment=Xóa thanh toán
|
|
ConfirmDeletePayment=Are you sure you want to delete this payment?
|
|
ConfirmConvertToReduc=Do you want to convert this %s into an absolute discount?<br>The amount will be saved among all discounts and could be used as a discount for a current or a future invoice for this customer.
|
|
ConfirmConvertToReducSupplier=Do you want to convert this %s into an absolute discount?<br>The amount will be saved among all discounts and could be used as a discount for a current or a future invoice for this supplier.
|
|
SupplierPayments=Nhà cung cấp thanh toán
|
|
ReceivedPayments=Đã nhận thanh toán
|
|
ReceivedCustomersPayments=Thanh toán đã nhận được từ khách hàng
|
|
PayedSuppliersPayments=Payments paid to suppliers
|
|
ReceivedCustomersPaymentsToValid=Đã nhận thanh toán khách hàng để xác nhận
|
|
PaymentsReportsForYear=Báo cáo thanh toán cho %s
|
|
PaymentsReports=Báo cáo thanh toán
|
|
PaymentsAlreadyDone=Đã thanh toán
|
|
PaymentsBackAlreadyDone=Đã thanh toán lại
|
|
PaymentRule=Quy tắc thanh toán
|
|
PaymentMode=Loại thanh toán
|
|
PaymentTypeDC=Thẻ tín dụng/Ghi nợ
|
|
PaymentTypePP=PayPal
|
|
IdPaymentMode=Payment type (id)
|
|
CodePaymentMode=Payment type (code)
|
|
LabelPaymentMode=Payment type (label)
|
|
PaymentModeShort=Loại thanh toán
|
|
PaymentTerm=Điều khoản thanh toán
|
|
PaymentConditions=Điều khoản thanh toán
|
|
PaymentConditionsShort=Điều khoản thanh toán
|
|
PaymentAmount=Số tiền thanh toán
|
|
ValidatePayment=Xác nhận thanh toán
|
|
PaymentHigherThanReminderToPay=Thanh toán cao hơn so với đề nghị trả
|
|
HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Attention, the payment amount of one or more bills is higher than the outstanding amount to pay. <br> Edit your entry, otherwise confirm and consider creating a credit note for the excess received for each overpaid invoice.
|
|
HelpPaymentHigherThanReminderToPaySupplier=Attention, the payment amount of one or more bills is higher than the outstanding amount to pay. <br> Edit your entry, otherwise confirm and consider creating a credit note for the excess paid for each overpaid invoice.
|
|
ClassifyPaid=Phân loại 'Đã trả'
|
|
ClassifyPaidPartially=Phân loại 'Đã trả một phần'
|
|
ClassifyCanceled=Phân loại 'Đã loại bỏ'
|
|
ClassifyClosed=Phân loại 'Đã đóng'
|
|
ClassifyUnBilled=Phân loại 'chưa ra hoá đơn'
|
|
CreateBill=Tạo hóa đơn
|
|
CreateCreditNote=Tạo giấy báo có
|
|
AddBill=Tạo hóa đơn hoặc giấy báo có
|
|
AddToDraftInvoices=Thêm vào hóa đơn dự thảo
|
|
DeleteBill=Xóa hóa đơn
|
|
SearchACustomerInvoice=Tìm kiếm một hóa đơn khách hàng
|
|
SearchASupplierInvoice=Tìm kiếm một hóa đơn nhà cung cấp
|
|
CancelBill=Hủy hóa đơn
|
|
SendRemindByMail=Gửi nhắc nhở bằng email
|
|
DoPayment=Enter payment
|
|
DoPaymentBack=Enter refund
|
|
ConvertToReduc=Mark as credit available
|
|
ConvertExcessReceivedToReduc=Convert excess received into available credit
|
|
ConvertExcessPaidToReduc=Convert excess paid into available discount
|
|
EnterPaymentReceivedFromCustomer=Nhập thanh toán đã nhận được từ khách hàng
|
|
EnterPaymentDueToCustomer=Thực hiện thanh toán do khách hàng
|
|
DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Vô hiệu hóa bởi vì phần chưa thanh toán còn lại là bằng 0
|
|
PriceBase=Giá cơ sở
|
|
BillStatus=Trạng thái hóa đơn
|
|
StatusOfGeneratedInvoices=Status of generated invoices
|
|
BillStatusDraft=Dự thảo (cần được xác nhận)
|
|
BillStatusPaid=Đã trả
|
|
BillStatusPaidBackOrConverted=Credit note refund or marked as credit available
|
|
BillStatusConverted=Paid (ready for consumption in final invoice)
|
|
BillStatusCanceled=Đã loại bỏ
|
|
BillStatusValidated=Đã xác nhận (cần được thanh toán)
|
|
BillStatusStarted=Đã bắt đầu
|
|
BillStatusNotPaid=Chưa trả
|
|
BillStatusNotRefunded=Not refunded
|
|
BillStatusClosedUnpaid=Đã đóng (chưa trả)
|
|
BillStatusClosedPaidPartially=Đã trả (một phần)
|
|
BillShortStatusDraft=Dự thảo
|
|
BillShortStatusPaid=Đã trả
|
|
BillShortStatusPaidBackOrConverted=Refunded or converted
|
|
Refunded=Refunded
|
|
BillShortStatusConverted=Đã trả
|
|
BillShortStatusCanceled=Đã loại bỏ
|
|
BillShortStatusValidated=Đã xác nhận
|
|
BillShortStatusStarted=Đã bắt đầu
|
|
BillShortStatusNotPaid=Chưa trả
|
|
BillShortStatusNotRefunded=Not refunded
|
|
BillShortStatusClosedUnpaid=Đã đóng
|
|
BillShortStatusClosedPaidPartially=Đã trả (một phần)
|
|
PaymentStatusToValidShort=Để xác nhận
|
|
ErrorVATIntraNotConfigured=Intra-Community VAT number not yet defined
|
|
ErrorNoPaiementModeConfigured=Không có chế độ thanh toán mặc định được xác định. Tới phần thiết lập mô-đun hóa đơn để sửa lỗi này.
|
|
ErrorCreateBankAccount=Tạo một tài khoản ngân hàng, sau đó đi vào bảng Thiết lập của mô-đun hóa đơn để xác định chế độ thanh toán
|
|
ErrorBillNotFound=Hoá đơn %s không tồn tại
|
|
ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Error, you tried to validate an invoice to replace invoice %s. But this one has already been replaced by invoice %s.
|
|
ErrorDiscountAlreadyUsed=Lỗi, giảm giá đã được sử dụng
|
|
ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Lỗi, chỉnh sửa hóa đơn phải có một số tiền âm.
|
|
ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Lỗi, hóa đơn loại này phải có một số tiền dương
|
|
ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Lỗi, không thể hủy bỏ một hóa đơn đã được thay thế bằng hóa đơn khác mà vẫn còn trong tình trạng dự thảo
|
|
ErrorThisPartOrAnotherIsAlreadyUsedSoDiscountSerieCantBeRemoved=This part or another is already used so discount series cannot be removed.
|
|
BillFrom=Từ
|
|
BillTo=Đến
|
|
ActionsOnBill=Hành động trên hoá đơn
|
|
RecurringInvoiceTemplate=Template / Recurring invoice
|
|
NoQualifiedRecurringInvoiceTemplateFound=No recurring template invoice qualified for generation.
|
|
FoundXQualifiedRecurringInvoiceTemplate=Found %s recurring template invoice(s) qualified for generation.
|
|
NotARecurringInvoiceTemplate=Not a recurring template invoice
|
|
NewBill=Hóa đơn mới
|
|
LastBills=Latest %s invoices
|
|
LatestTemplateInvoices=Latest %s template invoices
|
|
LatestCustomerTemplateInvoices=Latest %s customer template invoices
|
|
LatestSupplierTemplateInvoices=Latest %s supplier template invoices
|
|
LastCustomersBills=Latest %s customer invoices
|
|
LastSuppliersBills=Latest %s supplier invoices
|
|
AllBills=Tất cả hóa đơn
|
|
AllCustomerTemplateInvoices=All template invoices
|
|
OtherBills=Hoá đơn khác
|
|
DraftBills=Hóa đơn dự thảo
|
|
CustomersDraftInvoices=Customer draft invoices
|
|
SuppliersDraftInvoices=Supplier draft invoices
|
|
Unpaid=Chưa trả
|
|
ConfirmDeleteBill=Bạn có muốn xóa hóa đơn này?
|
|
ConfirmValidateBill=Are you sure you want to validate this invoice with reference <b>%s</b>?
|
|
ConfirmUnvalidateBill=Are you sure you want to change invoice <b>%s</b> to draft status?
|
|
ConfirmClassifyPaidBill=Are you sure you want to change invoice <b>%s</b> to status paid?
|
|
ConfirmCancelBill=Are you sure you want to cancel invoice <b>%s</b>?
|
|
ConfirmCancelBillQuestion=Why do you want to classify this invoice 'abandoned'?
|
|
ConfirmClassifyPaidPartially=Are you sure you want to change invoice <b>%s</b> to status paid?
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=This invoice has not been paid completely. What is the reason/s for you closing this invoice?
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Remaining unpaid <b>(%s %s)</b> is a discount granted because payment was made before term. I regularize the VAT with a credit note.
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscount=Remaining unpaid <b>(%s %s)</b> is a discount granted because payment was made before term.
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Phần chưa trả còn lại <b>(%s %s)</b> là giảm giá đã gán vì thanh toán đã được thực hiện trước thời hạn. Tôi chấp nhận mất thuế VAT trên giảm giá này.
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Phần chưa thanh trả còn lại <b>(%s %s)</b> là giảm giá được cấp vì thanh toán đã được thực hiện trước thời hạn. Tôi thu hồi thuế VAT đối với giảm giá này mà không có một giấy báo có.
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Khách hàng xấu
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Sản phẩm đã trả lại một phần
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Số tiền đã bị loại bỏ cho lý do khác
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=This choice is possible if your invoice has been provided with suitable comments. (Example «Only the tax corresponding to the price that has been actually paid gives rights to deduction»)
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=In some countries, this choice might be possible only if your invoice contains correct notes.
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Sử dụng lựa chọn này nếu tất cả các khác không phù hợp
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=A <b>bad customer</b> is a customer that refuses to pay his debt.
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Lựa chọn này được sử dụng khi thanh toán không đầy đủ vì một số sản phẩm đã được trả lại
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Use this choice if all others are not suitable, for example in following situation:<br>- payment not complete because some products were shipped back<br>- amount claimed too important because a discount was forgotten<br>In all cases, amount over-claimed must be corrected in accountancy system by creating a credit note.
|
|
ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Khác
|
|
ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Lựa chọn này sẽ được sử dụng trong tất cả các trường hợp khác. Ví dụ bởi vì bạn có kế hoạch để tạo ra một hóa đơn thay thế.
|
|
ConfirmCustomerPayment=Do you confirm this payment input for <b>%s</b> %s?
|
|
ConfirmSupplierPayment=Do you confirm this payment input for <b>%s</b> %s?
|
|
ConfirmValidatePayment=Are you sure you want to validate this payment? No change can be made once payment is validated.
|
|
ValidateBill=Xác nhận hóa đơn
|
|
UnvalidateBill=Chưa xác nhận hóa đơn
|
|
NumberOfBills=No. of invoices
|
|
NumberOfBillsByMonth=No. of invoices per month
|
|
AmountOfBills=Số tiền của hóa đơn
|
|
AmountOfBillsHT=Amount of invoices (net of tax)
|
|
AmountOfBillsByMonthHT=Số tiền của hóa đơn theo tháng (có thuế)
|
|
ShowSocialContribution=Xem thuế social/fiscal
|
|
ShowBill=Hiện thị hóa đơn
|
|
ShowInvoice=Hiển thị hóa đơn
|
|
ShowInvoiceReplace=Hiển thị hóa đơn thay thế
|
|
ShowInvoiceAvoir=Xem giấy báo có
|
|
ShowInvoiceDeposit=Show down payment invoice
|
|
ShowInvoiceSituation=Xem hóa đơn tình huống
|
|
ShowPayment=Hiển thị thanh toán
|
|
AlreadyPaid=Đã trả
|
|
AlreadyPaidBack=Đã trả lại
|
|
AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Already paid (without credit notes and down payments)
|
|
Abandoned=Đã loại bỏ
|
|
RemainderToPay=Chưa trả còn lại
|
|
RemainderToTake=Số tiền còn lại để lấy
|
|
RemainderToPayBack=Remaining amount to refund
|
|
Rest=Chờ xử lý
|
|
AmountExpected=Số tiền đã đòi
|
|
ExcessReceived=Số dư đã nhận
|
|
ExcessPaid=Excess paid
|
|
EscompteOffered=Giảm giá được tặng (thanh toán trước hạn)
|
|
EscompteOfferedShort=Giảm giá
|
|
SendBillRef=Nộp hóa đơn %s
|
|
SendReminderBillRef=Nộp hóa đơn %s (nhắc nhở)
|
|
StandingOrders=Lệnh ghi nợ trực tiếp
|
|
StandingOrder=Lệnh ghi nợ trực tiếp
|
|
NoDraftBills=Không có hóa đơn dự thảo
|
|
NoOtherDraftBills=Không có hóa đơn dự thảo khác
|
|
NoDraftInvoices=Không có hóa đơn dự thảo
|
|
RefBill=Hóa đơn tham chiếu
|
|
ToBill=Để ra hóa đơn
|
|
RemainderToBill=Nhắc nhở ra hóa đơn
|
|
SendBillByMail=Gửi hóa đơn qua email
|
|
SendReminderBillByMail=Gửi nhắc nhở bằng email
|
|
RelatedCommercialProposals=Đơn hàng đề xuất liên quan
|
|
RelatedRecurringCustomerInvoices=Related recurring customer invoices
|
|
MenuToValid=Để xác nhận
|
|
DateMaxPayment=Payment due on
|
|
DateInvoice=Ngày hóa đơn
|
|
DatePointOfTax=Point of tax
|
|
NoInvoice=Không có hoá đơn
|
|
ClassifyBill=Phân loại hóa đơn
|
|
SupplierBillsToPay=Nhà cung cấp hoá đơn chưa thanh toán
|
|
CustomerBillsUnpaid=Hóa đơn khách hàng chưa thanh toán
|
|
NonPercuRecuperable=Không thể thu hồi
|
|
SetConditions=Thiết lập điều khoản thanh toán
|
|
SetMode=Thiết lập chế độ thanh toán
|
|
SetRevenuStamp=Set revenue stamp
|
|
Billed=Đã ra hóa đơn
|
|
RecurringInvoices=Recurring invoices
|
|
RepeatableInvoice=Hóa đơn mẫu
|
|
RepeatableInvoices=Hoá đơn mẫu
|
|
Repeatable=Mẫu
|
|
Repeatables=Mẫu
|
|
ChangeIntoRepeatableInvoice=Chuyển đổi thành hóa đơn mẫu
|
|
CreateRepeatableInvoice=Tạo hóa đơn mẫu
|
|
CreateFromRepeatableInvoice=Tạo từ hóa đơn mẫu
|
|
CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Customer invoices and invoice details
|
|
CustomersInvoicesAndPayments=Hóa đơn khách hàng và thanh toán
|
|
ExportDataset_invoice_1=Customer invoices and invoice details
|
|
ExportDataset_invoice_2=Hóa đơn khách hàng và thanh toán
|
|
ProformaBill=Ra hóa đơn hình thức:
|
|
Reduction=Khấu trừ
|
|
ReductionShort=Khấu trừ
|
|
Reductions=Khấu trừ
|
|
ReductionsShort=Khấu trừ
|
|
Discounts=Giảm giá
|
|
AddDiscount=Tạo giảm giá
|
|
AddRelativeDiscount=Tạo giảm giá theo %
|
|
EditRelativeDiscount=Sửa giảm giá theo %
|
|
AddGlobalDiscount=Tạo giảm giá theo số tiền
|
|
EditGlobalDiscounts=Sửa giảm giá theo số tiền
|
|
AddCreditNote=Tạo giấy báo có
|
|
ShowDiscount=Hiển thị giảm giá
|
|
ShowReduc=Hiển thị khoản khấu trừ
|
|
RelativeDiscount=Giảm theo %
|
|
GlobalDiscount=Giảm giá toàn cục
|
|
CreditNote=Giấy báo có
|
|
CreditNotes=Giấy báo có
|
|
CreditNotesOrExcessReceived=Credit notes or excess received
|
|
Deposit=Down payment
|
|
Deposits=Down payments
|
|
DiscountFromCreditNote=Giảm giá từ giấy báo có %s
|
|
DiscountFromDeposit=Down payments from invoice %s
|
|
DiscountFromExcessReceived=Payments in excess of invoice %s
|
|
DiscountFromExcessPaid=Payments in excess of invoice %s
|
|
AbsoluteDiscountUse=Đây là loại giấy báo có được sử dụng trên hóa đơn trước khi xác nhận
|
|
CreditNoteDepositUse=Invoice must be validated to use this kind of credits
|
|
NewGlobalDiscount=Tạo giảm giá theo số tiền
|
|
NewRelativeDiscount=Tạo giảm giá theo %
|
|
DiscountType=Discount type
|
|
NoteReason=Ghi chú/Lý do
|
|
ReasonDiscount=Lý do
|
|
DiscountOfferedBy=Được cấp bởi
|
|
DiscountStillRemaining=Discounts or credits available
|
|
DiscountAlreadyCounted=Discounts or credits already consumed
|
|
CustomerDiscounts=Customer discounts
|
|
SupplierDiscounts=Vendors discounts
|
|
BillAddress=Địa chỉ ra hóa đơn
|
|
HelpEscompte=This discount is a discount granted to customer because payment was made before term.
|
|
HelpAbandonBadCustomer=This amount has been abandoned (customer said to be a bad customer) and is considered as an exceptional loss.
|
|
HelpAbandonOther=This amount has been abandoned since it was an error (wrong customer or invoice replaced by another for example)
|
|
IdSocialContribution=Social/fiscal tax payment id
|
|
PaymentId=ID thanh toán
|
|
PaymentRef=Payment ref.
|
|
InvoiceId=ID hóa đơn
|
|
InvoiceRef=Hóa đơn tham chiếu
|
|
InvoiceDateCreation=Ngày tạo hóa đơn
|
|
InvoiceStatus=Tình trạng hóa đơn
|
|
InvoiceNote=Ghi chú hóa đơn
|
|
InvoicePaid=Hóa đơn đã trả
|
|
PaymentNumber=Số thanh toán
|
|
RemoveDiscount=Hủy bỏ giảm giá
|
|
WatermarkOnDraftBill=Watermark trên hóa đơn dự thảo (không có gì nếu trống)
|
|
InvoiceNotChecked=Không có hoá đơn được chọn
|
|
CloneInvoice=Nhân bản hóa đơn
|
|
ConfirmCloneInvoice=Are you sure you want to clone this invoice <b>%s</b>?
|
|
DisabledBecauseReplacedInvoice=Hành động vô hiệu hóa vì hóa đơn đã được thay thế
|
|
DescTaxAndDividendsArea=Khu vực này trình bày một bản tóm tắt của tất cả các khoản thanh toán cho các chi phí đặc biệt. Chỉ có những hồ sơ mà thanh toán trong năm cố định được bao gồm ở đây.
|
|
NbOfPayments=No. of payments
|
|
SplitDiscount=Tách chiết khấu thành 2
|
|
ConfirmSplitDiscount=Are you sure you want to split this discount of <b>%s</b> %s into 2 smaller discounts?
|
|
TypeAmountOfEachNewDiscount=Input amount for each of two parts:
|
|
TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Total of two new discounts must be equal to original discount amount.
|
|
ConfirmRemoveDiscount=Are you sure you want to remove this discount?
|
|
RelatedBill=Hóa đơn liên quan
|
|
RelatedBills=Hoá đơn liên quan
|
|
RelatedCustomerInvoices=Hóa đơn khách hàng liên quan
|
|
RelatedSupplierInvoices=Hóa đơn nhà cung cấp liên quan
|
|
LatestRelatedBill=Hóa đơn liên quan mới nhất
|
|
WarningBillExist=Warning, one or more invoices already exist
|
|
MergingPDFTool=Công cụ sáp nhập PDF
|
|
AmountPaymentDistributedOnInvoice=Payment amount distributed on invoice
|
|
PaymentOnDifferentThirdBills=Allow payments on different third parties bills but same parent company
|
|
PaymentNote=Ghi chú thanh toán
|
|
ListOfPreviousSituationInvoices=Danh sách hóa đơn tình huống trước đó
|
|
ListOfNextSituationInvoices=Danh sách hóa đơn tình huống tiếp theo
|
|
ListOfSituationInvoices=List of situation invoices
|
|
CurrentSituationTotal=Total current situation
|
|
DisabledBecauseNotEnouthCreditNote=To remove a situation invoice from cycle, this invoice's credit note total must cover this invoice total
|
|
RemoveSituationFromCycle=Remove this invoice from cycle
|
|
ConfirmRemoveSituationFromCycle=Remove this invoice %s from cycle ?
|
|
ConfirmOuting=Confirm outing
|
|
FrequencyPer_d=Every %s days
|
|
FrequencyPer_m=Every %s months
|
|
FrequencyPer_y=Every %s years
|
|
FrequencyUnit=Frequency unit
|
|
toolTipFrequency=Examples:<br><b>Set 7, Day</b>: give a new invoice every 7 days<br><b>Set 3, Month</b>: give a new invoice every 3 month
|
|
NextDateToExecution=Date for next invoice generation
|
|
NextDateToExecutionShort=Date next gen.
|
|
DateLastGeneration=Ngày tạo cuối
|
|
DateLastGenerationShort=Date latest gen.
|
|
MaxPeriodNumber=Max number of invoice generation
|
|
NbOfGenerationDone=Number of invoice generation already done
|
|
NbOfGenerationDoneShort=Number of generation done
|
|
MaxGenerationReached=Maximum number of generations reached
|
|
InvoiceAutoValidate=Xác nhận hóa đơn tự động
|
|
GeneratedFromRecurringInvoice=Generated from template recurring invoice %s
|
|
DateIsNotEnough=Date not reached yet
|
|
InvoiceGeneratedFromTemplate=Invoice %s generated from recurring template invoice %s
|
|
WarningInvoiceDateInFuture=Warning, the invoice date is higher than current date
|
|
WarningInvoiceDateTooFarInFuture=Warning, the invoice date is too far from current date
|
|
ViewAvailableGlobalDiscounts=View available discounts
|
|
# PaymentConditions
|
|
Statut=Trạng thái
|
|
PaymentConditionShortRECEP=Due Upon Receipt
|
|
PaymentConditionRECEP=Due Upon Receipt
|
|
PaymentConditionShort30D=30 ngày
|
|
PaymentCondition30D=30 ngày
|
|
PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 days of month-end
|
|
PaymentCondition30DENDMONTH=Within 30 days following the end of the month
|
|
PaymentConditionShort60D=60 ngày
|
|
PaymentCondition60D=60 ngày
|
|
PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 ngày cuối kỳ
|
|
PaymentCondition60DENDMONTH=Within 60 days following the end of the month
|
|
PaymentConditionShortPT_DELIVERY=Giao hàng
|
|
PaymentConditionPT_DELIVERY=Đang giao hàng
|
|
PaymentConditionShortPT_ORDER=Đơn hàng
|
|
PaymentConditionPT_ORDER=Trên đơn hàng
|
|
PaymentConditionShortPT_5050=50-50
|
|
PaymentConditionPT_5050=50%% trả trước, 50%% trả khi giao hàng
|
|
PaymentConditionShort10D=10 days
|
|
PaymentCondition10D=10 days
|
|
PaymentConditionShort10DENDMONTH=10 days of month-end
|
|
PaymentCondition10DENDMONTH=Within 10 days following the end of the month
|
|
PaymentConditionShort14D=14 days
|
|
PaymentCondition14D=14 days
|
|
PaymentConditionShort14DENDMONTH=14 days of month-end
|
|
PaymentCondition14DENDMONTH=Within 14 days following the end of the month
|
|
FixAmount=Số tiền cố định
|
|
VarAmount=Số tiền thay đổi (%% tot.)
|
|
VarAmountOneLine=Variable amount (%% tot.) - 1 line with label '%s'
|
|
# PaymentType
|
|
PaymentTypeVIR=Chuyển khoản ngân hàng
|
|
PaymentTypeShortVIR=Chuyển khoản ngân hàng
|
|
PaymentTypePRE=Lệnh thanh toán thấu chi trực tiếp
|
|
PaymentTypeShortPRE=Debit payment order
|
|
PaymentTypeLIQ=Tiền mặt
|
|
PaymentTypeShortLIQ=Tiền mặt
|
|
PaymentTypeCB=Thẻ tín dụng
|
|
PaymentTypeShortCB=Thẻ tín dụng
|
|
PaymentTypeCHQ=Séc
|
|
PaymentTypeShortCHQ=Séc
|
|
PaymentTypeTIP=TIP (Documents against Payment)
|
|
PaymentTypeShortTIP=TIP Payment
|
|
PaymentTypeVAD=Online payment
|
|
PaymentTypeShortVAD=Online payment
|
|
PaymentTypeTRA=Bank draft
|
|
PaymentTypeShortTRA=Dự thảo
|
|
PaymentTypeFAC=Tác nhân
|
|
PaymentTypeShortFAC=Tác nhân
|
|
BankDetails=Chi tiết ngân hàng
|
|
BankCode=Mã ngân hàng
|
|
DeskCode=Office code
|
|
BankAccountNumber=Số tài khoản
|
|
BankAccountNumberKey=Check digits
|
|
Residence=Thấu chi trực ti
|
|
IBANNumber=IBAN complete account number
|
|
IBAN=IBAN
|
|
BIC=BIC / SWIFT
|
|
BICNumber=Số BIC / SWIFT
|
|
ExtraInfos=Thông tin thêm
|
|
RegulatedOn=Quy định trên
|
|
ChequeNumber=Kiểm tra N°
|
|
ChequeOrTransferNumber=Kiểm tra/Chuyển N°
|
|
ChequeBordereau=Check schedule
|
|
ChequeMaker=Check/Transfer transmitter
|
|
ChequeBank=Ngân hàng của Séc
|
|
CheckBank=Séc
|
|
NetToBePaid=Số tiền chưa thuế được trả
|
|
PhoneNumber=Điện thoại
|
|
FullPhoneNumber=Điện thoại
|
|
TeleFax=Fax
|
|
PrettyLittleSentence=Chấp nhận tiền thanh toán bằng séc được ban hành với tên của tôi như là một thành viên của một hiệp hội kế toán được chấp thuận của Cục Quản lý tài chính.
|
|
IntracommunityVATNumber=Số Intracommunity của thuế VAT
|
|
PaymentByChequeOrderedTo=Thanh toán Séc (bao gồm thuế) được trả cho %s gửi đến
|
|
PaymentByChequeOrderedToShort=Thanh toán Séc (bao gồm thuế) được trả cho
|
|
SendTo=Đã gửi đến
|
|
PaymentByTransferOnThisBankAccount=Thanh toán bằng chuyển khoản vào tài khoản ngân hàng sau
|
|
VATIsNotUsedForInvoice=* Không áp dụng thuế VAT art-293B of CGI
|
|
LawApplicationPart1=Bằng cách áp dụng luật 80.335 of 12/05/80
|
|
LawApplicationPart2=hàng hóa duy trì đặc tính của
|
|
LawApplicationPart3=the seller until full payment of
|
|
LawApplicationPart4=giá của họ.
|
|
LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL with Capital of
|
|
UseLine=Áp dụng
|
|
UseDiscount=Sử dụng giảm giá
|
|
UseCredit=Sử dụng giấy ghi có
|
|
UseCreditNoteInInvoicePayment=Giảm số tiền trả bằng giấy báo có này
|
|
MenuChequeDeposits=Séc ứng trước
|
|
MenuCheques=Séc
|
|
MenuChequesReceipts=Biên nhận Séc
|
|
NewChequeDeposit=Ứng trước mới
|
|
ChequesReceipts=Biên nhận Séc
|
|
ChequesArea=Khu vực Séc ứng trước
|
|
ChequeDeposits=Séc ứng trước
|
|
Cheques=Séc
|
|
DepositId=Id deposit
|
|
NbCheque=Number of checks
|
|
CreditNoteConvertedIntoDiscount=This %s has been converted into %s
|
|
UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Use contact/address with type 'billing contact' instead of third party address as recipient for invoices
|
|
ShowUnpaidAll=Hiển thị tất cả các hoá đơn chưa trả
|
|
ShowUnpaidLateOnly=Hiển thị chỉ hoá đơn chưa trả cuối
|
|
PaymentInvoiceRef=Hóa đơn thanh toán %s
|
|
ValidateInvoice=Xác nhận hóa đơn
|
|
ValidateInvoices=Xác nhận hóa đơn
|
|
Cash=Tiền mặt
|
|
Reported=Bị trễ
|
|
DisabledBecausePayments=Không được khi có nhiều khoản thanh toán
|
|
CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Không thể xóa bỏ thanh toán khi có ít nhất một hóa đơn được phân loại đã trả
|
|
ExpectedToPay=Thanh toán dự kiến
|
|
CantRemoveConciliatedPayment=Can't remove reconciled payment
|
|
PayedByThisPayment=Đã trả bởi khoản thanh toán này
|
|
ClosePaidInvoicesAutomatically=Classify "Paid" all standard, down payment or replacement invoices paid entirely.
|
|
ClosePaidCreditNotesAutomatically=Phân loại các "Đã trả" tất cả các giấy báo có đã trả đủ trở lại.
|
|
ClosePaidContributionsAutomatically=Classify "Paid" all social or fiscal contributions paid entirely.
|
|
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=All invoice with no remainder to pay will be automatically closed with status "Paid".
|
|
ToMakePayment=Trả
|
|
ToMakePaymentBack=Trả lại
|
|
ListOfYourUnpaidInvoices=Danh sách các hoá đơn chưa trả
|
|
NoteListOfYourUnpaidInvoices=Ghi chú: Danh sách này chỉ chứa các hoá đơn cho bên thứ ba mà bạn liên quan như là một đại diện bán hàng.
|
|
RevenueStamp=Doanh thu đóng dấu
|
|
YouMustCreateInvoiceFromThird=This option is only available when creating invoices from tab "customer" of third party
|
|
YouMustCreateInvoiceFromSupplierThird=This option is only available when creating invoices from tab "supplier" of third party
|
|
YouMustCreateStandardInvoiceFirstDesc=You have to create a standard invoice first and convert it to "template" to create a new template invoice
|
|
PDFCrabeDescription=Hóa đơn mẫu PDF Crabe. Một mẫu hóa đơn đầy đủ (mẫu đề nghị)
|
|
PDFSpongeDescription=Invoice PDF template Sponge. A complete invoice template
|
|
PDFCrevetteDescription=Invoice PDF template Crevette. A complete invoice template for situation invoices
|
|
TerreNumRefModelDesc1=Quay về số với định dạng %ssyymm-nnnn cho hóa đơn chuẩn và %syymm-nnnn cho các giấy báo có nơi mà yy là năm, mm là tháng và nnnn là một chuỗi ngắt và không trở về 0
|
|
MarsNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for replacement invoices, %syymm-nnnn for down payment invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
|
|
TerreNumRefModelError=Bắt đầu ra một hóa đơn với $syymm mà đã tồn tại thì không tương thích với mô hình này của chuỗi. Xóa bỏ nó hoặc đổi tên nó để kích hoạt module này.
|
|
CactusNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for credit notes and %syymm-nnnn for down payment invoices where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
|
|
##### Types de contacts #####
|
|
TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Đại diện theo dõi hóa đơn khách hàng
|
|
TypeContact_facture_external_BILLING=Liên lạc hóa đơn khách hàng
|
|
TypeContact_facture_external_SHIPPING=Liên lạc vận chuyển khách hàng
|
|
TypeContact_facture_external_SERVICE=Liên lạc dịch vụ khách hàng
|
|
TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Đại diện theo dõi hóa đơn nhà cung cấp
|
|
TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Liên lạc hóa đơn nhà cung cấp
|
|
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Liên lạc vận chuyển nhà cung cấp
|
|
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Liên lạc dịch vụ nhà cung cấp
|
|
# Situation invoices
|
|
InvoiceFirstSituationAsk=Hóa đơn tình huống đầu
|
|
InvoiceFirstSituationDesc=Các <b>hoá đơn tình huống</b> được gắn với các tình huống liên quan đến một sự tiến triển, ví dụ như sự tiến triển của một công trình. Mỗi tình huống được gắn với một hóa đơn.
|
|
InvoiceSituation=Hóa đơn tình huống
|
|
InvoiceSituationAsk=Hóa đơn theo dõi tình huống
|
|
InvoiceSituationDesc=Tạo một tình huống mới theo cái đã tồn tại
|
|
SituationAmount=Số tiền hóa đơn tình huống (chưa thuế)
|
|
SituationDeduction=Tình huống giảm trừ
|
|
ModifyAllLines=Sửa mọi dòng
|
|
CreateNextSituationInvoice=Tạo tình huống tiếp theo
|
|
ErrorFindNextSituationInvoice=Error unable to find next situation cycle ref
|
|
ErrorOutingSituationInvoiceOnUpdate=Unable to outing this situation invoice.
|
|
ErrorOutingSituationInvoiceCreditNote=Unable to outing linked credit note.
|
|
NotLastInCycle=This invoice is not the latest in cycle and must not be modified.
|
|
DisabledBecauseNotLastInCycle=Tình huống tiếp theo đã tồn tại
|
|
DisabledBecauseFinal=Tình huống này là cuối cùng
|
|
situationInvoiceShortcode_AS=AS
|
|
situationInvoiceShortcode_S=C
|
|
CantBeLessThanMinPercent=Tiến trình này không thể nhỏ hơn giá trị của nó trong tình huống trước.
|
|
NoSituations=Không có vị trí nào mở
|
|
InvoiceSituationLast=Hóa đơn cuối cùng và tổng hợp
|
|
PDFCrevetteSituationNumber=Situation N°%s
|
|
PDFCrevetteSituationInvoiceLineDecompte=Situation invoice - COUNT
|
|
PDFCrevetteSituationInvoiceTitle=Hóa đơn tình huống
|
|
PDFCrevetteSituationInvoiceLine=Situation N°%s : Inv. N°%s on %s
|
|
TotalSituationInvoice=Total situation
|
|
invoiceLineProgressError=Invoice line progress can't be greater than or equal to the next invoice line
|
|
updatePriceNextInvoiceErrorUpdateline=Error : update price on invoice line : %s
|
|
ToCreateARecurringInvoice=To create a recurring invoice for this contract, first create this draft invoice, then convert it into an invoice template and define the frequency for generation of future invoices.
|
|
ToCreateARecurringInvoiceGene=To generate future invoices regularly and manually, just go on menu <strong>%s - %s - %s</strong>.
|
|
ToCreateARecurringInvoiceGeneAuto=If you need to have such invoices generated automatically, ask your administrator to enable and setup module <strong>%s</strong>. Note that both method (manual and automatic) can be used together with no risk of duplication.
|
|
DeleteRepeatableInvoice=Xóa hóa đơn mẫu
|
|
ConfirmDeleteRepeatableInvoice=Bạn có chắc chắn muốn xóa hóa đơn mẫu?
|
|
CreateOneBillByThird=Tạo 1 hóa đơn theo tổ chức (hoặc, 1 hóa đơn theo đơn hàng)
|
|
BillCreated=%s hóa đơn được tạo
|
|
StatusOfGeneratedDocuments=Status of document generation
|
|
DoNotGenerateDoc=Do not generate document file
|
|
AutogenerateDoc=Auto generate document file
|
|
AutoFillDateFrom=Set start date for service line with invoice date
|
|
AutoFillDateFromShort=Set start date
|
|
AutoFillDateTo=Set end date for service line with next invoice date
|
|
AutoFillDateToShort=Set end date
|
|
MaxNumberOfGenerationReached=Max number of gen. reached
|
|
BILL_DELETEInDolibarr=Invoice deleted
|