Files
dolibarr/htdocs/langs/bg_BG/mrp.lang
Laurent Destailleur 6ef08852f3 Transifex sync
2021-06-26 22:51:23 +02:00

104 lines
8.9 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

Mrp=Поръчки за производство
MOs=Manufacturing orders
ManufacturingOrder=Поръчка за производство
MRPDescription=Модул за управление на поръчки за производство (ПП)
MRPArea=Секция за планиране на материални изисквания
MrpSetupPage=Настройка на модул за планиране на материални изисквания
MenuBOM=Списъци с материали
LatestBOMModified=Списъци с материали: %s последно променени
LatestMOModified=Поръчки за производство: %s последно променени
Bom=Списъци с материали
BillOfMaterials=Bill of Materials
BOMsSetup=Настройка на модул списъци с материали
ListOfBOMs=Списък на списъци с материали
ListOfManufacturingOrders=Списък на поръчки за производство
NewBOM=New bill of materials
ProductBOMHelp=Product to create (or disassemble) with this BOM.<br>Note: Products with the property 'Nature of product' = 'Raw material' are not visible into this list.
BOMsNumberingModules=Модули за номериране на списъци с материали
BOMsModelModule=Шаблони на документи за списъци с материали
MOsNumberingModules=Модули за номериране на поръчки за производство
MOsModelModule=Шаблони на документи за поръчки за производство
FreeLegalTextOnBOMs=Свободен текст в списъци с материали
WatermarkOnDraftBOMs=Воден знак върху чернови списъци с материали
FreeLegalTextOnMOs=Свободен текст в поръчки за производство
WatermarkOnDraftMOs=Воден знак върху чернови поръчки за производство
ConfirmCloneBillOfMaterials=Are you sure you want to clone the bill of materials %s ?
ConfirmCloneMo=Сигурни ли сте, че искате да клонирате поръчката за производство %s?
ManufacturingEfficiency=Производствена ефективност
ConsumptionEfficiency=Потребляема ефективност
ValueOfMeansLoss=Стойност 0,95 означава средно 5%% загуба по време на производство
ValueOfMeansLossForProductProduced=Стойност 0,95 означава средно 5%% загуба от произведен продукт
DeleteBillOfMaterials=Изтриване на списък с материали
DeleteMo=Изтриване на поръчка за производство
ConfirmDeleteBillOfMaterials=Are you sure you want to delete this Bill Of Materials?
ConfirmDeleteMo=Are you sure you want to delete this Bill Of Materials?
MenuMRP=Поръчки за производство
NewMO=Нова поръчка за производство
QtyToProduce=Кол. за производство
DateStartPlannedMo=Планирана начална дата
DateEndPlannedMo=Планирана крайна дата
KeepEmptyForAsap=Празно означава 'Колкото е възможно по-скоро'
EstimatedDuration=Очаквана продължителност
EstimatedDurationDesc=Estimated duration to manufacture (or disassemble) this product using this BOM
ConfirmValidateBom=Сигурни ли сте, че искате да валидирате този списък с материали с № <strong>%s</strong> (ще може да я използвате за създаване на нови поръчки за производство)?
ConfirmCloseBom=Сигурни ли сте, че искате да анулирате този списък с материали (няма да може да я използвате за създаване на нови поръчки за производство)?
ConfirmReopenBom=Сигурни ли сте, че искате да отворите отново този списък с материали (ще може да я използвате за създаване на нови поръчки за производство)
StatusMOProduced=Произведено
QtyFrozen=Замразено кол.
QuantityFrozen=Замразено количество
QuantityConsumedInvariable=Когато този флаг е зададен, употребеното количество е винаги определената стойност и не се отнася към произведеното количество.
DisableStockChange=Променянето на наличности е деактивирано
DisableStockChangeHelp=Когато този флаг е зададен, няма да се променя наличността на този продукт, каквото и да е консумираното количество.
BomAndBomLines=Списъци с материали и редове
BOMLine=Ред на списък с материали
WarehouseForProduction=Склад за производство
CreateMO=Създаване на поръчка за производство
ToConsume=За използване
ToProduce=За произвеждане
QtyAlreadyConsumed=Използвано кол.
QtyAlreadyProduced=Произведено кол.
QtyRequiredIfNoLoss=Необходимо количество, ако няма загуба (Производствената ефективност е 100%%)
ConsumeOrProduce=Използвано или произведено
ConsumeAndProduceAll=Общо използвано и произведено
Manufactured=Произведено
TheProductXIsAlreadyTheProductToProduce=Продуктът, който добавяте, вече е продукт, който трябва да произведете.
ForAQuantityOf=Количество за производство на %s
ForAQuantityToConsumeOf=For a quantity to disassemble of %s
ConfirmValidateMo=Сигурни ли сте, че искате да валидирате тази поръчка за производство?
ConfirmProductionDesc=С кликване върху '%s' ще потвърдите потреблението и / или производството за определените количества. Това също така ще актуализира наличностите и ще регистрира движението им.
ProductionForRef=Производство на %s
AutoCloseMO=Автоматично приключване на поръчка за производство при достигнати количества за потребление и производство
NoStockChangeOnServices=Без променяне на наличности за услуги
ProductQtyToConsumeByMO=Количество продукт, което да се използва от активна ПП
ProductQtyToProduceByMO=Product quantity still to produce by open MO
AddNewConsumeLines=Добавяне на нов ред за използване
ProductsToConsume=Продукти за използване
ProductsToProduce=Продукти за производство
UnitCost=Единична цена
TotalCost=Обща цена
BOMTotalCost=Разходите за производство на този списък с материали въз основа на разходите за всяко количество и продукт, които ще се използват (използвайте себестойност, ако е дефинирана, иначе средно претеглена цена, ако е определена, или най-добра покупна цена).
GoOnTabProductionToProduceFirst=You must first have started the production to close a Manufacturing Order (See tab '%s'). But you can Cancel it.
ErrorAVirtualProductCantBeUsedIntoABomOrMo=A kit can't be used into a BOM or a MO
Workstation=Workstation
Workstations=Workstations
WorkstationsDescription=Workstations management
WorkstationSetup = Workstations setup
WorkstationSetupPage = Workstations setup page
WorkstationList=Workstation list
WorkstationCreate=Add new workstation
ConfirmEnableWorkstation=Are you sure you want to enable workstation <b>%s</b> ?
EnableAWorkstation=Enable a workstation
ConfirmDisableWorkstation=Are you sure you want to disable workstation <b>%s</b> ?
DisableAWorkstation=Disable a workstation
DeleteWorkstation=Изтриване
NbOperatorsRequired=Number of operators required
THMOperatorEstimated=Estimated operator THM
THMMachineEstimated=Estimated machine THM
WorkstationType=Workstation type
Human=Human
Machine=Machine
HumanMachine=Human / Machine
WorkstationArea=Workstation area
Machines=Machines
THMEstimatedHelp=This rate makes it possible to define a forecast cost of the item