mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2025-12-11 03:51:25 +01:00
185 lines
9.0 KiB
Plaintext
185 lines
9.0 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - banks
|
||
Bank=Banc
|
||
MenuBankCash=Banc | Efectiu
|
||
MenuVariousPayment=Pagaments varis
|
||
MenuNewVariousPayment=Pagament divers nou
|
||
BankName=Nom del banc
|
||
FinancialAccount=Compte
|
||
BankAccount=Compte bancari
|
||
BankAccounts=Comptes bancaris
|
||
BankAccountsAndGateways=Comptes bancaris | Passarel·les
|
||
ShowAccount=Mostrar el compte
|
||
AccountRef=Ref. compte financer
|
||
AccountLabel=Etiqueta compte financer
|
||
CashAccount=Compte caixa/efectiu
|
||
CashAccounts=Comptes caixa/efectiu
|
||
CurrentAccounts=Comptes corrents
|
||
SavingAccounts=Comptes d'estalvis
|
||
ErrorBankLabelAlreadyExists=Ja existeix l'etiqueta de compte financer
|
||
BankBalance=Saldo
|
||
BankBalanceBefore=Saldo anterior
|
||
BankBalanceAfter=Saldo posterior
|
||
BalanceMinimalAllowed=Saldo mínim autoritzat
|
||
BalanceMinimalDesired=Saldo mínim desitjat
|
||
InitialBankBalance=Saldo inicial
|
||
EndBankBalance=Saldo final
|
||
CurrentBalance=Saldo actual
|
||
FutureBalance=Saldo previst
|
||
ShowAllTimeBalance=Mostar balanç des de principi
|
||
AllTime=Des del principi
|
||
Reconciliation=Conciliació
|
||
RIB=Compte bancari
|
||
IBAN=Identificador IBAN
|
||
BIC=Codi BIC/SWIFT
|
||
SwiftValid=BIC/SWIFT vàlid
|
||
SwiftVNotalid=BIC/SWIFT no vàlid
|
||
IbanValid=BAN vàlid
|
||
IbanNotValid=BAN no vàlid
|
||
StandingOrders=Domiciliacions
|
||
StandingOrder=Domiciliació
|
||
PaymentByDirectDebit=Cobrament per domiciliació bancària
|
||
PaymentByBankTransfers=Pagaments per transferència bancària
|
||
PaymentByBankTransfer=Pagament per transferència bancària
|
||
AccountStatement=Extracte
|
||
AccountStatementShort=Extracte
|
||
AccountStatements=Extractes
|
||
LastAccountStatements=Últims extractes bancaris
|
||
IOMonthlyReporting=Informe mensual E/S
|
||
BankAccountDomiciliation=Dades bancàries
|
||
BankAccountCountry=País del compte
|
||
BankAccountOwner=Nom del titular del compte
|
||
BankAccountOwnerAddress=Direcció del titular del compte
|
||
RIBControlError=Ha fallat la comprovació d’integritat dels valors. Això significa que la informació d’aquest número de compte no és completa o és incorrecta (comproveu el país, els números i l’IBAN).
|
||
CreateAccount=Crear compte
|
||
NewBankAccount=Compte nou
|
||
NewFinancialAccount=Compte financer nou
|
||
MenuNewFinancialAccount=Compte financer nou
|
||
EditFinancialAccount=Edició compte
|
||
LabelBankCashAccount=Etiqueta compte o caixa
|
||
AccountType=Tipus de compte
|
||
BankType0=Compte d'estalvis
|
||
BankType1=Compte bancari corrent
|
||
BankType2=Compte caixa/efectiu
|
||
AccountsArea=Àrea comptes
|
||
AccountCard=Fitxa compte
|
||
DeleteAccount=Eliminació de compte
|
||
ConfirmDeleteAccount=Vols eliminar aquest compte?
|
||
Account=Compte
|
||
BankTransactionByCategories=Registres bancaris per categories
|
||
BankTransactionForCategory=Registres bancaris per la categoria <b>%s</b>
|
||
RemoveFromRubrique=Suprimir vincle amb categoria
|
||
RemoveFromRubriqueConfirm=Està segur de voler eliminar l'enllaç entre el registre i la categoria?
|
||
ListBankTransactions=Llista de registres bancaris
|
||
IdTransaction=Id de transacció
|
||
BankTransactions=Registres bancaris
|
||
BankTransaction=Registre bancari
|
||
ListTransactions=Llista de registres
|
||
ListTransactionsByCategory=Llista de registres/categoria
|
||
TransactionsToConciliate=Registres a conciliar
|
||
TransactionsToConciliateShort=Per a conciliar
|
||
Conciliable=Conciliable
|
||
Conciliate=Conciliar
|
||
Conciliation=Conciliació
|
||
SaveStatementOnly=Guardar sols extracte
|
||
ReconciliationLate=Reconciliació tardana
|
||
IncludeClosedAccount=Incloure comptes tancats
|
||
OnlyOpenedAccount=Només comptes oberts
|
||
AccountToCredit=Compte de crèdit
|
||
AccountToDebit=Compte de dèbit
|
||
DisableConciliation=Desactivar la funció de conciliació per a aquest compte
|
||
ConciliationDisabled=Funció de conciliació desactivada
|
||
LinkedToAConciliatedTransaction=S'enllacarà a una entrada conciliada
|
||
StatusAccountOpened=Obert
|
||
StatusAccountClosed=Tancada
|
||
AccountIdShort=Número
|
||
LineRecord=Registre
|
||
AddBankRecord=Afegeix entrada
|
||
AddBankRecordLong=Afegir registre manualment
|
||
Conciliated=Conciliat
|
||
ConciliatedBy=Conciliat per
|
||
DateConciliating=Data conciliació
|
||
BankLineConciliated=Entrada conciliada amb el rebut bancari
|
||
Reconciled=Conciliat
|
||
NotReconciled=No conciliat
|
||
CustomerInvoicePayment=Cobrament a client
|
||
SupplierInvoicePayment=Pagament al proveïdor
|
||
SubscriptionPayment=Pagament de quota
|
||
WithdrawalPayment=Ordre de pagament de dèbit
|
||
SocialContributionPayment=Pagament d'impostos varis
|
||
BankTransfer=Transferència bancària
|
||
BankTransfers=Transferències bancàries
|
||
MenuBankInternalTransfer=Transferència interna
|
||
TransferDesc=Utilitzeu la transferència interna per transferir d'un compte a un altre, l'aplicació escriurà dos registres: un dèbit al compte d'origen i un crèdit al compte objectiu. Es farà servir el mateix import, etiqueta i data per a aquesta transacció.
|
||
TransferFrom=De
|
||
TransferTo=Cap a
|
||
TransferFromToDone=La transferència de <b>%s</b> cap a <b>%s</b> de <b>%s</b> %s s'ha creat.
|
||
CheckTransmitter=Remitent
|
||
ValidateCheckReceipt=Vols validar aquesta remesa de xec?
|
||
ConfirmValidateCheckReceipt=Are you sure that you want to submit this check receipt for validation? No changes will be possible once validated.
|
||
DeleteCheckReceipt=Vols suprimir aquesta remesa de xec?
|
||
ConfirmDeleteCheckReceipt=Vols eliminar aquesta remesa de xec?
|
||
BankChecks=Xec bancari
|
||
BankChecksToReceipt=Xecs en espera de l'ingrés
|
||
BankChecksToReceiptShort=Xecs en espera de l'ingrés
|
||
ShowCheckReceipt=Mostra la remesa d'ingrés de xec
|
||
NumberOfCheques=Núm. de xec
|
||
DeleteTransaction=Eliminar registre
|
||
ConfirmDeleteTransaction=Esteu segur que voleu suprimir aquest registre?
|
||
ThisWillAlsoDeleteBankRecord=Açò eliminarà també els registres bancaris generats
|
||
BankMovements=Moviments
|
||
PlannedTransactions=Registres prevists
|
||
Graph=Gràfics
|
||
ExportDataset_banque_1=Registres bancaris i extractes
|
||
ExportDataset_banque_2=Resguard
|
||
TransactionOnTheOtherAccount=Transacció sobre l'altra compte
|
||
PaymentNumberUpdateSucceeded=Número de pagament actualitzat correctament
|
||
PaymentNumberUpdateFailed=No s'ha pogut actualitzar el número de pagament
|
||
PaymentDateUpdateSucceeded=Data de pagament actualitzada correctament
|
||
PaymentDateUpdateFailed=Data de pagament no va poder ser modificada
|
||
Transactions=Transaccions
|
||
BankTransactionLine=Registre bancari
|
||
AllAccounts=Tots els comptes bancaris i en efectiu
|
||
BackToAccount=Tornar al compte
|
||
ShowAllAccounts=Mostra per a tots els comptes
|
||
FutureTransaction=Transacció futura. No és possible conciliar.
|
||
SelectChequeTransactionAndGenerate=Seleccioneu / filtreu els xecs que s’inclouran al rebut del dipòsit de xecs. A continuació, feu clic a "Crea".
|
||
InputReceiptNumber=Selecciona l'estat del compte bancari relacionat amb la conciliació. Utilitza un valor numèric que es pugui ordenar: AAAAMM o AAAAMMDD
|
||
EventualyAddCategory=Eventualment, indiqui una categoria en la qual classificar els registres
|
||
ToConciliate=A conciliar?
|
||
ThenCheckLinesAndConciliate=A continuació, comproveu les línies presents en l'extracte bancari i feu clic
|
||
DefaultRIB=Codi BAN per defecte
|
||
AllRIB=Tots els codis BAN
|
||
LabelRIB=Etiqueta del codi BAN
|
||
NoBANRecord=Codi BAN no registrat
|
||
DeleteARib=Codi BAN eliminat
|
||
ConfirmDeleteRib=Vols eliminar aquest registre BAN?
|
||
RejectCheck=Xec retornat
|
||
ConfirmRejectCheck=Estàs segur que vols marcar aquesta comprovació com a rebutjada?
|
||
RejectCheckDate=Data de devolució del xec
|
||
CheckRejected=Xec retornat
|
||
CheckRejectedAndInvoicesReopened=Xec retornat i factures reobertes
|
||
BankAccountModelModule=Plantilles de documents per comptes bancaris
|
||
DocumentModelSepaMandate=Plantilla per a mandat SEPA. Vàlid només per a països europeus de la CEE.
|
||
DocumentModelBan=Plantilla per a imprimir una pàgina amb informació BAN.
|
||
NewVariousPayment=Pagament divers nou
|
||
VariousPayment=Pagament divers
|
||
VariousPayments=Pagaments varis
|
||
ShowVariousPayment=Mostra pagaments diversos
|
||
AddVariousPayment=Afegiu pagaments diversos
|
||
VariousPaymentId=ID de pagament divers
|
||
VariousPaymentLabel=Etiqueta de pagament divers
|
||
ConfirmCloneVariousPayment=Confirmeu el clon d'un pagament divers
|
||
SEPAMandate=Mandat SEPA
|
||
YourSEPAMandate=La vostra ordre SEPA
|
||
FindYourSEPAMandate=Aquest és el vostre mandat SEPA per a autoritzar la nostra empresa a fer una ordre de domiciliació bancària al vostre banc. Torneu-lo signat (escaneja el document signat) o envieu-lo per correu electrònic a
|
||
AutoReportLastAccountStatement=Ompliu automàticament el camp "nombre d'extracte bancari" amb l'últim número de l'extracte al fer la conciliació
|
||
CashControl=Control de caixa TPV
|
||
NewCashFence=Obertura o tancament de caixa nou
|
||
BankColorizeMovement=Color de moviments
|
||
BankColorizeMovementDesc=Si aquesta funció està habilitada, podeu triar un color de fons específic per als moviments de dèbit o de crèdit
|
||
BankColorizeMovementName1=Color de fons pel moviment de dèbit
|
||
BankColorizeMovementName2=Color de fons pel moviment de crèdit
|
||
IfYouDontReconcileDisableProperty=Si no feu cap conciliació bancària en alguns comptes bancaris, desactiveu la propietat "%s" per a eliminar aquest advertiment.
|
||
NoBankAccountDefined=No s'ha definit cap compte bancari
|
||
NoRecordFoundIBankcAccount=No s'ha trobat cap registre al compte bancari. Normalment, això passa quan un registre s’ha suprimit manualment de la llista de transaccions del compte bancari (per exemple, durant una conciliació del compte bancari). Una altra raó és que el pagament es va registrar quan es va desactivar el mòdul "%s".
|