Files
dolibarr/htdocs/langs/ca_ES/boxes.lang
Laurent Destailleur 4b2bbd0364 Sync transifex
2021-07-11 20:27:03 +02:00

121 lines
6.7 KiB
Plaintext

# Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes
BoxDolibarrStateBoard=Estadístiques sobre els principals objectes de negoci de la base de dades
BoxLoginInformation=Informació d'inici de sessió
BoxLastRssInfos=Informació RSS
BoxLastProducts=Últims %s Productes/Serveis
BoxProductsAlertStock=Alertes d'estoc per a productes
BoxLastProductsInContract=Últims %s productes/serveis contractats
BoxLastSupplierBills=Últimes factures de Proveïdor
BoxLastCustomerBills=Últimes factures de Client
BoxOldestUnpaidCustomerBills=Factures de client més antigues pendents de cobrament
BoxOldestUnpaidSupplierBills=Factures de Proveïdors més antigues pendents de pagament
BoxLastProposals=Últims pressupostos
BoxLastProspects=Últims clients potencials modificats
BoxLastCustomers=Últims clients modificats
BoxLastSuppliers=Últims proveïdors modificats
BoxLastCustomerOrders=Últimes comandes de vendes
BoxLastActions=Últimes accions
BoxLastContracts=Últims contractes
BoxLastContacts=Últims contactes/adreces
BoxLastMembers=Últims socis
BoxLastModifiedMembers=Darrers membres modificats
BoxLastMembersSubscriptions=Últimes subscripcions de membres
BoxFicheInter=Últimes intervencions
BoxCurrentAccounts=Balanç de comptes oberts
BoxTitleMemberNextBirthdays=Aniversaris d'aquest mes (membres)
BoxTitleMembersByType=Socis per tipus
BoxTitleMembersSubscriptionsByYear=Subscripcions de membres per any
BoxTitleLastRssInfos=Últimes %s notícies de %s
BoxTitleLastProducts=Productes / Serveis: últims %s modificats
BoxTitleProductsAlertStock=Productes: alerta d'estoc
BoxTitleLastSuppliers=Últims %s proveïdors registrats
BoxTitleLastModifiedSuppliers=Proveïdors: últims %s modificats
BoxTitleLastModifiedCustomers=Clients: últims %s modificats
BoxTitleLastCustomersOrProspects=Últims %s clients o clients potencials
BoxTitleLastCustomerBills=Darreres %s factures a client modificades
BoxTitleLastSupplierBills=Darreres %s factures de proveïdor modificades
BoxTitleLastModifiedProspects=Clients Potencials: últims %s modificats
BoxTitleLastModifiedMembers=Últims %s socis
BoxTitleLastFicheInter=Últimes %s intervencions modificades
BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Factures de client: les %s més antigues sense pagar
BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Factures de Proveïdor: el més antic %s sense pagar
BoxTitleCurrentAccounts=Comptes oberts: saldos
BoxTitleSupplierOrdersAwaitingReception=Comandes del proveïdor en espera de recepció
BoxTitleLastModifiedContacts=Adreces i contactes: últims %s modificats
BoxMyLastBookmarks=Adreces d'interès: últims %s
BoxOldestExpiredServices=Serveis antics expirats
BoxLastExpiredServices=Últims %s contactes amb serveis actius expirats
BoxTitleLastActionsToDo=Últimes %s accions a fer
BoxTitleLastContracts=Últims contractes %s que es van modificar
BoxTitleLastModifiedDonations=Últimes donacions %s que es van modificar
BoxTitleLastModifiedExpenses=Últims informes de despeses %s que es van modificar
BoxTitleLatestModifiedBoms=Últims BOMs %s que es van modificar
BoxTitleLatestModifiedMos=Últimes comandes de fabricació %s que es van modificar
BoxTitleLastOutstandingBillReached=Clients que han superat el màxim pendent
BoxGlobalActivity=Activitat global
BoxGoodCustomers=Bons clients
BoxTitleGoodCustomers=% bons clients
BoxScheduledJobs=Tasques programades
BoxTitleFunnelOfProspection=Oportunitat embut
FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=No s'ha pogut actualitzar el flux RSS. Última data d'actualització amb èxit: %s
LastRefreshDate=Última data que es va refrescar
NoRecordedBookmarks=No hi ha marcadors personals.
ClickToAdd=Feu clic aquí per a afegir.
NoRecordedCustomers=Cap client registrat
NoRecordedContacts=Cap contacte registrat
NoActionsToDo=Sense esdeveniments a realitzar
NoRecordedOrders=No hi ha comandes de vendes registrades
NoRecordedProposals=Sense pressupostos registrats
NoRecordedInvoices=Sense factures de client registrades
NoUnpaidCustomerBills=No unpaid customer invoices
NoUnpaidSupplierBills=No hi ha factures a Proveïdor pendents de pagament
NoModifiedSupplierBills=No hi ha factures de Proveïdor registrades
NoRecordedProducts=Sense productes/serveis registrats
NoRecordedProspects=Sense clients potencials registrats
NoContractedProducts=Sense productes/serveis contractats
NoRecordedContracts=Sense contractes registrats
NoRecordedInterventions=No hi ha intervencions registrades
BoxLatestSupplierOrders=Últimes comandes de compra
BoxLatestSupplierOrdersAwaitingReception=Últimes comandes de compra (pendents de ser rebudes)
NoSupplierOrder=No hi ha cap comanda registrada
BoxCustomersInvoicesPerMonth=Factures de client per mes
BoxSuppliersInvoicesPerMonth=Factures de Proveïdor per mes
BoxCustomersOrdersPerMonth=Comandes de Vendes per mes
BoxSuppliersOrdersPerMonth=Comandes de Proveïdor per mes
BoxProposalsPerMonth=Pressupostos per mes
NoTooLowStockProducts=No hi ha productes per sota de l'estoc mínim
BoxProductDistribution=Distribució de Productes/Serveis
ForObject=A %s
BoxTitleLastModifiedSupplierBills=Factures de Proveïdor: últimes %s modificades
BoxTitleLatestModifiedSupplierOrders=Comandes a Proveïdor: últimes %s modificades
BoxTitleLastModifiedCustomerBills=Factures del client: últimes %s modificades
BoxTitleLastModifiedCustomerOrders=Comandes de venda: últimes %s modificades
BoxTitleLastModifiedPropals=Últims %s pressupostos modificats
BoxTitleLatestModifiedJobPositions=Latest %s modified job positions
BoxTitleLatestModifiedCandidatures=Latest %s modified job applications
ForCustomersInvoices=Factures a clients
ForCustomersOrders=Comandes de clients
ForProposals=Pressupostos
LastXMonthRolling=Els últims %s mesos consecutius
ChooseBoxToAdd=Afegeix el panell a la teva taula de control
BoxAdded=S'ha afegit el panell a la teva taula de control
BoxTitleUserBirthdaysOfMonth=Aniversaris d'aquest mes (usuaris)
BoxLastManualEntries=Últim registre de comptabilitat introduït manualment o sense document d'origen
BoxTitleLastManualEntries=%s últim registre introduït manualment o sense document d'origen
NoRecordedManualEntries=No hi ha registres d'entrades manuals en comptabilitat
BoxSuspenseAccount=Operació comptable de comptes amb compte de suspens
BoxTitleSuspenseAccount=Nombre de línies no assignades
NumberOfLinesInSuspenseAccount=Nombre de línies en compte de suspens
SuspenseAccountNotDefined=El compte de suspens no està definit
BoxLastCustomerShipments=Últims enviaments de clients
BoxTitleLastCustomerShipments=Últims %s enviaments de clients
NoRecordedShipments=Cap enviament de client registrat
BoxCustomersOutstandingBillReached=Clients que superen el límit pendent
# Pages
UsersHome=Usuaris i grups domèstics
MembersHome=Membres a casa
ThirdpartiesHome=Inici Tercers
TicketsHome=Entrades a casa
AccountancyHome=Inici Comptabilitat
ValidatedProjects=Projectes validats