mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2025-12-09 19:18:22 +01:00
435 lines
29 KiB
Plaintext
435 lines
29 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - en_US - Accountancy (Double entries)
|
|
Accountancy=Contabilidad
|
|
Accounting=Contabilidad
|
|
ACCOUNTING_EXPORT_SEPARATORCSV=Separador de columnas en el archivo de exportación
|
|
ACCOUNTING_EXPORT_DATE=Formato de fecha en el archivo de exportación
|
|
ACCOUNTING_EXPORT_PIECE=Exportar el número de asiento
|
|
ACCOUNTING_EXPORT_GLOBAL_ACCOUNT=Exportar con la cuenta global
|
|
ACCOUNTING_EXPORT_LABEL=Exportar etiqueta
|
|
ACCOUNTING_EXPORT_AMOUNT=Exportar importe
|
|
ACCOUNTING_EXPORT_DEVISE=Exportar divisa
|
|
Selectformat=Seleccione el formato del archivo
|
|
ACCOUNTING_EXPORT_FORMAT=Seleccione el formato del archivo
|
|
ACCOUNTING_EXPORT_ENDLINE=Seleccione el tipo de retorno de carro
|
|
ACCOUNTING_EXPORT_PREFIX_SPEC=Especifique el prefijo del nombre de archivo
|
|
ThisService=Este servicio
|
|
ThisProduct=Este producto
|
|
DefaultForService=Predeterminado para el servicio
|
|
DefaultForProduct=Predeterminado para el producto
|
|
ProductForThisThirdparty=Producto para este tercero
|
|
ServiceForThisThirdparty=Servicio para este tercero
|
|
CantSuggest=No se puede sugerir
|
|
AccountancySetupDoneFromAccountancyMenu=La mayor parte de la configuración de la contabilidad se realiza desde el menú %s
|
|
ConfigAccountingExpert=Configuración del módulo contable (doble partida)
|
|
Journalization=Procesar diarios
|
|
Journals=Diarios
|
|
JournalFinancial=Diarios financieros
|
|
BackToChartofaccounts=Volver al plan contable
|
|
Chartofaccounts=Plan contable
|
|
ChartOfSubaccounts=Plan de cuentas individuales
|
|
ChartOfIndividualAccountsOfSubsidiaryLedger=Plan de cuentas individuales del libro auxiliar
|
|
CurrentDedicatedAccountingAccount=Cuenta contable dedicada
|
|
AssignDedicatedAccountingAccount=Nueva cuenta a asignar
|
|
InvoiceLabel=Etiqueta factura
|
|
OverviewOfAmountOfLinesNotBound=Ver la cantidad de líneas no vinculadas a una cuenta contable
|
|
OverviewOfAmountOfLinesBound=Ver la cantidad de líneas vinculadas a una cuenta contable
|
|
OtherInfo=Otra información
|
|
DeleteCptCategory=Eliminar la cuenta contable del grupo
|
|
ConfirmDeleteCptCategory=¿Está seguro de querer eliminar esta cuenta contable del grupo de cuentas contables?
|
|
JournalizationInLedgerStatus=Estado de diario
|
|
AlreadyInGeneralLedger=Ya transferido en diarios contables y libro mayor
|
|
NotYetInGeneralLedger=Aún no se ha transferido a los diarios y al libro mayor
|
|
GroupIsEmptyCheckSetup=El grupo está vacío, compruebe la configuración de grupos contables
|
|
DetailByAccount=Ver detalles por cuenta
|
|
AccountWithNonZeroValues=Cuentas con valores no cero
|
|
ListOfAccounts=Lista de cuentas
|
|
CountriesInEEC=Países en la CEE
|
|
CountriesNotInEEC=Países no incluidos en la CEE
|
|
CountriesInEECExceptMe=Países en la CEE excepto %s
|
|
CountriesExceptMe=Todos los países excepto %s
|
|
AccountantFiles=Exportar documentos de origen
|
|
ExportAccountingSourceDocHelp=Con esta herramienta, puede exportar los eventos de origen (lista en CSV y PDF) que se utilizaron para generar su contabilidad.
|
|
ExportAccountingSourceDocHelp2=Para exportar sus diarios, use la entrada de menú %s - %s.
|
|
VueByAccountAccounting=Ver por cuenta contable
|
|
VueBySubAccountAccounting=Ver por subcuenta contable
|
|
|
|
MainAccountForCustomersNotDefined=Cuenta contable para clientes no definida en la configuración
|
|
MainAccountForSuppliersNotDefined=Cuenta contable para proveedores no definida en la configuración
|
|
MainAccountForUsersNotDefined=Cuenta contable para usuarios no definida en la configuración
|
|
MainAccountForVatPaymentNotDefined=Cuenta contable para IVA no definida en la configuración
|
|
MainAccountForSubscriptionPaymentNotDefined=Cuenta contable para subscripciones no definida en la configuración
|
|
|
|
AccountancyArea=Área contabilidad
|
|
AccountancyAreaDescIntro=El uso del módulo de contabilidad se realiza en varios pasos:
|
|
AccountancyAreaDescActionOnce=Las siguientes acciones se ejecutan normalmente una sola vez, o una vez al año...
|
|
AccountancyAreaDescActionOnceBis=Los pasos siguientes deben hacerse para ahorrar tiempo en el futuro, sugiriendo la cuenta contable predeterminada correcta para realizar los diarios (escritura de los registros en los diarios y el Libro Mayor)
|
|
AccountancyAreaDescActionFreq=Las siguientes acciones se ejecutan normalmente cada mes, semana o día en empresas muy grandes...
|
|
|
|
AccountancyAreaDescJournalSetup=PASO %s: Cree o compruebe el contenido de sus diarios desde el menu %s
|
|
AccountancyAreaDescChartModel=PASO %s: Verifique que exista un modelo de plan de cuenta o cree uno desde el menú %s
|
|
AccountancyAreaDescChart=PASO %s: Seleccione y/o complete su plan de cuenta desde el menú %s
|
|
|
|
AccountancyAreaDescVat=PASO %s: Defina las cuentas contables para cada tasa de IVA. Para ello puede usar el menú %s.
|
|
AccountancyAreaDescDefault=PASO %s: Defina las cuentas contables predeterminadas. Para ello puede utilizar el menú %s.
|
|
AccountancyAreaDescExpenseReport=PASO %s: Defina las cuentas contables para los informes de gastos. Para ello puede utilizar el menú %s.
|
|
AccountancyAreaDescSal=PASO %s: Defina las cuentas contables para los pagos de salarios. Para ello puede utilizar el menú %s.
|
|
AccountancyAreaDescContrib=PASO %s: Defina las cuentas contables de los gastos especiales (impuestos varios). Para ello puede utilizar el menú %s.
|
|
AccountancyAreaDescDonation=PASO %s: Defina las cuentas contables para las donaciones. Para ello puede utilizar el menú %s.
|
|
AccountancyAreaDescSubscription=PASO %s: Defina las cuentas contables para las subscripciones. Para ello puede utilizar el menú %s.
|
|
AccountancyAreaDescMisc=PASO %s: Defina las cuentas contables para registros varios. Para ello puede utilizar el menú %s.
|
|
AccountancyAreaDescLoan=PASO %s: Defina las cuentas contables para los préstamos. Para ello puede utilizar el menú %s.\n
|
|
AccountancyAreaDescBank=PASO %s: Defina las cuentas contables para cada banco y cuentas financieras. Puede empezar desde la página %s.
|
|
AccountancyAreaDescProd=PASO %s: Defina las cuentas contables en sus productos. Para ello puede utilizar el menú %s.
|
|
|
|
AccountancyAreaDescBind=PASO %s: Compruebe que los enlaces entre las líneas %s existentes y las cuentas contables es correcta, para que la aplicación pueda registrar las transacciones en el Libro Mayor en un solo clic. Complete los enlaces que falten. Para ello, utilice la entrada de menú %s.
|
|
AccountancyAreaDescWriteRecords=PASO %s: Escribir las transacciones en el Libro Mayor. Para ello, entre en el menú <strong>%s</strong>, y haga clic en el botón <strong>%s</strong>.
|
|
AccountancyAreaDescAnalyze=PASO %s: Añadir o editar transacciones existentes, generar informes y exportaciones.
|
|
|
|
AccountancyAreaDescClosePeriod=PASO %s: Cerrar periodo, por lo que no podrá hacer modificaciones en un futuro.
|
|
|
|
TheJournalCodeIsNotDefinedOnSomeBankAccount=No se ha completado un paso obligatorio en la configuración (el diario de códigos de contabilidad no está definido para todas las cuentas bancarias)
|
|
Selectchartofaccounts=Seleccione un plan contable activo
|
|
ChangeAndLoad=Cambiar y cargar
|
|
Addanaccount=Añadir una cuenta contable
|
|
AccountAccounting=Cuenta contable
|
|
AccountAccountingShort=Cuenta
|
|
SubledgerAccount=Subcuenta contable
|
|
SubledgerAccountLabel=Etiqueta subcuenta contable
|
|
ShowAccountingAccount=Mostrar diario de cuentas
|
|
ShowAccountingJournal=Mostrar diario contable
|
|
ShowAccountingAccountInLedger=Mostrar cuenta contable en el libro mayor
|
|
ShowAccountingAccountInJournals=Mostrar cuenta contable en diarios
|
|
AccountAccountingSuggest=Cuenta contable sugerida
|
|
MenuDefaultAccounts=Cuentas contables por defecto
|
|
MenuBankAccounts=Cuentas Bancarias
|
|
MenuVatAccounts=Cuentas de IVA
|
|
MenuTaxAccounts=Cuentas de impuestos
|
|
MenuExpenseReportAccounts=Cuentas de informes de pagos
|
|
MenuLoanAccounts=Cuentas de préstamos
|
|
MenuProductsAccounts=Cuentas contables de productos
|
|
MenuClosureAccounts=Cerrar cuentas
|
|
MenuAccountancyClosure=Cerrar
|
|
MenuAccountancyValidationMovements=Validar movimientos
|
|
ProductsBinding=Cuentas de productos
|
|
TransferInAccounting=Transferencia en contabilidad
|
|
RegistrationInAccounting=Registro en contabilidad
|
|
Binding=Contabilizar
|
|
CustomersVentilation=Contabilizar facturas a clientes
|
|
SuppliersVentilation=Contabilizar facturas de proveedores
|
|
ExpenseReportsVentilation=Contabilizar informes de gastos
|
|
CreateMvts=Crear nuevo movimiento
|
|
UpdateMvts=Modificar transacción
|
|
ValidTransaction=Transacción validada
|
|
WriteBookKeeping=Registrar transacciones en contabilidad
|
|
Bookkeeping=Libro Mayor
|
|
BookkeepingSubAccount=Libro mayor auxiliar
|
|
AccountBalance=Saldo de la cuenta
|
|
ObjectsRef=Referencia de objeto origen
|
|
CAHTF=Total compras a proveedor antes de impuestos
|
|
TotalExpenseReport=Total informe de gastos
|
|
InvoiceLines=Líneas de facturas a contabilizar
|
|
InvoiceLinesDone=Líneas de facturas contabilizadas
|
|
ExpenseReportLines=Líneas de informes de gastos a contabilizar
|
|
ExpenseReportLinesDone=Líneas de informes de gastos contabilizadas
|
|
IntoAccount=Contabilizar línea con la cuenta contable
|
|
TotalForAccount=Cuenta contable total
|
|
|
|
|
|
Ventilate=Contabilizar
|
|
LineId=Id línea
|
|
Processing=Tratamiento
|
|
EndProcessing=Proceso terminado.
|
|
SelectedLines=Líneas seleccionadas
|
|
Lineofinvoice=Línea de la factura
|
|
LineOfExpenseReport=Línea de informe de gastos
|
|
NoAccountSelected=No se ha seleccionado cuenta contable
|
|
VentilatedinAccount=Contabilizada con éxito en la cuenta contable
|
|
NotVentilatedinAccount=Cuenta sin contabilización en la contabilidad
|
|
XLineSuccessfullyBinded=%s productos/servicios relacionada correctamente a una cuenta contable
|
|
XLineFailedToBeBinded=%s productos/servicios sin cuenta contable
|
|
|
|
ACCOUNTING_LIMIT_LIST_VENTILATION=Número máximo de líneas en la lista y la página de enlace (recomendado: 50)
|
|
ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_TODO=Ordenar las páginas de contabilización "A contabilizar" por los elementos más recientes
|
|
ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_DONE=Ordenar las páginas de contabilización "Contabilizadas" por los elementos más recientes
|
|
|
|
ACCOUNTING_LENGTH_DESCRIPTION=Longitud para la visualización de la descripción de productos y servicios en los listados (Ideal = 50)
|
|
ACCOUNTING_LENGTH_DESCRIPTION_ACCOUNT=Longitud para la visualización de la descripción de la cuenta de productos y servicios en los listados (Ideal = 50)
|
|
ACCOUNTING_LENGTH_GACCOUNT=Longitud de las cuentas generales (si ajusta el valor a 6 aquí, la cuenta '706' aparecerá como '706000' en la pantalla)
|
|
ACCOUNTING_LENGTH_AACCOUNT=Longitud de las subcuentas de terceros ( si ajusta el valor a 6 aquí, la cuenta '401' aparecerá como '401000' en la pantalla)
|
|
ACCOUNTING_MANAGE_ZERO=Gestiona el cero al final de una cuenta contable. Necesario en algunos países (como Suiza). Si se mantiene desactivada (por defecto), puede configurar los 2 parámetros siguientes para pedir que la aplicación agregue el cero virtual
|
|
BANK_DISABLE_DIRECT_INPUT=Desactivar transacciones directas en cuenta bancaria
|
|
ACCOUNTING_ENABLE_EXPORT_DRAFT_JOURNAL=Habilitar exportación de borradores al diario
|
|
ACCOUNTANCY_COMBO_FOR_AUX=Habilite la lista combinada para la cuenta subsidiaria (puede ser lento si tiene muchos terceros, rompa la capacidad de buscar en una parte del valor)
|
|
ACCOUNTING_DATE_START_BINDING=Defina una fecha para comenzar a vincular y transferir en contabilidad. Por debajo de esta fecha, las transacciones no se transferirán a contabilidad.
|
|
ACCOUNTING_DEFAULT_PERIOD_ON_TRANSFER=En la transferencia de contabilidad, seleccione el período que se muestra de forma predeterminada
|
|
|
|
ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Diario de ventas
|
|
ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Diario de compras
|
|
ACCOUNTING_MISCELLANEOUS_JOURNAL=Diario de operaciones diversas
|
|
ACCOUNTING_EXPENSEREPORT_JOURNAL=Informe de gastos diario
|
|
ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Diario social
|
|
ACCOUNTING_HAS_NEW_JOURNAL=Tiene un nuevo diario
|
|
|
|
ACCOUNTING_RESULT_PROFIT=Cuenta contable de resultados (Ganancias)
|
|
ACCOUNTING_RESULT_LOSS=Cuenta contable de resultados (Pérdidas)
|
|
ACCOUNTING_CLOSURE_DEFAULT_JOURNAL=Diario de cierre
|
|
|
|
ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Cuenta de caja
|
|
TransitionalAccount=Cuenta de transferencia bancaria de transición
|
|
|
|
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Cuenta operaciones pendientes de asignar
|
|
DONATION_ACCOUNTINGACCOUNT=Cuenta contable para registrar donaciones
|
|
ADHERENT_SUBSCRIPTION_ACCOUNTINGACCOUNT=Cuenta contable para registrar subscripciones
|
|
|
|
ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_DEPOSIT=Cuenta contable por defecto para registrar el anticipo del cliente
|
|
|
|
ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Cuenta contable predeterminada para los productos comprados (usada si no se define en el producto)
|
|
ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_INTRA_ACCOUNT=Cuenta contable por defecto para los productos comprados en CEE (usada si no se define en el producto)
|
|
ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_EXPORT_ACCOUNT=Cuenta contable por defecto para los productos comprados e importados fuera de la CEE (usada si no se define en el producto)
|
|
ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Cuenta contable predeterminada para los productos vendidos (usada si no se define en el producto)
|
|
ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_INTRA_ACCOUNT=Cuenta contable predeterminada para los productos vendidos en la CEE (usada si no se define en el producto)
|
|
ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_EXPORT_ACCOUNT=Cuenta contable predeterminada para los productos vendidos fuera de la CEE (usada si no se define en el producto)
|
|
|
|
ACCOUNTING_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Cuenta contable predeterminada para los servicios comprados (usada si no se define en el servicio)
|
|
ACCOUNTING_SERVICE_BUY_INTRA_ACCOUNT=Cuenta contable por defecto para los servicios comprados en CEE (usada si no se define en el servicio)
|
|
ACCOUNTING_SERVICE_BUY_EXPORT_ACCOUNT=Cuenta contable por defecto para los servicios comprados e importados fuera de la CEE (usada si no se define en el servicio)
|
|
ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Cuenta contable predeterminada para los servicios vendidos (usada si no se define en el servicio)
|
|
ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_INTRA_ACCOUNT=Cuenta contable predeterminada para los servicios vendidos en la CEE (usada si no se define en el servicio)
|
|
ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_EXPORT_ACCOUNT=Cuenta contable predeterminada para los servicios vendidos fuera de la CEE (usada si no se define en el producto)
|
|
|
|
Doctype=Tipo de documento
|
|
Docdate=Fecha
|
|
Docref=Referencia
|
|
LabelAccount=Descripción
|
|
LabelOperation=Etiqueta operación
|
|
Sens=Dirección
|
|
AccountingDirectionHelp=Para una cuenta contable de un cliente, use Crédito para registrar un pago que ha recibido <br> Para una cuenta contable de un proveedor, use Débito para registrar un pago que realizó
|
|
LetteringCode=Cogido de letras
|
|
Lettering=Letras
|
|
Codejournal=Diario
|
|
JournalLabel=Etiqueta del diario
|
|
NumPiece=Apunte
|
|
TransactionNumShort=Núm. transacción
|
|
AccountingCategory=Grupo personalizado
|
|
GroupByAccountAccounting=Agrupar por cuenta del Libro Mayor
|
|
GroupBySubAccountAccounting=Agrupar por cuenta de libro mayor auxiliar
|
|
AccountingAccountGroupsDesc=Puedes definir aquí algunos grupos de cuentas contables. Se usarán para informes de contabilidad personalizados.
|
|
ByAccounts=Por cuentas
|
|
ByPredefinedAccountGroups=Por grupos predefinidos
|
|
ByPersonalizedAccountGroups=Por grupos personalizados
|
|
ByYear=Por año
|
|
NotMatch=No establecido
|
|
DeleteMvt=Eliminar algunas líneas de operación de la contabilidad
|
|
DelMonth=Mes a eliminar
|
|
DelYear=Año a eliminar
|
|
DelJournal=Diario a eliminar
|
|
ConfirmDeleteMvt=Esto eliminará todas las líneas de operación de la contabilidad para el año / mes y / o para un diario específico (se requiere al menos un criterio). Tendrá que reutilizar la función '%s' para que el registro eliminado vuelva al libro mayor.
|
|
ConfirmDeleteMvtPartial=Esto eliminará la transacción de la contabilidad (se eliminarán todas las líneas de operación relacionadas con la misma transacción)
|
|
FinanceJournal=Diario financiero
|
|
ExpenseReportsJournal=Diario informe de gastos
|
|
DescFinanceJournal=El diario financiero incluye todos los tipos de pagos por cuenta bancaria
|
|
DescJournalOnlyBindedVisible=Esta es una vista de registro que está vinculada a una cuenta de contabilidad y se puede registrar en Diarios y Libro mayor.
|
|
VATAccountNotDefined=Cuenta contable para IVA no definida
|
|
ThirdpartyAccountNotDefined=Cuenta contable de tercero no definida
|
|
ProductAccountNotDefined=Cuenta contable de producto no definida
|
|
FeeAccountNotDefined=Cuenta de gastos no definida
|
|
BankAccountNotDefined=Cuenta contable bancaria no definida
|
|
CustomerInvoicePayment=Cobro de factura a cliente
|
|
ThirdPartyAccount=Cuenta de tercero
|
|
NewAccountingMvt=Nuevo movimiento
|
|
NumMvts=Número de movimiento
|
|
ListeMvts=Listado de movimientos
|
|
ErrorDebitCredit=Debe y Haber no pueden contener un valor al mismo tiempo
|
|
AddCompteFromBK=Añadir cuentas contables al grupo
|
|
ReportThirdParty=Listado de cuentas de terceros
|
|
DescThirdPartyReport=Consulte aquí el listado de clientes y proveedores y sus códigos contables
|
|
ListAccounts=Listado de cuentas contables
|
|
UnknownAccountForThirdparty=Cuenta contable de tercero desconocida, usaremos %s
|
|
UnknownAccountForThirdpartyBlocking=Cuenta contable de tercero desconocida. Error de bloqueo
|
|
ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknown=Cuenta de tercero no definida o tercero desconocido. Usaremos %s
|
|
ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored=Tercero desconocido y cuenta auxiliar no definida en el pago. Se mantendrá vacío el valor de la cuenta auxiliar.
|
|
ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownBlocking=Cuenta del tercero desconocida o tercero desconocido. Error de bloqueo
|
|
UnknownAccountForThirdpartyAndWaitingAccountNotDefinedBlocking=Cuenta del tercero desconocida y cuenta de espera no definida. Error de bloqueo
|
|
PaymentsNotLinkedToProduct=Pagos no vinculados a un producto/servicio
|
|
OpeningBalance=Saldo inicial
|
|
ShowOpeningBalance=Mostrar saldo inicial
|
|
HideOpeningBalance=Ocultar saldo inicial
|
|
ShowSubtotalByGroup=Mostrar subtotal por nivel
|
|
|
|
Pcgtype=Grupo de cuenta
|
|
PcgtypeDesc=Los grupos de cuentas se utilizan como criterios predefinidos de "filtro" y "agrupación" para algunos informes contables. Por ejemplo, 'INGRESOS' o 'GASTOS' se utilizan como grupos para las cuentas contables de productos para construir el informe de gastos / ingresos.
|
|
|
|
Reconcilable=Reconciliable
|
|
|
|
TotalVente=Total facturación antes de impuestos
|
|
TotalMarge=Total margen ventas
|
|
|
|
DescVentilCustomer=Consulte aquí la lista de líneas de facturas a clientes enlazadas (o no) a una cuenta contable de producto
|
|
DescVentilMore=En la mayoría de los casos, si utiliza productos o servicios predefinidos y establece la cuenta contable en la ficha del producto/servicio, la aplicación será capaz de hacer toda la contabilización entre las líneas de la factura y la cuenta contable de su plan general contable, con un clic en el botón <strong>"%s"</strong>, Si no se ha establecido la cuenta contable en la ficha del producto/servicio o si todavía tiene algunas líneas no contabilizadas a alguna cuenta, tendrá que hacer una contabilización manual desde el menú "<strong>%s</strong>".
|
|
DescVentilDoneCustomer=Consulte aquí las líneas de facturas a clientes y las cuentas contables de sus productos
|
|
DescVentilTodoCustomer=Contabilizar líneas de factura aún no contabilizadas con una cuenta contable de producto
|
|
ChangeAccount=Cambie la cuenta del producto/servicio para las líneas seleccionadas a la cuenta:
|
|
Vide=-
|
|
DescVentilSupplier=Consulte aquí la lista de líneas de facturas de proveedor vinculadas (o no) a una cuenta contable del producto (solo se pueden ver registros que no se han transferido a contabilidad)
|
|
DescVentilDoneSupplier=Consulte aquí las líneas de facturas de proveedores y sus cuentas contables
|
|
DescVentilTodoExpenseReport=Contabilizar líneas de informes de gastos aún no contabilizadas con una cuenta contable de gastos
|
|
DescVentilExpenseReport=Consulte aquí la lista de líneas de informes de gastos (o no) a una cuenta contable de gastos
|
|
DescVentilExpenseReportMore=Si configura la cuentas contables de los tipos de informes de gastos, la aplicación será capaz de hacer el enlace entre sus líneas de informes de gastos y las cuentas contables, simplemente con un clic en el botón <strong>"%s"</strong> , Si no se ha establecido la cuenta contable en el diccionario o si todavía tiene algunas líneas no contabilizadas a alguna cuenta, tendrá que hacer una contabilización manual desde el menú "<strong>%s</strong>".
|
|
DescVentilDoneExpenseReport=Consulte aquí las líneas de informes de gastos y sus cuentas contables
|
|
|
|
Closure=Cierre anual
|
|
DescClosure=Consulte aquí el número de movimientos por mes que no están validados y los años fiscales ya abiertos
|
|
OverviewOfMovementsNotValidated=Paso 1 / Resumen de movimientos no validados. (Necesario para cerrar un año fiscal)
|
|
AllMovementsWereRecordedAsValidated=Todos los movimientos se registraron como validados
|
|
NotAllMovementsCouldBeRecordedAsValidated=No todos los movimientos pueden registrarse como validados
|
|
ValidateMovements=Validar movimientos
|
|
DescValidateMovements=Se prohíbe cualquier modificación o eliminación de registros. Todas las entradas para un ejercicio deben validarse; de lo contrario, no será posible cerrarlo
|
|
|
|
ValidateHistory=Vincular automáticamente
|
|
AutomaticBindingDone=Vinculación automática finalizada
|
|
|
|
ErrorAccountancyCodeIsAlreadyUse=Error, no puede eliminar esta cuenta ya que está siendo usada
|
|
MvtNotCorrectlyBalanced=Asiento contabilizado incorrectamente. Debe=%s. Haber=%s
|
|
Balancing=Saldo
|
|
FicheVentilation=Ficha contable
|
|
GeneralLedgerIsWritten=Transacciones escritas en el Libro Mayor
|
|
GeneralLedgerSomeRecordWasNotRecorded=Algunas de las operaciones no pueden contabilizarse. Si no hay otro mensaje de error, es probable que ya estén contabilizadas.
|
|
NoNewRecordSaved=No hay más registros para el diario
|
|
ListOfProductsWithoutAccountingAccount=Listado de productos sin cuentas contables
|
|
ChangeBinding=Cambiar la unión
|
|
Accounted=Contabilizada en el Libro Mayor
|
|
NotYetAccounted=Aún no contabilizado en el libro mayor
|
|
ShowTutorial=Ver Tutorial
|
|
NotReconciled=No reconciliado
|
|
WarningRecordWithoutSubledgerAreExcluded=Advertencia, todas las operaciones sin una cuenta de libro mayor auxiliar definida se filtran y excluyen de esta vista
|
|
|
|
## Admin
|
|
BindingOptions=Opciones de enlace
|
|
ApplyMassCategories=Aplicar categorías en masa
|
|
AddAccountFromBookKeepingWithNoCategories=Cuenta disponible sin grupo personalizado
|
|
CategoryDeleted=La categoría para la cuenta contable ha sido eliminada
|
|
AccountingJournals=Diarios contables
|
|
AccountingJournal=Diario contable
|
|
NewAccountingJournal=Nuevo diario contable
|
|
ShowAccountingJournal=Mostrar diario contable
|
|
NatureOfJournal=Naturaleza del diario
|
|
AccountingJournalType1=Operaciones varias
|
|
AccountingJournalType2=Ventas
|
|
AccountingJournalType3=Compras
|
|
AccountingJournalType4=Banco
|
|
AccountingJournalType5=Informes de gastos
|
|
AccountingJournalType8=Inventario
|
|
AccountingJournalType9=Haber
|
|
ErrorAccountingJournalIsAlreadyUse=Este diario ya esta siendo usado
|
|
AccountingAccountForSalesTaxAreDefinedInto=Nota: La cuenta contable del IVA a las ventas se define en el menú <b> %s</b> - <b> %s</b>
|
|
NumberOfAccountancyEntries=Número de entradas
|
|
NumberOfAccountancyMovements=Número de movimientos
|
|
ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_SALES=Deshabilitar la vinculación y la transferencia en la contabilidad de ventas (las facturas de los clientes no se tendrán en cuenta en la contabilidad)
|
|
ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_PURCHASES=Deshabilitar la vinculación y transferencia en contabilidad en compras (las facturas de proveedores no se tendrán en cuenta en la contabilidad)
|
|
ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_EXPENSEREPORTS=Desactive la vinculación y transferencia en contabilidad en informes de gastos (los informes de gastos no se tendrán en cuenta en la contabilidad)
|
|
|
|
## Export
|
|
NotifiedExportDate=Fecha de exportación notificada (no será posible modificar las entradas)
|
|
NotifiedValidationDate=Validación de las entradas (no será posible modificar o eliminar las entradas)
|
|
ConfirmExportFile=¿Confirmación de la generación del archivo de exportación contable?
|
|
ExportDraftJournal=Exportar libro borrador
|
|
Modelcsv=Modelo de exportación
|
|
Selectmodelcsv=Seleccione un modelo de exportación
|
|
Modelcsv_normal=Exportación clásica
|
|
Modelcsv_CEGID=Exportar a CEGID Expert Comptabilité
|
|
Modelcsv_COALA=Exportar a Sage Coala
|
|
Modelcsv_bob50=Exportar a Sage BOB 50
|
|
Modelcsv_ciel=Exportar a Sage Ciel Compta o Compta Evolution
|
|
Modelcsv_quadratus=Exportar a Quadratus QuadraCompta
|
|
Modelcsv_ebp=Exportar a EBP
|
|
Modelcsv_cogilog=Eportar a Cogilog
|
|
Modelcsv_agiris=Exportar a Agiris
|
|
Modelcsv_LDCompta=Exportar a LD Compta (v9 y superior) (En pruebas)
|
|
Modelcsv_LDCompta10=Exportar a LD Compta (v10 & superior)
|
|
Modelcsv_openconcerto=Exportar a OpenConcerto (En pruebas)
|
|
Modelcsv_configurable=Exportación CSV Configurable
|
|
Modelcsv_FEC=Exportación FEC
|
|
Modelcsv_FEC2=Exportar a FEC (con escritura de generación de fechas / documento invertido)
|
|
Modelcsv_Sage50_Swiss=Exportación a Sage 50 Suiza
|
|
Modelcsv_winfic=Exportar a Winfic - eWinfic - WinSis Compta
|
|
Modelcsv_Gestinumv3=Exportar a Gestinum (v3)
|
|
Modelcsv_Gestinumv5Export para Gestinum (v5)
|
|
ChartofaccountsId=Id plan contable
|
|
|
|
## Tools - Init accounting account on product / service
|
|
InitAccountancy=Iniciar contabilidad
|
|
InitAccountancyDesc=Puede usar esta página para inicializar el código contable en productos y servicios que no tienen código contable definido para ventas y compras
|
|
DefaultBindingDesc=Esta página puede usarse para establecer una cuenta predeterminada que se utilizará para enlazar registros de salarios, donaciones, impuestos e IVA cuando no tengan establecida una cuenta contable.
|
|
DefaultClosureDesc=Esta página se puede usar para configurar los parámetros que se usarán en los cierres contables.
|
|
Options=Opciones
|
|
OptionModeProductSell=Modo ventas
|
|
OptionModeProductSellIntra=Modo Ventas exportación CEE
|
|
OptionModeProductSellExport=Modo ventas exportación otros paises
|
|
OptionModeProductBuy=Modo compras
|
|
OptionModeProductBuyIntra=Modo compras importadas en la EEC
|
|
OptionModeProductBuyExport=Modo compras importadas desde otros países
|
|
OptionModeProductSellDesc=Mostrar todos los productos con cuenta contable de ventas
|
|
OptionModeProductSellIntraDesc=Mostrar todos los productos con cuenta contable para ventas en CEE.
|
|
OptionModeProductSellExportDesc=Mostrar todos los productos con cuenta contable para otras ventas al exterior.
|
|
OptionModeProductBuyDesc=Mostrar todos los productos con cuenta contable de compras
|
|
OptionModeProductBuyIntraDesc=Mostrar todos los productos con cuenta contable para compras en EEC.
|
|
OptionModeProductBuyExportDesc=Mostrar todos los productos con cuenta contable para otras compras en el extranjero.
|
|
CleanFixHistory=Eliminar código contable de las líneas que no existen en el plan contable
|
|
CleanHistory=Resetear todos los vínculos del año seleccionado
|
|
PredefinedGroups=Grupos personalizados
|
|
WithoutValidAccount=Sin cuenta dedicada válida
|
|
WithValidAccount=Con cuenta dedicada válida
|
|
ValueNotIntoChartOfAccount=Este valor de cuenta contable no existe en el plan general contable
|
|
AccountRemovedFromGroup=Cuenta eliminada del grupo
|
|
SaleLocal=Venta local
|
|
SaleExport=Venta de exportación
|
|
SaleEEC=Venta en CEE
|
|
SaleEECWithVAT=Venta en CEE con un IVA no nulo, por lo que suponemos que esto NO es una venta intracomunitaria y la cuenta sugerida es la cuenta de producto estándar.
|
|
SaleEECWithoutVATNumber=Venta en CEE sin IVA pero el ID de IVA de un tercero no está definido. Recurrimos a la cuenta del producto para ventas estándar. Puede corregir el ID de IVA de un tercero o la cuenta del producto si es necesario.
|
|
|
|
## Dictionary
|
|
Range=Rango de cuenta contable
|
|
Calculated=Calculado
|
|
Formula=Fórmula
|
|
|
|
## Error
|
|
SomeMandatoryStepsOfSetupWereNotDone=Algunos pasos necesarios de la configuración no están realizados, por favor complételos.
|
|
ErrorNoAccountingCategoryForThisCountry=No hay grupos contables disponibles para %s (Vea Inicio - Configuración - Diccionarios)
|
|
ErrorInvoiceContainsLinesNotYetBounded=Intenta hacer un diario de algunas líneas de la factura <strong>%s</strong>, pero algunas otras líneas aún no están vinculadas a cuentas contables. Se rechaza la contabilización de todas las líneas de factura de esta factura.
|
|
ErrorInvoiceContainsLinesNotYetBoundedShort=Algunas líneas de la factura no están vinculadas a cuentas contables.
|
|
ExportNotSupported=El formato de exportación configurado no es soportado en esta página
|
|
BookeppingLineAlreayExists=Lineas ya existentes en la contabilidad
|
|
NoJournalDefined=Sin diario definido
|
|
Binded=Líneas contabilizadas
|
|
ToBind=Líneas a contabilizar
|
|
UseMenuToSetBindindManualy=No es posible autodetectar, utilice el menú <a href="%s"> %s </a> para realizar el apunte manualmente
|
|
|
|
## Import
|
|
ImportAccountingEntries=Entradas contables
|
|
ImportAccountingEntriesFECFormat=Entradas contables - formato FEC
|
|
FECFormatJournalCode=Diario de código (JournalCode)
|
|
FECFormatJournalLabel=Diario de etiquetas (JournalLib)
|
|
FECFormatEntryNum=Número de pieza (EcritureNum)
|
|
FECFormatEntryDate=Fecha de pieza (EcritureDate)
|
|
FECFormatGeneralAccountNumber=Número de cuenta general (CompteNum)
|
|
FECFormatGeneralAccountLabel=Etiqueta de cuenta general (CompteLib)
|
|
FECFormatSubledgerAccountNumber=Número de cuenta del libro mayor auxiliar (CompAuxNum)
|
|
FECFormatSubledgerAccountLabel=Número de cuenta del libro mayor auxiliar (CompAuxLib)
|
|
FECFormatPieceRef=Pieza ref (PieceRef)
|
|
FECFormatPieceDate=Creación de fecha de pieza (PieceDate)
|
|
FECFormatLabelOperation=Operación de etiquetas (EcritureLib)
|
|
FECFormatDebit=Débito (Debit)
|
|
FECFormatCredit=Crédito (Credit)
|
|
FECFormatReconcilableCode=Código conciliable (EcritureLet)
|
|
FECFormatReconcilableDate=Fecha conciliable (DateLet)
|
|
FECFormatValidateDate=Fecha de pieza validada (ValidDate)
|
|
FECFormatMulticurrencyAmount=Importe multidivisa (Montantdevise)
|
|
FECFormatMulticurrencyCode=Código multidivisa (Idevise)
|
|
|
|
DateExport=Fecha de exportación
|
|
WarningReportNotReliable=Advertencia, este informe no se basa en el Libro mayor, por lo que no contiene modificaciones manualmente modificadas en el Libro mayor.. Si su diario está actualizado, la vista contable es más precisa.
|
|
ExpenseReportJournal=Informe de gastos diario
|
|
InventoryJournal=Inventario
|
|
|
|
NAccounts=%s cuentas
|