Files
dolibarr/htdocs/langs/mk_MK/boxes.lang
Laurent Destailleur 4b2bbd0364 Sync transifex
2021-07-11 20:27:03 +02:00

121 lines
8.1 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes
BoxDolibarrStateBoard=Statistics on main business objects in database
BoxLoginInformation=Информации за логирање
BoxLastRssInfos=RSS информација
BoxLastProducts=Најнови %s Производи / Услуги
BoxProductsAlertStock=Предупредување за залиха на производи
BoxLastProductsInContract=Најнови %s договорени Производи/Услуги
BoxLastSupplierBills=Најнови фактури за добавувачи
BoxLastCustomerBills=Најнови фактури за клиенти
BoxOldestUnpaidCustomerBills=Најстари неплатени фактури за клиенти
BoxOldestUnpaidSupplierBills=Најстари неплатени фактури за добавувачи
BoxLastProposals=Најнови комерцијални понуди
BoxLastProspects=Најнови изменети потенцијални клиенти
BoxLastCustomers=Latest modified customers
BoxLastSuppliers=Latest modified suppliers
BoxLastCustomerOrders=Последни нарачки за продажба
BoxLastActions=Најнови активности
BoxLastContracts=Најнови договори
BoxLastContacts=Најнови контакти/адреси
BoxLastMembers=Најнови членови
BoxLastModifiedMembers=Latest modified members
BoxLastMembersSubscriptions=Latest member subscriptions
BoxFicheInter=Најнови интервенции
BoxCurrentAccounts=Состојба на сметка
BoxTitleMemberNextBirthdays=Birthdays of this month (members)
BoxTitleMembersByType=Members by type
BoxTitleMembersSubscriptionsByYear=Members Subscriptions by year
BoxTitleLastRssInfos=Најнови %s новости од %s
BoxTitleLastProducts=Производи/Услуги: најнови %sизменети
BoxTitleProductsAlertStock=Производи: предупредување за залиха
BoxTitleLastSuppliers=Latest %s recorded suppliers
BoxTitleLastModifiedSuppliers=Добавувачи: најнови %s измени
BoxTitleLastModifiedCustomers=Клиенти: најнови %s измени
BoxTitleLastCustomersOrProspects=Најнови %s клиенти или потенцијални клиенти
BoxTitleLastCustomerBills=Latest %s modified Customer invoices
BoxTitleLastSupplierBills=Latest %s modified Vendor invoices
BoxTitleLastModifiedProspects=Потенцијални клиенти: најнови %s измени
BoxTitleLastModifiedMembers=Latest %s members
BoxTitleLastFicheInter=Latest %s modified interventions
BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Фактури за клиенти: најстари %s неплатени
BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Фактури за добавувачи: најстари %s неплатени
BoxTitleCurrentAccounts=Сметки: состојби
BoxTitleSupplierOrdersAwaitingReception=Supplier orders awaiting reception
BoxTitleLastModifiedContacts=Контакти/Адреси: најнови %s измени
BoxMyLastBookmarks=Bookmarks: latest %s
BoxOldestExpiredServices=Најстари активни истечени услуги
BoxLastExpiredServices=Најнови %s најстари контакти со активни истечени услуги
BoxTitleLastActionsToDo=Најнови %s активности што треба да се направат
BoxTitleLastContracts=Latest %s contracts which were modified
BoxTitleLastModifiedDonations=Latest %s donations which were modified
BoxTitleLastModifiedExpenses=Latest %s expense reports which were modified
BoxTitleLatestModifiedBoms=Latest %s BOMs which were modified
BoxTitleLatestModifiedMos=Latest %s Manufacturing Orders which were modified
BoxTitleLastOutstandingBillReached=Customers with maximum outstanding exceeded
BoxGlobalActivity=Глобална активност (фактури, понуди, нарачки)
BoxGoodCustomers=Добри клиенти
BoxTitleGoodCustomers=%s Добри клиенти
BoxScheduledJobs=Scheduled jobs
BoxTitleFunnelOfProspection=Lead funnel
FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Неуспешно RSS обновување. Последен успешен датум на обновување: %s
LastRefreshDate=Најнов датум на обновување
NoRecordedBookmarks=Нема дефинирани обележувачи.
ClickToAdd=Кликнете тука за да додадете.
NoRecordedCustomers=Нема снимени клиенти
NoRecordedContacts=Нема снимени контакти
NoActionsToDo=Нема активности што треба да се направат
NoRecordedOrders=Нема снимени нарачки за продажба
NoRecordedProposals=Нема снимени понуди
NoRecordedInvoices=Нема снимени фактури за купувачи
NoUnpaidCustomerBills=Нема неплатени фактури на купувачи
NoUnpaidSupplierBills=Нема неплатени фактури за добавувачи
NoModifiedSupplierBills=Нема снимени фактури за добавувачи
NoRecordedProducts=Нема снимени производи/услуги
NoRecordedProspects=Нема снимени потенцијални клиенти
NoContractedProducts=Нема договорени производи/услуги
NoRecordedContracts=Нема снимени договори
NoRecordedInterventions=Нема евидентирани интервенции
BoxLatestSupplierOrders=Најнови нарачки
BoxLatestSupplierOrdersAwaitingReception=Latest Purchase Orders (with a pending reception)
NoSupplierOrder=Нема евидентирани нарачки
BoxCustomersInvoicesPerMonth=Фактури на добавувачи месечно
BoxSuppliersInvoicesPerMonth=Фактури на добавувачи месечно
BoxCustomersOrdersPerMonth=Продажни нарачки месечно
BoxSuppliersOrdersPerMonth=Нарачки на добавувачи месечно
BoxProposalsPerMonth=Понуди месечно
NoTooLowStockProducts=Нема производи под долната граница на залиха
BoxProductDistribution=Производи/Услуги/Дистрибуција
ForObject=On %s
BoxTitleLastModifiedSupplierBills=Фактури на добавувачи: најнови %s измени
BoxTitleLatestModifiedSupplierOrders=Нарачки на добавувачи: најнови %s измени
BoxTitleLastModifiedCustomerBills=Фактури на клиенти: најнови %s измени
BoxTitleLastModifiedCustomerOrders=Нарачки за продажба: најнови %s изменети
BoxTitleLastModifiedPropals=Најнови %sизменети понуди
BoxTitleLatestModifiedJobPositions=Latest %s modified job positions
BoxTitleLatestModifiedCandidatures=Latest %s modified job applications
ForCustomersInvoices=Фактури на клиенти
ForCustomersOrders=Нарачки на клиенти
ForProposals=Понуди
LastXMonthRolling=The latest %s month rolling
ChooseBoxToAdd=Додади виџет на контролниот панел
BoxAdded=Виџетот е додаден на контролниот панел
BoxTitleUserBirthdaysOfMonth=Birthdays of this month (users)
BoxLastManualEntries=Latest record in accountancy entered manually or without source document
BoxTitleLastManualEntries=%s latest record entered manually or without source document
NoRecordedManualEntries=No manual entries record in accountancy
BoxSuspenseAccount=Count accountancy operation with suspense account
BoxTitleSuspenseAccount=Number of unallocated lines
NumberOfLinesInSuspenseAccount=Number of line in suspense account
SuspenseAccountNotDefined=Suspense account isn't defined
BoxLastCustomerShipments=Last customer shipments
BoxTitleLastCustomerShipments=Latest %s customer shipments
NoRecordedShipments=No recorded customer shipment
BoxCustomersOutstandingBillReached=Customers with oustanding limit reached
# Pages
UsersHome=Home users and groups
MembersHome=Home Membership
ThirdpartiesHome=Home Thirdparties
TicketsHome=Home Tickets
AccountancyHome=Home Accountancy
ValidatedProjects=Validated projects