Files
dolibarr/htdocs/langs/pt_BR/boxes.lang
Laurent Destailleur bd29d3c7f4 Sync from transifex
2014-08-08 14:38:20 +02:00

92 lines
4.9 KiB
Plaintext

# Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes
BoxLastRssInfos=Links de informação RSS
BoxLastProducts=Últimos produtos/serviços
BoxProductsAlertStock=Produtos em alerta de estoque
BoxLastProductsInContract=Últimos produtos/serviços contratados
BoxLastSupplierBills=Últimas faturas de Fornecedores
BoxLastCustomerBills=Últimas faturas a Clientes
BoxOldestUnpaidCustomerBills=Primeira fatura pendente do cliente
BoxOldestUnpaidSupplierBills=Primeira fatura pendentes do fornecedor
BoxLastProposals=Últimos Orçamentos
BoxLastProspects=Últimos clientes potenciais
BoxLastCustomers=Últimos clientes
BoxLastSuppliers=Últimos Fornecedores
BoxLastCustomerOrders=Últimos pedidos
BoxLastBooks=Últimos books
BoxLastActions=Últimas ações
BoxLastContracts=Últimos contratos
BoxLastContacts=Últimos contatos/endereços
BoxLastMembers=Últimos membros
BoxFicheInter=Últimas intervenções
BoxCurrentAccounts=Abrir saldo das contas
BoxSalesTurnover=Volume de negocio
BoxTotalUnpaidCustomerBills=Total de faturas pendentes de clientes
BoxTotalUnpaidSuppliersBills=Total de faturas pendentes de fornecedores
BoxTitleLastBooks=Os %s últimos Favoritos registados
BoxTitleNbOfCustomers=Número de clientes
BoxTitleLastRssInfos=As %s últimas Infos de %s
BoxTitleLastProducts=Os %s últimos Produtos/Serviços Registados
BoxTitleProductsAlertStock=Produtos em alerta de estoque
BoxTitleLastCustomerOrders=Os %s últimos pedidos de clientes modificados
BoxTitleLastSuppliers=Os %s últimos Fornecedores modificados
BoxTitleLastCustomers=Os %s últimos clientes modificados
BoxTitleLastModifiedSuppliers=Últimos %s fornecedores modificados
BoxTitleLastModifiedCustomers=Últimos clientes
BoxTitleLastCustomersOrProspects=Os %s últimos clientes ou clientes potenciais registados
BoxTitleLastPropals=Os %s últimos Orçamentos registados
BoxTitleLastCustomerBills=As %s últimas faturas a clientes registradas
BoxTitleLastSupplierBills=As %s últimas faturas de Fornecedores registradas
BoxTitleLastProspects=Os %s últimos clientes potenciais modificados
BoxTitleLastModifiedProspects=Últimos clientes potenciais modificados
BoxTitleLastProductsInContract=Os %s últimos produtos/serviços contratados
BoxTitleLastModifiedMembers=os %s últimos Membros modificados
BoxTitleLastFicheInter=As últimas % s intervenções modificadas
BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Primeira %s fatura pendente do cliente
BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Primeira %s fatura pendente do fornecedor
BoxTitleCurrentAccounts=Abrir saldo das contas
BoxTitleSalesTurnover=Volume de negocio realizado
BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=Faturas de Clientes Pendentes de Cobrança
BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Faturas de Fornecedores Pendentes de Pagamento
BoxTitleLastModifiedContacts=Últimos %s contatos/endereços
BoxMyLastBookmarks=Os meus últimos Favoritos
BoxOldestExpiredServices=Primeiro serviços expirados ativos
BoxLastExpiredServices=Últimos %s contatos com os serviços expirados ativos
BoxTitleLastActionsToDo=As %s últimas ações a realizar
BoxTitleLastContracts=Últimos contratos
BoxTitleLastModifiedDonations=As ultimas %s doações modificadaas
BoxTitleLastModifiedExpenses=Últimas despesas modificadas
BoxGlobalActivity=Atividade geral (notas fiscais, propostas, ordens)
FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Erro na atualização do fluxos RSS. Data da última atualização: %s
LastRefreshDate=Data da última atualização
NoRecordedBookmarks=Não existem favoritos pessoais. Click aqui para adicionar.
ClickToAdd=Clique aqui para adicionar
NoRecordedCustomers=Nenhum cliente registado
NoRecordedContacts=Nenhum contato registrado
NoActionsToDo=Sem ações a realizar
NoRecordedOrders=Sem pedidos de clientes registados
NoRecordedProposals=Sem Orçamentos registados
NoRecordedInvoices=Sem faturas a clientes registados
NoUnpaidCustomerBills=Cliente sem faturas em aberto
NoRecordedSupplierInvoices=Sem faturas de Fornecedores
NoUnpaidSupplierBills=Fornecedor sem faturas em aberto
NoModifiedSupplierBills=Nenhuma fatura de fornecedor registrada
NoRecordedProducts=Nenhum Produto/Serviço registado
NoRecordedProspects=Nenhums prespéctiva registrada
NoContractedProducts=Nenhum Produto/Serviço contratado
NoRecordedContracts=Nenhum contrato registrado
NoRecordedInterventions=Não há intervenções gravadas
BoxLatestSupplierOrders=Últimos pedidos a forcecedores
BoxTitleLatestSupplierOrders= %s últimos pedidos a forcecedores
NoSupplierOrder=Nenhum pedido a fornecedor registrado
BoxCustomersInvoicesPerMonth=Faturas de cliente por mês
BoxSuppliersInvoicesPerMonth=Faturas de fornecedor por mês
BoxCustomersOrdersPerMonth=Pedidos de clientes por mês
BoxSuppliersOrdersPerMonth=Pedidos de fornecedor por mês
BoxProposalsPerMonth=Propostas por mês
NoTooLowStockProducts=Nenhum produto abaixo do limite de estoque
BoxProductDistribution=Produtos / Serviços e distribuição
BoxProductDistributionFor=Distribuição de para
ForCustomersInvoices=Faturas de Clientes
ForCustomersOrders=Ordem de clientes
ForProposals=Orçamentos