Files
dolibarr/htdocs/langs/pt_BR/admin.lang
Laurent Destailleur bd1e430a28 Synch transifex
2018-07-09 20:15:14 +02:00

1415 lines
119 KiB
Plaintext

# Dolibarr language file - Source file is en_US - admin
VersionProgram=Versão Programa
VersionLastInstall=Versão de instalação inicial
VersionLastUpgrade=Atualização versão mais recente
VersionExperimental=Versão Experimental
VersionDevelopment=Versão de Desenvolvimento
VersionUnknown=Versão Desconhecida
VersionRecommanded=Versão Recomendada
FileCheck=Verificador da integridade dos arquivos
FileCheckDesc=Esta ferramenta lhe permite verificar a integridade dos arquivos e da configuração do seu aplicativo, comparando cada arquivo com os oficiais. Os valores de algumas constantes da configuração também podem ser verificados. Você pode usar esta ferramenta para detetar se alguns arquivos foram modificados por um 'hacker', por exemplo.
FileIntegrityIsStrictlyConformedWithReference=A integridade dos arquivos está estritamente de acordo com a referência.
FileIntegrityIsOkButFilesWereAdded=A verificação da integridade dos arquivos passou, entretanto alguns novos arquivos foram adicionados.
FileIntegritySomeFilesWereRemovedOrModified=A verificação da integridade dos arquivos falhou. Alguns arquivos foram modificados, removidos ou adicionados.
GlobalChecksum=Verificação global
MakeIntegrityAnalysisFrom=Realizar a análise da integridade dos arquivos do aplicativo em
LocalSignature=Assinatura local integrada (menos confiável)
RemoteSignature=Assinatura remota distante (mais confiável)
FilesMissing=Arquivos ausentes
FilesUpdated=Arquivos atualizados
FilesModified=Arquivos Modificados
FilesAdded=Arquivos Adicionados
FileCheckDolibarr=Verificar a integridade dos arquivos do aplicativo
AvailableOnlyOnPackagedVersions=O arquivo local para verificação da integridade só está disponível quando o aplicativo é instalado a partir de um pacote oficial
XmlNotFound=Não encontrado o Arquivo Xml da integridade
SessionId=ID da sessão
SessionSaveHandler=Manipulador para salvar sessão
SessionSavePath=Caminho para salvar sessão
PurgeSessions=Purgar Sessão
ConfirmPurgeSessions=Você tem certeza que quer remover toas as sessões? Isto ira desconectar todos os usuários (exceto você)
NoSessionListWithThisHandler=Salvar manipulador de sessão configurado no PHP não permite listar todas as sessões em execução.
LockNewSessions=Bloquear Novas Sessões
ConfirmLockNewSessions=Restringir qualquer nova conexão Dolibarr para si mesmo. (Apenas usuário <b>%s</b> será capaz de se conectar depois)
UnlockNewSessions=Remover Bloqueio de Conexão
YourSession=Sua Sessão
Sessions=Sessões de Usuários
WebUserGroup=Servidor Web para usuário/grupo
NoSessionFound=Seu PHP parece não permitir listar as sessões ativas. Diretório usado para salvar sessões (<b>%s</ b>) pode ser protegido (por exemplo, pelas permissões do sistema operacional ou por diretiva PHP "open_basedir").
DBStoringCharset=Charset base de dados para armazenamento de dados (Database charset to store data)
DBSortingCharset=Charset base de dados para classificar os dados (Database charset to sort data)
ClientCharset=Conjunto de clientes
ClientSortingCharset=Conferência de Clientes
WarningModuleNotActive=Módulo <b>%s</b> deve ser Ativado!
WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Somente as permissões relacionadas com os módulos ativados que aparecem aqui.
DolibarrSetup=Instalação/Atualização do Dolibarr
InternalUser=Usuário Interno
ExternalUser=Usuário Externo
InternalUsers=Usuários Internos
ExternalUsers=Usuários Externos
SetupArea=Configurações da Área
UploadNewTemplate=Carregar novo(s) tema(s)
FormToTestFileUploadForm=Formulário para teste de upload de arquivo
IfModuleEnabled=OBS: Sim só é eficaz se o módulo <b>%s</b> estiver ativado
RemoveLock=Remove o arquivo <b>%s</ b> se tiver permissão de usar a ferramente de atualização
RestoreLock=Restaura o arquivo <b>%s</b>, com permissão de leitura, para desabilitar qualquer serviço de atualição
SecuritySetup=Conf. de Segurança
SecurityFilesDesc=Defina aqui as opções relacionadas à segurança sobre o carregamento (upload) de arquivos.
ErrorModuleRequirePHPVersion=Erro, este módulo requer uma versão %s ou superior de PHP
ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Erro, este módulo requer uma versão %s ou superior do Dolibarr
ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Erro, número maior que <b>%s</b> e não é suportada pelo dolibarr.
DictionarySetup=Configuração Dicionário
ErrorReservedTypeSystemSystemAuto=A Variável 'system' e 'systemauto' é reservada. Você pode usar 'user' como variável para adicionar sua própria gravação
ErrorCodeCantContainZero=A variável não pode conter valor "0" (zero)
DisableJavascript=Desativar as funções Javascript e Ajax
UseSearchToSelectCompanyTooltip=Além disso, se você tem um grande número de terceiros (> 100 000), você pode aumentar a velocidade, definindo COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE constante a 1 em Setup-> Outro. Busca, então, ser limitada até o início da string.
UseSearchToSelectContactTooltip=Além disso, se você tem um grande número de terceiros (> 100 000), você pode aumentar a velocidade, definindo CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE constante a 1 em Setup-> Outro. Busca, então, ser limitada até o início da string.
DelaiedFullListToSelectCompany=Aguarda você pressionar uma tecla antes de carregar o conteúdo de uma lista de combos de terceiros (isto pode melhorar o desempenho se você tiver um grande número de terceiros, mas é menos conveniente)
DelaiedFullListToSelectContact=Aguarda você pressionar uma tecla antes de carregar o conteúdo de uma lista de combos de contatos (isto pode melhorar o desempenho se você tiver um grande número de contatos, mas é menos conveniente)
NumberOfKeyToSearch='Nbr' dos caracteres para 'trigger search': %s
NotAvailableWhenAjaxDisabled=Indisponível quando o Ajax esta desativado
AllowToSelectProjectFromOtherCompany=No documento de um terceiro, pode-se escolher um projeto conectado a outro terceiro
UsePreviewTabs=Usar previsão de digitação na tecla 'tab'
ShowPreview=Mostrar Previsão
PreviewNotAvailable=Previsão Indisponível
ThemeCurrentlyActive=Tema Ativo
CurrentTimeZone=Timezone PHP (do servidor apache)
MySQLTimeZone=Timezone Mysql (do servidor sql)
TZHasNoEffect=A data é armazenada e retornada pelo servidor sql se eles manterem a string apresentada. A timezone é resultado somente se for usado a função UNIX_TIMESTAMP (Não deve ser usada pelo Dolibarr, se não a database TZ não terá efeito, mesmo se tivesse trocada depois da data ter entrado).
NextValue=Próximo Valor
NextValueForInvoices=Próximo Valor (Faturas)
NextValueForCreditNotes=Próximo Valor (Notas de Crédito)
NextValueForDeposit=Próximo valor (pagamento inicial)
NextValueForReplacements=Próximo Valor (Substituição)
MustBeLowerThanPHPLimit=OBS: Tamanho máximo de upload é <b>%s</b> %s de máximo, qualquer que seja o valor do parâmetro é
NoMaxSizeByPHPLimit=Nenhum limite foi configurado no seu PHP
MaxSizeForUploadedFiles=Tamanho Máximo para uploads de arquivos ('0' para proibir o carregamento)
UseCaptchaCode=Usar captcha para login (recomendado se os usuários tiverem acesso ao Dolibarr pela internet)
AntiVirusCommand=Caminho completo para antivirus
AntiVirusCommandExample=Exemplo com o ClamWin: c:\\Progra~1\\ClamWin\\bin\\clamscan.exe<br>Exemplo com o ClamAv: /usr/bin/clamscan (UNIX)
AntiVirusParam=Mais parâmetros em linha de comando (CLI)
AntiVirusParamExample=Exemplo com o ClamWin: --database="C:\\Program Files (x86)\\ClamWin\\lib"
ComptaSetup=Conf. do Módulo Contabilidade
UserSetup=Conf. do Gestor de usuários
MultiCurrencySetup=Configuração de múltiplas moedas
MenuLimits=Limites e Precisão
MenuIdParent=ID do menu pai
DetailMenuIdParent=ID do menu pai (vazio (NULL) para menu no topo)
DetailPosition=Define as posições do menu em ordem numérica
NotConfigured=Módulo/Aplicativo não configurado
SetupShort=Conf.
OtherOptions=Outras Opções
OtherSetup=Outras Configurações
CurrentValueSeparatorThousand=Separador de milhar
IdModule=Módulo ID
IdPermissions=Permissão ID
LanguageBrowserParameter=Parâmetro de Linguagem %s
LocalisationDolibarrParameters=Parâmetros de Localização
ClientTZ=Fuso Horário do cliente (usuário)
ClientHour=Horário do Cliente (usuário)
OSTZ=Fuso Horário do OS do Servidor
PHPTZ=Fuso Horário do servidor PHP
CurrentHour=Horário PHP (servidor)
CurrentSessionTimeOut=A sessão expirou
YouCanEditPHPTZ=Para definir um fuso horário diferente no PHP (não exigido), você pode tentar adicionar um arquivo .htaccess com uma linha como esta : "SetEnv TZ Europe/Paris"
HoursOnThisPageAreOnServerTZ=Atenção, ao contrário de outras telas, o horário nesta página não está no seu fuso horário local, mas no fuso horário do servidor.
MaxNbOfLinesForBoxes=Número máximo de linahs para os widgets
AllWidgetsWereEnabled=Todos as ferramentas disponíveis estão habilitadas
PositionByDefault=Posição Padrão(default)
MenusDesc=O Gerenciador de Menu, define o conteúdo das barras de menu (Horizontal e Vertical).
MenusEditorDesc=O editor do menu permite que você defina entradas personalizadas. Use-o com cuidado para evitar instabilidade e entradas no menu que não serão encontradas. <br>Alguns módulos adicionam entradas no menu (na maioria das vezes, em menu <b>Tudo</b>). Se remover algumas dessas entradas por engano, você poderá restaurá-las desabilitando e reabilitando o módulo.
MenuForUsers=Menu para os Usuários
LangFile=Arquivo .lang
SystemInfo=Informações de Sistema
SystemToolsArea=Área de Ferramentas do sistema
SystemToolsAreaDesc=Essa área dispõe de funções administrativas. Use esse menu para escolher as funções que você está procurando.
Purge=Purgar (apagar tudo)
PurgeAreaDesc=Esta página te permite deletar todos os arquivos gerador e armazenados pelo Dolibarr (arquivos temporários ou todos os arquivos no diretório <b>%s</b>). Este recusro é fornecido como uma solução alteranativa aos usuários cujo a instalação esteja hospedado num servidor que impeça o acesso as pastas onde os arquivos gerados pelo Dolibarr são armazenados, para excluí-los.
PurgeDeleteLogFile=Excluir os arquivos de registro, incluindo o <b>%s</b> definido pelo módulo Syslog (não há risco de perda de dados)
PurgeDeleteTemporaryFiles=Excluir todos os arquivos temporários (sem risco de perca de dados)
PurgeDeleteTemporaryFilesShort=Excluir arquivos temporários
PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Eliminar todos os arquivos do diretório <b>%s</b>. Arquivos temporários, backups, arquivos anexados (terceiros, faturas, etc.) e arquivos anexados dentro dos módulos ECM serão deletados.
PurgeRunNow=Purgar(Apagar) Agora
PurgeNothingToDelete=Sem diretório ou arquivos para excluir
PurgeNDirectoriesDeleted=<b>%s</b> Arquivos o diretórios eliminados
PurgeNDirectoriesFailed=Falha ao excluir <b>%s</b> arquivos ou diretórios.
PurgeAuditEvents=Eliminar os eventos de segurança
ConfirmPurgeAuditEvents=Você tem certeza que deseja limpar todos os eventos de segurança? Todos os registros de segurança serão excluídos, nenhum outro dado será removido.
GenerateBackup=Gerar Backup
RunCommandSummary=Backup foi iniciado com o seguinte comando
BackupResult=Resultado de backup
BackupFileSuccessfullyCreated=Sucesso em gerar o arquivo de backup! =D
YouCanDownloadBackupFile=Os arquivos gerados já podem ser baixados
NoBackupFileAvailable=Nenhum backup está disponível
ExportMethod=Método de Exportação
ImportMethod=Método de Importação
ToBuildBackupFileClickHere=Para criar um backup, click <a href="%s">aqui</a>.
ImportMySqlDesc=Para importar um backup, você precisa usar um comando do mysql:
ImportPostgreSqlDesc=Para importar um arquivo de backup, você deve usar pg_restore na linha de comando:
ImportMySqlCommand=%s %s < meubackup.sql
ImportPostgreSqlCommand=%s %s meubackup.sql
FileNameToGenerate=Nome do arquivo para gerar
Compression=Compactar
CommandsToDisableForeignKeysForImport=Comando para desativar as chaves estrangeiras(foreign keys) na importação
CommandsToDisableForeignKeysForImportWarning=Mandatório se você quiser ser capaz de restaurar seu 'sql dump' depois
ExportCompatibility=Compatibilidade de gerar arquivos de exportação
MySqlExportParameters=Parâmetros de exportação do MySql
PostgreSqlExportParameters=Parâmetros de exportação do PostgreSQL
UseTransactionnalMode=Utilizar o modo transicional(transactional mode)
AddDropDatabase=Adicionar o comando 'DROP DATABASE'
AddDropTable=Adicionar o comando 'DROP TABLE'
ExtendedInsert=Extender o INSERT
NoLockBeforeInsert=Não travar comando antes do INSERT
DelayedInsert=Inserir Atraso
EncodeBinariesInHexa=Codificar dados binários em hexadecimal
IgnoreDuplicateRecords=Ignorar erros de registro duplicado (INSERT IGNORE)
AutoDetectLang=Autodetecção de idioma pelo navegador
FeatureDisabledInDemo=Algumas funções desabilitada no Demo
FeatureAvailableOnlyOnStable=Funcionalidade somente disponível em versões estáveis oficiais
BoxesDesc=Os widgets são componentes que exibem alguma informação que você pode adicionar para personalizar algumas páginas. Você pode escolher entre a exibição ou não do widget pela seleção da página de destino e clicando em "Ativar", ou clicando na lixeira para desabilitá-lo.
OnlyActiveElementsAreShown=Somente elementos de <a href="%s">módulos ativos</a> são mostrado.
ModulesDesc=Os módulos do Dolibarr definem qual aplicativo/função está habilitado no programa. Alguns aplicativos/módulos requerem permissões que você deve garantir aos usuários, após ativá-los. Clique no botão on/off para habilitar um módulo/aplicativo.
ModulesMarketPlaceDesc=Você pode encontrar mais módulos para download em sites externos na Internet ...
ModulesDeployDesc=Se as permissões no seu sistema de arquivos permitirem isso, você pode usar esta ferramenta para lançar um módulo externo. O módulo será então visível na aba <strong>%s</strong>.
ModulesMarketPlaces=Encontrar app/módulos externos
ModulesDevelopYourModule=Desenvolver seus próprios app/módulos
ModulesDevelopDesc=Você pode desenvolver ou encontrar um parceiro que faça isso, o seu módulo personalizado
DOLISTOREdescriptionLong=Ao invés de trocar para o website em <a href="https://www.dolistore.com">www.dolistore.com</a> para encontrar um módulo externo, você pode usar esta ferramenta integrada que realizará a busca na loja virtual externa pra você (pode ser lento, precisa de um acesso à Internet)...
FreeModule=Grátis
NotCompatible=Este módulo não parece ser compatível com o seu Dolibarr %s (Mín %s - Máx %s).
CompatibleAfterUpdate=Este módulo exige uma atualização do seu Dolibarr %s (Mín %s - Máx %s).
SeeInMarkerPlace=Ver na Loja Virtual
GoModuleSetupArea=Para lançar/instalar um novo módulo, vá para a área de configuração do Módulo em <a href="%s">%s</a>.
DoliStoreDesc=DoliStore, o site oficial para baixar módulos externos.
DoliPartnersDesc=Lista das empresas que realizam o serviço de desenvolvimento de módulos ou funcionalidades personalizadas (Nota: qualquer pessoa com experiência na programação em PHP pode realizar o desenvolvimento personalizado para um projeto com código fonte aberto)
WebSiteDesc=Sites de referência para encontrar mais módulos ...
DevelopYourModuleDesc=Algumas soluções para o desenvolvimento do seu próprio módulo...
URL=Site
BoxesAvailable=Widgets disponíveis
BoxesActivated=Widgets ativados
ActivateOn=Ativar
ActiveOn=Ativa
SourceFile=Arquivo Fonte
AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Disponível somente se Javascript não estiver desativado
UsedOnlyWithTypeOption=Usado por alguns opção agenda única
Passwords=Senhas
DoNotStoreClearPassword=Não armazenar senhas em branco no banco de dados, somente armazenar senhas criptografadas (Ativação é Recomendada)
MainDbPasswordFileConfEncrypted=Criptografar senha do banco de dados no arquivo conf.php
InstrucToEncodePass=Para ter a senha codificada no arquivo <b>conf.php</b>, substitua a linha <br><b>$dolibarr_main_db_pass="..."</b><br>por<br><b>$dolibarr_main_db_pass="crypted:%s"</b>
InstrucToClearPass=Para ter a senha não codificada(limpa) no arquivo <b>conf.php</b>, substitua a linha <br><b>$dolibarr_main_db_pass="crypted:..."</b><br>por<br><b>$dolibarr_main_db_pass="%s"</b>
ProtectAndEncryptPdfFiles=Criptografar a geração de arquivos em PDF (NÃO RECOMENDADO, póis pode deixar instável a geração de PDFs massivos)
ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=Proteção de um documento PDF mantém ele disponível para ler e imprimir com qualquer navegador PDF. No entanto, edição e cópia não é possível. Observe que a utilização deste recurso faz com que a construção de um PDF global mesclado não funcione.
Feature=Destaque
Developpers=Desenvolvedores/Contribuidores
OfficialWebSite=Site internacional do Dolibarr
OfficialWebSiteLocal=Web site local (%s)
OfficialWiki=Documentação do Dolibarr no Wiki
OfficialDemo=Demo online do Dolibarr
OfficialMarketPlace=Loja oficial para módulos externos/addons
OfficialWebHostingService=Serviços de hospedagem web referenciados (hospedagem na Nuvem)
ReferencedPreferredPartners=Parceiro preferido
SocialNetworks=Redes Sociais
ForDocumentationSeeWiki=Documentos para usuários e desenvolvedores (Doc, FAQs...), <br>de uma olhada no Dolibarr Wiki:<br><b><a href="%s" target="_blank">%s</a></b>
ForAnswersSeeForum=Para outras questões/ajudas, você pode usar o forum do Dolibar:<br><b><a href="%s" target="_blank">%s</a></b>
HelpCenterDesc1=Essa área pode ajudar você a conseguir serviço de suporte no Dolibarr.
HelpCenterDesc2=Uma parte desse serviço está disponivel em <b>inglês</b>.
CurrentMenuHandler=Gestor atual de menu
MeasuringUnit=Unidade de medida
FontSize=Tamanho da fonte
Emails=E-mails
EMailsSetup=Configuração dos e-mails
EMailsDesc=Esta página permite que você sobrescreva os seus parâmetros PHP para o envio de e-mails. Na maioria dos casos no SO Unix/Linux, a sua configuração do PHP está correta e estes parâmetros são inúteis.
EmailSenderProfiles=Perfis dos e-mails de envio
MAIN_MAIL_SMTP_PORT=Porta SMTP/SMTPS (Como padrão em php.ini: <b>%s</b>)
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=Servidor SMTP/SMTPS (Como padrão em php.ini: <b>%s</b>)
MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=Porta SMTP/SMTPS (Não definido no PHP nos sistemas tipo Unix)
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=Servidor SMTP/SMTPS (Não definido no PHP nos sistemas tipo Unix)
MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=E-mail de envio para os e-mails automáticos (Como padrão no php.ini: <b>%s</b>)
MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO=Enviar sistematicamente uma cópia carbono oculta de todos os e-mails enviados para
MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Desabilitar todos os envios de e-mail (com o objetivo de teste ou demonstração)
MAIN_MAIL_FORCE_SENDTO=Envie todos os e-mails para (em vez de destinatários reais, para fins de teste)
MAIN_MAIL_SENDMODE=Método usado para o envio de E-Mails
MAIN_MAIL_SMTPS_ID=ID SMTP se a autentificação é exigida
MAIN_MAIL_SMTPS_PW=Senha SMTP se a autenticação é exigida
MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Usar criptografia TLS (SSL)
MAIN_MAIL_EMAIL_STARTTLS=Use criptografia TLS (STARTTLS)
MAIN_DISABLE_ALL_SMS=Desabilitar todos envios de SMS (Para testes ou demo)
MAIN_SMS_SENDMODE=Método usado para enviar SMS
MAIN_MAIL_SMS_FROM=Número de telefone padrão para o envio de SMS
MAIN_MAIL_DEFAULT_FROMTYPE=E-mail de envio padrão para envios manuais (E-mail do usuário ou e-mail da Companhia)
UserEmail=E-mail do usuário
FeatureNotAvailableOnLinux=Função não disponível para sistemas tipo Unix. Teste de envio local.
SubmitTranslation=Se a tradução deste idioma não estiver completa ou se encontrar erros, você poderá corrigir editando os arquivos no diretório <b>langs/%s</b> e submeter sua alteração em www.transifex.com/dolibarr-association/dolibarr/
SubmitTranslationENUS=Se a tradução para este idioma não está completa ou você encontrar erros, você pode corrigir pela edição dos arquivos no diretório <b>langs/%s</b> e enviar os arquivos modificados para dolibarr.org/forum ou para os desenvolvedores em github.com/Dolibarr/dolibarr.
ModuleSetup=Conf. do módulo
ModulesSetup=Configuração de Módulos/Aplicativos
ModuleFamilyCrm=Gestão de Relacionamento com o Cliente (CRM)
ModuleFamilyProducts=Gestão de Produtos (GP)
ModuleFamilyHr=Gestão de Recursos Humanos (RH)
ModuleFamilyProjects=Projetos
ModuleFamilyTechnic=Ferramentas para Módulos Múltiplos
ModuleFamilyExperimental=Módulos Experimentais
ModuleFamilyFinancial=Módulos Financeiros
ModuleFamilyECM=Gestão de Conteúdos Eletrônicos (ECM)
ModuleFamilyPortal=Websites e outras aplicações frontend
MenuHandlers=Gestor de Menus
MenuAdmin=Editor menus
DoNotUseInProduction=Não utilizar em produção
ThisIsProcessToFollow=Estas são as etapas para o processo:
FindPackageFromWebSite=Achar um pacote que possue as funções desejadas (por exemplo no site oficial %s).
DownloadPackageFromWebSite=Baixar pacote.
UnpackPackageInDolibarrRoot=Descompacte os arquivos no diretório do servidor dedicado ao Dolibarr:<b>%s</b>
UnpackPackageInModulesRoot=Para lançar/instalar um módulo externo, descomprima os arquivos compactados em um diretório no servidor dedicado aos módulos : <b>%s</b>
SetupIsReadyForUse=A implantação do módulo está concluída. No entanto, você deve habilitar e configurar o módulo em sua aplicatição, indo na página para configurar os módulos: <a href="%s">%s</a>.
NotExistsDirect=O diretório root alternativo não está definido para um diretório existente.<br>
InfDirAlt=Desde a versão 3, é possível definir um diretório-root alternativo. Isso permite que você armazene, em um diretório dedicado, plug-ins e modelos personalizados. <br> Basta criar um diretório na raiz de Dolibarr (por exemplo:custom).<br>
InfDirExample=<br>Então declare no arquivo <strong>conf.php</strong><br>$dolibarr_main_url_root_alt='/custom'<br>$dolibarr_main_document_root_alt='/path/of/dolibarr/htdocs/custom'<br> Se estas linhas estão comentadas com "#", para serem habilitadas, apenas remova o caractere "#".
YouCanSubmitFile=Para esta etapa, você pode enviar o arquivo .zip do pacote do módulo para cá :
CallUpdatePage=Vá para a página que atualiza a estrutura de banco de dados e os dados:% s.
LastActivationAuthor=Último autor da ativação
LastActivationIP=Último IP de ativação
UpdateServerOffline=Atualização de servidor off-line
WithCounter=Gerenciar um contador
GenericMaskCodes=Você pode criar suas próprias mascaras para gerar as referências automáticas.<br> Como exemplo inicial a mascara <b>'CLI{000}'</b> vai gerar a ref. <b>CLI001</b>,<b>CLI002</b>,<b>...</b> as mascaras são:<br>Mascara de contagem <b>{0000}</b>, essa mascara vai contar para cada nova ref. ex:<b>0001</b>,<b>0002</b>,<b>0003</b>,<b>...</b><br>Mascara de número inicial ex:<b>{000+100}</b> -> <b>101</b>,<b>102</b>,<b>103</b>,<b>...</b> ex2:<b>{0000+123}</b> -> <b>0124</b>,<b>0125</b>,<b>...</b><br>Mascara da data <b>{dd}</b> dias (01 a 31), <b>{mm}</b> mês (01 a 12), <b>{yy} {yyyy}</b> para anos ex:<b>{dd}/{mm}/{yy}</b> -> <b>28/07/15</b><br>
GenericMaskCodes2=<b> {cccc} </b> o código do cliente em n caracteres <br> <b> {cccc000} </b> o código do cliente em n caracteres é seguido por um contador dedicado ao cliente. Este contador dedicado ao cliente é reiniciado ao mesmo tempo que o contador global. <br> <b> {tttt} </b> O código de tipo de terceiros em n caracteres (consulte o menu Início - Configuração - Dicionário - Tipos de terceiros) . Se você adicionar esta etiqueta, o contador será diferente para cada tipo de terceiro.<br>
GenericMaskCodes3=Não é permitido espaços. <br>Mascara fixa, basta colocar uma letra ou número sem <b>{}</b> ex:<b>CLI</b>,<b>FOR</b></b><br>
GenericMaskCodes4a=<u>Exemplo com o 99º %s do terceiro ACompanhia, com data 2007-01-31:</u><br>
GenericMaskCodes4b=Ex: CLI{dd}{mm}{yy}.{000} -> <b>CLI280715.001</b><br>
GenericMaskCodes4c=Ex: PRODUTO{000+100} -> <b>PRODUTO101</b><br>
GenericMaskCodes5=<b>ABC{yy}{mm}-{000000}</b> resultará em <b>ABC0701-000099</b><br><b>{0000+100@1}-ZZZ/{dd}/XXX</b> resultará em <b>0199-ZZZ/31/XXX</b><br><b>IN{yy}{mm}-{0000}-{t}</b> resultará em <b>IN0701-0099-A</b> Se o tipo da companhia é 'Inscrição Responsável' com o código para o tipo que é 'A_RI'
GenericNumRefModelDesc=Retorna um número costomizado de acordo com a mascara definida.
ServerAvailableOnIPOrPort=Servidor disponível no endeço <b>%s</b> e porta <b>%s</b>
ServerNotAvailableOnIPOrPort=Servidor não disponível no endereço <b>%s</b> e porta <b>%s</b>
DoTestServerAvailability=Teste de conectividade com o servidor
DoTestSend=Teste de Envio
DoTestSendHTML=Teste envio HTML
ErrorCantUseRazIfNoYearInMask=Erro, não pode utilizar o @ para resetar o contador cada ano se a sequencia {yy} ou {yyyy} não estiver na mascara
ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Erro, não pode utilizar a opção @ se a não ouver {yy} ou {yyyy} na mascara.
UMask=Parâmetros da UMask para novos arquivos nos sistemas de arquivos Unix/Linux/BSD/Mac.
UMaskExplanation=Esses parâmetros permitem você definir permissões por default nos arquivos criado pelo Dolibarr no servidor (Ex: durante upload).<br>Deve ser em formato octal (Ex: 06666 significa que tem permissão de leitura e escrita para todo mundo).<br> Esse parâmetro é inutil para servidores windows.
UseACacheDelay=Atraso para exportação de cache em segundos (0 ou vazio para sem cache)
DisableLinkToHelpCenter=Esconder link "<b>Precisa de ajuda ou suporte</b>" na página de login
DisableLinkToHelp=Ocultar link para ajuda online "<b>%s</b>"
AddCRIfTooLong=Não possui nenhum empacotamento automático, então se a linha sair da página do documento é porque é muito comprida, você precisa adicionar você mesmo um retorno de transporte(carriage) na área de texto.
ConfirmPurge=Você tem certeza que deseja executar esta limpeza?<br>Isto excluirá definitivamente todos os arquivos de dados sem qualquer chance de restaurá-los (arquivos ECM, arquivos anexos...).
LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Os arquivos .lang foram carregados na memória compartilhada
LanguageFile=Arquivo de idioma
ExamplesWithCurrentSetup=Exemplos com atuais configurações que estão rodando
ListOfDirectories=Lista de diretórios com templates de documentos abertos(.odt)
ListOfDirectoriesForModelGenODT=A lista de diretórios contém modelos de arquivos no formato OpenDocument.<br><br>Insira aqui o caminho dos diretórios.<br>Adicione uma quebra de linha entre cada diretório.<br>Para adicionar um diretório do módulo GED, adicione aqui <b>DOL_DATA_ROOT/ecm/yourdirectoryname</b>.<br><br>Os arquivos nestes diretórios devem terminar com <b>.odt</b> ou <b>.ods</b>.
NumberOfModelFilesFound=Número de arquivos de temas ODT/ODS encontrados nestes diretórios
ExampleOfDirectoriesForModelGen=Exemplo de sintaxe:<br>c:\\meudir<br>/home/meudir<br>DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir
FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=<br>Para saber como criar seus temas de documento em ODT, antes de armazená-los nesses diretórios, leia a documentação wiki:
FirstnameNamePosition=Posição do Nome/Sobrenome
DescWeather=As seguintes imagens serão mostradas no painel quando o número de ações tardias alcançar os seguintes valores:
KeyForWebServicesAccess=Chave para usar o Serviços Web (parâmetro "dolibarrkey" no serviço web)
TestSubmitForm=Teste de entrada de formulário
ThisForceAlsoTheme=Usando esse gerenciador de menus e também usando seu próprio tema qualquer que seja a sua escolha. Além disso se o gerenciador de menus especializado em smartphone não funcionar em todos os smartphones. Use outro gerenciador de menus se tiver problemas com o seu.
ThemeDir=Diretório de Layouts
ConnectionTimeout=Tempo de conexão esgotado
ResponseTimeout=Tempo de resposta esgotado
SmsTestMessage=Mensagem Teste de __PHONEFROM__ para __PHONETO__
ModuleMustBeEnabledFirst=O módulo <b>%s</b> deve estar primeiramente habilitado se você precisa desta funcionalidade.
SecurityToken=Chave para proteção das URLs
NoSmsEngine=Sem gestor de envido de SMS disponível. Por default o gestor de envio de SMS não vêm instalado (porque depende de um fornecedor externo) mas você pode achar um em %s
PDFDesc=Você pode configurar cada opção global relacionada com geração de PDF
PDFAddressForging=Regras para forjar caixas de endereços
HideLocalTaxOnPDF=Ocultar %s taxa na coluna de taxa de venda no PDF
HideDescOnPDF=Esconder todas as descrições de produto na geração de PDF
HideRefOnPDF=Esconder ref. dos produtos na geração de PDF
HideDetailsOnPDF=Esconder a linha de detalhes dos produtos na geração de PDF
PlaceCustomerAddressToIsoLocation=Use a posição padrão francesa (La Poste) para a posição do endereço do cliente
UrlGenerationParameters=Parâmetros para URLs de segurança
SecurityTokenIsUnique=Usar um único parâmetro na chave de segurança para cada URL
EnterRefToBuildUrl=Entre com a referência do objeto %s
GetSecuredUrl=Conseguir URL calculada
ButtonHideUnauthorized=Esconder botões não autorizados ao invés de mostra-los cinza e desabilitados
OldVATRates=Taxa de ICMS antiga
NewVATRates=Taxa de ICMS nova
PriceBaseTypeToChange=Modificar os preços com base no valor de referência defino em
MassConvert=Lançar converções massivas
String=Variável
Int=Inteiro
Float=Flutuante
DateAndTime=Data e Hora
Boolean=Booleano (uma caixa de seleção)
ExtrafieldMail =E-mail
ExtrafieldUrl =URL
ExtrafieldSelect =Selecionar lista
ExtrafieldPassword=Senha
ExtrafieldRadio=Botões de seleção única (apenas na escolha)
ExtrafieldCheckBox=Caixas de seleção
ExtrafieldCheckBoxFromList=Caixas de seleção da tabela
ExtrafieldLink=Link para um objeto
ComputedFormula=Campo computado
ComputedFormulaDesc=Você pode inserir aqui uma fórmula usando outras propriedades do objeto ou qualquer codificação PHP para obter um valor calculado dinâmico. Você pode usar todas as fórmulas compatíveis com PHP, incluindo o "?" operador de condição e seguinte objeto global: <strong> $ db, $ conf, $ langs, $ mysoc, $ user, $ object </strong>. <br> <strong> AVISO </strong>: Somente algumas propriedades de $ O objeto pode estar disponível. Se você precisar de propriedades não carregadas, basta buscar o objeto na sua fórmula, como no segundo exemplo. <br> Por usar um campo calculado, você não pode entrar qualquer valor da interface. Além disso, se houver um erro de sintaxe, a fórmula pode não retornar nada. <br> <br> Exemplo de fórmula: <br> $object->id < 10 ? round($object->id / 2, 2) : ($object->id + 2 * $user->id) * (int) substr($mysoc->zip, 1, 2)<br> <br> Exemplo para recarregar objeto <br> (($ reloadedobj = new Societe ($ db)) && ($ reloadedobj-> fetch ($ obj-> id? $ Obj-> id: ($ obj-> rowid? $ Obj-> rowid: $ object-> id))> 0))? $ reloadedobj-> array_options ['options_extrafieldkey'] * $ reloadedobj-> capital / 5: '-1' <br> <br> Outro exemplo de fórmula para forçar carga de objeto e seu objeto pai: <br> (($ reloadedobj = new Task ($ db)) && ($ reloadedobj-> fetch ($ object-> id)> 0) && ($ secondloadedobj = new Project ($ db)) && ($ secondloadedobj-> fetch ($ reloadedobj-> fk_project )> 0))? $ secondloadedobj-> ref: 'Projeto pai não encontrado'
ExtrafieldParamHelpselect=A lista de valores deve ser linhas com chave de formato, valor (onde a chave não pode ser '0') <br> <br> por exemplo: <br> 1, value1 <br> 2, value2 <br> code3, value3 <br> ... <br> <br> Para ter a lista dependendo de outra lista de atributos complementares: <br> 1, value1 | options_ <i> parent_list_code </i>: parent_key <br> 2, value2 | options_ <i> parent_list_code </i>: parent_key <br> <br> Para ter a lista dependendo de outra lista: <br> 1, value1 | <i> parent_list_code </i>: parent_key <br> 2, value2 | <i> parent_list_code </i>: parent_key
ExtrafieldParamHelpcheckbox=A lista dos valores deve ser linhas com o formato key,value (onde key 'chave' não pode ser '0')<br><br> por exemplo : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...
ExtrafieldParamHelpradio=A lista dos valores deve ser linhas com o formato key,value (onde key 'chave' não pode ser '0')<br><br> por exemplo : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br> ...
ExtrafieldParamHelpsellist=Lista de valores oriundos de uma tabela<br>Sintaxe : table_name:label_field:id_field::filter<br>Exemplo : c_typent:libelle:id::filter<br><br>- idfilter é necessariamente uma chave interna primária<br>- filter pode ser um teste simples (ex. active=1) para exibir somente valores ativos<br>Você também pode usar $ID$ no filtro que é a id atual do objeto atual<br>Para realizar uma SELEÇÃO no filtro, use $SEL$<br>Se você deseja filtrar nos campos extras, use a sintaxe extra.fieldcode=... (onde o código do campo é o código do campo extra)<br><br>A fim de ter a lista dependendo de uma outra lista de atributos complementares:<br>c_typent:libelle:id:options_<i>parent_list_code</i>|parent_column:filter <br><br>A fim de ter a lista dependendo de uma outra lista:<br>c_typent:libelle:id:<i>parent_list_code</i>|parent_column:filter
ExtrafieldParamHelpchkbxlst=A lista de valores oriundos de uma tabela<br>Sintaxe : table_name:label_field:id_field::filter<br>Exemplo : c_typent:libelle:id::filter<br><br>o filtro pode ser um teste simples (ex. ativo=1) para exibir somente valores ativos<br>Você também pode usar $ID$ no filtro que é a id atual do objeto atual<br>Para realizar uma SELEÇÃO no filtro, use $SEL$<br>Se você deseja filtrar nos campos extras, use a sintaxe extra.fieldcode=... (onde o código do campo é o código do campo extra)<br><br>A fim de ter a lista dependendo de uma outra lista de atributos complementares :<br>c_typent:libelle:id:options_<i>parent_list_code</i>|parent_column:filter <br><br>A fim de ter a lista dependendo de uma outra lista :<br>c_typent:libelle:id:<i>parent_list_code</i>|parent_column:filter
ExtrafieldParamHelplink=Os parâmetros devem ser ObjectName:Classpath <br>Sintaxe: ObjectName:Classpath <br> Exemplos: <br> Societe:societe/class/societe.class.php <br> Contact:contact/class/contact.class.php
LibraryToBuildPDF=Biblioteca usada para a geração de PDF
LocalTaxDesc=Alguns paises aplicam de 2 a 3 taxas em cada linha de fatura. Se for esse caso, escolha o tipo de segunda e terceira taxa. Os possíveis tipos são:<br>1 : Taxa local aplicam em produtos e serviços sem ICMS (ICMS não é aplicada em taxa local)<br>2 : Taxa local aplicam em produtos e serviços antes do ICMS (ICMS é calculado no montante + taxa local)<br>3 : Taxa local aplicam em produtos sem o ICMS (ICMS não é aplicada na taxa local)<br>4 : Taxa local aplicam nos produtos antes do ICMS (ICMS é calculado no montante + taxa local)<br>5 : Taxa local aplicam no serviço sem o ICMS (ICMS não é aplicado em taxa local)<br>6 : Taxa local aplicam em serviços antes do ICMS (ICMS é calculado no montante + taxa local)
LinkToTestClickToDial=Entre com um número telefônico para chamar e mostrar um link que testar a URL CliqueParaDiscar para usuário <strong>%s</strong>
RefreshPhoneLink=Atualizar link
LinkToTest=Clique no link gerado pelo usuário <strong>%s</strong> (clique no número telefônico para testar)
KeepEmptyToUseDefault=Deixe em branco para usar o valor padrão
DefaultLink=Link padrão
SetAsDefault=Definir como padrão
ValueOverwrittenByUserSetup=Aviso, esse valor pode ser substituido pela configuração especifícada pelo usuário (cada usuário pode ter seu propria URL CliqueParaDiscar)
ExternalModule=Módulo externo - Instalado no diretório
BarcodeInitForThirdparties=Inicialização de código de barras em massa para clientes
BarcodeInitForProductsOrServices=Inicialização de código de barras em massa ou redefinir de produtos ou serviços
CurrentlyNWithoutBarCode=Atualmente, você tem <strong>%s</strong> registro(s) no <strong>%s</strong> %s sem um código de barras definido.
InitEmptyBarCode=Valor Init para o próximo registros vazios
EraseAllCurrentBarCode=Apague todos os valores de código de barras atuais
ConfirmEraseAllCurrentBarCode=Você tem certeza que deseja apagar todos os valores atuais do código de barras?
AllBarcodeReset=Todos os valores de código de barras foram removidas
NoBarcodeNumberingTemplateDefined=Nenhum modelo de numeração de código de barras habilitado para configuração do módulo de código de barras.
EnableFileCache=Ativar cache de arquivos
ShowDetailsInPDFPageFoot=Adicionar mais detalhes no rodapé dos arquivos PDF, tais como o endereço da empresa, ou os nomes dos gerentes (para completar as IDs profissionais, capital da empresa e o número VAT).
DisplayCompanyInfo=Exibir endereço da empresa
DisplayCompanyManagers=Exibir nomes dos gerentes
DisplayCompanyInfoAndManagers=Exibir o endereço da empresa e os nomes dos gerentes
EnableAndSetupModuleCron=Se você deseja ter esta fatura recorrente sendo gerada automaticamente, o módulo *%s* deve estar habilitado e corretamente configurado. Do contrário, a geração de faturas deve ser feita manualmente a partir deste tema com o botão "Criar". Note que mesmo se você habilitar a geração automática, poderás ainda realizar a geração manual com segurança. A geração duplicada para um mesmo período não é possível.
ModuleCompanyCodePanicum=Retornar um código contábil vazio
ModuleCompanyCodeDigitaria=O código contábil depende de um código de terceiros. O código é composto pelo caractere "C" na primeira posição seguido pelos primeiros 5 caracteres do código de terceiros.
Use3StepsApproval=Por padrão, os Pedidos de Compra necessitam ser criados e aprovados por 2 usuários diferentes (uma etapa para a criação e a outra etapa para a aprovação. Note que se o usuário possui ambas permissões para criar e aprovar, uma única etapa por usuário será suficiente). Você pode pedir, com esta opção, para introduzir uma terceira etapa para aprovação por outro usuário, se o montante for superior a um determinado valor (assim 3 etapas serão necessárias : 1=validação, 2=primeira aprovação e 3=segunda aprovação se o montante for suficiente). <br>Defina como vazio se uma aprovação (2 etapas) é suficiente, defina com um valor muito baixo (0.1) se uma segunda aprovação (3 etapas) é sempre exigida.
UseDoubleApproval=Usar uma aprovação de 3 etapas quando o valor (sem taxa) é maior do que ...
ClickToShowDescription=Clique para exibir a descrição
DependsOn=Este módulo precisa de módulo(s)
RequiredBy=Este módulo é exigido por módulo(s)
TheKeyIsTheNameOfHtmlField=Este é o nome do campo HTML. Ele precisa ter conhecimentos técnicos para ler o conteúdo da página HTML para obter o nome da chave de um campo.
PageUrlForDefaultValues=Você deve inserir aqui a URL relativa da sua página. Se você incluir parâmetros na URL, os valores padrão serão efetivos se todos os parâmetros são definidos no mesmo valor. Exemplos :
PageUrlForDefaultValuesCreate=<br>Para o formulário que cria um novo terceiro, isto é <strong>%s</strong>,<br>Se você deseja apenas o valor padrão se a URL tem algum parâmetro, você pode usar <strong>%s</strong>
PageUrlForDefaultValuesList=<br>Para a página que relaciona os terceiros, isto é <strong>%s</strong>,<br>Se você deseja apenas o valor padrão se a URL tem algum parâmetro, você pode usar <strong>%s</strong>
EnableDefaultValues=Habilita o uso de valores padrão personalizados
EnableOverwriteTranslation=Habilita o uso da tradução substituída
GoIntoTranslationMenuToChangeThis=A tradução foi encontrada para a chave com este código, desta forma, para mudar esse valor, você deve editá-la em Início - Configurações - Tradução.
WarningSettingSortOrder=Atenção, a configuração de um ordenamento padrão par os pedidos pode resultar em um erro técnico quando indo para a página da lista, se o campo é um campo desconhecido. Se você se depara com tal erro, volte para esta página para remover o ordenamento padrão dos pedidos e restaure o comportamento padrão.
ProductDocumentTemplates=Temas de documentos para a geração do documento do produto
WatermarkOnDraftExpenseReports=Marca d'água nos relatórios de despesas
AttachMainDocByDefault=Defina isto como 1 se você deseja anexar o documento principal por e-mail como padrão (se aplicável)
FilesAttachedToEmail=Anexar arquivo
Module0Name=Usuários e grupos
Module0Desc=Gerenciamento de Usuários / Funcionários e Grupos
Module1Desc=Gerenciamento de empresas e contatos (clientes, prospecção, etc.)
Module2Desc=Gestor Comercial
Module20Desc=Gestor de Orçamentos
Module22Name=E-Mails Massivos
Module22Desc=Envio de E-Mails Massivos (spam)
Module23Desc=Monitoramento de Consumo de Energia
Module25Name=Pedidos de Clientes
Module25Desc=Gestor de Pedidos de Clientes
Module30Desc=Gestor de Faturas e Notas de Créditos para Clientes. Gestor de faturas para Fornecedores
Module42Name=Notas de depuração
Module42Desc=Recursos de registro (arquivo, syslog, ...). Tais registros são para propósitos técnicos/debug.
Module49Desc=Gestor de Editores
Module50Desc=Gestor de Produtos
Module51Name=Cartas Massivos
Module51Desc=Gestão de correspondência do massa
Module52Name=Estoques
Module52Desc=Gestor de Estoques (produtos)
Module53Desc=Gestor de Serviços
Module54Name=Contratos/Assinaturas
Module54Desc=Gestor de Contratos (serviços e assinaturas recorrentes)
Module55Name=Códigos de Barra
Module55Desc=Gestor de Códigos de Barra
Module56Name=Telefonia
Module56Desc=Integração Telefônica
Module57Name=Ordens de pagamento bancárias diretas
Module57Desc=Gerenciamento dos pedidos de pagamento com Débito Direto. Isto inclui a geração do arquivo SEPA para os países europeus.
Module58Name=CliqueParaDiscarl
Module58Desc=Integração do Sistema CliqueParaDiscar (Asterisk, etc.)
Module59Desc=Adicione uma função para gerar uma conta Bookmark4u de uma conta Dolibarr
Module70Desc=Gestor de Intervenções
Module75Name=Despesas e Notas de Viagem
Module75Desc=Gestor de Despesas e Notas de Viagem. Administração das notas de despesas e deslocamentos
Module80Name=Fretes
Module80Desc=Gestor de Fretes e Carregamentos
Module85Name=Bancos e Caixas
Module85Desc=Gestor de Bancos e Caixas
Module100Name=Site Externo
Module100Desc=Incluir seu site no menu superior do Dolibarr
Module105Name=Carteiro e SPIP
Module105Desc=Carteiro ou Interface SPIP para Módulo MembroMailman or SPIP interface for member module
Module200Desc=Diretório de sincronização do LDAP
Module240Name=Exportações de Dados
Module240Desc=Ferramenta para exportar dados do Dolibarr (com assistentes)
Module250Name=Importação de Dados
Module250Desc=Ferramenta para importar dados para o Dolibarr (com assistentes)
Module310Desc=Gestor de Associação de Membros
Module320Desc=Adiciona um RSS feed dentro das páginas de tela do Dolibarr
Module330Name=Marcadores de Página
Module330Desc=Gerenciamento de agendamentos
Module400Name=Projetos
Module400Desc=Gestão de projetos, oportunidades / espera e / ou tarefas. Você também pode atribuir qualquer elemento (fatura, ordem, proposta, intermediação, ...) a um projeto e obter uma visão panorâmica do projeto.
Module410Desc=Integração do Webcalendar
Module510Name=Pagamento dos salários dos funcionários
Module510Desc=Registrar e acompanhar o pagamento dos salários do seu empregado
Module520Desc=Gestão dos empréstimos
Module600Name=Notificações sobre eventos de negócio
Module600Desc=Enviar notificações por EMail (disparadas por alguns eventos de negócio) para usuários (configuração definida em cada usuário), para contatos de terceiros (configuração definida em cada terceiro) ou para emails fixos
Module600Long=Note que este módulo é dedicado a enviar e-mails em tempo real quando um evento de negócio dedicado ocorre. Se você está buscando uma função para enviar avisos por e-mail sobre os eventos da sua agenda, vá para a configuração do módulo Agenda.
Module610Name=Variáveis de produtos
Module610Desc=Permite a criação de variável de produtos com base em atributos (cor, tamanho, ...)
Module700Name=Doações
Module700Desc=Gestor de Doações
Module770Desc=Gestão e reivindicação de relatórios de despesas (transporte, refeição, ...)
Module1200Desc=Integração Mantis
Module1520Name=Geração de Documentos
Module1520Desc=Geração de documentos via e-mail em massa
Module1780Name=Categorias
Module2000Desc=Permitir editar alguma área do texto usando um editor avançado (Baseado no CKEditor)
Module2200Desc=Habilitar o uso de expressões matemáticas para os preços
Module2300Desc=Gerenciamento dos trabalhos agendados (alias cron ou tabela chrono)
Module2400Name=Eventos / Agenda
Module2500Name=SGBD / GCE
Module2500Desc=Sistema de Gerenciamento de Documentos / Gerenciamento de Conteúdo Eletrônico. Organização automática de seus documentos gerados ou armazenados. Compartilhe-os quando precisar.
Module2600Name=Serviços API/Web (Servidor SOAP)
Module2600Desc=Ativa o servidor de serviços web do Dolibarr
Module2610Desc=Permitir que o servidor prestação de serviços de API REST do Dolibarr
Module2660Name=Chamar ServiçosWeb (cliente SOAP)
Module2660Desc=Habilitar o webservices do Dolibarr (pode ser usado para empurrar de dados / pedidos de servidores externos. Ordens Fornecedor suporte apenas para o momento)
Module2700Desc=Usar serviço online do Gravatar (www.gravatar.com) para mostrar foto de usuários/membros (achado pelos emails deles). Precisa de acesso a internet
Module2900Desc=Capacidade de conversão com o GeoIP Maxmind
Module3100Desc=Adicionar um botão Skype nos cartões dos usuários / terceiros / contatos membros
Module3200Desc=Ative gerador de log de alguns eventos comerciais em um registro inalterável. Os eventos são arquivados em tempo real. O gerador de log é uma tabela de eventos encadeados que podem ser lidos e exportados somente. Este módulo pode ser obrigatório para alguns países.
Module4000Name=RH
Module4000Desc=Gerenciamento de recursos humanos (gerenciamento do departamento, contratos dos funcionários e benefícios)
Module5000Name=Multi-Empresas
Module5000Desc=Permite gerenciar várias empresas
Module6000Name=Fluxo de Trabalho
Module10000Desc=Crie sites públicos com um editor WYSIWYG. Basta configurar seu servidor web (Apache, Nginx, ...) para apontar para o diretório dedicado ao Dolibarr para tê-lo online na Internet com seu próprio nome de domínio.
Module20000Name=Gerenciamento de folgas e férias
Module20000Desc=Autorizar e acompanhar solicitações de licença de funcionários
Module39000Desc=Lote ou número de serie, para compra e venda administrado produtos
Module50000Desc=Módulo para oferecer uma página de pagamento on-line aceitando pagamentos com cartão de crédito / débito via PayBox. Isso pode ser usado para permitir que seus clientes façam pagamentos gratuitos ou para um pagamento em um determinado objeto Dolibarr (fatura, pedido, ...)
Module50100Name=Ponto de Vendas
Module50100Desc=Módulo ponto de vendas (PDV)
Module50200Desc=Módulo para oferecer uma página de pagamento on-line aceitando pagamentos usando o PayPal (cartão de crédito ou crédito PayPal). Isso pode ser usado para permitir que seus clientes façam pagamentos gratuitos ou para um pagamento em um determinado objeto Dolibarr (fatura, pedido, ...)
Module54000Name=ImprimirIPP
Module54000Desc=Imprima via Cups IPP
Module55000Name=Pesquisa Aberta
Module55000Desc=Módulo que integra pesquisa (tipo: Doodle, Studs, Rdvz, ...)
Module59000Desc=Módulo para gerenciar margens
Module60000Desc=Módulo para gerenciar comissão
Module62000Desc=Adicionar recursos para gerenciar Incoterm
Module63000Desc=Gerenciar recursos (impressoras, carros, salas, etc.) que você pode compartilhar em eventos.
Permission11=Ler Faturas de Clientes
Permission12=Criar/Modificar Faturas de Clientes
Permission13=Faturas de Clientes Não-Validadas
Permission14=Faturas de Clientes Validadas
Permission15=Enviar Faturas de Clientes por E-Mail
Permission16=Criar Pagamentos para Faturas de Clientes
Permission19=Deletar Faturas de Clientes
Permission21=Ler Orçamentos
Permission22=Criar/Modificar Orçamentos
Permission24=Validar Orçamentos
Permission25=Enviar os Orçamentos
Permission26=Fechar Orçamentos
Permission27=Eliminar Orçamentos
Permission28=Exportar Orçamentos
Permission31=Ler Produtos
Permission32=Criar/Modificar Produtos
Permission34=Deletar Produtos
Permission36=Ver/Gerenciar Produtos Ocultos
Permission38=Exportar Produtos
Permission41=Leia projetos e tarefas (projeto compartilhado e projetos para os quais eu sou um contato). Também pode inserir o tempo consumido, para mim ou minha hierarquia, nas tarefas atribuídas (Folha de horários)
Permission42=Criar / modificar projetos (projeto compartilhado e projetos para os quais eu sou um contato). Também pode criar tarefas e atribuir usuários a projetos e tarefas
Permission44=Deletar Projetos (Projetos Compartilhados e Projetos que eu contratei para)
Permission61=Ler Intervenções
Permission62=Criar/Modificar Intervenções
Permission64=Deletar Intervenções
Permission67=Exportar Intervenções
Permission71=Ler Membros
Permission72=Criar/Modificar Membros
Permission74=Deletar Membros
Permission75=Configurar tipos e atributos dos Membros
Permission78=Ler Assinaturas
Permission79=Criar/Modificar Assinaturas
Permission81=Ler Pedidos de Clientes
Permission82=Criar/Modificar Pedidos de Clientes
Permission84=Validar Pedidos de Clientes
Permission86=Enviar Pedidos de Clientes
Permission87=Fechar Pedidos de Clientes
Permission88=Cancelar Pedidos de Clientes
Permission89=Deletar Pedidos de Clientes
Permission91=Ler Gasto
Permission92=Criar/Modificar Gasto
Permission93=Deletar Gasto
Permission94=Exportar Gasto
Permission95=Ler Relátorios
Permission101=Ler Envios
Permission102=Criar/Modificar Envios
Permission104=Validar Envios
Permission106=Exportar Envios
Permission109=Deletar Envios
Permission111=Ler Contas Financeiras
Permission112=Criar/Modificar/Deletar e Comparar Transações
Permission113=Configurar Contas Financeiras (criar, gerenciar categorias)
Permission114=Consolidar Transações
Permission115=Exportar Transações e Extratos Bancários
Permission116=Transferência entre Contas
Permission117=Gerenciar Envios de Cheques
Permission121=Ler Terceiros Vinculado ao Usuário
Permission122=Criar/Modificar Terceiros
Permission125=Deletar Terceiros
Permission126=Exportar Terceiros
Permission141=Ler Projetos (Projetos Compartilhados e Projetos que eu contratei para)
Permission142=Criar/Modificar Projetos (Projetos Compartilhados e Projetos que eu contratei para)
Permission144=Deletar Projetos (Projetos Compartilhados e Projetos que eu contratei para)
Permission146=Ler Provedores
Permission147=Ler Estatísticas
Permission151=Ler pedidos com pagamento por débito direto
Permission152=Criar/Modificar pedidos com pagamento por débito direto
Permission153=Enviar/Transmitir pedidos com pagamento por débito direto
Permission154=Registro de Créditos/Recusas de pedidos com pagamento por débito direto
Permission161=Ler Contratos
Permission162=Criar/Modificar Contratos
Permission163=Ativar Serviço de um Contrato
Permission164=Desabilitar Serviço de um Contrato
Permission165=Excluir Contratos/assinaturas
Permission171=Ler viagens e despesas (suas e de seus subordinados)
Permission172=Criar/Modificar Viagens
Permission173=Deletar Viagens
Permission174=Leia todas as viagens e despesas
Permission178=Exportar Viagens
Permission180=Ler Fornecedores
Permission181=Ler Pedidos para Fornecedores
Permission182=Criar/Modificar Pedidos para Fornecedores
Permission183=Validar Pedidos para Fornecedores
Permission184=Aprovar Pedidos para Fornecedores
Permission185=Realizar Pedidos para Fornecedores
Permission186=Aceitar Pedidos para Fornecedores
Permission187=Fechar Pedidos para Fornecedores
Permission188=Cancelar Pedidos para Fornecedores
Permission192=Criar Linhas
Permission193=Cancelar Linhas
Permission194=Ler as Linhas de Bandwith
Permission202=Criar Conexões ADSL
Permission203=Pedir Pedidos de Conexões
Permission204=Pedir Conexões
Permission205=Gerenciar Conexões
Permission206=Ler Conexões
Permission211=Ler Telefones
Permission212=Linhas de Pedidos
Permission213=Ativar Linha
Permission214=Configurar Telefone
Permission215=Configurar Provedores
Permission221=Ler E-Mails
Permission222=Criar/Modificar E-Mails (assunto, destinatários...)
Permission223=Validar E-Mails (permite enviar)
Permission229=Deletar E-Mails
Permission237=Visualisar Destinatário e Informações
Permission238=Enviar Cartas Manualmente
Permission239=Deletar Cartas depois de Validado ou Enviado
Permission241=Ler Categorias
Permission242=Criar/Modificar Categorias
Permission243=Deletar categorias
Permission244=Visualisar o Conteúdo de Categorias Ocultas
Permission251=Ler Outros Usuários e Grupos
PermissionAdvanced251=Ler Outros Usuários
Permission252=Ler Permissões de Outros Usuários
Permission253=Criar/Modificar Outros Usuários, Grupos e Permissões
PermissionAdvanced253=Criar/Modificar Usuários internos/externos e suas Permissões
Permission254=Criar/Modificar Usuários Externos
Permission255=Modificar Senha de Outros Usuários
Permission256=Deletar ou Desativar Outros Usuários
Permission262=Estender o acesso a todos os terceiros (não apenas os terceiros para os quais o usuário é um representante de venda).<br> Não é efetivo para usuários externos (sempre limitados a si próprios para propostas, pedidos, faturas, contratos, etc.).<br> Não é efetivo para Projetos (apenas regras sobre permissões do projeto, visibilidade e questões de atribuição).
Permission271=Ler CA
Permission272=Ler Faturas
Permission273=Emitir Fatura
Permission281=Ler Contatos
Permission282=Criar/Modificar Contatos
Permission283=Deletar Contatos
Permission286=Exportar Contatos
Permission291=Ler Tarifas
Permission292=Definir Permissões das Tarifas
Permission293=Modificar Tarifas de Clientes
Permission300=Ler Código de Barras
Permission301=Criar/Modificar Códigos de Barras
Permission302=Deletar Código de Barras
Permission311=Ler Serviços
Permission312=Atribuir Serviço no Contrato
Permission331=Ler Marcadores de Página
Permission332=Criar/Modificar Marcadores de Página
Permission333=Deletar Marcadores de Página
Permission341=Ler suas Próprias Permissões
Permission342=Criar/Modificar Informações do seu Próprio Usuário
Permission343=Modificar Própria Senha
Permission344=Modificar Suas Próprias Permissões
Permission351=Ler Grupos
Permission352=Ler Permissões de Grupos
Permission353=Criar/Modificar Grupos
Permission354=Excluir ou Desabilitar Grupos
Permission358=Excluir Usuários
Permission401=Ler Descontos
Permission402=Criar/Modificar Descontos
Permission403=Validar Descontos
Permission404=Excluir Descontos
Permission501=Ler os contratos/salários dos funcionários
Permission502=Criar/Modificar os contratos/salários dos funcionários
Permission511=Ler o pagamento dos salários
Permission512=Criar/Modificar o pagamento dos salários
Permission514=Excluir salários
Permission517=Salários de exportação
Permission520=Leia Empréstimos
Permission522=Criar / modificar empréstimos
Permission524=Excluir empréstimos
Permission525=Acesso a Calculadora de empréstimo
Permission527=Exportação de Empréstimos
Permission531=Ler Serviços
Permission532=Criar/Modificar Serviços
Permission534=Excluir Serviços
Permission536=Ver/gerenciar Serviços Ocultos
Permission538=Exportar Serviços
Permission701=Ler Doações
Permission702=Criar/Modificar Doações
Permission703=Excluir Doações
Permission771=Ler relatórios de despesa (o seu e dos seus subordinados)
Permission772=Criar / modificar relatórios de despesas
Permission773=Excluir relatórios de despesas
Permission774=Leia todos os relatórios de despesas (mesmo para o utilizadores Não subordinados)
Permission775=Aprovar os relatórios de despesas
Permission776=Relatórios de despesas pagas
Permission779=Exportar - Relatórios de despesas
Permission1001=Ler Estoques
Permission1002=Criar/Modificar Estoques
Permission1003=Excluir Estoques
Permission1004=Ler Movimentação de Estoque
Permission1005=Criar/Modificar Movimentação de Estoque
Permission1101=Ler Pedidos de Entrega
Permission1102=Criar/Modificar Pedidos de Entrega
Permission1104=Validar Pedidos de Entrega
Permission1109=Excluir Pedidos de Entrega
Permission1181=Ler Fornecedores
Permission1182=Ler Pedidos para Fornecedor
Permission1183=Criar/Modificar Pedidos para Fornecedor
Permission1184=Validar Pedidos para Fornecedor
Permission1185=Aprovar Pedidos para Fornecedor
Permission1186=Realizar Pedidos para Fornecedor
Permission1187=Confirmar Recebimento de Pedidos para Fornecedore
Permission1188=Excluir Pedidos para Fornecedor
Permission1190=Aprovar (segunda) de aprovação dos pedidos a fornecedores
Permission1201=Conseguir Resultado de uma Exportação
Permission1202=Criar/Modificar uma Exportação
Permission1231=Ler Faturas de Fornecedor
Permission1232=Criar/Modificar Faturas de Fornecedor
Permission1233=Validar Faturas de Fornecedor
Permission1234=Excluir Faturas de Fornecedor
Permission1235=Enviar Faturas de Fornecedor por E-Mail
Permission1236=Exportar Faturas de Fornecedor, Atributos e Pagamentos
Permission1237=Exportar Pedidos de Fornecedor e seus Detalhes
Permission1251=Rodar(run) Importações Massivas de Dados Externos para o Banco de Dados (carregamento de dados)
Permission1321=Exportar Faturas de Clientes, Atributos e Pagamentos
Permission1322=Reabrir uma nota paga
Permission1421=Exportar Pedidos de Clientes e Atributos
Permission20003=Excluir pedidos de licença
Permission20006=Pedidos de licença administrativas (configuração e atualização de balanço)
Permission23001=Ler Tarefas Agendadas
Permission23002=Criar/Atualizar Tarefas Agendadas
Permission23003=Excluir Tarefas Agendadas
Permission23004=Executar Tarefas Agendadas
Permission2401=Ler Ações (enventos ou tarefas) Vinculado a sua Conta
Permission2402=Criar/Modificar Ações (eventos ou tarefas) Vinculado a sua Conta
Permission2403=Excluir ações (eventos ou tarefas) vinculadas à sua Conta
Permission2411=Ler Ações (eventos ou tarefas) dos Outros
Permission2412=Criar/Modificar Ações (eventos ou tarefas) dos Outros
Permission2413=Excluir ações (eventos ou tarefas) dos outros
Permission2414=Exportar ações/tarefas dos outros
Permission2501=Ler/Baixar Documentos
Permission2502=Baixar Documentos
Permission2503=Submeter ou Deletar Documentos
Permission2515=Configurar Diretórios dos Documentos
Permission2801=Usar cliente FTP no modo leitura (somente navegador e baixar)
Permission2802=Usar cliente FTP no modo escrita (deletar ou upload de arquivos)
Permission50101=Usar Ponto de Vendas
Permission50201=Ler Transações
Permission50202=Importar Transações
Permission55001=Ler Pesquisa
Permission55002=Criar/Modificar Pesquisa
Permission59001=Leia margens comerciais
Permission59003=Leia cada margem do usuário
Permission63001=Ler recursos
Permission63002=Criar/Modificar recursos
Permission63003=Excluir recursos
Permission63004=Conectar os recursos aos eventos da agenda
DictionaryCompanyJuridicalType=Formas legais dos terceiros
DictionaryProspectLevel=Nível potencial Prospect
DictionaryCanton=Estado/Província
DictionaryRegion=Regiões
DictionaryActions=Tipos de eventos na agenda
DictionarySocialContributions=Tipos de encargos sociais e fiscais
DictionaryVAT=Taxas de VAT ou imposto sobre vendas de moeda
DictionaryPaymentModes=Modos de pagamento
DictionaryTypeContact=Tipos Contato / Endereço
DictionaryEcotaxe=Ecotaxa (REEE)
DictionaryPaperFormat=Formatos de papel
DictionaryFormatCards=Formatos dos cartões
DictionaryFees=Relatório de despesas - Tipos de linhas de relatório de despesas
DictionarySendingMethods=Métodos do transporte
DictionaryStaff=Pessoal
DictionaryOrderMethods=Métodos de compra
DictionarySource=Origem das propostas / ordens
DictionaryAccountancyCategory=Grupos personalizados para relatórios
DictionaryAccountancysystem=Modelos para o plano de contas
DictionaryAccountancyJournal=Relatórios da contabilidade
DictionaryEMailTemplates=Modelos de E-mails
DictionaryProspectStatus=Status de Prospecção
DictionaryHolidayTypes=Tipos de licenças
DictionaryOpportunityStatus=Status oportunidade para projeto / lead
SetupSaved=Configurações Salvas
SetupNotSaved=Configuração não salva
BackToDictionaryList=Voltar para a lista de dicionários
VATManagement=Gestor de ICMS
VATIsUsedDesc=Como padrão, quando da criação de orçamentos, faturas, pedidos, etc. a taxa do ICMS acompanha a regra padrão ativa:<br>se o vendedor não estiver sujeito ao ICMS, então o padrão do ICMS é 0. Fim da regra.<br>Se o (país da venda= país da compra), então o ICMS por padrão é igual ao ICMS do produto no país da venda. Fim da regra. <br>Se o vendedor e o comprador estão na Comunidade Europeia e os produtos são meios de transporte (carro, navio, avião), o VAT padrão é 0 (O VAT deverá ser pago pelo comprador à receita federal do seu país e não ao vendedor). Fim da regra.<br>Se o vendedor e o comprador estão na Comunidade Europeia e o comprador não é uma pessoa jurídica, então o VAT por padrão é o VAT do produto vendido. Fim da regra.<br>Se o vendedor e o comprador estão na Comunidade Europeia e o comprador é uma pessoa jurídica, então o VAT é 0 por padrão . Fim da regra.<br>Em qualquer outro caso o padrão proposto é ICMS=0. Fim da regra.
VATIsNotUsedDesc=Por padrão o ICMS sugerido é 0, o que pode ser usado em casos tipo associações, pessoas ou pequenas empresas.
LTRate=Rata
LocalTax1IsNotUsed=Não utilizar segundo imposto
LocalTax1IsUsedDesc=Utilizar um segundo tipo de imposto (outro que não seja ICMS)
LocalTax1IsNotUsedDesc=Não utilizar outro tipo de imposto (outro que não seja ICMS)
LocalTax2IsNotUsed=Não utilizar terceiro imposto
LocalTax2IsUsedDesc=Utilizar um terceiro tipo de imposto (outro que não seja ICMS)
LocalTax2IsNotUsedDesc=Não utilizar outro tipo de imposto (outro que não seja ICMS)
LocalTax1ManagementES=Gestor RE
LocalTax1IsUsedDescES=A taxa RE padrão, quando criando orçamentos, faturas, pedidos, etc., segue a regra padrão ativa:<br>Se o comprador não estiver sujeito à RE, a RE por padrão=0. Fim da regra.<br>Se o comprador for sujeito à RE, então será aplicada a RE padrão. Fim da regra.<br>
LocalTax1IsNotUsedDescES=A RE padrão proposta é 0. Fim da regra.
LocalTax1IsUsedExampleES=Na Espanha eles são profissionais sujeito a alguma seção especifica da IAE espanhola.
LocalTax1IsNotUsedExampleES=Na Espanha eles são proficionais e sócios e sujeito a uma certa seção da IAE espanhola.
LocalTax2ManagementES=Gestor IRPF
LocalTax2IsUsedDescES=A taxa RE padrão, quando criando orçamentos, faturas, pedidos, etc., acompanha a regra padrão ativa:<br>Se o vendedor não estiver sujeito ao IRPF, então o IRPF por padrão=0. Fim da regra.<br>Se o vendedor estiver sujeito ao IRPF, então aplica-se o IRPF padrão. Fim da regra.<br>
LocalTax2IsNotUsedDescES=Por padrão, o iRPF sugerido é 0. Fim da regra.
LocalTax2IsUsedExampleES=Na Espanha, freelancers e profissionais independentes que oferecem serviços e empresas que tenham escolhidos o módulo de sistema de imposto.
LocalTax2IsNotUsedExampleES=Na Espanha eles são negócios não sujeito ao módulo de sistema de imposto.
CalcLocaltax=Relatórios sobre os impostos locais
CalcLocaltax1Desc=Relatorios de taxas locais são calculados pela differença entre taxas locais de venda e taxas locais de compra
CalcLocaltax2Desc=Relatorio de taxas locais e o total de taxas locais nas compras
CalcLocaltax3=De vendas
CalcLocaltax3Desc=Relatorio de taxas locais e o total de taxas locais de vendas
LabelUsedByDefault=Etiqueta usado por default se nenhuma tradução não for encontrado para o código =/
LabelOnDocuments=Etiqueta nos documentos
NbOfDays=Nº de dias
CurrentNext=Atual/Próxima
Offset=Compensar
Upgrade=Atualizar
MenuUpgrade=Atualizar / Ampliar
AddExtensionThemeModuleOrOther=Lançar/Instalar app/módulo externo
DocumentRootServer=Diretório raiz do servidor web
DataRootServer=Diretório raiz dos dados
VirtualServerName=Nome virtual do servidor
PhpWebLink=link Web-PHP
Database=Banco de Dados
DatabaseServer=Servidor do Banco de Dados
DatabaseName=Nome do Banco de Dados
DatabasePort=Porta do Banco de Dados
DatabaseUser=Usuário do Banco de Dados
DatabasePassword=Senha do Banco de Dados
TableName=Nome da Tabela
NbOfRecord=Núm de gravações
DriverType=Tipo de Driver
SummarySystem=Resumo de informações do sistema
SummaryConst=Lista de todos os parâmetros de configurações do Dolibarr
DefaultMenuManager=Gestor padrão de menu
DefaultMenuSmartphoneManager=Gestor do menu de smartphone
Skin=Tema Visual
DefaultSkin=Tema visual default
MaxSizeList=Comprimento máximo de lista
DefaultMaxSizeList=Comprimento máximo padrão para listas
DefaultMaxSizeShortList=Comprimento máximo padrão para as listas curtas (p. ex. no cartão do cliente)
MessageOfDay=Mensagem do dia
MessageLogin=Mensagem da página de login
LoginPage=Página de login
PermanentLeftSearchForm=Formulário permanente de pesquisa no menu esquerdo
DefaultLanguage=Idioma padrão a ser usado (código do idioma)
EnableMultilangInterface=Habilitar interface multi-idioma
EnableShowLogo=Exibir logo no menu esquerdo
CompanyName=Nome
CompanyAddress=Endereço
CompanyZip=CEP
CompanyTown=Município
NoActiveBankAccountDefined=Nenhuma conta bancária ativa está definida
BankModuleNotActive=O módulo de contas bancárias não está habilitado
ShowBugTrackLink=Mostrar link "<strong>%s</strong>"
DelaysOfToleranceBeforeWarning=Prazos de tolerância antes do aviso
DelaysOfToleranceDesc=Esta janela permite definir os prazos de tolerância antes que o aviso é reportado na tela com o símbolo %s, sobre cada elemento em atraso.
Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=Prazo de tolerância (em dias) antes do alerta sobre eventos planejados (eventos da agenda) ainda não concluídos
Delays_MAIN_DELAY_PROJECT_TO_CLOSE=Prazo de tolerância (em dias) antes do alerta sobre projetos não concluídos a tempo
Delays_MAIN_DELAY_TASKS_TODO=Prazo de tolerância (em dias) antes do alerta sobre as tarefas planejadas (tarefas de projeto) ainda não concluídas
Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=Prazo de tolerância (em dias) antes do alerta sobre pedidos ainda não processados
Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=Prazo de tolerância (em dias) antes do aviso nos orçamentos que não foram fechados
Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=Prazo de tolerância (em dias) antes do aviso nos orçamentos não faturadas
Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=Prazo de tolerância (em dias) antes do aviso nos serviços para ativar
Delays_MAIN_DELAY_RUNNING_SERVICES=Prazo de tolerância (em dias) antes do aviso nos serviços expirados
Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_BILLS_TO_PAY=Prazo de tolerância (em dias) antes do aviso para faturas de fornecedores não paga
Delays_MAIN_DELAY_CUSTOMER_BILLS_UNPAYED=Prazo de tolerância (em dias) antes do aviso para faturas de clientes não paga
Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=Prazo de tolerância (em dias) antes do aviso para reconciliação pendente no banco
Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=Prazo de tolerância (em dias) antes do aviso do atraso da taxa de afiliação
Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=Prazo de tolerância (em dias) antes do aviso de fazer depósitos de cheques
Delays_MAIN_DELAY_EXPENSEREPORTS=Prazo de tolerância (em dias) antes do alerta para aprovação do relatório de despesas
SetupDescription1=A área de configuração é para a definição dos parâmetros iniciais antes de se usar o Dolibarr.
SetupDescription5=Outros menu precisa entrar com parâmetros opcionais do gestor.
LogEvents=Auditoría de segurança dos eventos
Audit=Auditoría
InfoOS=Sobre o SO
InfoDatabase=Sobre o banco de dados
InfoPerf=Sobre Desempenhos
BrowserOS=Navegador OS
ListOfSecurityEvents=Lista de eventos de segurança do Dolibarr
SecurityEventsPurged=Eventos de segurança foram purgados(apagados)
LogEventDesc=Você pode habilitar aqui os logging para os eventos de segurança do Dolibarr. Administradores podem ver o conteúdo via menu <b>Ferramentas do Sistema - Auditar</b>. Aviso, essa função pode consumir uma grande quantidade de dados no banco de dados.
AreaForAdminOnly=Os parâmetros de configuração só podem ser definidos pelos <b>usuários administradores</b>.
SystemInfoDesc=Informações do sistema está faltando informações, técnicas você consegue em modo de leitura e é visivel somente para administradores.
SystemAreaForAdminOnly=Essa área é dísponivel apenas para administradores. Ninguém do Dolibarr pode diminuir essas permissões.
DisplayDesc=Você pode escolher cada parâmetro relacionado com a aparência do Dolibarr e testar aqui
AvailableModules=App/Módulos disponíveis
ToActivateModule=Para ativar os módulos, vá à área de configuração (Home->Configuração->Módulo).
SessionTimeOut=Expiro tempo de sessão
SessionExplanation=Esse número garante que a sessão nunca irá expirar antes desse tempo de atraso, se o <b>session cleaner</b> for feito pelo <b>Internal PHP session cleaner</b> (e nada mais). O <b>Internal PHP session cleaner</b> não garante que irá expirar nesse tempo de atraso. Ele vai expirar, depois desse tempo de atraso, e quando o <b>session cleaner</b> está na RAM, então cada <b>%s/%s</b> acesso, mas somente durante o acesso feito pelos outros usuários.<br> Nota: em alguns servidores com mecanismo de "external session cleaning" (cron no Debian, Ubuntu ...), a sessão pode ser perdida depois desse periodo definido por default <strong>session.gc_maxlifetime</strong>, não importando importando o valor entrado aqui.
TriggersAvailable=Triggers disponível
TriggersDesc=Triggers são arquivos que modificam o comportamento do Dolibarr <b>fluxo de trabalho</b> uma vez copiado dentro do diretório <b>htdocs/core/triggers</b>. Eles realizam novas ações, ativado em eventos do Dolibarr (criar nova empresa, validação de fatura, ...).
TriggerDisabledByName=Triggers neste arquivo estão desativados pelo sufixo <b>-NORUN</b> em seu nome.
TriggerDisabledAsModuleDisabled=Triggers neste arquivo está desabilitado assim como o módulo <b>%s</b> está desabilitado.
TriggerAlwaysActive=Triggers neste arquivo está sempre ativo, não importando os módulos ativos no Dolibarr.
TriggerActiveAsModuleActive=Triggers neste arquivo são ativos quando módulo <b>%s</b> está ativado.
GeneratedPasswordDesc=Defina aqui qual regra você deseja para gerar uma nova senha se você perguntar para ter uma geração automática de senhas
DictionaryDesc=Inserir todos os dados de referência. Você pode adicionar seus valores ao padrão.
ConstDesc=Esta página permite editar todos os outros parâmetros não disponíveis nas páginas anteriores. Estes são principalmente parâmetros reservados para desenvolvedores ou solução de problemas avançada. Para uma lista de opções <a href="https://wiki.dolibarr.org/index.php/Setup_Other#List_of_known_hidden_options" title="External Site - opens in a new window" target="_blank">verifique aqui</a>.
MiscellaneousDesc=Todos os outros parâmetros relacionados com a segurança são definidos aqui.
LimitsSetup=Configurações de Limites/Precisões
LimitsDesc=Você pode definir limites, precisões e otimizações utilizadas pelo Dolibarr aqui
MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Máxima casas decimais para preços unitários
MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Máxima casas decimais para preços totais
MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Máxima casas decimais para preços mostrado na tela (adicionar <b>...</b> depois desse número se você deseja ver <b>...</b> quando um número é truncado quando mostrado na tela)
MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Tamanho da faixa de arredontamento (para países raros quando o arredontamento é feito alguma coisa na base 10)
UnitPriceOfProduct=Unidade líquida do preço do produto
TotalPriceAfterRounding=Preço Total (Líquido,ICMS,taxa local) depois do arredontamento
ParameterActiveForNextInputOnly=Parâmetro efetivo somente para a próxima entrada
NoEventOrNoAuditSetup=Nenhum evento de segurança foi gravado ainda. Isso pode ser normal de o auditar não foi ativado na página "Conf. - Segurança - Auditar"
NoEventFoundWithCriteria=Nenhum evento de segurança foi achado pelos critérios de pesquisa.
SeeLocalSendMailSetup=Ver sua configuração local de envio de correspondência
BackupDesc=Para fazer um backup completo do Dolibarr, você deve:
BackupDesc2=* Salvar os documentos do diretório (<b>%s</b>) que contém todos os arquivos uploaded e arquivos gerados (Você pode criar um arquivo zipado por exemplo).
BackupDesc3=* Salvar o banco de dados em um arquivo de despejo. Para isso, você pode seguir o assistente.
BackupDescX=O diretório do arquivo deverá ser armazenado em um local seguro.
BackupDescY=O arquivo de despeja gerado deverá ser armazenado em um local seguro.
BackupPHPWarning=O backup não pode ser garantido por esse método. Prefira o anterior
RestoreDesc=Para restaurar o backup Dolibarr, você deve:
RestoreDesc2=* Restaurar o arquivo de backup (zipado) no diretório dos documentos, para extrair a arvore de arquivos no diretório do documento da nova instalação do Dolibarr ou dentro do atual diretório dos documentos (<b>%s</b>).
RestoreDesc3=* Restaurar os dados de backup do arquivo de despejo, para dentro do banco de dados da nova instalação do Dolibarr ou para dentro da atual instalação. Aviso, uma vez a restauração completa, você deve usar o login/senha, que existia quando o backup foi feito, para conectar denovo. Para restaurar o backup do banco de dados para dentro da atual instalação, você pode seguir esse assistente.
RestoreMySQL=Importar MySQL
ForcedToByAModule=Essa Regra é forçada para <b>%s</b> by um módulo ativado
PreviousDumpFiles=Arquivos de backup do banco de dados gerados
RunningUpdateProcessMayBeRequired=Rodando o processo de upgrade parece ser requerido (Versão dos programas %s é diferente da versão do banco de dados %s)
YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Você deve rodar esse comando na linha de comando (CLI) depois de logar no shell com o usuário <b>%s</b> ou você deve adicionar a opção -W no final da linha de comando para fornecer a senha <b>%s</b>.
YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=Função SSL functions não está disponível no seu PHP
DownloadMoreSkins=Mais skins para baixar
SimpleNumRefModelDesc=Retorna o número de referênciaReturns com o formato %syymm-nnnn onde yy é o ano, mm é o mês é nnnn é a sequencia sem buraco e sem reset
ShowProfIdInAddress=Mostrar id proficional com endereço no documento
ShowVATIntaInAddress=Esconder ICMS dentro num com endereços no documento
MAIN_DISABLE_METEO=Desativar visualização meteo
MeteoStdModEnabled=Modo padrão habilitado
MeteoPercentageMod=Modo porcentagem
MeteoPercentageModEnabled=Modo de porcentagem habilitado
TestLoginToAPI=Teste de login para API
ProxyDesc=Algumas funções do Dolibarr precisam ter acesso a internet para funcionar. Defina esses parâmetros aqui. se o servidor Dolibarr esta atrás de um servidor de proxy, esses parâmetros falam pro Dolibarr como acessar a internet através disso.
MAIN_PROXY_USE=Use um servidor de proxy (caso contrário acesso direto a internet)
MAIN_PROXY_HOST=Nome/Endereço do servidor de proxy
MAIN_PROXY_PORT=Porta do servidor de proxy
MAIN_PROXY_USER=Login para usar no servidor de proxy
MAIN_PROXY_PASS=Senha para usar no servidor de proxy
DefineHereComplementaryAttributes=Defina aqui todos os atributos, não disponível por default, e que você quer que seja suportado por %s.
ExtraFieldsLinesRec=Atributos complementares (linhas dos temas das faturas)
ExtraFieldsSupplierOrdersLines=Atributos complementares (linhas de encomenda)
ExtraFieldsThirdParties=Atributos complementares (terceiros)
ExtraFieldsContacts=Atributos complementares (contato/endereço)
ExtraFieldsMember=Atributos complementares (membros)
ExtraFieldsCustomerInvoicesRec=Atributos complementares (temas das faturas)
ExtraFieldsSupplierOrders=Atributos complementares (pedidos)
ExtraFieldHasWrongValue=Atributo %s tem um valor errado.
AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=apenas alfanumérico e minúsculas, sem espaço
SendmailOptionNotComplete=Aviso, em alguns sistemas Linux, para enviar email para seu email, sendmail executa a configuração que deve conter opção -ba (parâmetro mail.force_extra_parameters dentro do seu arquivo php.ini). Se algum destinatário não receber emails, tente editar esse parâmetro PHP com mail.force_extra_parameters = -ba).
PathToDocuments=Caminho para documentos
SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=Função para envios de correspondência usando o método "PHP mail direct" irá gerar uma mensagem na correspondência que pode não estar corretamente analisada por algum servidor de recepção de correspondência. Resultando que essa correspondência não pode ser lida pela pessoa hostiada por essa plataforma bugada. É caso de alguns provedores de internet (Ex: Orange na França). Isso não é um problema para o Dolibarr nem dentro PHP mas para servidor receptor de correspondência. Você pode contudo adicionar a opção MAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTA para 1 dentro da configuração, outra modificação do Dolibarr para evitar isso. Contudo você pode sofrer problemas com outros servidores que respeitão estritamente os padrões SMTP. A outra solução (RECOMENDADA) é usar o método "SMTP socket library" que não tem desvantagens.
TranslationKeySearch=Buscar uma chave ou variável de tradução
TranslationOverwriteKey=Sobrescrever uma variável de tradução
TranslationDesc=Como definir o idioma do aplicativo exibido: <br> * Systemwide: menu <strong> Início - Configuração - Exibição </strong> <br> * Por usuário: use a guia <strong> Configuração da tela do usuário </strong> no cartão do usuário ( clique no nome de usuário na parte superior da tela).
TranslationOverwriteDesc=Você também pode sobrescrever as variáveis preenchendo a tabela a seguir. Escolha o seu idioma a partir do "%s" dropdown, insira a variável com a chave da transação em "%s" e a sua nova tradução em "%s"
TranslationOverwriteDesc2=Você pode usar a outra aba para lhe ajudar a conhecer a chave de tradução a ser empregada
TranslationString=Variável de tradução
CurrentTranslationString=Variável de tradução atual
WarningAtLeastKeyOrTranslationRequired=Pelo menos um critério de busca é exigido para a chave ou variável de tradução.
NewTranslationStringToShow=Nova variável de tradução a ser exibida
OriginalValueWas=A tradução original foi sobrescrita. O valor original era:<br><br>%s
TransKeyWithoutOriginalValue=Você forçou uma nova tradução para a chave de tradução '<strong>%s</strong>' que não existe em qualquer um dos arquivos de idioma
TotalNumberOfActivatedModules=Aplicação / módulos ativados: <b>%s</b> / <b>%s</b>
YouMustEnableOneModule=Você pelo menos deve ativar 1 módulo
ClassNotFoundIntoPathWarning=Classe %s não achado dentro o caminho PHP
YesInSummer=Sim em verão
OnlyFollowingModulesAreOpenedToExternalUsers=Note, apenas os seguintes módulos são abertos para usuários externos (seja qual for a permissão de tais usuários) e somente se as permissões fossem concedidas:
SuhosinSessionEncrypt=Sessão armazenada criptografada pelo Suhosin
ConditionIsCurrently=Condição é atualmente %s
YouUseBestDriver=Você usa o driver %s que é o melhor driver disponível atualmente.
YouDoNotUseBestDriver=Você usa o driver %s mas o driver %s é o mais recomendado.
NbOfProductIsLowerThanNoPb=Você tem somente %s produtos/serviços no seu banco de dados. Isso não requer qualquer particular otimização.
SearchOptim=Procurar Otimização
YouHaveXProductUseSearchOptim=Você tem %s produtos dentro do banco de dados. Você deveria adicionar a constante PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE para 1 em Home->Configuração->Outros, seu limite para a procura começar na strings fazendo possível para o banco de dados usar o index e você deveria receber uma resposta imediata.
BrowserIsOK=Você está usando o navegador %s. Esse navegador está OK com a segurança e performa.
BrowserIsKO=Você está usando o navegador %s. Esse navegador é uma péssima escolha para segurança, performa e confiabilidade. Nós recomendandos usar Firefox, Chrome, Opera ou Safari.
XDebugInstalled=XDebug é carregado.
XCacheInstalled=XCache é carregado.
AddRefInList=Aparência cliente/fornecedor ref dentro da lista (escolha a lista ou combobox) e mais o hyperlink. Terceiros serão exibidos co o nome "CC12345 - SC45678 - A grande corporação", ao invés de "A grande corporação".
FillThisOnlyIfRequired=Exemplo: +2 (Preencha somente se compensar o problema do timezone é experiente)
PasswordGenerationStandard=Retorna uma senha gerara de acordo com o algorítimo interno do Dolibarr: 8 caracteres contendo números e letras em letras minusculas.
PasswordGenerationNone=Não sugerimos qualquer senha gerada. A senha deve ser inserida manualmente.
PasswordGenerationPerso=Retornar uma senha de acordo com a configuração definida para a sua personalidade.
PasswordPatternDesc=Descrição do padrão de senha
RuleForGeneratedPasswords=Regra para sugerir uma senha gerada ou validação de senha
DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=Não mostrar o link "Esqueceu a senha" na página de login
UsersSetup=Configurações de módulo de usuários
UserMailRequired=EMail é necessário para criação de um novo usuário
HRMSetup=Configuração do módulo RH
CompanySetup=Configurações de módulo das empresas
NotificationsDesc=A funcionalidade de notificações por e-mail lhe permite enviar silenciosamente e-mail automático para alguns eventos do Dolibarr. Os destinatários das notificações podem ser definidos:
NotificationsDescUser=* por usuários, um usuário de cada vez.
NotificationsDescGlobal=* ou pela definição de um destinatário global para os e-mails na página de configuração do módulo.
ModelModules=Temas de documentos
DocumentModelOdt=Gerar documentos dos templates livres (Arquivos .ODT ou .ODS do libreoffice, KOffice, TextEdit, ...)
WatermarkOnDraft=Marca d'água no documento de rascuno
JSOnPaimentBill=Ative a função de preenchimento automático de linhas no formulário de pagamento
CompanyIdProfChecker=Regras no Ids profissional
MustBeMandatory=Obrigatória a criação de terceiros?
MustBeInvoiceMandatory=Obrigatória a validação de faturas?
WebCalUrlForVCalExport=Uma exportação de link para o formato <b>%s</b> está disponível no seguinte link: %s
BillsSetup=Configurações do módulo de faturas
BillsNumberingModule=Faturas e notas de crédito no modelo de numeração
BillsPDFModules=Modelos de documentos da fatura
PaymentsPDFModules=Modelos dos documentos de pagamento
ForceInvoiceDate=Forçar data de fatura para data de validação
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Sugerir formas de pagamentos na fatura por default se não estiver definida na fatura
SuggestPaymentByRIBOnAccount=Sugerir pagamento por transferência bancária
SuggestPaymentByChequeToAddress=Sugerir pagamento por cheque para
FreeLegalTextOnInvoices=Texto livre nas fatura
WatermarkOnDraftInvoices=Marca d'água sobre o projeto de faturas (nenhum se estiver vazio)
PaymentsNumberingModule=Modelo de enumeração para pagamentos
SupplierPaymentSetup=Configuração dos pagamentos aos fornecedores
PropalSetup=Configurações do módulo de orçamentos
ProposalsNumberingModules=Modelos de numeração de orçamentos
ProposalsPDFModules=Modelos de documentos para Orçamentos
FreeLegalTextOnProposal=Texto livre em orçamentos
WatermarkOnDraftProposal=Marca d'água no rascunho de orçamentos (nenhum se vazio)
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_PROPOSAL=Informar conta bancária de destino da proposta
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_PROPOSAL=Informar conta bancária de destino da proposta
WAREHOUSE_ASK_WAREHOUSE_DURING_ORDER=Solicitar Fonte de Armazenagem para o pedido
OrdersSetup=Configurações do gestor de pedidos
OrdersNumberingModules=modelos de numeração de pedidos
OrdersModelModule=Modelos de documentos de pedidos
FreeLegalTextOnOrders=Texto livre em pedidos
WatermarkOnDraftOrders=Marca d'água no rascunho de pedidos (nenhum para vazio)
ShippableOrderIconInList=Adicionar um ícone na lista de pedidos que indicam se a ordem é shippable
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_ORDER=Informar conta bancária de destino da ordem
InterventionsSetup=Configurações do módulo intervenções
FreeLegalTextOnInterventions=Texto livre nos documentos de intervenção
FicheinterNumberingModules=Modelos de numeração de intervenção
TemplatePDFInterventions=Modelos de documentos de cartão de intervenção
WatermarkOnDraftInterventionCards=Marca d'água nos documentos de cartão de intervenção (nenhum para vazio)
ContractsSetup=Configurações de módulo de contratos
ContractsNumberingModules=módulos de numeração de contratos
TemplatePDFContracts=Modelos de documentos Contratos
WatermarkOnDraftContractCards=Marca d'água em projetos de contratos (nenhum se estiver vazio)
MembersSetup=Configurações de módulo de membros
AdherentLoginRequired=Gestor de login para cada membro
AdherentMailRequired=E-Mail é obrigatório para criar um novo membro
MemberSendInformationByMailByDefault=Marque o checkbox para enviar confirmação de correspondência para membros (validação ou nova contribuição) é ativo por default
LDAPSetup=Configurações do LDAP
LDAPUsersSynchro=Usuários
LDAPContactsSynchro=Contatos
LDAPSynchronization=sincronização LDAP
LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=Funções LDAP não estão disponíveis no seu PHP
LDAPSynchronizeUsers=Organização dos usuários em LDAP
LDAPSynchronizeGroups=Organização dos grupos em LDAP
LDAPSynchronizeContacts=Organização dos contatos em LDAP
LDAPSynchronizeMembers=Organização dos membros da fundação em LDAP
LDAPSynchronizeMembersTypes=Organização dos tipos de membro da fundação no LDAP
LDAPPrimaryServer=Servidor primário
LDAPSecondaryServer=Servidor secundário
LDAPServerPortExample=Porta default : 389
LDAPServerUseTLS=Usuário TLS
LDAPServerUseTLSExample=Seu servidor LDAP usa TLS
LDAPAdminDn=Administrador DN
LDAPAdminDnExample=Preencher DN (ex: cn=admin,dc=exemplo,dc=com ou cn=Administrador,cn=Usuários,dc=exemplo,dc=com para diretório ativo)
LDAPPassword=Senha do administrador
LDAPUserDn=DN dos Usuário
LDAPUserDnExample=DN completo (ex: ou=usuários,dc=exemplo,dc=com)
LDAPGroupDnExample=DN completo (ex: ou=grupos,dc=exemplo,dc=com)
LDAPServerExample=Endereço do servidor (ex: localhost, 192.168.0.2, ldaps://ldap.exemplo.com/)
LDAPServerDnExample=DN completo (Ex: dc=exemplo,dc=com)
LDAPDnSynchroActive=Sincronização de Usuários e Grupos
LDAPDnContactActive=Sincronização dos contatos
LDAPDnContactActiveExample=Sincronização Ativada/Desativada
LDAPDnMemberActive=Sincronização dos Membros
LDAPDnMemberActiveExample=Sincronização Ativada/Desativada
LDAPDnMemberTypeActive=Sincronização dos tipos de membros
LDAPDnMemberTypeActiveExample=Sincronização Ativada/Desativada
LDAPContactDn=Contatos DN do Dolibarr
LDAPContactDnExample=DN completo (ex: ou=contatos,dc=exemplo,dc=com)
LDAPMemberDn=Membros DN do Dolibarr
LDAPMemberDnExample=DN completo (ex: ou=membros,dc=exemplo,dc=com)
LDAPMemberObjectClassListExample=Lista de ObjectClass que definem os atributos gravados (ex: top,inetOrgPerson ou top,usuário por active diretory)
LDAPMemberTypeDn=DN dos tipos de membro no Dolibarr
LDAPMemberTypepDnExample=DN Completo (ex: ou=memberstypes,dc=example,dc=com)
LDAPMemberTypeObjectClassListExample=Lista de ObjectClass que definem os atributos gravados (ex top,grupoDeNomeUnico)
LDAPUserObjectClassListExample=Lista de ObjectClass que definem os atributos gravados (ex: top,inetOrgPerson ou top,usuário por active diretory)
LDAPGroupObjectClassListExample=Lista de ObjectClass que definem os atributos gravados (ex top,grupoDeNomeUnico)
LDAPContactObjectClassListExample=Lista de objectClass que definem os atributos gravados (ex: top,inetOrgPerson o top,usuários por active diretory)
LDAPTestConnect=Teste de conexão LDAP
LDAPTestSynchroContact=Teste de sincronização dos contatos
LDAPTestSynchroUser=Teste de sincronização dos Usuário
LDAPTestSynchroGroup=Teste de sincronização dos grupos
LDAPTestSynchroMember=Teste de sincronização dos Membros
LDAPTestSynchroMemberType=Teste da sincronização dos tipos de membro
LDAPTestSearch=Teste de pesquisa LDAP
LDAPSynchroOK=Teste de sincronização foi um sucesso
LDAPSynchroKO=Teste de sincronização falhou
LDAPSynchroKOMayBePermissions=Teste de sincronização falhou. Verifique se a conexão do servidor está corretamente configurada e que permita atualizações LDAP
LDAPTCPConnectOK=Conexão TCP para o servidor LDAP foi um sucesso (Servidor=%s, Porta=%s)
LDAPTCPConnectKO=Conexão TCP para o servidor LDAP falhou (Servidor=%s, Porta=%s)
LDAPBindOK=Conexão/Autenticação do servidor LDAP foi um sucesso (Servidor=%s, Porta=%s, Admin=%s, Senha=%s)
LDAPBindKO=Conexão/Autenticação do servidor LDAP falhou (Servidor=%s, Porta=%s, Admin=%s, Senha=%s)
LDAPSetupForVersion3=Servidor LDAP configurado para versão 3
LDAPSetupForVersion2=Servidor LDAP configurado para versão 2
LDAPFieldLoginExample=Exemplo : uid
LDAPFilterConnectionExample=Exemplo : &(objectClass=inetOrgPerson)
LDAPFieldLoginSambaExample=Exemplo : ananomedaconta
LDAPFieldFullnameExample=Exemplo : cn
LDAPFieldPasswordNotCrypted=Senha não criptografada
LDAPFieldPasswordCrypted=Senha criptografada
LDAPFieldPasswordExample=Exemplo : SenhaUsuário
LDAPFieldCommonNameExample=Exemplo : cn
LDAPFieldNameExample=Exemplo : sn
LDAPFieldFirstNameExample=Exemplo : deumnome
LDAPFieldMail=E-Mail
LDAPFieldMailExample=Exemplo : mail
LDAPFieldPhone=Telefone profissional
LDAPFieldPhoneExample=Exemplo : númerotelefônico
LDAPFieldHomePhone=Telefone pessoal
LDAPFieldHomePhoneExample=Exemplo : númerodecasa
LDAPFieldMobile=Celular
LDAPFieldMobileExample=Exemplo : móvel
LDAPFieldFax=Fax
LDAPFieldFaxExample=Exemplo : númerodefax
LDAPFieldAddress=Endereço
LDAPFieldAddressExample=Exemplo : Rua
LDAPFieldZip=CEP
LDAPFieldZipExample=Exemplo : 00000-000
LDAPFieldTown=Município
LDAPFieldTownExample=Exemplo : l
LDAPFieldDescriptionExample=Exemplo : Descrição
LDAPFieldNotePublicExample=Exemplo: publicnote
LDAPFieldGroupMembers=Membros de grupo
LDAPFieldGroupMembersExample=Exemplo : membroÚnico
LDAPFieldSidExample=Exemplo : objetosid
LDAPFieldEndLastSubscription=Data do término de inscrição
LDAPFieldTitleExample=Exemplo: Título
LDAPSetupNotComplete=Configurações LDAP não está completa (vá nas outras abas)
LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Nenhum administrador ou senha fornecido. O acesso LDAP será anônimo no modo sómente leitura.
LDAPDescContact=Essa página permite você definir os nomes dos atributos LDAP na árvore LDAP para cada dado achado nos contatos do Dolibarr.
LDAPDescUsers=Essa página permite você definir os nomes dos atributos LDAP na árvore LDAP para cada dado achado nos usuários do Dolibarr.
LDAPDescGroups=Essa página permite você definir os nomes dos atributos LDAP na árvore LDAP para cada dado achado nos grupos do Dolibarr.
LDAPDescMembers=Essa página permite você definir os nomes dos atributos LDAP na árvore LDAP para cada dado achado nos membros do Dolibarr.
LDAPDescMembersTypes=Esta página permite que você defina os atributos do nome LDAP na árvore LDAP para cada dado encontrado nos tipos de membro no Dolibarr.
LDAPDescValues=Exemplos de valores são projetados pelo <b>OpenLDAP</b> seguido dos temas carregados: <b>core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema</b>). Se você usa esses valores e OpenLDAP, modifique seu arquivo de configurações LDAP <b>slapd.conf</b> para ter todos esses temas carregados.
ForANonAnonymousAccess=Para um acesso autenticado (para um acesso de escrita por exemplo)
PerfDolibarr=Configurações/otimizações de relatório de performance
YouMayFindPerfAdviceHere=Você achará nesta página alguns checks ou conselhos relatados sobre a performance.
NotInstalled=Não instalado, então seu servidor não está lento por causa disso.
ApplicativeCache=cache de aplicativo
MemcachedNotAvailable=Nenhum cache de aplicativo foi encontrado. Você pode aumentar a performance instalando um servidor de cache Memcached e o módulo será capaz de usar esse servidor de cache. Mais informações aqui http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN. Note que vários provedores de host web não dispõem de tal servidor de cache.
MemcachedModuleAvailableButNotSetup=Módulo de aceleração da memória cache está ativado mas a configuração não está completa
MemcachedAvailableAndSetup=Módulo de aceleração da memória cache está ativado e a configuração está completa
OPCodeCache=cache OPCode
NoOPCodeCacheFound=Nenhum cache OPCode foi achado. Pode ser que você use outro cache OPCode do que XCache ou eAccelerator (bom), pode ser que você não tenha cache OPCode (muito mau).
FilesOfTypeCached=Arquivos do tipo %s estão no cache pelo servidor HTTP
FilesOfTypeNotCached=Arquivos do tipo %s não estão no cache pelo servidor HTTP
FilesOfTypeCompressed=Arquivos do tipo %s estão comprimidos pelo servidor HTTP
FilesOfTypeNotCompressed=Arquivos do tipo %s não estão comprimidos pelo servidor HTTP
CacheByServerDesc=Por exemplo, usando a diretiva Apache "ExpiresByType image/gif A2592000"
CompressionOfResources=Comprimir as respostas HTTP
TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Não é possível detecção automática
DefaultValuesDesc=Você pode definir/forçar aqui o valor padrão que desejas obter quando crias um novo registro, e/ou os filtros padrão ou a ordem dos pedidos quando você lista um registro.
DefaultSearchFilters=Filtros de busca padrão
DefaultSortOrder=Ordem padrão dos pedidos
DefaultFocus=Campos de foco padrão
ProductSetup=Configurações do módulo dos produtos
ServiceSetup=Configurações do módulo de serviços
ProductServiceSetup=Configurações dos módulos de produtos e serviços
NumberOfProductShowInSelect=Max número de produtos na lista selecionada (0=sem limite)
ViewProductDescInFormAbility=Visualização das descrições do produto nos formulários (caso contrário como popup tooltip)
MergePropalProductCard=Ativar na aba Arquivos Anexos ao produto/serviço uma opção para mesclar o documento PDF do produto à proposta PDF se o produto/serviço estiver na proposta
ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Visualização das descrições dos produtos no idioma do terceiro
UseSearchToSelectProductTooltip=Além disso, se você tem um grande número de produtos (> 100 000), você pode aumentar a velocidade, definindo PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE constante a 1 em Setup Outro. Busca, então, ser limitada até o início da string.
UseSearchToSelectProduct=Aguarda você pressionar uma tecla antes de carregar o conteúdo de uma lista de produtos combo (isto pode melhorar o desempenho se você tiver um grande número de produtos, mas é menos conveniente)
SetDefaultBarcodeTypeProducts=Tipo de código de barras default para usar nós produtos
SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Tipo de código de barras default para usar nós terceiros
UseUnits=Definir uma unidade de medida para a Quantidade durante a edição das linhas do pedido, proposta ou fatura
ProductCodeChecker=Módulo para geração de código do produto e verificação (produto ou serviço)
ProductOtherConf=Configurações de Produto / Serviço
SyslogSetup=Configurações do módulo de logs
SyslogOutput=Saídas de logs
SyslogFilename=Nome do arquivo e caminho
YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Você pode usar DOL_DATA_ROOT/dolibarr.log para um arquivo de log no diretório dos "documentos" do Dolibarr.
ErrorUnknownSyslogConstant=A Constante %s não é conhecida pelas constantes do Syslog
OnlyWindowsLOG_USER=Somente Windows suporta LOG_USER
DonationsSetup=Configurações do módulo de doações
DonationsReceiptModel=Templates de recibos de doação
BarcodeSetup=Configurações de código de barras
PaperFormatModule=Módulo de formato de impressão
BarcodeEncodeModule=Tipo de codificação do código de barras
CodeBarGenerator=Gerador de código de barras
ChooseABarCode=Nenhum gerador de código de barras
FormatNotSupportedByGenerator=Formato não suportado por esse gerador
BarcodeDescEAN8=Código de barras tipo EAN8
BarcodeDescEAN13=Código de barras tipo EAN13
BarcodeDescUPC=Código de barras tipo UPC
BarcodeDescISBN=Código de barras tipo ISBN
BarcodeDescC39=Código de barras tipo C39
BarcodeDescC128=Código de barras tipo C128
BarcodeDescQRCODE=Código de barras do tipo QR code
GenbarcodeLocation=Ferramenta em linha de comando para geração de código de barras (usado pelo mecanismo interno para alguns tipos de código de barras)
BarcodeInternalEngine=Mecanismo interno
BarCodeNumberManager=Gerente de auto definir números de código de barras
WithdrawalsSetup=Configuração do módulo de pedidos com pagamento por Débito direto
ExternalRSSSetup=Configurações importantes de RSS externo
NewRSS=Novo RSS Feed
RSSUrl=URL de RSS
RSSUrlExample=Um interessante RSS feed
MailingSetup=Configurações do módulo de e-mails
MailingEMailFrom=Emissor de e-mails (de) por envio de e-mail pelo módulo de e-mails
MailingEMailError=Retornar e-mails (erros-para) por e-mails que contêm erros
MailingDelay=Segundos de espera antes do envio da mensagem seguinte
NotificationSetup=Configurações do módulo de notificações por e-mail
NotificationEMailFrom=Emissor de e-mails (de) por envio de notificação por e-mails
FixedEmailTarget=Alvo fixo e-mail
SendingsSetup=Configurações do módulo de envios
SendingsReceiptModel=Modelo de recibo do envio
SendingsNumberingModules=Módulos de númeração de envios
SendingsAbility=Suporte para folhas de envios, para entregas de cliente
NoNeedForDeliveryReceipts=Na maioria dos casos, as planilhas de envio são usadas como planilhas para as entregas do cliente (lista de produtos para envio) e planilhas que são recebidas e assinadas pelo cliente. Dessa forma os recibos das entregas são uma função duplicada e é raramente ativada.
FreeLegalTextOnShippings=Texto livre para envios
DeliveryOrderNumberingModules=Módulo de numeração de recibos de produtos entregues
DeliveryOrderModel=Modelo de recibo de produtos entregues
DeliveriesOrderAbility=Suporta recibos de entrega de produtos
FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Texto livre em recibos de entregas
ActivateFCKeditor=Editor avançado ativo por:
FCKeditorForCompany=Criação/edição do WYSIWIG nas descrições de elementos e nota (exceto produtos/serviços)
FCKeditorForProduct=Criação/edição do WYSIWIG nas descrições de produtos/serviços e nota
FCKeditorForProductDetails=Criação/edição do WYSIWIG nas linhas dos detalhes de produtos de todas entidades (orçamentos, pedidos, faturas, etc...). <font class="warning">Aviso: Usando essa opção nesse caso é extremamente NÃO recomendado, podendo causar problemas com caracteres especiais e no formato da página na construção do arquivo PDF.</font>
FCKeditorForMailing=Criação/edição do WYSIWIG nos E-Mails massivos (ferramentas->emailing)
FCKeditorForUserSignature=criação/edição do WYSIWIG nas assinaturas de usuários
FCKeditorForMail=Criação/Edição WYSIWIG para todos os e-mails (exceto Ferramentas->eMailing)
OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=Conexão foi um sucesso mas o banco de dados não enxerga o banco de dados do OSCommerce (chave %s não achada na tabela %s).
OSCommerceTestOk=Conexão ao servidor '%s' no banco de dados '%s' com o usuário '%s' foi um sucesso.
OSCommerceTestKo1=Conexão ao servidor '%s' foi um sucesso mas o banco de dados '%s' não foi alcançado.
OSCommerceTestKo2=Conexão ao servidor '%s' com o usuário '%s' falhou.
IfYouUsePointOfSaleCheckModule=Se você usar um módulo Ponto de Venda (POS módulo fornecido por padrão ou outro módulo externo), esta configuração pode ser ignorado pelo seu modulo ponto de Venda. A maioria modulo ponto de Vendas são projetados para criar imediatamente uma fatura e diminuir estoque por padrão tudo o que são opções aqui. Então, se você precisa ou não ter uma diminuição de ações quando registrar uma venda a partir do seu ponto de venda, verifique também a configuração do seu módulo POS.
MenuDeleted=Menu Deletado
NotTopTreeMenuPersonalized=Menus personalizados não conectados à uma entrada do menu superior
NewMenu=Novo Menu
Menu=Seleção de menus
MenuModule=Fonte do módulo
HideUnauthorizedMenu=Esconder menus não autorizados (cinza)
DetailId=Menu ID
DetailMenuHandler=Gestor de menu onde mostra novo menu
DetailMenuModule=Nome do módulo se a entrada do menu vier de um módulo
DetailType=Tipo do menu (superior o esquerdo)
DetailUrl=URL onde o menu envia para você (URL absoluta ou link externo com http://)
DetailEnabled=Condição para mostra ou não entrar
DetailRight=Condição para mostrar menus não autorizados em cinza
DetailLangs=Nomes de arquivos lang para código de etiqueta da tradução
DetailTarget=Alvos por links (_blank topo abre uma nova janela)
DetailLevel=Nível (-1:menu superior, 0:menu do cabeçario, >0 menu e sub-menu)
ModifMenu=Modificar menu
DeleteMenu=Deletar entrada do menu
ConfirmDeleteMenu=Você tem certeza que deseja excluir a entrada no menu <b>%s</b>?
FailedToInitializeMenu=Falha na inicialização do menu
TaxSetup=Configurações do módulo taxas, contribuição social e dividendos
OptionVatMode=Imposto ICMS
OptionVATDebitOption=Base em Acréscimo
OptionVatDefaultDesc=ICMS é um imposto:<br>- Nas entregas dos bens (Nós usamos a data da fatura)<br>- Nos pagamentos dos serviços
OptionVatDebitOptionDesc=ICMS é um imposto:<br>- Nas entregas dos bens (Nós usamos a data da fatura)<br>- Na emissão da fatura do serviço
SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=O tempo do ICMS exige por default as seguintes opções a serem escolhidas:
SupposedToBePaymentDate=Data usada no pagamento
SupposedToBeInvoiceDate=Data usada na fatura
Buy=Compra
Sell=Venda
InvoiceDateUsed=Data usada na fatura
AccountancyCode=Código na Contabilidade
AccountancyCodeSell=Código de contas de vendas
AccountancyCodeBuy=Código de contas de compras
AgendaSetup=Configurações do módulo de eventos e agenda
PasswordTogetVCalExport=Chave para autorizar exportação do link
PastDelayVCalExport=Não exportar eventos antigos de
AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Usar os tipos de eventos (gerenciado no menu Configurações -> Dicionários -> Tipos de eventos da agenda)
AGENDA_USE_EVENT_TYPE_DEFAULT=Definido automaticamente esse valor padrão para o tipo de evento em evento criar formulário
AGENDA_DEFAULT_FILTER_TYPE=Use automaticamente este tipo de evento no filtro de busca da agenda
AGENDA_DEFAULT_FILTER_STATUS=Use automaticamente este estado no filtro das buscas da agenda
AGENDA_DEFAULT_VIEW=Qual aba voçê quer abrir por padrão quando o menu Agenda e selecionado
AGENDA_REMINDER_EMAIL=Ativar lembrete de evento <b> por emails </b> (A opção de lembrar / atraso pode ser definida em cada evento). Nota: Módulo <strong> 1 %s </strong> deve ser habilitado e configurado corretamente para que o lembrete seja enviado na freqüência correta.
AGENDA_REMINDER_BROWSER=Ativar lembrete de envento <b> no navegador de usuários </b> (quando a data do evento é atingida, cada usuário pode recusar isso a partir da pergunta de confirmação do navegador)
AGENDA_REMINDER_BROWSER_SOUND=Habilitar a notificação sonora
AGENDA_SHOW_LINKED_OBJECT=Exibir objeto conectado na visualização da agenda
ClickToDialSetup=Configurações do módulo clique para discar
ClickToDialUrlDesc=URL chamada quando clica-se no ícone do telefone. Na URL, você pode usar as tags<br><b>__PHONETO__</b> que será substituída pelo número do telefone da pessoa a chamar<br><b>__PHONEFROM__</b> que será substituída pelo telefone da pessoa que está chamando (o seu)<br><b>__LOGIN__</b> que será substituída pelo login clicktodial (definido no cartão do usuário)<br><b>__PASS__</b> que será substituída pela senha clicktodial (definida no cartão do usuário).
ClickToDialDesc=Esto modo permite tornar os números telefônicos em link. Um clique neste ícone fará com que o seu telefone ligue para o número exibido. Isto pode ser usado para ligar para um sistema de Call Center do Dolibarr, o qual poderá ligar para um número em um sistema SIP, por exemplo.
ClickToDialUseTelLink=Use apenas o link "tel." para os números de telefone
ClickToDialUseTelLinkDesc=Use este método se os seus usuários possuírem um softphone ou uma interface de programa instalada no mesmo computador do navegador, e usado para ligar quando você clica em um link no seu navegador que inicia com "tel.". Se você precisar de uma solução de um servidor completo (sem a necessidade de instalação de um programa local), você deve definir isto para "Não" e preencher o próximo campo.
CashDeskSetup=Configurações do módulo do ponto de vendas
CashDeskThirdPartyForSell=Terceiro genérico para usar nas vendas
CashDeskBankAccountForSell=Conta default para usar nos pagamentos em dinheiro
CashDeskBankAccountForCheque=Conta default para usar nos pagamentos em cheque
CashDeskBankAccountForCB=Conta default para usar nos pagamentos em cartão de crédito
CashDeskDoNotDecreaseStock=Desativar diminuição de ações quando uma venda é feita a partir de ponto de venda (se "não", diminuição de ações é feito para cada vendem feito a partir de POS, o que for opção definida no módulo de estoque).
CashDeskIdWareHouse=Depósito para usar nas vendas
StockDecreaseForPointOfSaleDisabled=Diminuição do estoque pelo PDV desativado
StockDecreaseForPointOfSaleDisabledbyBatch=Diminuir estoque no Ponto De Vendas não é compativel com o gerenciamento do lote
CashDeskYouDidNotDisableStockDecease=Você não desabilitou a redução do estoque quando realizando uma venda a partir do Ponto de Venda. Por isso um armazém é exigido.
BookmarkSetup=Configurações do módulo de marcadores
BookmarkDesc=Esse módulo permite você gerenciar marcadores. Você pode também adicionar atalhos para qualquer página do Dolibarr ou sites externos no seu menu esquerdo.
NbOfBoomarkToShow=Número máximo de marcadores para mostrar no menu esquerdo
WebServicesSetup=Configurações do módulo de serviço de web
WebServicesDesc=Ativando esse módulo, Dolibarr se torna um servidor de serviços web e fornece vários serviços web.
WSDLCanBeDownloadedHere=Arquivos descritor WSDL que fornece serviços que podem ser baixados aqui
EndPointIs=Os clientes SOAP devem enviar suas solicitações para o destinatário Dolibarr disponível na URL
ApiSetup=Instalação de módulo de API
ApiDesc=Ao ativar este módulo, Dolibarr se tornar um servidor REST para fornecer serviços de web diversos.
ApiProductionMode=Habilitar o modo produção (isto ativará o uso de um cache para o gerenciamento dos serviços)
ApiExporerIs=Você pode explorar e testar as APIs na URL
OnlyActiveElementsAreExposed=Somente elementos de módulos habilitados são expostos
ApiKey=Chave para API
WarningAPIExplorerDisabled=O explorador de API foi desabilitado. O explorador de API não é exigido para prover serviços de API. Isto é uma ferramenta para o desenvolvedor encontrar/testar as REST APIs. Se você precisa desta ferramenta, vá para a configuração do módulo API REST para ativá-lo.
BankSetupModule=Configurações do módulo bancário
FreeLegalTextOnChequeReceipts=Texto livre para recibos de cheque
BankOrderShow=Mostrar ordem das contas bancárias para países usando "Número do banco detalhado"
BankOrderGlobalDesc=Ordem geral exibida
BankOrderES=Espanhol
BankOrderESDesc=Ordem espanhola exibida
ChequeReceiptsNumberingModule=Módulo de Numeração dos Comprovantes de Cheque
MultiCompanySetup=Configurações do módulo multi-empresas
SuppliersSetup=Configurações do módulo de fornecedores
SuppliersInvoiceNumberingModel=Modelo de numeração de faturas de fornecedores
IfSetToYesDontForgetPermission=Se definido como sim, não se esqueça de fornecer permissões a grupos ou usuários autorizados para a segunda aprovação
GeoIPMaxmindSetup=Configurações do módulo GeoIP Maxmind
PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Caminho do arquivo que contêm Maxmind ip para tradução do país.<br>Exemplos:<br>/usr/local/share/GeoIP/GeoIP.dat<br>/usr/share/GeoIP/GeoIP.dat
NoteOnPathLocation=Nota que seu ip para o arquivo de dados do país deve estar dentro do diretório do seu PHP que possa ser lido (Verifique a configuração do seu PHP open_basedir e o sistema de permissões).
YouCanDownloadFreeDatFileTo=Você pode baixar uma <b>Versão demo</b> do arquivo Maxmind GeoIP do seu país no %s.
YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Você também pode baixar uma versão mais completa, com updates do arquivo Maxmind GeoIP do seu país no %s.
TestGeoIPResult=Teste a conversão IP -> país
ProjectsNumberingModules=Modelo de numeração de projetos
ProjectsSetup=Configurações do módulo de projetos
ProjectsModelModule=Modelo de documento de relatório de projeto
TasksNumberingModules=Modelo de numeração de tarefas
TaskModelModule=Modelo de numeração de relatório de tarefas
UseSearchToSelectProject=Aguardar você pressionar uma tecla antes de carregar o conteúdo da lista de projetos combinados (Isto pode aumentar a performance se você possui um grande número de projetos, mas isto não é tão conveniente)
NewFiscalYear=Novo período de contabilidade
OpenFiscalYear=Período da contabilidade em aberto
CloseFiscalYear=Período da contabilidade fechada
DeleteFiscalYear=Excluir período da contabilidade
ConfirmDeleteFiscalYear=Você tem certeza que deseja excluir este período de contabilidade?
ShowFiscalYear=Exibir período da contabilidade
AlwaysEditable=Sempre pode ser editado
MAIN_APPLICATION_TITLE=Forçar nome visível da aplicação (aviso: definir o seu próprio nome aqui pode quebrar recurso de login preenchimento automático ao usar aplicativos móveis DoliDroid)
NbMajMin=Número mínimo de caracteres maiúsculos
NbIteConsecutive=Numero maximo dos mesmos caracteres repetidos
NoAmbiCaracAutoGeneration=Não use caracteres ambíguos ("1","l","i","|","0","O") para a geração automática
SalariesSetup=Configuração do módulo de salários
SortOrder=Ordem de classificação
IncludePath=Incluir caminho (definido na variável %s)
ExpenseReportsSetup=Configuração do módulo de Relatórios de Despesas
TemplatePDFExpenseReports=Modelos de documentos para gerar despesa documento de relatório
ExpenseReportsIkSetup=Configuração do módulo Relatórios de Despesas - Índice de quilometragem
ExpenseReportsRulesSetup=Configuração do módulo Relatórios de Despesas - Regras
ExpenseReportNumberingModules=Módulo de numeração dos relatórios de despesas
NoModueToManageStockIncrease=Nenhum módulo disponível foi ativado para gerenciar o aumento automático do estoque. O aumento do estoque será feito apenas de forma manual.
YouMayFindNotificationsFeaturesIntoModuleNotification=Você pode encontrar opções para notificações por email por habilitar e configurar o módulo "Notificação".
ListOfNotificationsPerUser=Lista de notificações por usuário*
ListOfNotificationsPerUserOrContact=Lista de notificações por usuário* ou por contato**
GoOntoUserCardToAddMore=Ir para a aba "Notificações" de um usuário para adicionar ou remover as notificações para os usuários
GoOntoContactCardToAddMore=Ir para a aba "Notificações" de um terceiro para adicionar ou remover as notificações para contatos/endereços
BackupDumpWizard=Assistente para construir arquivo de despejo de backup do banco de dados
SomethingMakeInstallFromWebNotPossible=A instalação do módulo externo não é possível a partir da interface web pelo seguinte motivo:
SomethingMakeInstallFromWebNotPossible2=Por esta razão, o processo de atualização descrito aqui é apenas manual de passos que um usuário privilegiado pode fazer.
InstallModuleFromWebHasBeenDisabledByFile=A instalação do módulo externo do aplicativo foi desabilitada pelo seu Administrador. Você deve pedir que ele remova o arquivo <strong>%s</strong> para permitir esta funcionalidade.
ConfFileMustContainCustom=A instalação ou construção de um módulo externo a partir do aplicativo precisa salvar os arquivos do módulo no diretório <strong>%s</strong>. Para ter esse diretório processado pelo Dolibarr, você deve configurar o seu <strong>conf/conf.php</strong> para adicionar as 2 linhas de diretivas :<br><strong>$dolibarr_main_url_root_alt='/custom';</strong><br><strong>$dolibarr_main_document_root_alt='%s/custom';</strong>
HighlightLinesOnMouseHover=Destacar linhas de tabela quando o mouse passar sobre elas
HighlightLinesColor=Cor de realce da linha quando o mouse passa sobre ela (manter vazio para nenhum realce)
LinkColor=Cor dos linques
PressF5AfterChangingThis=Pressione CTRL+F5 no teclado ou limpe o cache do seu navegador após mudar este valor para torná-lo efetivo
NotSupportedByAllThemes=Trabalhará com os temas principais, pode não ser suportado por temas externos
TopMenuBackgroundColor=Cor de fundo para o menu de topo
TopMenuDisableImages=Ocultar imagens no menu Superior
LeftMenuBackgroundColor=Cor do fundo para o menu esquerdo
BackgroundTableTitleColor=Cor de fundo para a linha do título da Tabela
BackgroundTableLineOddColor=Cor do fundo para as linhas ímpares da tabela
BackgroundTableLineEvenColor=Cor do fundo, mesmo para linhas de tabela
MinimumNoticePeriod=O período mínimo de observação (O seu pedido de licença deve ser feito antes de esse atraso)
NbAddedAutomatically=Número de dias adicionados para contadores de usuários (automaticamente) a cada mês
EnterAnyCode=Este campo contém uma referência para identificar uma linha. Digite qualquer valor de sua escolha, mas sem caracteres especiais.
UnicodeCurrency=Insira aqui entre colchetes, o número em bytes que representam o símbolo da moeda. Por exemplo: para $, inserir [36] - para real brasileiro R$ [82,36] - para €, inserir [8364]
ColorFormat=A cor RGB está no formato HEX, ex.: FF0000
PositionIntoComboList=Posição de linha em listas de combinação
SellTaxRate=Taxa de imposto sobre venda
RecuperableOnly=Sim para VAT "Não Percebido, mas Recuperável" dedicado a alguns estados na França. Mantenha o valor como "Não" em todos os outros casos.
UrlTrackingDesc=Se o prestador do serviço de transporte oferece uma página ou um site na web para verificação da situação do seu envio, você pode inserir seu endereço aqui. Você pode usar a chave {TRACKID} nos parâmetros da URL de forma que o sistema a substitua com o valor do número de rastreamento que o usuário inseriu no cartão de envio.
OpportunityPercent=Quando você cria uma oportunidade, você definiu um valor estimado para o projeto. De acordo com a situação da oportunidade, este valor pode ser multiplicado por esta taxa para avaliação do valor global que todas as suas oportunidades podem gerar. O valor é uma porcentagem (entre 0 e 100).
TemplateForElement=O registro deste tema é dedicado a qual elemento
TemplateIsVisibleByOwnerOnly=Template é visível somente pelo proprietário
VisibleEverywhere=Visível em qualquer lugar
VisibleNowhere=Agora visível
FixTZ=Consertar TimeZone
FillFixTZOnlyIfRequired=Exemplo: +2 (preencher apenas se experimentou um problema)
CurrentChecksum=Checksum corrente
ForcedConstants=Valores constantes exigidos
MailToSendProposal=Propostas de cliente
MailToSendOrder=Pedidos de clientes
MailToSendShipment=Fretes
MailToUser=Usuários
ByDefaultInList=Exibir como padrão na visualização em lista
YouUseLastStableVersion=Você utiliza a última versão estável
TitleExampleForMajorRelease=Exemplo de mensagem que você pode usar para anunciar esta importante versão (sinta-se à vontade para usar isso nos seus websites)
TitleExampleForMaintenanceRelease=Exemplo de mensagem que você pode usar para anunciar esta versão de manutenção (sinta-se à vontade para usar isso nos seus websites)
ExampleOfNewsMessageForMajorRelease=O ERP e CRM Dolibarr %s está disponível. A versão %s é um lançamento principal com diversas novas funções para os usuários e desenvolvedores. Você pode baixá-la a partir da área de download do portal https://www.dolibarr.org (sub-diretório Versões estáveis). Você pode ler o <a href="https://github.com/Dolibarr/dolibarr/blob/develop/ChangeLog">ChangeLog</a> com a lista completa de mudanças.
ExampleOfNewsMessageForMaintenanceRelease=O ERP e CRM Dolibarr %s está disponível. A versão %s é uma versão de manutenção, assim ela contém somente correção de bugs. Nós recomendamos que qualquer um use uma versão mais antiga para então atualizá-la. Como qualquer versão de manutenção, nenhuma nova função, nem uma mudança na estrutura dos dados está presente. Você pode baixá-la a partir da área de download no portal https://www.dolibarr.org (no sub-diretório de Versões estáveis). Você pode ler o arquivo <a href="https://github.com/Dolibarr/dolibarr/blob/develop/ChangeLog">ChangeLog</a> com a relação completa de mudanças.
MultiPriceRuleDesc=Quando a opção "Diversos níveis de preço por produto/serviço" estiver habilitada, você pode definir diferentes preços (um por nível de preço) para cada produto. Para ganhar tempo, você pode inserir aqui a regra para ter um preço para cada nível sendo calculada automaticamente de acordo com o preço do primeiro nível, desta forma você precisará apenas inserir o preço do primeiro nível para cada produto. Está página existe apenas para lhe ajudar a ganhar tempo e pode ser útil somente se os seus preços para cada nível estão relacionados ao primeiro nível. Você pode ignorar esta página na maioria das vezes.
ModelModulesProduct=Temas para os documentos do produto
ToGenerateCodeDefineAutomaticRuleFirst=Para estar apto a gerar códigos automaticamente, você deve definir primeiro um gerente para definir automaticamente o número do código de barras.
SeeSubstitutionVars=Veja * nota para a lista das possíveis variáveis de substituição
SeeChangeLog=Ver o arquivo ChangeLog (somente em inglês)
AllPublishers=Todos os que publicam
UnknownPublishers=Anônimos que publicam
AddRemoveTabs=Adicionar ou remover abas
AddDataTables=Adicionar tabelas do objeto
AddDictionaries=Adicionar tabelas dos dicionários
AddData=Adicionar objetos ou dados dos dicionários
AddHooks=Adicionar ganchos
AddTriggers=Adicionar disparadores
AddModels=Adicionar temas de documentos ou de numeração
DetectionNotPossible=Não foi possível a detecção
UrlToGetKeyToUseAPIs=URL para obtenção do token para usar a API (uma vez que o token tenha sido recebido, ele é salvo na tabela do usuário no banco de dados e deve ser inserido em cada chamada de API)
ListOfAvailableAPIs=Lista de API's disponíveis
activateModuleDependNotSatisfied=O módulo "%s" depende do módulo "%s" que está faltando, assim o módulo "%1$s" pode não funcionar corretamente. Favor instalar o módulo "%2$s" ou desabilitar o módulo "%1$s" se você deseja estar livre de qualquer surpresa.
CommandIsNotInsideAllowedCommands=O comando que você tenta executar não está na lista de comandos permitidos definidos no parâmetro <strong>$dolibarr_main_restrict_os_commands</strong> no arquivo <strong>conf.php</strong>.
LandingPage=Página de destino
SamePriceAlsoForSharedCompanies=Se você usa um módulo de múltiplas empresas, com a escolha de "Preço único", o preço será também o mesmo para todas as empresas se os produtos são compartilhados entre os ambientes.
ModuleEnabledAdminMustCheckRights=O módulo foi ativado. As permissões para módulo(s) ativado foram fornecidas apenas aos usuários de administração. Talvez seja necessário conceder permissões para outros usuários ou grupos manualmente, se necessário.
UserHasNoPermissions=Este usuário não possui permissões definidas
TypeCdr=Use "Nenhum" se a data do prazo de pagamento da fatura mais um delta em dias (delta é o campo "Nº de dias")<br>Use "No fim do mês", se, após o delta, a data deve ser aumentada para alcançar o fim do mês (+ um "Prazo" opcional em dias)<br>Use "Atual/Próximo" para ter a data do prazo de pagamento sendo o primeiro Nº do mês (N é armazenado no campo "Nº de dias")
BaseCurrency=Moeda de referência da companhia (ir para a configuração da companhia para alterá-la)
WarningNoteModuleInvoiceForFrenchLaw=Este módulo %s é compatível com as leis francesas (Loi Finance 2016).
WarningNoteModulePOSForFrenchLaw=Este módulo %s está em conformidade com as leis francesas (Loi Finance 2016), pois o módulo Registros Não Reversíveis é ativado automaticamente.
WarningInstallationMayBecomeNotCompliantWithLaw=Você tenta instalar o módulo %s que é um módulo externo. A ativação de um módulo externo significa que você confia em quem o desenvolveu e que você tem certeza que este módulo não altera negativamente o comportamento do aplicativo e que está em conformidade com as leis do seu país (%s). Se o módulo traz uma função ilegal, você se torna responsável pelo uso de um programa não legal.
MAIN_PDF_MARGIN_LEFT=Margem esquerda no PDF
MAIN_PDF_MARGIN_RIGHT=Margem direita no PDF
MAIN_PDF_MARGIN_TOP=Margem superior no PDF
MAIN_PDF_MARGIN_BOTTOM=Margem inferior no PDF
UseSearchToSelectResource=Usa um formulário de busca para a escolha de um recurso (em vez de uma lista suspensa)