mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2026-01-06 09:02:59 +01:00
87 lines
4.9 KiB
Plaintext
87 lines
4.9 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - bills
|
|
BillsCustomersUnpaid=Offene Kundenrechnungen
|
|
BillsStatistics=Zahlungsstatistik - Kundenrechnungen
|
|
DisabledBecauseNotErasable=Deaktiviert da nicht gelöscht werden kann
|
|
InvoiceStandardAsk=Eine Standardrechnung erstellen
|
|
InvoiceStandardDesc=Eine normale Kundenrechnung erstellen
|
|
InvoiceDeposit=Akontorechnung
|
|
InvoiceDepositAsk=Akontorechnung erstellen
|
|
InvoiceDepositDesc=Eine Akontorechnung erstellen
|
|
InvoiceProForma=Proformarechnung
|
|
InvoiceProFormaAsk=Eine Proformarechnung erstellen
|
|
InvoiceReplacementAsk=Eine Ersatzrechnung erstellen
|
|
CorrectionInvoice=Korrigierte Rechnung
|
|
NotConsumed=Nicht verbraucht
|
|
NoInvoiceToCorrect=Ich habe keine Rechnung zu korrigieren.
|
|
CardBill=Rechnungsübersicht
|
|
InvoiceLine=Rechnungsposition
|
|
CustomerInvoicePaymentBack=Gutschrift
|
|
paymentInInvoiceCurrency=In Rechnungswährung
|
|
PaidBack=Zurückbezahlt
|
|
DeletePayment=Zahlung löschen
|
|
ConfirmDeletePayment=Nur zur Sicherheit: Willst du diese Zahlung wirklich löschen?
|
|
ReceivedPayments=Zahlungseingang
|
|
ReceivedCustomersPayments=Erhaltene Kundenzahlungen
|
|
PaymentsReportsForYear=Zahlungsbericht laufendes Jahr für %s
|
|
PaymentsBackAlreadyDone=Bereits erledigte Rückzahlungen
|
|
PaymentRule=Zahlungsmodalitäten
|
|
PaymentAmount=Betrag
|
|
PaymentHigherThanReminderToPay=Der eingegangene Betrag ist höher als der Mahnbetrag.
|
|
ClassifyCanceled=Als 'zurückgezogen' markieren
|
|
AddBill=Erstelle eine Rechnung oder Gutschrift
|
|
DeleteBill=Rechnung löschen
|
|
BillStatus=Rechnung Status
|
|
StatusOfGeneratedInvoices=Status der generierten Rechnungen
|
|
BillShortStatusConverted=Verarbeitet
|
|
PaymentStatusToValidShort=Freizugeben
|
|
NoQualifiedRecurringInvoiceTemplateFound=Keine passende wiederkehrende Rechnungsvorlage gefunden
|
|
FoundXQualifiedRecurringInvoiceTemplate=%s passende Vorlagen zum generieren von wiederkehrenden Rechnungen gefunden.
|
|
NotARecurringInvoiceTemplate=Keine Rechnungsvorlage für wiederkehrende Rechnungen
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Der offene Zahlbetrag <b>( %s %s)</b> resultiert aus einem gewährten Skonto. Ich akzeptiere den Verlust der MwSt. aus diesem Rabatt.
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Kundenverschulden
|
|
SendBillRef=Einreichung der Rechnung %s
|
|
SendReminderBillRef=Einreichung von Rechnung %s (Erinnerung)
|
|
NoOtherDraftBills=Keine Rechnungsentwürfe Anderer
|
|
RelatedRecurringCustomerInvoices=Verknüpfte wiederkehrende Kundenrechnung
|
|
Reduction=Ermässigung
|
|
Reductions=Ermässigungen
|
|
AddRelativeDiscount=Jeweiligen Rabatt erstellen
|
|
EditRelativeDiscount=Relativen Rabatt bearbeiten
|
|
AddGlobalDiscount=Rabattregel hinzufügen
|
|
EditGlobalDiscounts=Absolute Rabatte bearbeiten
|
|
AbsoluteDiscountUse=Diese Art von Krediten verwendet werden kann auf der Rechnung vor der Validierung
|
|
NewGlobalDiscount=Neue Rabattregel
|
|
NewRelativeDiscount=Neuer relativer Rabatt
|
|
PaymentId=Zahlung id
|
|
PaymentRef=Zahlungsreferenz
|
|
PaymentNumber=Zahlung Nr.
|
|
WatermarkOnDraftBill=Wasserzeichen auf Rechnungs-Entwurf (keines, falls leer)
|
|
SplitDiscount=Split Rabatt in zwei
|
|
AmountPaymentDistributedOnInvoice=Zahlungsbetrag auf Rechnungen verteilen
|
|
FrequencyPer_d=Alle %s Tage
|
|
NextDateToExecution=Datum der nächsten Rechnungsstellung
|
|
DateLastGeneration=Datum der letzten Rechnungsstellung
|
|
GeneratedFromRecurringInvoice=Aus wiederkehrender Rechnungsvorlage %s erstellt
|
|
InvoiceGeneratedFromTemplate=Rechnung %s aus wiederkehrender Rechnungsvorlage %s erstellt
|
|
PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 Tage ab Ende des Monats
|
|
PaymentCondition30DENDMONTH=30 Tage ab Monatsende
|
|
PaymentCondition60DENDMONTH=60 Tage ab Monatsende
|
|
PaymentTypeShortTRA=Entwurf
|
|
PaymentTypeShortFAC=Nachnahme
|
|
ExtraInfos=Zusatzinformationen
|
|
RegulatedOn=Gebucht am
|
|
ChequeBank=Scheckbank
|
|
PrettyLittleSentence=Nehmen Sie die Höhe der Zahlungen, die aufgrund von Schecks, die in meinem Namen als Mitglied eines Accounting Association, die von der Steuerverwaltung.
|
|
VATIsNotUsedForInvoice=* Nicht für MwSt-art-CGI-293B
|
|
NoteListOfYourUnpaidInvoices=Bitte beachten: Diese Liste enthält nur Rechnungen an Geschäftspartner, bei denen Sie als Vertreter angegeben sind.
|
|
YouMustCreateStandardInvoiceFirstDesc=Sie müssen zuerst eine Standardrechnung Erstellen und diese dann in eine Rechnungsvorlage umwandeln
|
|
InvoiceFirstSituationAsk=Erste Situation Rechnung
|
|
InvoiceSituation=Situation Rechnung
|
|
SituationAmount=Situation Rechnungsbetrag (ohne MwSt.)
|
|
CreateNextSituationInvoice=Erstelle nächsten Position
|
|
DisabledBecauseNotLastInCycle=Der folgende Situation ist bereits vorhanden.
|
|
PDFCrevetteSituationInvoiceTitle=Situation Rechnung
|
|
invoiceLineProgressError=Rechnungszeile Fortschritt kann nicht grösser oder gleich der nächsten Rechnungszeile sein
|
|
ToCreateARecurringInvoice=Um eine wiederkehrende Rechnung für diesen Vertrag zu erstellen, zuerst einen Rechnungsentwurf erstellen und diesen dann in eine Vorlage umwandeln und zuletzt den Rechnungsintervall erfassen.
|
|
ToCreateARecurringInvoiceGene=Um zukünftige wiederkehrende Rechnungen manuell zu erstellen, gehen Sie zum Menü <strong>%s - %s - %s</strong>.
|