Files
dolibarr/htdocs/langs/ja_JP/members.lang
Laurent Destailleur 7860464724 Sync transifex
2021-05-05 01:48:21 +02:00

216 lines
16 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Dolibarr language file - Source file is en_US - members
MembersArea=メンバー部門
MemberCard=メンバーカード
SubscriptionCard=サブスクリプション·カード
Member=メンバー
Members=メンバー
ShowMember=メンバーカードを表示
UserNotLinkedToMember=メンバーにリンクされていないユーザー
ThirdpartyNotLinkedToMember=メンバーにリンクされていない取引先
MembersTickets=メンバーチケット
FundationMembers=Foundationのメンバー
ListOfValidatedPublicMembers=認証済みの公開メンバーのリスト
ErrorThisMemberIsNotPublic=このメンバーは非公開です
ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=別のメンバー(名前:<b>%s</b>、ログイン:<b>%s</b>)がすでに取引先<b>%s</b>にリンクされています。取引先は1人のメンバーにしかリンクできないため(逆も同様)、まずこのリンクを削除して下さい。
ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=セキュリティ上の理由から、あなたはすべてのユーザーが自分のものでないユーザーにメンバをリンクすることができるように編集する権限を付与する必要がある。
SetLinkToUser=Dolibarrユーザーへのリンク
SetLinkToThirdParty=Dolibarrの取引先にリンクする
MembersCards=Business cards for members
MembersList=メンバーのリスト
MembersListToValid=下書きのメンバーのリスト(要承認)
MembersListValid=有効なメンバーのリスト
MembersListUpToDate=最新のサブスクリプションを持つ有効なメンバーのリスト
MembersListNotUpToDate=サブスクリプションが古くなっている有効なメンバーのリスト
MembersListExcluded=除外されたメンバーのリスト
MembersListResiliated=解除されたメンバーのリスト
MembersListQualified=修正されたメンバーのリスト
MenuMembersToValidate=下書きのメンバー
MenuMembersValidated=承認済みのメンバー
MenuMembersExcluded=除外されたメンバー
MenuMembersResiliated=解除されたメンバー
MembersWithSubscriptionToReceive=受け取るべきサブスクリプションのあるメンバー
MembersWithSubscriptionToReceiveShort=受け取るべきサブスクリプション
DateSubscription=サブスクリプションの日付
DateEndSubscription=サブスクリプションの終了日
EndSubscription=Subscription Ends
SubscriptionId=サブスクリプションID
WithoutSubscription=サブスクリプションなし
MemberId=メンバーID
NewMember=新メンバー
MemberType=メンバー種別
MemberTypeId=メンバー種別ID
MemberTypeLabel=メンバー種別ラベル
MembersTypes=メンバー種別
MemberStatusDraft=下書き(要承認)
MemberStatusDraftShort=下書き
MemberStatusActive=承認済み(サブスクリプション待ち)
MemberStatusActiveShort=承認
MemberStatusActiveLate=サブスクリプションの有効期限が切れた
MemberStatusActiveLateShort=期限切れ
MemberStatusPaid=最新のサブスクリプション
MemberStatusPaidShort=最新の
MemberStatusExcluded=除外されたメンバ
MemberStatusExcludedShort=除外されました
MemberStatusResiliated=解除されたメンバー
MemberStatusResiliatedShort=解除されました
MembersStatusToValid=下書きのメンバー
MembersStatusExcluded=除外されたメンバー
MembersStatusResiliated=解除されたメンバー
MemberStatusNoSubscription=検証済(サブスクリプションは不要)
MemberStatusNoSubscriptionShort=検証
SubscriptionNotNeeded=サブスクリプションは必要ない
NewCotisation=新規貢献
PaymentSubscription=新規貢献の支払い
SubscriptionEndDate=サブスクリプションの終了日
MembersTypeSetup=メンバー種別の設定
MemberTypeModified=メンバー種別が変更されました
DeleteAMemberType=メンバー種別の削除
ConfirmDeleteMemberType=このメンバー種別を削除してもよろしいですか?
MemberTypeDeleted=メンバー種別が削除されました
MemberTypeCanNotBeDeleted=メンバー種別が削除できません
NewSubscription=新規サブスクリプション
NewSubscriptionDesc=このフォームで、財団の新規メンバとして、サブスクリプションを記録することができる。あなたが(既にメンバであり)、サブスクリプションを更新したい場合は、電子メール%sではなく財団理事会に連絡すること。
Subscription=サブスクリプション
Subscriptions=サブスクリプション
SubscriptionLate=遅い
SubscriptionNotReceived=サブスクリプションは、受信したことはない
ListOfSubscriptions=サブスクリプションのリスト
SendCardByMail=カードをメールで送信
AddMember=メンバーの作成
NoTypeDefinedGoToSetup=メンバー種別が定義されていません。メニューの「メンバー種別」にアクセスして下さい。
NewMemberType=新規メンバー種別
WelcomeEMail=ウェルカムメール
SubscriptionRequired=サブスクリプションが必要
DeleteType=削除する
VoteAllowed=許可される投票
Physical=Individual
Moral=Corporation
MorAndPhy=Corporation and Individual
Reenable=Re-Enable
ExcludeMember=メンバーを除外する
ConfirmExcludeMember=このメンバーを除外してもよろしいですか?
ResiliateMember=メンバーを解除する
ConfirmResiliateMember=このメンバーを解除してもよろしいですか?
DeleteMember=メンバーを削除
ConfirmDeleteMember=このメンバーを削除してもよろしいですか?(メンバーを削除すると、そのメンバーの全てのサブスクリプションが削除されます)
DeleteSubscription=サブスクリプションを削除する
ConfirmDeleteSubscription=このサブスクリプションを削除してもよいか?
Filehtpasswd=htpasswdファイル
ValidateMember=メンバーを承認する
ConfirmValidateMember=このメンバーを承認してよろしいですか?
FollowingLinksArePublic=以下のリンクはDolibarrの権限によって保護されていない公開ページです。これはフォーマットされたページではなく、メンバーをデータベースに載せる方法の例として提示されています。
PublicMemberList=公共のメンバリスト
BlankSubscriptionForm=パブリックセルフサブスクリプションフォーム
BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarrは、外部の訪問者が財団への登録を依頼できるように、公開URL /ウェブサイトを提供できる。オンライン支払いモジュールが有効になっている場合、支払いフォームも自動的に提供される場合がある。
EnablePublicSubscriptionForm=セルフサブスクリプションフォームで公開ウェブサイトを有効にする
ForceMemberType=メンバー種別を強制する
ExportDataset_member_1=メンバーとサブスクリプション
ImportDataset_member_1=メンバー
LastMembersModified=最近更新されたメンバー%s件
LastSubscriptionsModified=最近更新されたサブスクリプション%s件
String=文字列
Text=テキスト
Int=int型
DateAndTime=日時
PublicMemberCard=メンバー公開カード
SubscriptionNotRecorded=サブスクリプションは記録されていない
AddSubscription=サブスクリプションを作成する
ShowSubscription=サブスクリプションを表示する
# Label of email templates
SendingAnEMailToMember=メンバーに情報メールを送信する
SendingEmailOnAutoSubscription=自動登録に関するメールの送信
SendingEmailOnMemberValidation=新規メンバーの承認に関するメールの送信
SendingEmailOnNewSubscription=新規サブスクリプションでメールを送信する
SendingReminderForExpiredSubscription=期限切れのサブスクリプションのリマインダーを送信する
SendingEmailOnCancelation=キャンセル時にメールを送信する
SendingReminderActionComm=議題イベントのリマインダーを送信する
# Topic of email templates
YourMembershipRequestWasReceived=メンバーシップを受け取りました。
YourMembershipWasValidated=メンバーシップが承認されました。
YourSubscriptionWasRecorded=新規サブスクリプションが記録された
SubscriptionReminderEmail=サブスクリプションリマインダー
YourMembershipWasCanceled=メンバーシップがキャンセルされました。
CardContent=あなたの会員カードの内容
# Text of email templates
ThisIsContentOfYourMembershipRequestWasReceived=メンバーシップのリクエストを受領したことをお知らせします。 <br> <br>
ThisIsContentOfYourMembershipWasValidated=メンバーシップが下記の情報で承認されたことをお知らせします:<br> <br>
ThisIsContentOfYourSubscriptionWasRecorded=新規サブスクリプションが記録されたことをお知らせする。 <br> <br>
ThisIsContentOfSubscriptionReminderEmail=サブスクリプションの有効期限が近づいているか、すでに有効期限が切れていることをお知らせする(__MEMBER_LAST_SUBSCRIPTION_DATE_END__)。更新していただければ幸いです。 <br> <br>
ThisIsContentOfYourCard=私共の持っているあなたについて情報の概要です。何か相違があればご連絡ください。 <br> <br>
DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=ゲストの自動登録の場合に受信する通知メールの件名
DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL=ゲストの自動登録の場合に受信する通知メールの内容
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_AUTOREGISTER=メンバーに対してメンバーの自動サブスクリプションについての電子メールを送信する際使用するテンプレート
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_MEMBER_VALIDATION=メンバーに対してメンバーの承認についての電子メールを送信する際使用するテンプレート
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_SUBSCRIPTION=メンバーに対して新規サブスクリプションの記録についての電子メールを送信する際使用するテンプレート
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_REMIND_EXPIRATION=サブスクリプションの有効期限が近づいたときにメールリマインダーを送信するために使用するメールテンプレート
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_CANCELATION=メンバーに対してメンバーのキャンセルについての電子メールを送信する際使用するテンプレート
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_EXCLUSION=メンバーの除外時にメンバーに電子メールを送信するために使用する電子メールテンプレート
DescADHERENT_MAIL_FROM=自動メールの送信者メール
DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=ラベルページのフォーマット
DescADHERENT_ETIQUETTE_TEXT=メンバーのアドレスシートに印刷されたテキスト
DescADHERENT_CARD_TYPE=カードのページのフォーマット
DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=メンバーカードの上に印刷されたテキスト
DescADHERENT_CARD_TEXT=メンバーカードに印刷されたテキスト(左寄せ)
DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=メンバーカードに印刷されたテキスト(右寄せ)
DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=メンバーカードの下部に印刷されたテキスト
ShowTypeCard=種別 &quot;%s&quot;を表示
HTPasswordExport=htpasswordファイルの生成
NoThirdPartyAssociatedToMember=このメンバーには取引先が関連付けられていません
MembersAndSubscriptions= メンバーとサブスクリプション
MoreActions=記録上の相補的なアクション
MoreActionsOnSubscription=サブスクリプションを記録するときにデフォルトで提案される補完的なアクション
MoreActionBankDirect=銀行口座に直接エントリを作成する
MoreActionBankViaInvoice=請求書と銀行口座での支払いを作成する
MoreActionInvoiceOnly=なし支払いで請求書を作成する。
LinkToGeneratedPages=訪問カードを生成
LinkToGeneratedPagesDesc=この画面では全てのメンバーもしくは特定のメンバーの名刺のPDFファイルを生成できます。
DocForAllMembersCards=全てのメンバーの名刺を生成する
DocForOneMemberCards=特定のメンバーの名刺を生成する
DocForLabels=アドレスシートを生成
SubscriptionPayment=サブスクリプション費用の支払い
LastSubscriptionDate=最新のサブスクリプション支払いの日付
LastSubscriptionAmount=最新のサブスクリプションの量
LastMemberType=前回のメンバー種別
MembersStatisticsByCountries=国別メンバー統計
MembersStatisticsByState=州・都道府県別メンバー統計
MembersStatisticsByTown=市区町村別メンバー統計
MembersStatisticsByRegion=地域別メンバー統計
NbOfMembers=Total number of members
NbOfActiveMembers=Total number of current active members
NoValidatedMemberYet=承認済みのメンバーが見つかりませんでした
MembersByCountryDesc=This screen shows you the statistics of members by countries. Graphs and charts depend on the availability of the Google online graph service as well as on the availability of a working internet connection.
MembersByStateDesc=This screen show you statistics of members by state/provinces/canton.
MembersByTownDesc=This screen show you statistics of members by town.
MembersByNature=This screen show you statistics of members by nature.
MembersByRegion=This screen show you statistics of members by region.
MembersStatisticsDesc=読みたい統計を選択...
MenuMembersStats=統計
LastMemberDate=Latest membership date
LatestSubscriptionDate=最後のサブスクリプションの日付
MemberNature=Nature of the member
MembersNature=Nature of the members
Public=Information is public
NewMemberbyWeb=新規メンバーが追加されました。承認待ちです。
NewMemberForm=新規メンバーフォーム
SubscriptionsStatistics=Subscriptions statistics
NbOfSubscriptions=サブスクリプションの数
AmountOfSubscriptions=Amount collected from subscriptions
TurnoverOrBudget=売上高(法人の場合)または予算(基礎用)
DefaultAmount=サブスクリプションのデフォルトの量
CanEditAmount=訪問者は、そのサブスクリプションの量を選択/編集することができる
MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=統合されたオンライン決済のページにジャンプ
ByProperties=本質的に
MembersStatisticsByProperties=性質別メンバー統計
VATToUseForSubscriptions=サブスクリプションに使用するVAT率
NoVatOnSubscription=サブスクリプションのVATなし
ADHERENT_PRODUCT_ID_FOR_SUBSCRIPTIONS=請求書へのサブスクリプションラインに使用される製品:%s
NameOrCompany=名前または法人
SubscriptionRecorded=サブスクリプションが記録された
NoEmailSentToMember=メンバーにメールが送信されていません
EmailSentToMember=%sででメンバーに送信された電子メール
SendReminderForExpiredSubscriptionTitle=期限切れのサブスクリプションについてメールでリマインダーを送信する
SendReminderForExpiredSubscription=サブスクリプションの期限切れが近づいた時にメンバーに電子メールでリマインダーを送るパラメーターはサブスクリプションの終了何日前にリマインダーを送るかという数値です。セミコロンを使用して複数指定することもできます。例「10;5;0;-5」
MembershipPaid=現在の期間に支払われたメンバーシップ(%sまで)
YouMayFindYourInvoiceInThisEmail=このメールに請求書が添付されている場合がある
XMembersClosed=メンバー%s件がクローズしました