mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2025-12-12 12:31:26 +01:00
187 lines
20 KiB
Plaintext
187 lines
20 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - mails
|
|
Mailing=ອີເມວ
|
|
EMailing=ອີເມວ
|
|
EMailings=ອີເມວ
|
|
AllEMailings=ອີເມລທັງຫມົດ
|
|
MailCard=ບັດອີເມລ
|
|
MailRecipients=ຜູ້ຮັບ
|
|
MailRecipient=ຜູ້ຮັບ
|
|
MailTitle=ລາຍລະອຽດ
|
|
MailFrom=From
|
|
MailErrorsTo=ຂໍ້ຜິດພາດໄປຫາ
|
|
MailReply=ຕອບກັບ
|
|
MailTo=To
|
|
MailToUsers=ເຖິງຜູ້ໃຊ້
|
|
MailCC=ອັດ ສຳ ເນົາໃສ່
|
|
MailToCCUsers=ອັດ ສຳ ເນົາໃສ່ຜູ້ໃຊ້
|
|
MailCCC=ແຄດ ສຳ ເນົາໃສ່
|
|
MailTopic=ຫົວຂໍ້ອີເມລ
|
|
MailText=ຂໍ້ຄວາມ
|
|
MailFile=ໄຟລ ached ແນບ
|
|
MailMessage=ເນື້ອໃນອີເມວ
|
|
SubjectNotIn=ບໍ່ຢູ່ໃນຫົວຂໍ້
|
|
BodyNotIn=ບໍ່ມີຢູ່ໃນຮ່າງກາຍ
|
|
ShowEMailing=ສະແດງອີເມວ
|
|
ListOfEMailings=ລາຍຊື່ອີເມວ
|
|
NewMailing=ການສົ່ງອີເມວໃ່
|
|
EditMailing=ແກ້ໄຂການສົ່ງອີເມວ
|
|
ResetMailing=ສົ່ງອີເມວຄືນໃ່
|
|
DeleteMailing=ລຶບການສົ່ງອີເມວ
|
|
DeleteAMailing=ລຶບການສົ່ງອີເມວ
|
|
PreviewMailing=ເບິ່ງຕົວຢ່າງການສົ່ງອີເມວ
|
|
CreateMailing=ສ້າງອີເມລ
|
|
TestMailing=ທົດສອບອີເມລ
|
|
ValidMailing=ການສົ່ງອີເມວທີ່ຖືກຕ້ອງ
|
|
MailingStatusDraft=ຮ່າງ
|
|
MailingStatusValidated=ກວດສອບແລ້ວ
|
|
MailingStatusSent=ສົ່ງແລ້ວ
|
|
MailingStatusSentPartialy=ສົ່ງບາງສ່ວນ
|
|
MailingStatusSentCompletely=ສົ່ງົດແລ້ວ
|
|
MailingStatusError=ຜິດພາດ
|
|
MailingStatusNotSent=ບໍ່ໄດ້ສົ່ງ
|
|
MailSuccessfulySent=ອີເມວ (ຈາກ %s ຫາ %s) ປະສົບຜົນສໍາເລັດໃນການຍອມຮັບສໍາລັບການຈັດສົ່ງ
|
|
MailingSuccessfullyValidated=ກວດສອບອີເມວ ສຳ ເລັດແລ້ວ
|
|
MailUnsubcribe=ເຊົາຕິດຕາມ
|
|
MailingStatusNotContact=ຢ່າຕິດຕໍ່ອີກ
|
|
MailingStatusReadAndUnsubscribe=ອ່ານແລະເຊົາຕິດຕາມ
|
|
ErrorMailRecipientIsEmpty=ຜູ້ຮັບອີເມວຫວ່າງເປົ່າ
|
|
WarningNoEMailsAdded=ບໍ່ມີອີເມວໃto່ເພື່ອເພີ່ມໃສ່ລາຍຊື່ຜູ້ຮັບ.
|
|
ConfirmValidMailing=ເຈົ້າແນ່ໃຈບໍ່ວ່າເຈົ້າຕ້ອງການກວດສອບການສົ່ງອີເມວນີ້?
|
|
ConfirmResetMailing=ຄຳ ເຕືອນ, ໂດຍການເລີ່ມອີເມລ 0 <b> %s </b> ຄືນໃyou່, ເຈົ້າຈະອະນຸຍາດໃຫ້ສົ່ງອີເມລ re ນີ້ຄືນໄດ້ຄືນໃ່ເປັນຈໍານວນຫຼາຍ. ເຈົ້າແນ່ໃຈບໍ່ວ່າເຈົ້າຕ້ອງການເຮັດອັນນີ້?
|
|
ConfirmDeleteMailing=ເຈົ້າແນ່ໃຈບໍ່ວ່າເຈົ້າຕ້ອງການລຶບການສົ່ງອີເມວນີ້?
|
|
NbOfUniqueEMails=ຈຳ ນວນອີເມວທີ່ບໍ່ຊໍ້າກັນ
|
|
NbOfEMails=ຈຳ ນວນອີເມວ
|
|
TotalNbOfDistinctRecipients=ຈຳ ນວນຜູ້ຮັບທີ່ແຕກຕ່າງ
|
|
NoTargetYet=ຍັງບໍ່ໄດ້ ກຳ ນົດຜູ້ຮັບເທື່ອ (ໄປທີ່ແຖບ 'ຜູ້ຮັບ')
|
|
NoRecipientEmail=ບໍ່ມີອີເມວຜູ້ຮັບສໍາລັບ %s
|
|
RemoveRecipient=ລຶບຜູ້ຮັບອອກ
|
|
YouCanAddYourOwnPredefindedListHere=ເພື່ອສ້າງໂມດູນຕົວເລືອກອີເມລ your ຂອງເຈົ້າ, ເບິ່ງ htdocs/core/modules/mailings/README.
|
|
EMailTestSubstitutionReplacedByGenericValues=ເມື່ອໃຊ້ຮູບແບບການທົດສອບ, ຕົວປ່ຽນການປ່ຽນແທນຈະຖືກແທນທີ່ດ້ວຍຄ່າທົ່ວໄປ
|
|
MailingAddFile=ແນບໄຟລນີ້
|
|
NoAttachedFiles=ບໍ່ມີໄຟລ attached ແນບ
|
|
BadEMail=ຄ່າບໍ່ດີ ສຳ ລັບອີເມວ
|
|
EMailNotDefined=Email not defined
|
|
ConfirmCloneEMailing=ເຈົ້າແນ່ໃຈບໍ່ວ່າເຈົ້າຕ້ອງການໂຄນອີເມວນີ້?
|
|
CloneContent=ຂໍ້ຄວາມ Clone
|
|
CloneReceivers=ຜູ້ຮັບ Cloner
|
|
DateLastSend=ວັນທີຂອງການສົ່ງຫຼ້າສຸດ
|
|
DateSending=ວັນທີສົ່ງ
|
|
SentTo=ສົ່ງໄປ <b> %s </b>
|
|
MailingStatusRead=ອ່ານ
|
|
YourMailUnsubcribeOK=ອີເມລ 0 <b> %s </b> ຖືກຍົກເລີກການສະfromັກໃຊ້ລາຍຊື່ທາງໄປສະນີຢ່າງຖືກຕ້ອງ.
|
|
ActivateCheckReadKey=ກະແຈທີ່ໃຊ້ເພື່ອເຂົ້າລະຫັດ URL ທີ່ໃຊ້ສໍາລັບຄຸນສົມບັດ "ອ່ານໃບຮັບເງິນ" ແລະ "ຖອນການສະcribeັກໃຊ້"
|
|
EMailSentToNRecipients=ສົ່ງອີເມວຫາຜູ້ຮັບ %s.
|
|
EMailSentForNElements=ສົ່ງອີເມວ ສຳ ລັບອົງປະກອບ %s.
|
|
XTargetsAdded= <b> %s </b> ຜູ້ຮັບໄດ້ຖືກເພີ່ມເຂົ້າໃນບັນຊີເປົ້າາຍ.
|
|
OnlyPDFattachmentSupported=ຖ້າເອກະສານ PDF ໄດ້ຖືກສ້າງຂຶ້ນມາແລ້ວສໍາລັບວັດຖຸທີ່ຈະສົ່ງ, ພວກມັນຈະຖືກຕິດຢູ່ໃນອີເມລ. ຖ້າບໍ່ແມ່ນ, ຈະບໍ່ມີການສົ່ງອີເມລ also (ຈົ່ງຈື່ໄວ້ວ່າມີພຽງແຕ່ເອກະສານ pdf ເທົ່ານັ້ນທີ່ໄດ້ຮັບການສະ ໜັບ ສະ ໜູນ ເປັນເອກະສານແນບໃນການສົ່ງເປັນຈໍານວນຫຼາຍໃນສະບັບນີ້).
|
|
AllRecipientSelected=ຜູ້ຮັບຂອງບັນທຶກ %s ທີ່ເລືອກ (ຖ້າຮູ້ອີເມວຂອງເຂົາເຈົ້າ).
|
|
GroupEmails=ຈັດກຸ່ມອີເມວ
|
|
OneEmailPerRecipient=ໜຶ່ງ ອີເມວຕໍ່ຜູ້ຮັບ (ຕາມຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ, ໜຶ່ງ ອີເມວຕໍ່ບັນທຶກທີ່ເລືອກ)
|
|
WarningIfYouCheckOneRecipientPerEmail=ຄຳ ເຕືອນ, ຖ້າເຈົ້າboxາຍໃສ່ປ່ອງນີ້, ມັນmeansາຍຄວາມວ່າມີພຽງແຕ່ອີເມວດຽວເທົ່ານັ້ນທີ່ຈະຖືກສົ່ງໄປຫາບັນທຶກທີ່ແຕກຕ່າງກັນຫຼາຍອັນ, ດັ່ງນັ້ນ, ຖ້າຂໍ້ຄວາມຂອງເຈົ້າມີຕົວປ່ຽນແທນທີ່toາຍເຖິງຂໍ້ມູນຂອງບັນທຶກ, ມັນຈະບໍ່ສາມາດປ່ຽນແທນພວກມັນໄດ້.
|
|
ResultOfMailSending=ຜົນຂອງການສົ່ງອີເມວ ຈຳ ນວນຫຼາຍ
|
|
NbSelected=ເລືອກຕົວເລກແລ້ວ
|
|
NbIgnored=ບໍ່ສົນໃຈຕົວເລກ
|
|
NbSent=ສົ່ງເບີໂທແລ້ວ
|
|
SentXXXmessages=ຂໍ້ຄວາມ %s ຖືກສົ່ງແລ້ວ.
|
|
ConfirmUnvalidateEmailing=ເຈົ້າແນ່ໃຈບໍ່ວ່າເຈົ້າຕ້ອງການປ່ຽນອີເມວ <b> %s </b> ເປັນສະຖານະຮ່າງ?
|
|
MailingModuleDescContactsWithThirdpartyFilter=ຕິດຕໍ່ກັບຕົວກອງລູກຄ້າ
|
|
MailingModuleDescContactsByCompanyCategory=ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ຕາມcategoryວດ-ູ່ພາກສ່ວນທີສາມ
|
|
MailingModuleDescContactsByCategory=ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ຕາມcategoriesວດູ່
|
|
MailingModuleDescContactsByFunction=ຕິດຕໍ່ພົວພັນໂດຍຕໍາແຫນ່ງ
|
|
MailingModuleDescEmailsFromFile=ອີເມວຈາກໄຟລ
|
|
MailingModuleDescEmailsFromUser=ການປ້ອນຂໍ້ມູນອີເມວໂດຍຜູ້ໃຊ້
|
|
MailingModuleDescDolibarrUsers=ຜູ້ໃຊ້ທີ່ມີອີເມລ
|
|
MailingModuleDescThirdPartiesByCategories=Third parties
|
|
SendingFromWebInterfaceIsNotAllowed=ການສົ່ງຈາກອິນເຕີເຟດເວັບແມ່ນບໍ່ອະນຸຍາດ.
|
|
EmailCollectorFilterDesc=All filters must match to have an email being collected.<br>You can use the character "!" before the search string value if you need a negative test
|
|
|
|
# Libelle des modules de liste de destinataires mailing
|
|
LineInFile=ສາຍ %s ໃນໄຟລ
|
|
RecipientSelectionModules=ຄໍາຮ້ອງຂໍກໍານົດສໍາລັບການຄັດເລືອກຂອງຜູ້ຮັບ
|
|
MailSelectedRecipients=ຜູ້ຮັບທີ່ເລືອກ
|
|
MailingArea=ພື້ນທີ່ອີເມລ
|
|
LastMailings=ການສົ່ງອີເມວ %s ຫຼ້າສຸດ
|
|
TargetsStatistics=ສະຖິຕິເປົ້າາຍ
|
|
NbOfCompaniesContacts=ຕິດຕໍ່ພົວພັນເປັນເອກະລັກ/ທີ່ຢູ່
|
|
MailNoChangePossible=ບໍ່ສາມາດປ່ຽນຜູ້ຮັບ ສຳ ລັບການຢືນຢັນອີເມວໄດ້
|
|
SearchAMailing=ຄົ້ນຫາທາງໄປສະນີ
|
|
SendMailing=ສົ່ງອີເມລ
|
|
SentBy=ສົ່ງໂດຍ
|
|
MailingNeedCommand=ການສົ່ງອີເມລ can ສາມາດເຮັດໄດ້ຈາກບັນທັດຄໍາສັ່ງ. ຂໍໃຫ້ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບເຊີບເວີຂອງເຈົ້າເປີດຕົວ ຄຳ ສັ່ງຕໍ່ໄປນີ້ເພື່ອສົ່ງອີເມວໄປຫາຜູ້ຮັບທັງ:ົດ:
|
|
MailingNeedCommand2=ແນວໃດກໍ່ຕາມເຈົ້າສາມາດສົ່ງພວກມັນທາງອອນໄລນ by ໄດ້ໂດຍການເພີ່ມພາຣາມິເຕີ MAILING_LIMIT_SENDBYWEB ດ້ວຍຄ່າຂອງຈໍານວນສູງສຸດຂອງອີເມວທີ່ເຈົ້າຕ້ອງການສົ່ງເປັນເຊດຊັນ. ເພື່ອເຮັດສິ່ງນີ້, ໄປທີ່ ໜ້າ ຫຼັກ - ຕັ້ງຄ່າ - ອື່ນ Other.
|
|
ConfirmSendingEmailing=ຖ້າເຈົ້າຕ້ອງການສົ່ງອີເມວໂດຍກົງຈາກ ໜ້າ ຈໍນີ້, ກະລຸນາຢືນຢັນວ່າເຈົ້າແນ່ໃຈວ່າເຈົ້າຕ້ອງການສົ່ງອີເມວດຽວນີ້ຈາກໂປຣແກຣມທ່ອງເວັບຂອງເຈົ້າບໍ?
|
|
LimitSendingEmailing=Noteາຍເຫດ: ການສົ່ງອີເມວຈາກອິນເຕີເຟດເວັບແມ່ນເຮັດຫຼາຍຄັ້ງເພື່ອເຫດຜົນດ້ານຄວາມປອດໄພແລະການoutົດເວລາ, ຜູ້ຮັບ <b> %s </b> ຜູ້ຮັບໃນແຕ່ລະຄັ້ງ.
|
|
TargetsReset=ລຶບລ້າງລາຍຊື່
|
|
ToClearAllRecipientsClickHere=ຄລິກບ່ອນນີ້ເພື່ອລຶບລ້າງລາຍຊື່ຜູ້ຮັບ ສຳ ລັບການສົ່ງອີເມວນີ້
|
|
ToAddRecipientsChooseHere=ເພີ່ມຜູ້ຮັບໂດຍການເລືອກຈາກລາຍການ
|
|
NbOfEMailingsReceived=ໄດ້ຮັບອີເມວ ຈຳ ນວນຫຼວງຫຼາຍ
|
|
NbOfEMailingsSend=ສົ່ງອີເມວ ຈຳ ນວນຫຼວງຫຼາຍ
|
|
IdRecord=ບັນທຶກ ID
|
|
DeliveryReceipt=ການຂົນສົ່ງ Ack.
|
|
YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=ເຈົ້າສາມາດໃຊ້ຕົວແຍກ <b> ຈຸດ </b> ເພື່ອລະບຸຕົວຮັບຈໍານວນນຶ່ງ.
|
|
TagCheckMail=ຕິດຕາມການເປີດຈົດາຍ
|
|
TagUnsubscribe=ຍົກເລີກການຕິດຕາມລິ້ງ
|
|
TagSignature=ລາຍເຊັນຂອງການສົ່ງຜູ້ໃຊ້
|
|
EMailRecipient=ອີເມວຜູ້ຮັບ
|
|
TagMailtoEmail=ອີເມວຜູ້ຮັບ (ລວມທັງ html "mailto:" link)
|
|
NoEmailSentBadSenderOrRecipientEmail=ບໍ່ໄດ້ສົ່ງອີເມວ. ຜູ້ສົ່ງຫຼືອີເມວຜູ້ຮັບບໍ່ຖືກຕ້ອງ. ຢືນຢັນໂປຣໄຟລ user ຜູ້ໃຊ້.
|
|
# Module Notifications
|
|
Notifications=ການແຈ້ງເຕືອນ
|
|
NotificationsAuto=ການແຈ້ງເຕືອນອັດຕະໂນມັດ.
|
|
NoNotificationsWillBeSent=ບໍ່ມີການແຈ້ງອີເມລ automatic ອັດຕະໂນມັດສໍາລັບປະເພດເຫດການແລະບໍລິສັດນີ້
|
|
ANotificationsWillBeSent=1 ການແຈ້ງເຕືອນອັດຕະໂນມັດຈະຖືກສົ່ງທາງອີເມລ
|
|
SomeNotificationsWillBeSent=%s ການແຈ້ງເຕືອນອັດຕະໂນມັດຈະຖືກສົ່ງທາງອີເມລ
|
|
AddNewNotification=ສະtoັກຮັບການແຈ້ງເຕືອນທາງອີເມວອັດຕະໂນມັດໃ(່ (ເປົ້າ/າຍ/ເຫດການ)
|
|
ListOfActiveNotifications=ລາຍຊື່ການສະactiveັກໃຊ້ທັງactiveົດທີ່ມີການເຄື່ອນໄຫວ (ເປົ້າ/າຍ/ເຫດການ) ສຳ ລັບການແຈ້ງອີເມວອັດຕະໂນມັດ
|
|
ListOfNotificationsDone=ລາຍການແຈ້ງເຕືອນອີເມວອັດຕະໂນມັດທັງsentົດຖືກສົ່ງໄປ
|
|
MailSendSetupIs=ການຕັ້ງຄ່າການສົ່ງອີເມວຖືກຕັ້ງເປັນ '%s'. ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໂmodeດນີ້ເພື່ອສົ່ງອີເມວ ຈຳ ນວນຫຼາຍ.
|
|
MailSendSetupIs2=You must first go, with an admin account, into menu %sHome - Setup - EMails%s to change parameter <strong>'%s'</strong> to use mode '%s'. With this mode, you can enter setup of the SMTP server provided by your Internet Service Provider and use Mass emailing feature.
|
|
MailSendSetupIs3=ຖ້າເຈົ້າມີຄໍາຖາມກ່ຽວກັບວິທີຕັ້ງຄ່າເຊີບເວີ SMTP ຂອງເຈົ້າ, ເຈົ້າສາມາດຖາມຫາ %s.
|
|
YouCanAlsoUseSupervisorKeyword=ນອກນັ້ນທ່ານຍັງສາມາດເພີ່ມຄໍາສໍາຄັນ <strong> __SUPERVISOREMAIL__ </strong> ເພື່ອໃຫ້ມີການສົ່ງອີເມວໄປຫາຜູ້ຄຸມງານຂອງຜູ້ໃຊ້ (ເຮັດວຽກໄດ້ພຽງແຕ່ຖ້າອີເມລ is ຖືກກໍານົດໄວ້ສໍາລັບຜູ້ຄຸມງານນີ້)
|
|
NbOfTargetedContacts=ຈໍານວນປະຈຸບັນຂອງອີເມວຕິດຕໍ່ເປົ້າາຍ
|
|
UseFormatFileEmailToTarget=ໄຟລ ed ທີ່ນໍາເຂົ້າຕ້ອງມີຮູບແບບ <strong> ອີເມລ name; ຊື່; ຊື່ທໍາອິດ; ອັນອື່ນ </strong>
|
|
UseFormatInputEmailToTarget=ໃສ່ສະຕຣິງດ້ວຍຮູບແບບ <strong> ອີເມລ name; ຊື່; ຊື່ທໍາອິດ; ອັນອື່ນ </strong>
|
|
MailAdvTargetRecipients=ຜູ້ຮັບ (ການເລືອກຂັ້ນສູງ)
|
|
AdvTgtTitle=ຕື່ມຂໍ້ມູນໃສ່ຊ່ອງຂໍ້ມູນເພື່ອເລືອກພາກສ່ວນທີສາມຫຼືລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່/ທີ່ຢູ່ໃຫ້ເປັນເປົ້າາຍ
|
|
AdvTgtSearchTextHelp=ໃຊ້ %% ເປັນຕົວແທນ. ຕົວຢ່າງເພື່ອຊອກຫາລາຍການທັງlikeົດເຊັ່ນ: <b> jean, joe, jim </b>, ເຈົ້າສາມາດປ້ອນ <b> j%% </b>, ເຈົ້າສາມາດໃຊ້ໄດ້ເຊັ່ນກັນ; ເປັນຕົວແຍກຄ່າ, ແລະໃຊ້! ຍົກເວັ້ນຄ່ານີ້. ຕົວຢ່າງ <b> jean; joe; jim%%;! jimo;! jima%% </b> ຈະຕັ້ງເປົ້າjeາຍ jean ທັງົດ, joe, ເລີ່ມຕົ້ນດ້ວຍ jim ແຕ່ບໍ່ແມ່ນ jimo ແລະບໍ່ແມ່ນທຸກຢ່າງທີ່ເລີ່ມດ້ວຍ jima
|
|
AdvTgtSearchIntHelp=ໃຊ້ໄລຍະຫ່າງເພື່ອເລືອກຄ່າ int ຫຼື float
|
|
AdvTgtMinVal=ຄ່າຕ່ ຳ ສຸດ
|
|
AdvTgtMaxVal=ມູນຄ່າສູງສຸດ
|
|
AdvTgtSearchDtHelp=ໃຊ້ໄລຍະຫ່າງເພື່ອເລືອກຄ່າວັນທີ
|
|
AdvTgtStartDt=ເລີ່ມ dt.
|
|
AdvTgtEndDt=ຈຸດສຸດທ້າຍ.
|
|
AdvTgtTypeOfIncudeHelp=ເປົ້າEmailາຍອີເມລ party ຂອງບຸກຄົນທີສາມແລະອີເມລ contact ຂອງການຕິດຕໍ່ຂອງບຸກຄົນທີສາມ, ຫຼືພຽງແຕ່ອີເມວຂອງບຸກຄົນທີສາມຫຼືພຽງແຕ່ຕິດຕໍ່ອີເມລ
|
|
AdvTgtTypeOfIncude=ປະເພດຂອງອີເມວເປົ້າາຍ
|
|
AdvTgtContactHelp=ໃຊ້ສະເພາະຖ້າເຈົ້າຕັ້ງເປົ້າcontactາຍຕິດຕໍ່ໃສ່ "ປະເພດອີເມວເປົ້າາຍ"
|
|
AddAll=ເພີ່ມທັງົດ
|
|
RemoveAll=ລຶບອອກທັງົດ
|
|
ItemsCount=ລາຍການ
|
|
AdvTgtNameTemplate=ຊື່ຕົວກອງ
|
|
AdvTgtAddContact=ເພີ່ມອີເມວຕາມເກນ
|
|
AdvTgtLoadFilter=ໂຫຼດຕົວກອງ
|
|
AdvTgtDeleteFilter=ລຶບຕົວກອງ
|
|
AdvTgtSaveFilter=ບັນທຶກຕົວກອງ
|
|
AdvTgtCreateFilter=ສ້າງຕົວກອງ
|
|
AdvTgtOrCreateNewFilter=ຊື່ຕົວກັ່ນຕອງໃ່
|
|
NoContactWithCategoryFound=ບໍ່ພົບcategoryວດlinkedູ່ທີ່ເຊື່ອມໂຍງກັບບາງລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່/ທີ່ຢູ່
|
|
NoContactLinkedToThirdpartieWithCategoryFound=ບໍ່ພົບcategoryວດlinkedູ່ທີ່ເຊື່ອມໂຍງກັບບາງພາກສ່ວນທີສາມ
|
|
OutGoingEmailSetup=ອີເມວຂາອອກ
|
|
InGoingEmailSetup=ອີເມວຂາເຂົ້າ
|
|
OutGoingEmailSetupForEmailing=ອີເມວຂາອອກ (ສຳ ລັບໂມດູນ %s)
|
|
DefaultOutgoingEmailSetup=ການຕັ້ງຄ່າຄືກັນກ່ວາການຕັ້ງອີເມລ going ຂາອອກທົ່ວໂລກ
|
|
Information=ຂໍ້ມູນຂ່າວສານ
|
|
ContactsWithThirdpartyFilter=ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ຕົວກັ່ນຕອງຂອງພາກສ່ວນທີສາມ
|
|
Unanswered=ບໍ່ມີ ຄຳ ຕອບ
|
|
Answered=ຕອບ
|
|
IsNotAnAnswer=ບໍ່ແມ່ນ ຄຳ ຕອບ (ອີເມວເບື້ອງຕົ້ນ)
|
|
IsAnAnswer=ເປັນ ຄຳ ຕອບຂອງອີເມວເບື້ອງຕົ້ນ
|
|
RecordCreatedByEmailCollector=ບັນທຶກທີ່ສ້າງໂດຍຜູ້ເກັບອີເມລ a %s ຈາກອີເມລ a %s
|
|
DefaultBlacklistMailingStatus=Default value for field '%s' when creating a new contact
|
|
DefaultStatusEmptyMandatory=ຫວ່າງແຕ່ບັງຄັບ
|
|
WarningLimitSendByDay=WARNING: The setup or contract of your instance limits your number of emails per day to <b>%s</b>. Trying to send more may result in having your instance slow down or suspended. Please contact your support if you need a higher quota.
|
|
NoMoreRecipientToSendTo=No more recipient to send the email to
|
|
EmailOptedOut=Email owner has requested to not contact him with this email anymore
|
|
EvenUnsubscribe=Include opt-out emails
|
|
EvenUnsubscribeDesc=Include opt-out emails when you select emails as targets. Usefull for mandatory service emails for example.
|
|
XEmailsDoneYActionsDone=%s emails pre-qualified, %s emails successfully processed (for %s record/actions done)
|