Files
dolibarr/htdocs/langs/ar_SA/eventorganization.lang
Laurent Destailleur daa883de63 Sync transifex
2024-07-16 10:20:34 +02:00

163 lines
13 KiB
Plaintext

# Copyright (C) 2021 Florian Henry <florian.henry@scopen.fr>
# Copyright (C) 2021 Dorian Vabre <dorian.vabre@gmail.com>
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
# Generic
ModuleEventOrganizationName = تنظيم الأحداث
EventOrganizationDescription = تنظيم الحدث من خلال مشروع الوحدة النمطية
EventOrganizationDescriptionLong= إدارة تنظيم حدث (عرض أو مؤتمرات أو حضور أو متحدثين ، مع صفحات عامة للاقتراح أو التصويت أو التسجيل)
EventOrganizationMenuLeft = الأحداث المنظمة
EventOrganizationConferenceOrBoothMenuLeft = مؤتمر أو كشك
PaymentEvent=دفع الحدث
EventFee=Event fee
# Admin page
NewRegistration=تسجيل
EventOrganizationSetup=إعداد تنظيم الحدث
EventOrganization=تنظيم الأحداث
EventOrganizationSetupPage = صفحة إعداد تنظيم الحدث
EVENTORGANIZATION_TASK_LABEL = تسمية المهام التي سيتم إنشاؤها تلقائيًا عند التحقق من صحة المشروع
EVENTORGANIZATION_TASK_LABELTooltip = عند التحقق من صحة حدث لتنظيمه ، يمكن إنشاء بعض المهام تلقائيًا في المشروع <br> <br> على سبيل المثال: <br> Send Call for Conferences <br> Send Call for Booths <br>19 <br> أرسل تذكيرًا بالحدث إلى المتحدثين <br> أرسل تذكيرًا بالحدث إلى Booth hosters <br> أرسل تذكيرًا بالحدث إلى الحضور
EVENTORGANIZATION_TASK_LABELTooltip2=اتركه فارغًا إذا لم تكن بحاجة إلى إنشاء المهام تلقائيًا.
EVENTORGANIZATION_CATEG_THIRDPARTY_CONF = فئة لإضافتها إلى جهات خارجية يتم إنشاؤها تلقائيًا عندما يقترح شخص ما مؤتمرًا
EVENTORGANIZATION_CATEG_THIRDPARTY_BOOTH = فئة للإضافة إلى جهات خارجية يتم إنشاؤها تلقائيًا عندما يقترحون كشكًا
EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_ASK_CONF = نموذج بريد إلكتروني لإرساله بعد تلقي اقتراح من مؤتمر.
EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_ASK_BOOTH = نموذج البريد الإلكتروني لإرساله بعد تلقي اقتراح كشك.
EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_AFT_SUBS_BOOTH = نموذج البريد الإلكتروني لإرساله بعد دفع التسجيل في كشك.
EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_AFT_SUBS_EVENT = نموذج بريد إلكتروني لإرساله بعد دفع رسوم التسجيل لحدث ما.
EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_BULK_SPEAKER = نموذج بريد إلكتروني لاستخدامه عند إرسال رسائل بريد إلكتروني من "إرسال رسائل بريد إلكتروني" إلى المتحدثين
EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_BULK_ATTENDES = نموذج بريد إلكتروني لاستخدامه عند إرسال رسائل بريد إلكتروني من رسالة "إرسال رسائل بريد إلكتروني" في قائمة الحضور
EVENTORGANIZATION_FILTERATTENDEES_CAT = في نموذج إنشاء / إضافة أحد الحاضرين ، يقصر قائمة الأطراف الثالثة على الأطراف الثالثة في الفئة
EVENTORGANIZATION_FILTERATTENDEES_TYPE = في نموذج إنشاء / إضافة أحد الحاضرين ، يقصر قائمة الأطراف الثالثة على الأطراف الثالثة ذات الطبيعة
# Object
OrganizedEvent=حدث منظم
EventOrganizationConfOrBooth= مؤتمر أو كشك
EventOrganizationConfOrBoothes=Conferences or Booths
ManageOrganizeEvent = إدارة تنظيم الحدث
ConferenceOrBooth = مؤتمر أو كشك
ConferenceOrBoothTab = مؤتمر أو كشك
AmountPaid = المبلغ المدفوع
DateOfRegistration = تاريخ التسجيل
ConferenceOrBoothAttendee = حضور المؤتمر أو الكابينة
ApplicantOrVisitor=مقدم الطلب أو الزائر
Speaker=مكبر الصوت
# Template Mail
YourOrganizationEventConfRequestWasReceived = تم استلام طلبك لعقد المؤتمر
YourOrganizationEventBoothRequestWasReceived = تم استلام طلبك للكشك
EventOrganizationEmailAskConf = طلب مؤتمر
EventOrganizationEmailAskBooth = طلب كشك
EventOrganizationEmailBoothPayment = دفع الكشك الخاص بك
EventOrganizationEmailRegistrationPayment = التسجيل لحدث
EventOrganizationMassEmailAttendees = التواصل مع الحاضرين
EventOrganizationMassEmailSpeakers = التواصل مع المتحدثين
ToSpeakers=إلى مكبرات الصوت
# Event
AllowUnknownPeopleSuggestConf=السماح للناس باقتراح المؤتمرات
AllowUnknownPeopleSuggestConfHelp=اسمح لأشخاص غير معروفين باقتراح مؤتمر يريدون القيام به
AllowUnknownPeopleSuggestBooth=اسمح للناس بالتقدم بطلب للحصول على كشك
AllowUnknownPeopleSuggestBoothHelp=السماح للأشخاص المجهولين بالتقدم بطلب للحصول على كشك
PriceOfRegistration=سعر التسجيل
PriceOfRegistrationHelp=السعر الواجب دفعه للتسجيل أو المشاركة في الحدث
PriceOfBooth=سعر الاشتراك لوقوف كشك
PriceOfBoothHelp=سعر الاشتراك لوقوف كشك
EventOrganizationICSLinkProject=ربط ICS لهذا الحدث
EventOrganizationICSLink=رابط ICS للمؤتمرات
ConferenceOrBoothInformation=معلومات المؤتمر أو كشك
ConferenceOrBoothFormat=Conference or booth mode
ConferenceOrBoothFormatID=ID of conference or booth mode
ConferenceOrBoothFormatCode=Code of conference or booth mode
ConferenceOrBoothFormatLabel=Label of conference or booth mode
Attendees=الحاضرين
ListOfAttendeesOfEvent=List of attendees of event projects
ListOfConfOrBoothOfEvent=List of conferences or booths of event projects
DownloadICSLink = رابط تحميل ICS
EVENTORGANIZATION_SECUREKEY = أنشئ لتأمين المفتاح لصفحة التسجيل العامة لاقتراح مؤتمر
SERVICE_BOOTH_LOCATION = الخدمة المستخدمة لصف الفاتورة حول موقع الكشك
SERVICE_CONFERENCE_ATTENDEE_SUBSCRIPTION = الخدمة المستخدمة لصف الفاتورة حول اشتراك حاضر في حدث
NbVotes=عدد الأصوات
# Status
EvntOrgDraft = حوالة مصرفية
EvntOrgSuggested = مقترح
EvntOrgConfirmed = مؤكد
EvntOrgNotQualified = غير مؤهل
EvntOrgDone = منتهي
EvntOrgCancelled = ملغي
# Other
SuggestForm = صفحة الاقتراح
SuggestOrVoteForConfOrBooth = صفحة للاقتراح أو التصويت
EvntOrgRegistrationHelpMessage = هنا ، يمكنك التصويت لعقد مؤتمر أو اقتراح مؤتمر جديد لهذا الحدث. يمكنك أيضًا تقديم طلب للحصول على كشك أثناء الحدث.
EvntOrgRegistrationConfHelpMessage = هنا ، يمكنك اقتراح مؤتمر جديد لتحريكه أثناء الحدث.
EvntOrgRegistrationBoothHelpMessage = هنا ، يمكنك تقديم طلب للحصول على كشك أثناء الحدث.
ListOfSuggestedConferences = قائمة المؤتمرات المقترحة
ListOfSuggestedBooths=الأكشاك المقترحة
ListOfConferencesOrBooths=المؤتمرات أو أكشاك الأحداث مشروع
SuggestConference = اقترح مؤتمر جديد
SuggestBooth = أقترح كشك
ViewAndVote = عرض والتصويت للأحداث المقترحة
PublicAttendeeSubscriptionGlobalPage = رابط عام للتسجيل في الحدث
PublicAttendeeSubscriptionPage = رابط عام للتسجيل في هذا الحدث فقط
MissingOrBadSecureKey = مفتاح الأمان غير صالح أو مفقود
EvntOrgWelcomeMessage = يتيح لك هذا النموذج التسجيل كمشارك جديد في الحدث
EvntOrgDuration = يبدأ هذا المؤتمر في %s وينتهي في %s.
ConferenceAttendeeFee = رسوم حضور المؤتمر للحدث: "%s" يحدث من %s إلى %s.
BoothLocationFee = موقع كشك الحدث: "%s" يحدث من %s إلى %s
EventType = نوع الحدث
LabelOfBooth=تسمية كشك
LabelOfconference=تسمية المؤتمر
ConferenceIsNotConfirmed=التسجيل غير متاح ، لم يتم تأكيد المؤتمر بعد
EventRegistrationAreClosed=Event registrations are closed
DateMustBeBeforeThan=يجب أن يكون %s قبل %s
DateMustBeAfterThan=يجب أن يكون %s بعد %s
MaxNbOfAttendeesReached=تم الوصول إلى الحد الأقصى لعدد المشاركين
NewSubscription=تسجيل
OrganizationEventConfRequestWasReceived=تم استلام اقتراحك الخاص بالمؤتمر
OrganizationEventBoothRequestWasReceived=تم استلام طلبك الخاص بكشك
OrganizationEventPaymentOfBoothWasReceived=تم تسجيل الدفع الخاص بك لكشك
OrganizationEventPaymentOfRegistrationWasReceived=تم تسجيل الدفع الخاص بك لتسجيل الحدث الخاص بك
OrganizationEventBulkMailToAttendees=هذا تذكير بمشاركتك في الحدث بصفتك حاضرًا
OrganizationEventBulkMailToSpeakers=هذا تذكير بمشاركتك في الحدث كمتحدث
OrganizationEventLinkToThirdParty=رابط لطرف ثالث (عميل أو مورد أو شريك)
OrganizationEvenLabelName=الاسم العام للمؤتمر أو الكابينة
NewSuggestionOfBooth=طلب كشك
NewSuggestionOfConference=طلب عقد مؤتمر
EvntOrgRegistrationWelcomeMessage = مرحبًا بكم في صفحة اقتراح المؤتمر أو الكابينة.
EvntOrgRegistrationConfWelcomeMessage = مرحبا بكم في صفحة اقتراح المؤتمر.
EvntOrgRegistrationBoothWelcomeMessage = مرحبا بكم في صفحة اقتراح الكابينة.
EvntOrgVoteHelpMessage = هنا ، يمكنك عرض الأحداث المقترحة للمشروع والتصويت عليها
VoteOk = تم قبول تصويتك.
AlreadyVoted = لقد قمت بالتصويت بالفعل لهذا الحدث.
VoteError = حدث خطأ أثناء التصويت ، يرجى المحاولة مرة أخرى.
SubscriptionOk=لقد تم تسجيل تسجيلك
AmountOfRegistrationPaid=مبلغ التسجيل المدفوع
ConfAttendeeSubscriptionConfirmation = تأكيد اشتراكك في حدث
Attendee = حاضر
PaymentConferenceAttendee = دفع حضور المؤتمر
PaymentBoothLocation = دفع موقع كشك
DeleteConferenceOrBoothAttendee=قم بإزالة الحاضر
RegistrationAndPaymentWereAlreadyRecorder=تم تسجيل تسجيل ودفع بالفعل للبريد الإلكتروني <b> %s </b>
EmailAttendee=البريد الإلكتروني للحضور
EmailCompany=شركة البريد الإلكتروني
EmailCompanyForInvoice=البريد الإلكتروني للشركة (للفاتورة ، إذا كان مختلفًا عن البريد الإلكتروني للحضور)
ErrorSeveralCompaniesWithEmailContactUs=تم العثور على العديد من الشركات التي لديها هذا البريد الإلكتروني، لذلك لا يمكننا التحقق من صحة تسجيلك تلقائيًا. يرجى الاتصال بنا على %s للتحقق اليدوي
ErrorSeveralCompaniesWithNameContactUs=تم العثور على العديد من الشركات التي تحمل هذا الاسم، لذا لا يمكننا التحقق من صحة تسجيلك تلقائيًا. يرجى الاتصال بنا على %s للتحقق اليدوي
NoPublicActionsAllowedForThisEvent=لا توجد إجراءات عامة مفتوحة للجمهور لهذا الحدث
MaxNbOfAttendees=أقصى عدد من الحاضرين
DateStartEvent=تاريخ بدء الحدث
DateEndEvent=تاريخ انتهاء الحدث
ModifyStatus=تعديل حالة
ConfirmModifyStatus=تأكيد تعديل حالة
ConfirmModifyStatusQuestion=هل أنت متأكد أنك تريد تعديل %s السجل (السجلات) المحدد؟
RecordsUpdated=%s تم تحديث السجلات
RecordUpdated=تم تحديث السجل
NoRecordUpdated=لم يتم تحديث أي سجل
ProfitPerValidatedAttendee=Profit per attendee