Files
dolibarr/htdocs/langs/bs_BA/other.lang
Laurent Destailleur daa883de63 Sync transifex
2024-07-16 10:20:34 +02:00

353 lines
20 KiB
Plaintext

# Dolibarr language file - Source file is en_US - other
SecurityCode=Sigurnosni kod
NumberingShort=br
Tools=Tools
TMenuTools=Tools
ToolsDesc=Svi alati koji nisu uključeni u druge stavke menija su grupirani ovdje.<br>Svim alatima se može pristupiti preko lijevog menija.
Birthday=Rođendan
BirthdayAlert=Upozorenje za rođendan
BirthdayAlertOn=rođendansko upozorenje aktivno
BirthdayAlertOff=rođendansko upozorenje neaktivno
TransKey=Prevod ključa TransKey
MonthOfInvoice=Mjesec (broj 1-12) od datuma fakture
TextMonthOfInvoice=Mjesec (tekst) datuma fakture
PreviousMonthOfInvoice=Prethodni mjesec (broj 1-12) datuma fakture
TextPreviousMonthOfInvoice=Prethodni mjesec (tekst) datuma fakture
NextMonthOfInvoice=Sledeći mesec (broj 1-12) od datuma fakture
TextNextMonthOfInvoice=Sljedeći mjesec (tekst) datuma fakture
PreviousMonth=Prethodni mjesec
PreviousYear=Previous year
NextMonth=Next month
NextYear=Next year
CurrentMonth=Tekući mjesec
ZipFileGeneratedInto=Zip datoteka generirana u <b>%s</b>.
DocFileGeneratedInto=Datoteka dokumenta generirana u <b>%s</b>.
JumpToLogin=Disconnected. Idi na stranicu za prijavu...
MessageForm=Poruka na obrascu za online plaćanje
MessageOK=Poruka na povratnoj stranici za validirano plaćanje
MessageKO=Poruka na povratnoj stranici za poništenu uplatu
ContentOfDirectoryIsNotEmpty=Sadržaj ovog imenika nije prazan.
DeleteAlsoContentRecursively=Označite da izbrišete sav sadržaj rekurzivno
PoweredBy=Powered by
YearOfInvoice=Godina datuma fakture
PreviousYearOfInvoice=Prethodna godina datuma fakture
NextYearOfInvoice=Naredna godina datuma fakture
DateNextInvoiceBeforeGen=Datum sljedeće fakture (prije generiranja)
DateNextInvoiceAfterGen=Datum sljedeće fakture (nakon generiranja)
GraphInBarsAreLimitedToNMeasures=Grafika je ograničena na %s mjere u 'Bars' modu. Umjesto toga, automatski je odabran mod 'Linije'.
OnlyOneFieldForXAxisIsPossible=Samo 1 polje je trenutno moguće kao X-osa. Odabrano je samo prvo odabrano polje.
AtLeastOneMeasureIsRequired=Potrebno je najmanje 1 polje za mjeru
AtLeastOneXAxisIsRequired=Potrebno je najmanje 1 polje za X-os
LatestBlogPosts=Najnoviji postovi na blogu
notiftouser=Za korisnike
notiftofixedemail=Na fiksnu poštu
notiftouserandtofixedemail=Za korisnika i fiksna pošta
Notify_ORDER_VALIDATE=Prodajni nalog potvrđen
Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Prodajni nalog poslat poštom
Notify_ORDER_CLOSE=Prodajni nalog isporučen
Notify_ORDER_CANCEL=Sales order canceled
Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Narudžbenica poslana e-poštom
Notify_ORDER_SUPPLIER_CANCEL=Purchase order canceled
Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Narudžbenica je snimljena
Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Narudžbenica odobrena
Notify_ORDER_SUPPLIER_SUBMIT=Narudžbenica dostavljena
Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Narudžbenica odbijena
Notify_PROPAL_VALIDATE=Potvrđen prijedlog kupca
Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED=Prijedlog klijenta zatvoren potpisan
Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED=Prijedlog korisnika zatvoren je odbijen
Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Komercijalni prijedlog poslat poštom
Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Povlačenje prijenosa
Notify_WITHDRAW_CREDIT=Povlačenje kredita
Notify_WITHDRAW_EMIT=Izvršite povlačenje
Notify_COMPANY_CREATE=Treća stranka kreirana
Notify_COMPANY_SENTBYMAIL=Pošta poslana sa stranice treće strane
Notify_BILL_VALIDATE=Validirana faktura kupca
Notify_BILL_UNVALIDATE=Faktura kupca nije validirana
Notify_BILL_PAYED=Plaćena faktura kupca
Notify_BILL_CANCEL=Račun kupca je poništen
Notify_BILL_SENTBYMAIL=Račun kupcu poslat poštom
Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Provjerena faktura dobavljača
Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Plaćena faktura dobavljača
Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Račun dobavljača poslat poštom
Notify_BILL_SUPPLIER_CANCELED=Faktura dobavljača je poništena
Notify_CONTRACT_VALIDATE=Ugovor validiran
Notify_FICHINTER_VALIDATE=Intervencija potvrđena
Notify_FICHINTER_CLOSE=Intervencija zatvorena
Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=Dodan kontakt u Intervenciju
Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Intervencija poslata poštom
Notify_SHIPPING_VALIDATE=Dostava validirana
Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Dostava poslana poštom
Notify_MEMBER_VALIDATE=Član potvrđen
Notify_MEMBER_MODIFY=Član izmijenjen
Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Član je pretplaćen
Notify_MEMBER_RESILIATE=Član prekinut
Notify_MEMBER_DELETE=Član je izbrisan
Notify_PROJECT_CREATE=Kreiranje projekta
Notify_TASK_CREATE=Zadatak kreiran
Notify_TASK_MODIFY=Zadatak izmijenjen
Notify_TASK_DELETE=Zadatak je izbrisan
Notify_EXPENSE_REPORT_VALIDATE=Potvrđen izvještaj o troškovima (potrebno je odobrenje)
Notify_EXPENSE_REPORT_APPROVE=Izvještaj o troškovima odobren
Notify_HOLIDAY_VALIDATE=Ostavite zahtjev potvrđenim (potrebno je odobrenje)
Notify_HOLIDAY_APPROVE=Ostavite zahtjev odobren
Notify_ACTION_CREATE=Dodata akcija dnevnom redu
SeeModuleSetup=Pogledajte postavljanje modula %s
NbOfAttachedFiles=Broj priloženih fajlova/dokumenata
TotalSizeOfAttachedFiles=Ukupna veličina priloženih datoteka/dokumenata
MaxSize=Maksimalna veličina
AttachANewFile=Priložite novi fajl/dokument
LinkedObject=Povezani objekt
NbOfActiveNotifications=Broj obavještenja (br. mejlova primaoca)
PredefinedMailTest=__(Hello)__\nThis is a test mail sent to __EMAIL__.\nThe lines are separated by a carriage return.\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailTestHtml=__(Hello)__<br>This is a <b>test</b> mail sent to __EMAIL__ (the word test must be in bold).<br>The lines are separated by a carriage return.<br><br>__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentContract=__(Hello)__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendInvoice=__(Hello)__\n\nPlease find invoice __REF__ attached \n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__(Hello)__\n\nWe would like to remind you that the invoice __REF__ seems to have not been paid. A copy of the invoice is attached as a reminder.\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendProposal=__(Hello)__\n\nPlease find commercial proposal __REF__ attached \n\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendSupplierProposal=__(Hello)__\n\nPlease find price request __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendOrder=__(Hello)__\n\nPlease find order __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__(Hello)__\n\nPlease find our order __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__(Hello)__\n\nPlease find invoice __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendShipping=__(Hello)__\n\nPlease find shipping __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendFichInter=__(Hello)__\n\nPlease find intervention __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentLink=Možete kliknuti na link ispod da izvršite uplatu ako to već nije obavljeno.\n\n%s\n\n
PredefinedMailContentGeneric=__(Hello)__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendActionComm=Podsjetnik na događaj "__EVENT_LABEL__" __EVENT_DATE__ u __EVENT_TIME__<br><br>Ovo nije automatska poruka, molimo vas da
DemoDesc=Dolibarr je kompaktni ERP/CRM koji podržava nekoliko poslovnih modula. Demo koji prikazuje sve module nema smisla jer se ovaj scenario nikada ne dešava (dostupno je nekoliko stotina). Dakle, dostupno je nekoliko demo profila.
ChooseYourDemoProfil=Odaberite demo profil koji najbolje odgovara vašim potrebama...
ChooseYourDemoProfilMore=...ili napravite vlastiti profil<br>(ručni odabir modula)
DemoFundation=Upravljajte članovima fondacije
DemoFundation2=Upravljajte članovima i bankovnim računom fondacije
DemoCompanyServiceOnly=Samo kompanija ili samostalna prodajna usluga
DemoCompanyShopWithCashDesk=Upravljajte trgovinom s kasom
DemoCompanyProductAndStocks=Kupujte u prodaji proizvoda na prodajnom mjestu
DemoCompanyManufacturing=Kompanija koja proizvodi proizvode
DemoCompanyAll=Kompanija sa više delatnosti (svi glavni moduli)
CreatedBy=Kreirao %s
ModifiedBy=Izmijenio %s
ValidatedBy=Potvrdio %s
SignedBy=Potpisao %s
ClosedBy=Zatvorio %s
CreatedById=ID korisnika koji je kreirao
ModifiedById=Korisnički ID koji je izvršio posljednju promjenu
ValidatedById=Korisnički ID koji je potvrdio
CanceledById=ID korisnika koji je otkazao
ClosedById=Korisnički ID koji je zatvoren
CreatedByLogin=Prijava korisnika koji je kreirao
ModifiedByLogin=Prijava korisnika koji je napravio posljednju promjenu
ValidatedByLogin=Prijava korisnika koji je potvrdio
CanceledByLogin=Prijava korisnika koji je otkazao
ClosedByLogin=Prijava korisnika koji je zatvorio
FileWasRemoved=Fajl %s je uklonjen
DirWasRemoved=Direktorij %s je uklonjen
FeatureNotYetAvailable=Funkcija još nije dostupna u trenutnoj verziji
FeatureNotAvailableOnDevicesWithoutMouse=Funkcija nije dostupna na uređajima bez miša
FeaturesSupported=Podržane funkcije
Width=Širina
Height=Visina
Depth=Dubina
Top=Top
Bottom=Dno
Left=lijevo
Right=U redu
CalculatedWeight=Izračunata težina
CalculatedVolume=Izračunata zapremina
Weight=Težina
WeightUnitton=tona
WeightUnitkg=kg
WeightUnitg=g
WeightUnitmg=mg
WeightUnitpound=funta
WeightUnitounce=unca
Length=Dužina
LengthUnitm=m
LengthUnitdm=dm
LengthUnitcm=cm
LengthUnitmm=mm
Surface=Područje
SurfaceUnitm2=m²
SurfaceUnitdm2=dm²
SurfaceUnitcm2=cm²
SurfaceUnitmm2=mm²
SurfaceUnitfoot2=ft²
SurfaceUnitinch2=in²
Volume=Volume
VolumeUnitm3=m³
VolumeUnitdm3=dm³ (L)
VolumeUnitcm3=cm³ (ml)
VolumeUnitmm3=mm³ (µl)
VolumeUnitfoot3=ft³
VolumeUnitinch3=in³
VolumeUnitounce=unca
VolumeUnitlitre=litar
VolumeUnitgallon=galon
SizeUnitm=m
SizeUnitdm=dm
SizeUnitcm=cm
SizeUnitmm=mm
SizeUnitinch=inch
SizeUnitfoot=stopalo
SizeUnitpoint=tačka
BugTracker=Praćenje grešaka
SendNewPasswordDesc=Ovaj obrazac vam omogućava da zatražite novu lozinku. Bit će poslana na vašu adresu e-pošte.<br>Promjena će stupiti na snagu kada kliknete na vezu za potvrdu u e-poruci.<br> Provjerite inbox.
EnterNewPasswordHere=Unesite svoju novu lozinku ovdje
BackToLoginPage=Povratak na stranicu za prijavu
AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Način provjere autentičnosti je <b>%s</b>.<br>U ovom načinu rada, Dolibarr ne može znati niti promijeniti vašu lozinku.<br>Kontaktirajte administratora vašeg sistema ako želite promijeniti lozinku.
EnableGDLibraryDesc=Instalirajte ili omogućite GD biblioteku na vašoj PHP instalaciji da biste koristili ovu opciju.
ProfIdShortDesc=<b>Prof Id %s</b> is an information depending on third party country.<br>For example, for country <b>%s</b>, it's code <b>%s</b>.
DolibarrDemo=Dolibarr ERP/CRM demo
StatsByAmount=Statistika količine proizvoda/usluga
StatsByAmountProducts=Statistika količine proizvoda
StatsByAmountServices=Statistika o količini usluga
StatsByNumberOfUnits=Statistika za zbir količine proizvoda/usluga
StatsByNumberOfUnitsProducts=Statistika za sumu količine proizvoda
StatsByNumberOfUnitsServices=Statistika za zbir količine usluga
StatsByNumberOfEntities=Statistika za broj referentnih subjekata (br. faktura, odnosno narudžbi...)
NumberOf=Broj %s
NumberOfUnits=Broj jedinica na %s
AmountIn=Iznos u %s
NumberOfUnitsMos=Broj jedinica za proizvodnju u proizvodnim narudžbama
EMailTextInterventionAddedContact=Nova intervencija %s vam je dodijeljena.
EMailTextInterventionValidated=Intervencija %s je potvrđena.
EMailTextInterventionClosed=Intervencija %s je zatvorena.
EMailTextInvoiceValidated=Faktura %s je potvrđena.
EMailTextInvoicePayed=Faktura %s je plaćena.
EMailTextInvoiceCanceled=Invoice %s has been canceled.
EMailTextProposalValidated=Prijedlog %s je potvrđen.
EMailTextProposalClosedSigned=Prijedlog %s je zatvoren i potpisan.
EMailTextProposalClosedSignedWeb=Prijedlog %s je zatvoren potpisan na stranici portala.
EMailTextProposalClosedRefused=Odbijen je prijedlog %s.
EMailTextProposalClosedRefusedWeb=Prijedlog %s je zatvoren i odbija se na stranici portala.
EMailTextOrderValidated=Narudžba %s je potvrđena.
EMailTextOrderClose=Narudžba %s je isporučena.
EMailTextOrderCanceled=Order %s has been canceled.
EMailTextSupplierOrderApprovedBy=Narudžbenicu %s odobrio je %s.
EMailTextSupplierOrderCanceledBy=Purchase order %s has been canceled by %s.
EMailTextSupplierOrderValidatedBy=Narudžbenicu %s snimio je %s.
EMailTextSupplierOrderSubmittedBy=Narudžbenicu %s je poslao %s.
EMailTextSupplierOrderRefusedBy=Narudžbenicu %s je odbio %s.
EMailTextExpeditionValidated=Dostava %s je potvrđena.
EMailTextExpenseReportValidated=Izvještaj o troškovima %s je potvrđen.
EMailTextExpenseReportApproved=Izvještaj o troškovima %s je odobren.
EMailTextHolidayValidated=Zahtjev za napuštanje %s je potvrđen.
EMailTextHolidayApproved=Zahtjev za napuštanje %s je odobren.
EMailTextActionAdded=Akcija %s je dodana na dnevni red.
ImportedWithSet=Skup podataka za uvoz
DolibarrNotification=Automatsko obavještenje
ResizeDesc=Unesite novu širinu <b>ILI</b> novu visinu. Omjer će se zadržati tokom promjene veličine...
NewLength=Nova širina
NewHeight=Nova visina
NewSizeAfterCropping=Nova veličina nakon obrezivanja
DefineNewAreaToPick=Definirajte novo područje na slici za odabir (lijevim klikom na sliku pa povucite dok ne dođete do suprotnog ugla)
CurrentInformationOnImage=Ovaj alat je dizajniran da vam pomogne da promijenite veličinu ili izrežete sliku. Ovo su informacije o trenutno uređenoj slici
ImageEditor=Editor slika
YouReceiveMailBecauseOfNotification=Ovu poruku ste primili jer je vaša e-pošta dodana na listu ciljeva za obavještavanje o određenim događajima u %s softveru %s.
YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Ovaj događaj je sljedeći:
ThisIsListOfModules=Ovo je lista modula unapred odabranih ovim demo profilom (samo najčešći moduli su vidljivi u ovoj demonstraciji). Uredite ovo da biste imali personaliziraniji demo i kliknite na "Start".
UseAdvancedPerms=Koristite napredne dozvole nekih modula
FileFormat=Format datoteke
SelectAColor=Odaberite boju
AddFiles=Dodaj fajlove
StartUpload=Start upload
CancelUpload=Otkaži otpremanje
FileIsTooBig=Fajlovi su preveliki
PleaseBePatient=Molimo budite strpljivi...
NewPassword=Nova šifra
ResetPassword=Reset lozinke
RequestToResetPasswordReceived=Primljen je zahtjev za promjenu vaše lozinke.
NewKeyIs=Ovo su vaši novi ključevi za prijavu
NewKeyWillBe=Vaš novi ključ za prijavu na softver će biti
ClickHereToGoTo=Kliknite ovdje da odete na %s
YouMustClickToChange=Međutim, prvo morate kliknuti na sljedeću vezu da potvrdite ovu promjenu lozinke
ConfirmPasswordChange=Potvrdite promjenu lozinke
ForgetIfNothing=Ako niste zatražili ovu promjenu, zaboravite ovu e-poštu. Vaši akreditivi se čuvaju.
IfAmountHigherThan=Ako je iznos veći od <strong>%s</strong>
SourcesRepository=Repozitorijum za izvore
Chart=Grafikon
PassEncoding=Šifriranje lozinke
PermissionsAdd=Dozvole su dodane
PermissionsDelete=Dozvole su uklonjene
YourPasswordMustHaveAtLeastXChars=Vaša lozinka mora imati najmanje <strong>%s</strong> znakova
PasswordNeedAtLeastXUpperCaseChars=Za lozinku je potrebno najmanje <strong>%s</strong> velika slova
PasswordNeedAtLeastXDigitChars=Za lozinku je potrebno najmanje <strong>%s</strong> numeričke znakove
PasswordNeedAtLeastXSpecialChars=Lozinka treba najmanje <strong>%s</strong> posebne znakove
PasswordNeedNoXConsecutiveChars=Lozinka ne smije imati <strong>%s</strong> uzastopne slične znakove
YourPasswordHasBeenReset=Vaša lozinka je uspješno resetirana
ApplicantIpAddress=IP adresa podnosioca zahteva
SMSSentTo=SMS poslan na %s
MissingIds=Nedostaju id
ThirdPartyCreatedByEmailCollector=Treća strana kreirana od strane sakupljača e-pošte iz e-pošte MSGID %s
ContactCreatedByEmailCollector=Kontakt/adresa kreirana od strane sakupljača e-pošte iz e-pošte MSGID %s
ProjectCreatedByEmailCollector=Projekat kreiran od strane sakupljača e-pošte iz e-pošte MSGID %s
TicketCreatedByEmailCollector=Ulaznicu kreirao sakupljač e-pošte iz e-pošte MSGID %s
OpeningHoursFormatDesc=Koristite - da odvojite radno vrijeme i.<br>Koristite razmak za unos različitih raspona.<br>Primjer: 8-12 14-18
SuffixSessionName=Sufiks za naziv sesije
LoginWith=Prijavite se sa %s
ObjectId=Object ID
FullData=Full data
##### Export #####
ExportsArea=Exports area
AvailableFormats=Available formats
LibraryUsed=Biblioteka korištena
LibraryVersion=Bibliotečka verzija
ExportableDatas=Podaci za izvoz
NoExportableData=Nema podataka za izvoz (nema modula sa učitanim podacima za izvoz ili nedostaju dozvole)
##### External sites #####
WebsiteSetup=Postavljanje web stranice modula
WEBSITE_PAGEURL=URL stranice
WEBSITE_TITLE=Titula
WEBSITE_DESCRIPTION=Opis
WEBSITE_IMAGE=Slika
WEBSITE_IMAGEDesc=Relativni put medija slike. Ovo možete ostaviti praznim jer se rijetko koristi (može ga koristiti dinamički sadržaj za prikaz sličice na listi blog postova). Koristite __WEBSITE_KEY__ u putanji ako putanja zavisi od naziva web stranice (na primjer: image/__WEBSITE_KEY__/stories/myimage.png).
WEBSITE_KEYWORDS=Ključne riječi
LinesToImport=Linija za uvoz
MemoryUsage=Upotreba memorije
RequestDuration=Trajanje zahtjeva
ProductsServicesPerPopularity=Proizvodi|Usluge prema popularnosti
ProductsPerPopularity=Proizvodi po popularnosti
ServicesPerPopularity=Usluge po popularnosti
PopuProp=Proizvodi|Usluge prema popularnosti u Predlozima
PopuCom=Proizvodi|Usluge prema popularnosti u Narudžbama
ProductStatistics=Proizvodi|Usluge Statistika
NbOfQtyInOrders=Količina u narudžbama
SelectTheTypeOfObjectToAnalyze=Odaberite objekat da vidite njegovu statistiku...
ConfirmBtnCommonContent = Jeste li sigurni da želite "%s" ?
ConfirmBtnCommonTitle = Potvrdite svoju akciju
CloseDialog = Close
Autofill = Autofill
OrPasteAnURL=ili Zalijepite URL
# externalsite
ExternalSiteSetup=Podesi link za eksterni web sajt
ExternalSiteURL=URL vanjske web lokacije HTML iframe sadržaja
ExternalSiteModuleNotComplete=Modul ExternalSite nije konfigurisan kako treba.
ExampleMyMenuEntry=My menu entry
# ftp
FTPClientSetup=Podešavanje modula FTP ili SFTP klijenta
NewFTPClient=Novo podešavanje FTP/SFTP veze
FTPArea=FTP/SFTP područje
FTPAreaDesc=Ovaj ekran prikazuje prikaz FTP i SFTP servera.
SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Čini se da je podešavanje FTP ili SFTP klijentskog modula nepotpuno
FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Vaš PHP ne podržava FTP ili SFTP funkcije
FailedToConnectToFTPServer=Povezivanje sa serverom nije uspjelo (server %s, port %s)
FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Neuspješno se prijaviti na server sa definiranom prijavom/lozinkom
FailedToChdirOnFTPServer=Failed to change directory on the FTP server
FTPFailedToRemoveFile=Neuspjelo uklanjanje fajla <b>%s</b>.
FTPFailedToRemoveDir=Failed to remove directory <b>%s</b>: check permissions and that the directory is empty.
FTPPassiveMode=Pasivni način
ChooseAFTPEntryIntoMenu=Izaberite FTP/SFTP lokaciju iz menija...
FailedToGetFile=Failed to get files %s
ErrorFTPNodisconnect=Greška prilikom prekida veze sa FTP/SFTP serverom
FileWasUpload=Datoteka <b>%s</b> je učitana
FTPFailedToUploadFile=Prijenos datoteke <b>%s</b> nije uspio.
AddFolder=Kreirajte folder
FileWasCreateFolder=Kreirana je fascikla <b>%s</b>
FTPFailedToCreateFolder=Kreiranje foldera <b>%s</b> nije uspjelo.
SelectADay=Select a day in calendar
SelectANewDate=Select a new date
EmailContent=Email content
Pre-Prompt=Pre-prompt
Post-Prompt=Post-prompt
AIProcessingPleaseWait=AI (%s) is processing your request, please wait...
PayOfBankTransferInvoice=You are going to make an online payment for this invoice. However, this invoice has been set up to be paid in "Credit Transfer" mode, so to avoid paying twice, please verify that no current bank transfer has already been initiated before continuing.