Files
dolibarr/htdocs/langs/cy_GB/admin.lang
2024-10-19 01:34:48 +02:00

2561 lines
199 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Dolibarr language file - Source file is en_US - admin
BoldRefAndPeriodOnPDF=Argraffu cyfeirnod a chyfnod yr eitem cynnyrch mewn PDF
BoldLabelOnPDF=Argraffu label eitem cynnyrch mewn Trwm mewn PDF
Foundation=Sylfaen
Version=Fersiwn
Publisher=Cyhoeddwr
VersionProgram=Rhaglen fersiwn
VersionLastInstall=Fersiwn gosod cychwynnol
VersionLastUpgrade=Uwchraddio fersiwn diweddaraf
VersionExperimental=Arbrofol
VersionDevelopment=Datblygiad
VersionUnknown=Anhysbys
VersionRecommanded=Argymhellir
FileCheck=Gwiriadau Cywirdeb Set Ffeiliau
FileCheckDesc=Mae'r offeryn hwn yn caniatáu ichi wirio cywirdeb ffeiliau a gosodiad eich cais, gan gymharu pob ffeil â'r un swyddogol. Efallai y bydd gwerth rhai cysonion gosod hefyd yn cael ei wirio. Gallwch ddefnyddio'r offeryn hwn i benderfynu a yw unrhyw ffeiliau wedi'u haddasu (e.e. gan haciwr).
FileIntegrityIsStrictlyConformedWithReference=Mae cywirdeb ffeiliau yn cydymffurfio'n llwyr â'r cyfeirnod.
FileIntegrityIsOkButFilesWereAdded=Mae gwiriad cywirdeb ffeiliau wedi mynd heibio, ond mae rhai ffeiliau newydd wedi'u hychwanegu.
FileIntegritySomeFilesWereRemovedOrModified=Mae'r gwiriad cywirdeb ffeiliau wedi methu. Cafodd rhai ffeiliau eu haddasu, eu dileu neu eu hychwanegu.
GlobalChecksum=Gwiriad byd-eang
MakeIntegrityAnalysisFrom=Gwneud dadansoddiad cywirdeb o ffeiliau cais o
LocalSignature=Llofnod lleol wedi'i fewnosod (llai dibynadwy)
RemoteSignature=Llofnod pell o bell (mwy dibynadwy)
FilesMissing=Ffeiliau Coll
FilesUpdated=Ffeiliau wedi'u Diweddaru
FilesModified=Ffeiliau wedi'u Haddasu
FilesAdded=Ffeiliau Ychwanegwyd
FileCheckDolibarr=Gwirio cywirdeb ffeiliau cais
AvailableOnlyOnPackagedVersions=Dim ond pan fydd y cais wedi'i osod o becyn swyddogol y mae'r ffeil leol ar gyfer gwirio cywirdeb ar gael
XmlNotFound=Uniondeb Xml Heb ddod o hyd i ffeil y cymhwysiad
SessionId=ID y sesiwn
SessionSaveHandler=Triniwr i gadw sesiynau
SessionSavePath=Lleoliad arbed sesiwn
PurgeSessions=Cael gwared ar sesiynau
ConfirmPurgeSessions=Ydych chi wir eisiau cael gwared ar bob sesiwn? Bydd hyn yn datgysylltu pob defnyddiwr (ac eithrio eich hun).
NoSessionListWithThisHandler=Nid yw triniwr sesiwn cadw sydd wedi'i ffurfweddu yn eich PHP yn caniatáu rhestru'r holl sesiynau rhedeg.
LockNewSessions=Cloi cysylltiadau newydd
ConfirmLockNewSessions=Ydych chi'n siŵr eich bod am gyfyngu ar unrhyw gysylltiad newydd â Dolibarr i chi'ch hun? Dim ond defnyddiwr <b> %s </b> fydd yn gallu cysylltu ar ôl hynny.
UnlockNewSessions=Dileu clo cysylltiad
YourSession=Eich sesiwn
Sessions=Sesiynau Defnyddwyr
WebUserGroup=Defnyddiwr/grŵp gweinydd gwe
PermissionsOnFiles=Caniatâd ar ffeiliau
PermissionsOnFilesInWebRoot=Caniatâd ar ffeiliau yn y cyfeiriadur gwraidd gwe
PermissionsOnFile=Caniatadau ar ffeil %s
NoSessionFound=Mae'n ymddangos nad yw eich ffurfweddiad PHP yn caniatáu rhestru sesiynau gweithredol. Gall y cyfeiriadur a ddefnyddir i gadw sesiynau ( <b> %s </b> ) gael ei ddiogelu (er enghraifft trwy ganiatâd OS neu gan gyfarwyddeb PHP open_basedir).
DBStoringCharset=Set nodau cronfa ddata i storio data
DBSortingCharset=Set nodau cronfa ddata i ddidoli data
HostCharset=Set nodau gwesteiwr
ClientCharset=Set nodau cleient
ClientSortingCharset=Coladu cleient
WarningModuleNotActive=Rhaid galluogi modiwl <b> %s </b>
WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Dim ond caniatadau sy'n ymwneud â modiwlau actifedig a ddangosir yma. Gallwch actifadu modiwlau eraill yn y dudalen Cartref-> Gosod-> Modiwlau.
DolibarrSetup=Gosod neu uwchraddio Dolibarr
DolibarrUpgrade=Uwchraddio Dolibarr
DolibarrAddonInstall=Gosod modiwlau Addon / Allanol (wedi'u llwytho i fyny neu eu cynhyrchu)
InternalUsers=Defnyddwyr mewnol
ExternalUsers=Defnyddwyr allanol
UserInterface=Rhyngwyneb defnyddiwr
GUISetup=Arddangos
SetupArea=Gosod
UploadNewTemplate=Uwchlwytho templed(au) newydd
FormToTestFileUploadForm=Ffurflen i brofi uwchlwytho ffeil (yn ôl gosod)
ModuleMustBeEnabled=Rhaid galluogi'r modiwl/cais <b> %s </b>
ModuleIsEnabled=Mae'r modiwl/cais <b> %s </b> wedi'i alluogi
IfModuleEnabled=Nodyn: ie dim ond os yw modiwl <b> %s </b> wedi'i alluogi
RemoveLock=Tynnwch/ail-enwi ffeil <b> %s </b> os yw'n bodoli, i ganiatáu defnydd o'r teclyn Diweddaru/Gosod.
RestoreLock=Adfer ffeil <b> %s </b> , gyda chaniatâd darllen yn unig, i analluogi unrhyw ddefnydd pellach o'r teclyn Diweddaru/Gosod.
SecuritySetup=Gosodiad diogelwch
PHPSetup=Gosod PHP
OSSetup=Gosodiad OS
SecurityFilesDesc=Diffiniwch yma opsiynau sy'n ymwneud â diogelwch am uwchlwytho ffeiliau.
ErrorModuleRequirePHPVersion=Gwall, mae angen fersiwn PHP %s neu uwch ar y modiwl hwn
ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Gwall, mae angen fersiwn Dolibarr %s neu uwch ar gyfer y modiwl hwn
ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Gwall, ni chefnogir cywirdeb uwch na <b> %s </b>.
DictionarySetup=Gosod geiriadur
Dictionary=Geiriaduron
ErrorReservedTypeSystemSystemAuto=Cedwir gwerth 'system' a 'systemauto' ar gyfer math. Gallwch ddefnyddio 'defnyddiwr' fel gwerth i ychwanegu eich cofnod eich hun
ErrorCodeCantContainZero=Ni all y cod gynnwys gwerth 0
DisableJavascript=Analluogi swyddogaethau JavaScript ac Ajax
DisableJavascriptNote=Nodyn: At ddiben prawf neu ddadfygio yn unig. Ar gyfer optimeiddio ar gyfer pobl ddall neu borwyr testun, efallai y byddai'n well gennych ddefnyddio'r gosodiad ar broffil y defnyddiwr
UseSearchToSelectCompanyTooltip=Also if you have a large number of third parties (> 100 000), you can increase speed by setting constant COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 in Setup->Other. Search will then be limited to start of string.
UseSearchToSelectContactTooltip=Also if you have a large number of third parties (> 100 000), you can increase speed by setting constant CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 in Setup->Other. Search will then be limited to start of string.
DelaiedFullListToSelectCompany=Arhoswch nes bod allwedd yn cael ei wasgu cyn llwytho cynnwys rhestr combo Trydydd Partïon. <br> Gall hyn gynyddu perfformiad os oes gennych nifer fawr o drydydd parti, ond mae'n llai cyfleus.
DelaiedFullListToSelectContact=Arhoswch nes bod allwedd yn cael ei wasgu cyn llwytho cynnwys rhestr combo Contact. <br> Gall hyn gynyddu perfformiad os oes gennych nifer fawr o gysylltiadau, ond mae'n llai cyfleus.
NumberOfKeyToSearch=Nifer y nodau i sbarduno chwiliad: %s
NumberOfBytes=Nifer Beitiau
SearchString=Llinyn chwilio
NotAvailableWhenAjaxDisabled=Ddim ar gael pan mae Ajax wedi'i analluogi
AllowToSelectProjectFromOtherCompany=Ar ddogfen trydydd parti, yn gallu dewis prosiect sy'n gysylltiedig â thrydydd parti arall
TimesheetPreventAfterFollowingMonths=Atal cofnodi amser a dreulir ar ôl y nifer o fisoedd canlynol
PROJECT_DISPLAY_LINKED_BY_CONTACT=Display project linked by a common contact
PROJECT_DISPLAY_LINKED_BY_CONTACT_help=This option adds a new list on Project tab with all projects linked to thirdparty via a contact relationship
JavascriptDisabled=Mae JavaScript wedi'i analluogi
UsePreviewTabs=Defnyddiwch dabiau rhagolwg
ShowPreview=Dangos rhagolwg
ShowHideDetails=Dangos-Cuddio manylion
PreviewNotAvailable=Rhagolwg ddim ar gael
ThemeCurrentlyActive=Thema yn weithredol ar hyn o bryd
MySQLTimeZone=TimeZone MySql (cronfa ddata)
TZHasNoEffect=Mae dyddiadau'n cael eu storio a'u dychwelyd gan weinydd y gronfa ddata fel pe baent yn cael eu cadw fel llinyn a gyflwynwyd. Dim ond wrth ddefnyddio swyddogaeth UNIX_TIMESTAMP y mae'r gylchfa amser yn cael effaith (ni ddylai Dolibarr ei defnyddio, felly ni ddylai cronfa ddata TZ gael unrhyw effaith, hyd yn oed os caiff ei newid ar ôl i ddata gael ei fewnbynnu).
Space=Gofod
Table=Bwrdd
Fields=Caeau
Index=Mynegai
Mask=Mwgwd
NextValue=Gwerth nesaf
NextValueForInvoices=Gwerth nesaf (anfonebau)
NextValueForCreditNotes=Gwerth nesaf (nodiadau credyd)
NextValueForDeposit=Gwerth nesaf (taliad i lawr)
NextValueForReplacements=Gwerth nesaf (amnewidiadau)
MustBeLowerThanPHPLimit=Sylwch: ar hyn o bryd mae eich ffurfwedd PHP yn cyfyngu ar uchafswm maint y ffeiliau i'w llwytho i fyny i <b> %s </b> %s, waeth beth fo gwerth y paramedr hwn
NoMaxSizeByPHPLimit=Nodyn: Nid oes terfyn wedi'i osod yn eich ffurfwedd PHP
MaxSizeForUploadedFiles=Maint mwyaf ar gyfer ffeiliau sydd wedi'u llwytho i fyny (0 i wrthod unrhyw uwchlwythiad)
UseCaptchaCode=Defnyddiwch god graffigol (CAPTCHA) ar y dudalen mewngofnodi a rhai tudalennau cyhoeddus
AntiVirusCommand=Llwybr llawn i orchymyn gwrthfeirws
AntiVirusCommandExample=Enghraifft ar gyfer ClamAv Daemon (angen clamav-daemon): /usr/bin/clamdscan <br> Enghraifft ar gyfer ClamWin (araf iawn): c:\\Progra~1\\ClamWin\\bin\\clamscan.exe
AntiVirusParam= Mwy o baramedrau ar y llinell orchymyn
AntiVirusParamExample=Enghraifft ar gyfer ClamAv Daemon: --fdpass <br> Enghraifft ar gyfer ClamWin: --database="C:\\Program Files (x86)\\ClamWin\\lib"
ComptaSetup=Gosod modiwl cyfrifo
UserSetup=Gosodiad rheoli defnyddwyr
MultiCurrencySetup=Gosodiad aml-arian
MenuLimits=Cyfyngiadau a chywirdeb
MenuIdParent=ID dewislen rhiant
DetailMenuIdParent=ID y ddewislen rhiant (gwag ar gyfer y ddewislen uchaf)
ParentID=ID Rhiant
DetailPosition=Trefnu rhif i ddiffinio safle'r ddewislen
AllMenus=I gyd
NotConfigured=Modiwl/Cais heb ei ffurfweddu
Active=Actif
SetupShort=Gosod
OtherOptions=Opsiynau eraill
OtherSetup=Gosod Arall
CurrentValueSeparatorDecimal=Gwahanydd degol
CurrentValueSeparatorThousand=Mil gwahanydd
Destination=Cyrchfan
IdModule=ID y modiwl
IdPermissions=ID Caniatâd
LanguageBrowserParameter=Paramedr %s
LocalisationDolibarrParameters=Paramedrau lleoleiddio
ClientHour=Amser cleient (defnyddiwr)
OSTZ=Parth Amser Gweinydd AO
PHPTZ=Parth Amser gweinydd PHP
DaylingSavingTime=Arbed amser golau dydd
CurrentHour=Amser PHP (gweinydd)
CurrentSessionTimeOut=Goramser sesiwn cyfredol
YouCanEditPHPTZ=I osod cylchfa amser PHP gwahanol (dim angen), gallwch geisio ychwanegu ffeil .htaccess gyda llinell fel hon "SetEnv TZ Europe/Paris"
HoursOnThisPageAreOnServerTZ=Rhybudd, yn groes i sgriniau eraill, nid yw oriau ar y dudalen hon yn eich cylchfa amser leol, ond o gylchfa amser y gweinydd.
Box=Teclyn
Boxes=Teclynnau
MaxNbOfLinesForBoxes=Max. nifer y llinellau ar gyfer teclynnau
AllWidgetsWereEnabled=Mae'r holl widgets sydd ar gael wedi'u galluogi
WidgetAvailable=Teclyn ar gael
PositionByDefault=Gorchymyn diofyn
MenusDesc=Mae rheolwyr dewislen yn gosod cynnwys y ddau far dewislen (llorweddol a fertigol).
MenusEditorDesc=Mae golygydd y ddewislen yn caniatáu ichi ddiffinio cofnodion dewislen wedi'u teilwra. Defnyddiwch ef yn ofalus i osgoi ansadrwydd a chofnodion dewislen na ellir eu cyrraedd yn barhaol. <br> Mae rhai modiwlau yn ychwanegu cofnodion dewislen (yn y ddewislen <b> Pob un </b> yn bennaf). Os byddwch yn dileu rhai o'r cofnodion hyn trwy gamgymeriad, gallwch eu hadfer gan analluogi ac ailalluogi'r modiwl.
MenuForUsers=Dewislen i ddefnyddwyr
LangFile=ffeil .lang
Language_en_US_es_MX_etc=Iaith (en_US, es_MX, ...)
System=System
SystemInfo=Gwybodaeth system
SystemToolsArea=Ardal offer system
SystemToolsAreaDesc=Mae'r maes hwn yn darparu swyddogaethau gweinyddol. Defnyddiwch y ddewislen i ddewis y nodwedd ofynnol.
Purge=Purge
PurgeAreaDesc=Mae'r dudalen hon yn eich galluogi i ddileu pob ffeil a gynhyrchir neu a storir gan Dolibarr (ffeiliau dros dro neu bob ffeil yn <b> %s </b> cyfeiriadur). Nid oes angen defnyddio'r nodwedd hon fel arfer. Fe'i darperir fel ateb i ddefnyddwyr y mae eu Dolibarr yn cael ei letya gan ddarparwr nad yw'n cynnig caniatâd i ddileu ffeiliau a gynhyrchir gan y gweinydd gwe.
PurgeDeleteLogFile=Dileu ffeiliau log, gan gynnwys <b> %s </b> diffiniedig ar gyfer modiwl Syslog (dim risg o golli data)
PurgeDeleteTemporaryFiles=Dileu pob ffeil log a dros dro (dim risg o golli data). Gall paramedr fod yn 'tempfilesold', 'logfiles' neu'r ddau yn 'tempfilesold+logfiles'. Nodyn: Dim ond os crëwyd y cyfeiriadur dros dro fwy na 24 awr yn ôl y caiff ffeiliau dros dro eu dileu.
PurgeDeleteTemporaryFilesShort=Dileu log a ffeiliau dros dro (dim risg o golli data)
PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Dileu pob ffeil yn y cyfeiriadur: <b> %s </b> . <br> Bydd hyn yn dileu'r holl ddogfennau a gynhyrchwyd sy'n ymwneud ag elfennau (trydydd parti, anfonebau ac ati...), ffeiliau a uwchlwythwyd i'r modiwl ECM, dympiau wrth gefn cronfa ddata a ffeiliau dros dro.
PurgeRunNow=Glanhewch yn awr
PurgeNothingToDelete=Dim cyfeiriadur na ffeiliau i'w dileu.
PurgeNDirectoriesDeleted= <b> %s </b> ffeiliau neu gyfeiriaduron wedi'u dileu.
PurgeNDirectoriesFailed=Wedi methu dileu <b> %s </b> ffeiliau neu gyfeiriaduron.
PurgeAuditEvents=Cael gwared ar bob digwyddiad diogelwch
ConfirmPurgeAuditEvents=A ydych yn siŵr eich bod am gael gwared ar yr holl ddigwyddiadau diogelwch? Bydd yr holl logiau diogelwch yn cael eu dileu, ni fydd unrhyw ddata arall yn cael ei ddileu.
GenerateBackup=Cynhyrchu copi wrth gefn
Backup=Wrth gefn
Restore=Adfer
RunCommandSummary=Mae copi wrth gefn wedi'i lansio gyda'r gorchymyn canlynol
BackupResult=Canlyniad wrth gefn
BackupFileSuccessfullyCreated=Ffeil wrth gefn wedi'i chynhyrchu'n llwyddiannus
YouCanDownloadBackupFile=Gellir lawrlwytho'r ffeil a gynhyrchir nawr
NoBackupFileAvailable=Dim ffeiliau wrth gefn ar gael.
ExportMethod=Dull allforio
ImportMethod=Dull mewnforio
ToBuildBackupFileClickHere=I adeiladu ffeil wrth gefn, cliciwch <a href="%s"> yma </a> .
ImportMySqlDesc=I fewnforio ffeil wrth gefn MySQL, gallwch ddefnyddio phpMyAdmin trwy'ch gwesteiwr neu ddefnyddio'r gorchymyn mysql o'r llinell orchymyn. <br> Er enghraifft:
ImportPostgreSqlDesc=I fewnforio ffeil wrth gefn, rhaid i chi ddefnyddio gorchymyn pg_restore o'r llinell orchymyn:
ImportMySqlCommand=%s %s < mybackupfile.sql
ImportPostgreSqlCommand=%s %s mybackupfile.sql
FileNameToGenerate=Enw ffeil ar gyfer copi wrth gefn:
Compression=Cywasgu
CommandsToDisableForeignKeysForImport=Gorchymyn i analluogi allweddi tramor wrth fewnforio
CommandsToDisableForeignKeysForImportWarning=Gorfodol os ydych chi am allu adfer eich domen sql yn ddiweddarach
ExportCompatibility=Cydnawsedd y ffeil allforio a gynhyrchir
ExportUseMySQLQuickParameter=Defnyddiwch y paramedr --cyflym
ExportUseMySQLQuickParameterHelp=Mae'r paramedr '--quick' yn helpu i gyfyngu ar y defnydd o RAM ar gyfer byrddau mawr.
MySqlExportParameters=Paramedrau allforio MySQL
PostgreSqlExportParameters= Paramedrau allforio PostgreSQL
UseTransactionnalMode=Defnyddiwch y modd trafodol
FullPathToMysqldumpCommand=Llwybr llawn i orchymyn mysqldump
FullPathToPostgreSQLdumpCommand=Llwybr llawn i orchymyn pg_dump
AddDropDatabase=Ychwanegu gorchymyn DROP DATACASE
AddDropTable=Ychwanegu gorchymyn DROP TABL
ExportStructure=Strwythur
NameColumn=Enw colofnau
ExtendedInsert=Mewnosod estynedig
NoLockBeforeInsert=Dim gorchmynion cloi o amgylch INSERT
DelayedInsert=Oedi mewnosod
EncodeBinariesInHexa=Amgodio data deuaidd mewn hecsadegol
IgnoreDuplicateRecords=Anwybyddu gwallau cofnod dyblyg (INSERT IGNORE)
AutoDetectLang=Canfod yn awtomatig (iaith porwr)
FeatureDisabledInDemo=Nodwedd wedi'i hanalluogi yn y demo
FeatureAvailableOnlyOnStable=Nodwedd yn unig ar gael ar fersiynau sefydlog swyddogol
BoxesDesc=Mae teclynnau yn gydrannau sy'n dangos rhywfaint o wybodaeth y gallwch chi ei hychwanegu i bersonoli rhai tudalennau. Gallwch ddewis rhwng dangos y teclyn ai peidio trwy ddewis y dudalen darged a chlicio ar 'Activate', neu drwy glicio ar y bin sbwriel i'w analluogi.
OnlyActiveElementsAreShown=Dim ond elfennau o fodiwlau galluogi <a href="%s"> </a> a ddangosir.
ModulesDesc=Mae'r modiwlau/cymwysiadau yn pennu pa nodweddion sydd ar gael yn y meddalwedd. Mae rhai modiwlau yn gofyn am ganiatâd i ddefnyddwyr ar ôl actifadu'r modiwl. Cliciwch y botwm ymlaen/diffodd <span class="small valignmiddle"> %s </span> o bob modiwl i alluogi neu analluogi modiwl/cymhwysiad.
ModulesDesc2=Cliciwch y botwm olwyn <span class="small valignmiddle"> %s </span> i ffurfweddu'r modiwl/cymhwysiad.
ModulesMarketPlaceDesc=Gallwch ddod o hyd i ragor o fodiwlau i'w llwytho i lawr ar wefannau allanol ar y Rhyngrwyd...
ModulesDeployDesc=Os yw caniatâd ar eich system ffeiliau yn caniatáu hynny, gallwch ddefnyddio'r offeryn hwn i ddefnyddio modiwl allanol. Yna bydd y modiwl i'w weld ar y tab <strong> %s </strong> .
ModulesMarketPlaces=Dod o hyd i ap/modiwlau allanol
ModulesDevelopYourModule=Datblygwch eich app/modiwlau eich hun
ModulesDevelopDesc=Gallwch hefyd ddatblygu eich modiwl eich hun neu ddod o hyd i bartner i ddatblygu un i chi.
DOLISTOREdescriptionLong=Yn lle troi gwefan <a href="https://www.dolistore.com"> www.dolistore.com </a> ymlaen i ddod o hyd i fodiwl allanol, gallwch ddefnyddio'r offeryn mewnol hwn a fydd yn gwneud y chwiliad ar y farchnad allanol i chi (efallai ei fod yn araf, angen mynediad i'r rhyngrwyd)...
FreeModule=Rhad ac am ddim
CompatibleUpTo=Yn gydnaws â fersiwn %s
NotCompatible=Nid yw'n ymddangos bod y modiwl hwn yn gydnaws â'ch Dolibarr %s (Min %s - Max %s).
CompatibleAfterUpdate=Mae'r modiwl hwn angen diweddariad i'ch Dolibarr %s (Min %s - Max %s).
SeeInMarkerPlace=Gweler yn Market Place
SeeSetupOfModule=Gweler gosodiad y modiwl %s
SeeSetupPage=Gweler y dudalen gosod yn %s
SeeReportPage=Gweler tudalen yr adroddiad yn %s
SetOptionTo=Gosod opsiwn <b> %s </b> i %s
Updated=Wedi'i ddiweddaru
AchatTelechargement=Prynu / Lawrlwytho
GoModuleSetupArea=I ddefnyddio / gosod modiwl newydd, ewch i ardal gosod y Modiwl: <a href="%s"> %s </a> .
DoliStoreDesc=DoliStore, y farchnad swyddogol ar gyfer modiwlau allanol Dolibarr ERP/CRM
DoliPartnersDesc=Rhestr o gwmnïau sy'n darparu modiwlau neu nodweddion sydd wedi'u datblygu'n arbennig. <br> Nodyn: gan fod Dolibarr yn gymhwysiad ffynhonnell agored, <i> dylai unrhyw un </i> profiadol mewn rhaglennu PHP allu datblygu modiwl.
WebSiteDesc=Gwefannau allanol ar gyfer mwy o fodiwlau ychwanegol (di-graidd)...
DevelopYourModuleDesc=Rhai atebion i ddatblygu eich modiwl eich hun...
URL=URL
RelativeURL=URL cymharol
BoxesAvailable=Teclynnau ar gael
BoxesActivated=Widgets wedi'u hysgogi
ActivateOn=Ysgogi ar
ActiveOn=Wedi'i actifadu ar
ActivatableOn=Actifadwy ar
SourceFile=Ffeil ffynhonnell
AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Ar gael dim ond os nad yw JavaScript wedi'i analluogi
Required=Angenrheidiol
UsedOnlyWithTypeOption=Defnyddir gan rai opsiwn agenda yn unig
Security=Diogelwch
Passwords=Cyfrineiriau
DoNotStoreClearPassword=Encrypt passwords stored in database.
MainDbPasswordFileConfEncrypted=Amgryptio cyfrinair cronfa ddata wedi'i storio yn conf.php. Argymhellir yn gryf actifadu'r opsiwn hwn.
InstrucToEncodePass=I gael cyfrinair wedi'i amgodio i'r ffeil <b> conf.php </b>, disodli'r llinell <br> <b> $dolibarr_main_db_pass="..."; </b> <br> gan <br> <b> $dolibarr_main_db_pass="crypted:%s"; </b>
InstrucToClearPass=I gael cyfrinair wedi'i ddatgodio (clir) i'r ffeil <b> conf.php </b>, disodli'r llinell <br> <b> $dolibarr_main_db_pass;" </b> <br> gan <br> <b> $dolibarr_main_db_pass="%s"; </b>
ProtectAndEncryptPdfFiles=Diogelu ffeiliau PDF a gynhyrchir. NID yw hyn yn cael ei argymell gan ei fod yn torri cynhyrchu PDF swmp.
ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=Mae diogelu dogfen PDF yn ei chadw ar gael i'w darllen a'i hargraffu gydag unrhyw borwr PDF. Fodd bynnag, nid yw golygu a chopïo yn bosibl mwyach. Sylwch fod defnyddio'r nodwedd hon yn golygu nad yw adeiladu PDFs cyfun byd-eang yn gweithio.
Feature=Nodwedd
DolibarrLicense=Trwydded
Developpers=Datblygwyr/cyfranwyr
OfficialWebSite=Gwefan swyddogol Dolibarr
OfficialWebSiteLocal=Gwefan leol (%s)
OfficialWiki=Dogfennaeth Dolibarr / Wiki
OfficialDemo=Demo ar-lein Dolibarr
OfficialMarketPlace=Marchnad swyddogol ar gyfer modiwlau/ychwanegion allanol
OfficialWebHostingService=Gwasanaethau gwe-letya y cyfeiriwyd atynt (Cloud hosting)
ReferencedPreferredPartners=Partneriaid a Ffefrir
OtherResources=Adnoddau eraill
ExternalResources=Adnoddau Allanol
SocialNetworks=Rhwydweithiau Cymdeithasol
SocialNetworkId=ID Rhwydwaith Cymdeithasol
ForDocumentationSeeWiki=Ar gyfer dogfennaeth defnyddiwr neu ddatblygwr (Doc, FAQs...), <br> cymerwch olwg ar Wiki Dolibarr: <br> <b> <a href="%s" target="_blank" rel="noopener noreferrer"> a0ecb2ec87f4908fzd0 a0ecb2ec87f49087f
ForAnswersSeeForum=Ar gyfer unrhyw gwestiynau/cymorth eraill, gallwch ddefnyddio fforwm Dolibarr: <br> <b> <a href="%s" target="_blank" rel="noopener noreferrer"> %s </a> a09a4b739zf
HelpCenterDesc1=Dyma rai adnoddau ar gyfer cael cymorth a chefnogaeth gyda Dolibarr.
HelpCenterDesc2=Dim ond yn <b> english </b> y mae rhai o'r adnoddau hyn ar gael.
CurrentMenuHandler=Triniwr dewislen cyfredol
MeasuringUnit=Uned fesur
LeftMargin=Ymyl chwith
TopMargin=Ymyl uchaf
PaperSize=Math o bapur
Orientation=Cyfeiriadedd
SpaceX=Gofod X
SpaceY=Gofod Y
FontSize=Maint y ffont
Content=Cynnwys
ContentForLines=Cynnwys i'w arddangos ar gyfer pob cynnyrch neu wasanaeth (o newidyn __LINES__ o Gynnwys)
NoticePeriod=Cyfnod rhybudd
NewByMonth=Newydd fesul mis
Emails=E-byst
EMailsSetup=Gosodiad e-byst
EMailsDesc=Mae'r dudalen hon yn eich galluogi i osod paramedrau neu opsiynau ar gyfer anfon e-bost.
EmailSenderProfiles=Proffiliau anfonwr e-bost
EMailsSenderProfileDesc=Gallwch gadw'r adran hon yn wag. Os rhowch rai e-byst yma, byddant yn cael eu hychwanegu at y rhestr o anfonwyr posibl i'r blwch combo pan fyddwch yn ysgrifennu e-bost newydd.
MAIN_MAIL_SMTP_PORT=Porth SMTP/SMTPS (gwerth diofyn yn php.ini: <b> %s </b> )
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=Gwesteiwr SMTP/SMTPS (gwerth diofyn yn php.ini: <b> %s </b> )
MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=Porthladd SMTP/SMTPS
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=Gwesteiwr SMTP/SMTPS
MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=E-bost anfonwr ar gyfer e-byst awtomatig
EMailHelpMsgSPFDKIM=Er mwyn atal e-byst Dolibarr rhag cael eu dosbarthu fel sbam, gwnewch yn siŵr bod y gweinydd wedi'i awdurdodi i anfon e-byst o dan yr hunaniaeth hon (drwy wirio ffurfwedd SPF a DKIM yr enw parth)
MAIN_MAIL_ERRORS_TO=Mae e-bost a ddefnyddir ar gyfer gwall yn dychwelyd e-byst (meysydd 'Gwallau-I' mewn e-byst a anfonwyd)
MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO= Copïwch (Bcc) yr holl negeseuon e-bost a anfonwyd at
MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Analluogi anfon pob e-bost (at ddibenion prawf neu demos)
MAIN_MAIL_FORCE_SENDTO=Anfon pob e-bost at (yn lle derbynwyr go iawn, at ddibenion prawf)
MAIN_MAIL_ENABLED_USER_DEST_SELECT=Awgrymu e-byst gweithwyr (os ydynt wedi'u diffinio) yn y rhestr o dderbynwyr rhagddiffiniedig wrth ysgrifennu e-bost newydd
MAIN_MAIL_NO_WITH_TO_SELECTED=Disable the selection of a default recipient when writing an email, even if there is only 1 possible choice
MAIN_MAIL_SENDMODE=Dull anfon
MAIN_MAIL_SMTPS_ID=SMTP username or ID (if sending server requires an authentication)
MAIN_MAIL_SMTPS_PW=SMTP password or token (if sending server requires an authentication)
MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Defnyddiwch amgryptio TLS (SSL).
MAIN_MAIL_EMAIL_STARTTLS=Defnyddiwch amgryptio TLS (STARTTLS).
MAIN_MAIL_EMAIL_SMTP_ALLOW_SELF_SIGNED=Allow connection to mail servers that are using self-signed certificates
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_ENABLED=Defnyddiwch DKIM i gynhyrchu llofnod e-bost
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_DOMAIN=Parth E-bost i'w ddefnyddio gyda dkim
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_SELECTOR=Enw'r dewisydd dkim
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_PRIVATE_KEY=Allwedd breifat ar gyfer arwyddo dkim
MAIN_DISABLE_ALL_SMS=Analluogi anfon SMS (at ddibenion prawf neu demos)
MAIN_SMS_SENDMODE=Dull i'w ddefnyddio i anfon SMS
MAIN_SMS_FROM=Default sender phone number for SMS sending
MAIN_MAIL_DEFAULT_FROMTYPE=E-bost anfonwr rhagosodedig wedi'i ddewis ar ffurflenni i anfon e-byst
UserEmail=E-bost defnyddiwr
CompanyEmail=E-bost y Cwmni
FeatureNotAvailableOnLinux=Nid yw'r nodwedd ar gael ar systemau tebyg i Unix. Profwch eich rhaglen sendmail yn lleol.
FixOnTransifex=Trwsiwch y cyfieithiad ar lwyfan cyfieithu ar-lein y prosiect
SubmitTranslation=Os nad yw'r cyfieithiad ar gyfer yr iaith hon yn gyflawn neu os byddwch yn dod o hyd i wallau, gallwch gywiro hyn trwy olygu ffeiliau yn y cyfeiriadur <b> langs/%s </b> a chyflwyno'ch newid i www.transifex.com/dolibarr-association/dolibarrciation
SubmitTranslationENUS=Os nad yw'r cyfieithiad ar gyfer yr iaith hon yn gyflawn neu os byddwch yn dod o hyd i wallau, gallwch gywiro hyn trwy olygu ffeiliau i gyfeiriadur <b> langs/%s </b> a chyflwyno ffeiliau wedi'u haddasu ar dolibarr.org/forum neu, os ydych yn ddatblygwr PR, gyda github .com/Dolibarr/dolibarr
ModuleSetup=Gosod modiwl
ModulesSetup=Modiwlau/Gosod Cymhwysiad
ModuleFamilyBase=System
ModuleFamilyCrm=Rheoli Perthynas Cwsmer (CRM)
ModuleFamilySrm=Rheoli Perthynas Gwerthwr (VRM)
ModuleFamilyProducts=Rheoli Cynnyrch (PM)
ModuleFamilyHr=Rheoli Adnoddau Dynol (AD)
ModuleFamilyProjects=Prosiectau/Gwaith Cydweithredol
ModuleFamilyOther=Arall
ModuleFamilyTechnic=Offer aml-fodiwlau
ModuleFamilyExperimental=Modiwlau arbrofol
ModuleFamilyFinancial=Modiwlau Ariannol (Cyfrifo/Trysorlys)
ModuleFamilyECM=Rheoli Cynnwys Electronig (ECM)
ModuleFamilyPortal=Gwefannau a rhaglenni blaen eraill
ModuleFamilyInterface=Rhyngwynebau â systemau allanol
MenuHandlers=Trinwyr bwydlenni
MenuAdmin=Golygydd dewislen
DoNotUseInProduction=Peidiwch â defnyddio wrth gynhyrchu
ThisIsProcessToFollow=Gweithdrefn uwchraddio:
ThisIsAlternativeProcessToFollow=This is an alternative deployment process you can run manually:
StepNb=Cam %s
FindPackageFromWebSite=Dewch o hyd i becyn sy'n darparu'r nodweddion sydd eu hangen arnoch chi (er enghraifft ar y wefan swyddogol %s).
DownloadPackageFromWebSite=Lawrlwythwch y pecyn (er enghraifft o'r wefan swyddogol %s).
UnpackPackageInDolibarrRoot=Dadbacio/dadsipio'r ffeiliau sydd wedi'u pecynnu i'ch cyfeiriadur gweinydd Dolibarr: <b> %s </b>
UnpackPackageInModulesRoot=I ddefnyddio / gosod modiwl allanol, rhaid i chi ddadbacio / dadsipio'r ffeil archif i'r cyfeiriadur gweinyddwr sy'n ymroddedig i fodiwlau allanol: <br> <b> %s </b>
SetupIsReadyForUse=Mae gosod y modiwl wedi'i orffen. Fodd bynnag, rhaid i chi alluogi a gosod y modiwl yn eich cais trwy fynd i'r modiwlau gosod tudalen: <a href="%s"> %s </a> .
NotExistsDirect=Nid yw'r cyfeiriadur gwraidd amgen wedi'i ddiffinio i gyfeiriadur sy'n bodoli eisoes. <br>
InfDirAlt=Ers fersiwn 3, mae'n bosibl diffinio cyfeiriadur gwraidd amgen. Mae hyn yn caniatáu ichi storio ategion a thempledi personol mewn cyfeiriadur pwrpasol. <br> Crëwch gyfeiriadur wrth wraidd Dolibarr (ee: arferiad). <br>
InfDirExample= <br> Yna ei ddatgan yn y ffeil <strong> conf.php </strong> <br> $ dolibarr_main_url_root_alt = '/ arfer' <br> $ dolibarr_main_document_root_alt = '/ llwybr / o / dolibarr / htdocs / arfer' <br> Os llinellau hyn yn cael eu gwneud sylwadau gyda "#", er mwyn eu galluogi , dim ond dadwneud sylw trwy gael gwared ar y nod "#".
YouCanSubmitFile=Gallwch uwchlwytho'r ffeil .zip o becyn modiwl o'r fan hon:
CurrentVersion=Fersiwn gyfredol Dolibarr
CallUpdatePage=Porwch i'r dudalen sy'n diweddaru strwythur a data'r gronfa ddata: %s.
LastStableVersion=Fersiwn sefydlog diweddaraf
LastActivationDate=Dyddiad actifadu diweddaraf
LastActivationAuthor=Awdur activation diweddaraf
LastActivationIP=IP actifadu diweddaraf
LastActivationVersion=Fersiwn actifadu diweddaraf
UpdateServerOffline=Diweddaru gweinydd all-lein
WithCounter=Rheoli cownter
GenericMaskCodes=Gallwch nodi unrhyw fwgwd rhifo. Yn y mwgwd hwn, gellir defnyddio'r tagiau canlynol: mae <br> <b> {000000} </b> yn cyfateb i rif a fydd yn cael ei gynyddu ar bob %s. Rhowch gymaint o sero â hyd dymunol y rhifydd. Bydd y cownter yn cael ei gwblhau gan sero o'r chwith er mwyn cael cymaint o sero â'r mwgwd. <br> <b> {000000+000} </b> yr un fath â'r un blaenorol ond gweithredir gwrthbwyso sy'n cyfateb i'r rhif i'r dde o'r arwydd + gan ddechrau ar yr %s cyntaf. <br> <b> {000000@x} </b> yr un peth â'r un blaenorol ond mae'r rhifydd yn cael ei ailosod i sero pan gyrhaeddir mis x (x rhwng 1 a 12, neu 0 i ddefnyddio misoedd cynnar blwyddyn ariannol 99 yn eich cyfluniad, neu ailosod i sero bob mis). Os defnyddir yr opsiwn hwn a bod x yn 2 neu'n uwch, yna mae angen y dilyniant {yy}{mm} neu {bby}{mm} hefyd. <br> <b> {dd} </b> diwrnod (01 i 31). <br> <b> {mm} </b> mis (01 i 12). <br> <b> {yy} </b> , <b> {yyyy} </b> neu a0aee833601 rifau dros y flwyddyn, {yy} <b> {bbbb} </b> neu a0aee833601 {b} <br>
GenericMaskCodes2= <b> {cccc} </b> cod y cleient ar nodau n <br> <b> {a0a29d2eab421b af cod afz0 {a0a29d2eab421b afz0 {a0a29d2ea421b afz0 {a0a29d2ea421b afz0 {a0a29d2ea421b afz018365837fz0 {a0a29d2ea421b afz0 afz0183365837fz0 {a0a29d2ea421b af. Mae'r cownter hwn sy'n ymroddedig i gwsmer yn cael ei ailosod ar yr un pryd â'r cownter byd-eang. <br> <b> {tttt} </b> Cod math trydydd parti ar n nodau (gweler y ddewislen Cartref - Gosod - Geiriadur - Mathau o drydydd parti). Os ychwanegwch y tag hwn, bydd y cownter yn wahanol ar gyfer pob math o drydydd parti. <br>
GenericMaskCodes2b=<b>{uuuu}</b> the n first characters of the lastname of the user that creates the object (n is number of "u").
GenericMaskCodes3=Bydd yr holl gymeriadau eraill yn y mwgwd yn aros yn gyfan. <br> Ni chaniateir bylchau. <br>
GenericMaskCodes3EAN=Bydd pob nod arall yn y mwgwd yn aros yn gyfan (ac eithrio * neu ? yn y 13eg safle yn EAN13). <br> Ni chaniateir bylchau. <br> Yn EAN13, dylai'r nod olaf ar ôl y } olaf yn y 13eg safle fod yn * neu ? . Bydd yn cael ei ddisodli gan yr allwedd a gyfrifwyd. <br>
GenericMaskCodes4a=<u>Enghraifft ar 99eg %s trydydd parti TheCompany, gyda dyddiad 2023-01-31:</u><br>
GenericMaskCodes4b=<u>Enghraifft ar drydydd parti a grëwyd ar 2023-01-31:</u><br> >
GenericMaskCodes4c=<u>Enghraifft o gynnyrch a grëwyd ar 2023-01-31:</u><br>
GenericMaskCodes5=<b>ABC{yy}{mm}-{000000}</b> will give <b>ABC2301-000099</b><br><b>{0000+100@1}-ZZZ/{dd}/XXX</b> will give <b>0199-ZZZ/31/XXX</b>
GenericMaskCodes5b=<b>IN{yy}{mm}-{0000}-{t}</b> will give <b>IN2301-0099-A</b> if the type of company is 'Responsable Inscripto' with code for type that is 'A_RI'
GenericNumRefModelDesc=Yn dychwelyd rhif y gellir ei addasu yn ôl mwgwd diffiniedig.
DateStartThatModel=Disable use of this numbering rule for all thirdparties created before
DateStartThatModelHelp=You can disable elephant numbering rule for thirdparties created before a date (for example, because they were imported by a migration, from another software using a different rule). Let that field empty to have the rule applied on all thirdparties.
ServerAvailableOnIPOrPort=Mae'r gweinydd ar gael yn y cyfeiriad <b> %s </b> ar borthladd <b> %s </b>
ServerNotAvailableOnIPOrPort=Nid yw'r gweinydd ar gael yn y cyfeiriad <b> %s </b> ar borthladd <b> %s </b>
DoTestServerAvailability=Profi cysylltedd gweinydd
DoTestSend=Prawf anfon
DoTestSendHTML=Prawf anfon HTML
ErrorCantUseRazIfNoYearInMask=Gwall, ni ellir defnyddio opsiwn @ i ailosod cownter bob blwyddyn os nad yw dilyniant {yy} neu {yyyy} mewn mwgwd.
ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Gwall, ni allwn ddefnyddio opsiwn @ os nad yw dilyniant {yy}{mm} neu {yyyy}{mm} mewn mwgwd.
UMask=Paramedr UMask ar gyfer ffeiliau newydd ar system ffeiliau Unix/Linux/BSD/Mac.
UMaskExplanation=Mae'r paramedr hwn yn eich galluogi i ddiffinio caniatadau a osodwyd yn ddiofyn ar ffeiliau a grëwyd gan Dolibarr ar y gweinydd (yn ystod uwchlwytho er enghraifft).<br>Rhaid iddo fod y gwerth wythol (er enghraifft, mae 0666 yn golygu darllen ac ysgrifennu i bawb.). Y gwerth a argymhellir yw 0600 neu 0660<br>Mae'r paramedr hwn yn ddiwerth ar weinydd Windows.
SeeWikiForAllTeam=Cymerwch olwg ar y dudalen Wiki am restr o gyfranwyr a'u sefydliad
UseACacheDelay= Oedi ar gyfer caching ymateb allforio mewn eiliadau (0 neu wag am ddim celc)
DisableLinkToHelpCenter=Cuddio'r ddolen " <b> Angen help neu gefnogaeth </b> " ar y dudalen mewngofnodi
DisableLinkToHelp=Cuddio'r ddolen i'r help ar-lein " <b> %s </b> "
AddCRIfTooLong=Nid oes lapio testun yn awtomatig, ni fydd testun sy'n rhy hir yn cael ei arddangos ar ddogfennau. Ychwanegwch ddychweliadau cerbyd yn yr ardal testun os oes angen.
ConfirmPurge=Ydych chi'n siŵr eich bod am weithredu'r glanhau hwn? <br> Bydd hyn yn dileu eich holl ffeiliau data yn barhaol heb unrhyw ffordd i'w hadfer (ffeiliau ECM, ffeiliau atodedig...).
MinLength=Hyd lleiaf
LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Ffeiliau .lang wedi'u llwytho mewn cof a rennir
LanguageFile=Ffeil iaith
ExamplesWithCurrentSetup=Enghreifftiau gyda ffurfweddiad cyfredol
ListOfDirectories=Rhestr o gyfeiriaduron templedi OpenDocument
ListOfDirectoriesForModelGenODT=Rhestr o gyfeiriaduron yn cynnwys ffeiliau templedi gyda fformat OpenDocument. <br> <br> Rhowch lwybr llawn o gyfeiriaduron yma. <br> Ychwanegu dychweliad cerbyd rhwng cyfeiriadur eah. <br> I ychwanegu cyfeiriadur o'r modiwl GED, ychwanegwch yma <b> DOL_DATA_ROOT/ecm/yourdirectoryname </b> . <br> <br> Rhaid i ffeiliau yn y cyfeiriaduron hynny ddod i ben gydag <b> .odt </b> neu <b> .ods a09a17f739
NumberOfModelFilesFound=Number of ODT/ODS template files found
ExampleOfDirectoriesForModelGen=Enghreifftiau o gystrawen: <br> c:\\myapp\\mydocumentdir\\mysubdir <br> /home/myapp/mydocumentdir/mysubdir <br> DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir
FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed= <br> I wybod sut i greu eich templedi dogfen odt, cyn eu storio yn y cyfeiriaduron hynny, darllenwch ddogfennaeth wiki:
FullListOnOnlineDocumentation=https://wiki.dolibarr.org/index.php/Create_an_ODT_document_template
FirstnameNamePosition=Safle Enw/Cyfenw
DescWeather=Bydd y delweddau canlynol yn cael eu dangos ar y dangosfwrdd pan fydd nifer y gweithredoedd hwyr yn cyrraedd y gwerthoedd canlynol:
KeyForWebServicesAccess=Allwedd i ddefnyddio Gwasanaethau Gwe (paramedr "dolibarrkey" mewn gwasanaethau gwe)
TestSubmitForm=Ffurflen prawf mewnbwn
ThisForceAlsoTheme=Bydd defnyddio'r rheolwr dewislen hwn hefyd yn defnyddio ei thema ei hun beth bynnag fo dewis y defnyddiwr. Hefyd nid yw hwn rheolwr dewislen arbenigol ar gyfer ffonau clyfar yn gweithio ar bob ffôn clyfar. Defnyddiwch reolwr dewislen arall os ydych chi'n cael problemau gyda'ch un chi.
ThemeDir=Cyfeiriadur crwyn
ConnectionTimeout=Goramser cysylltiad
ResponseTimeout=Goramser ymateb
SmsTestMessage=Neges prawf o __PHONEFROM__ i __PHONETO__
ModuleMustBeEnabledFirst=Rhaid galluogi modiwl <b> %s </b> yn gyntaf os oes angen y nodwedd hon arnoch.
SecurityToken=Allwedd i sicrhau URLs
NoSmsEngine=Dim rheolwr anfon SMS ar gael. Nid yw rheolwr anfonwr SMS wedi'i osod gyda'r dosbarthiad rhagosodedig oherwydd ei fod yn dibynnu ar werthwr allanol, ond gallwch ddod o hyd i rai ar %s
PDF=PDF
PDFDesc=Opsiynau byd-eang ar gyfer cynhyrchu PDF
PDFOtherDesc=PDF Opsiwn sy'n benodol i rai modiwlau
PDFAddressForging=Rheolau ar gyfer yr adran cyfeiriad
HideAnyVATInformationOnPDF=Cuddio'r holl wybodaeth sy'n ymwneud â Threth Gwerthu / TAW
PDFRulesForSalesTax=Rheolau Treth Gwerthu / TAW
PDFLocaltax=Rheolau ar gyfer %s
HideLocalTaxOnPDF=Cuddio cyfradd %s yn y golofn Treth Gwerthu / TAW
HideDescOnPDF=Cuddio disgrifiad cynnyrch
HideRefOnPDF=Cuddio cynhyrchion cyf.
ShowProductBarcodeOnPDF=Dangoswch rif cod bar y cynhyrchion
HideDetailsOnPDF=Cuddio manylion llinellau cynnyrch
PlaceCustomerAddressToIsoLocation=Defnyddiwch safle safonol Ffrengig (La Poste) ar gyfer safle cyfeiriad cwsmer
Library=Llyfrgell
UrlGenerationParameters=Paramedrau i sicrhau URLs
SecurityTokenIsUnique=Defnyddiwch baramedr allwedd ddiogel unigryw ar gyfer pob URL
EnterRefToBuildUrl=Rhowch gyfeirnod ar gyfer gwrthrych %s
GetSecuredUrl=Cael URL cyfrifo
ButtonHideUnauthorized=Cuddio botymau gweithredu anawdurdodedig hefyd ar gyfer defnyddwyr mewnol (dim ond llwyd fel arall)
OldVATRates=Hen gyfradd TAW
NewVATRates=Cyfradd TAW newydd
PriceBaseTypeToChange=Addasu ar brisiau gyda gwerth cyfeirio sylfaenol wedi'i ddiffinio ar
MassConvert=Lansio trosi swmp
PriceFormatInCurrentLanguage=Fformat Pris Yn yr Iaith Bresennol
String=Llinyn
String1Line=Llinyn (1 llinell)
Text=Testun
TextLong=Testun hir
TextLongNLines=Testun hir (n llinell)
HtmlText=Testun Html
Int=Cyfanrif
Float=Arnofio
DateAndTime=Dyddiad ac awr
Unique=Unigryw
Boolean=Boolean (un blwch ticio)
ExtrafieldPhone = Ffon
ExtrafieldPrice = Pris
ExtrafieldPriceWithCurrency=Pris gydag arian cyfred
ExtrafieldMail = Ebost
ExtrafieldUrl = Url
ExtrafieldIP = IP
ExtrafieldSelect=Dewiswch restr
ExtrafieldSelectList=Dewiswch o'r tabl
ExtrafieldSeparator=Gwahanydd (nid maes)
ExtrafieldPassword=Cyfrinair
ExtrafieldRadio=Radio buttons (1 choice only)
ExtrafieldCheckBox=Select list (n choices)
ExtrafieldCheckBoxFromList=Select from table (n choices)
ExtrafieldLink=Cyswllt i wrthrych
ExtrafieldPointGeo=Geometric Point
ExtrafieldMultiPointGeo=Geometric Multi Point
ExtrafieldLinestringGeo=Geometric Linestring
ExtrafieldPolygonGeo=Geometric Polygon
ComputedFormula=Maes cyfrifiadurol
ComputedFormulaDesc=Gallwch chi nodi fformiwla yma gan ddefnyddio priodweddau gwrthrych arall neu unrhyw godio PHP i gael gwerth cyfrifiadurol deinamig. Gallwch ddefnyddio unrhyw fformiwlâu sy'n gydnaws â PHP gan gynnwys y "?" gweithredwr cyflwr, a gwrthrych cyffredinol canlynol: <strong>$db, $conf, $langs, $mysoc, $user, $objectoffield</strong> >.<br><strong>RHYBUDD</strong>: Os oes angen priodweddau gwrthrych arnoch heb ei lwytho, dim ond nôl y gwrthrych i'ch fformiwla fel yn yr ail enghraifft. Hefyd, os oes gwall cystrawen, gall y fformiwla ddychwelyd dim.<br><br>Enghraifft o fformiwla:<br>$objectoffield->id < 10 ? round($objectoffield-> id / 2, 2): ($objectoffield->id + 2 * $user->id) * ( int) substr($mysoc->zip, 1, 2)<br><br>Enghraifft i ail-lwytho gwrthrych<br>(($reloadedobj = Societe newydd($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($objectoffield->id) > 0 ? $reloadedobj->array_options['options_extrafieldkeyed'] *- $reloaded >cyfalaf / 5: '-1')<br><br>Enghraifft arall o fformiwla i orfodi llwyth gwrthrych a'i riant wrthrych: <br>(($reloadedobj = Tasg newydd($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($objectoffield->id)) > 0) && ($secondloadedobj = Prosiect newydd( $db)) && ($secondloadedobj->fetchNoCompute($reloadedobj->fk_project) > 0)) ? $secondloadedobj->ref: 'Heb ganfod prosiect rhiant'
Computedpersistent=Storio maes cyfrifiadurol
ComputedpersistentDesc=Bydd meysydd ychwanegol a gyfrifir yn cael eu storio yn y gronfa ddata, fodd bynnag, dim ond pan fydd gwrthrych y maes hwn yn cael ei newid y bydd y gwerth yn cael ei ailgyfrifo. Os yw'r maes a gyfrifwyd yn dibynnu ar wrthrychau eraill neu ddata byd-eang efallai bod y gwerth hwn yn anghywir!!
ExtrafieldParamHelpPassword=Mae gadael y maes hwn yn wag yn golygu y bydd y gwerth hwn yn cael ei storio HEB amgryptio (mae'r maes newydd ei guddio gyda sêr ar y sgrin).<br><br>Enter gwerth 'dolcrypt' i amgodio gwerth gydag algorithm amgryptio cildroadwy. Mae modd gwybod a golygu data clir o hyd ond mae wedi'i amgryptio i'r gronfa ddata.<br><br>Rhowch 'auto' (neu 'md5', 'sha256', 'password_hash', ...) i ddefnyddio'r algorithm amgryptio cyfrinair rhagosodedig (neu md5, sha256, password_hash...) i gadw'r cyfrinair stwnsh anwrthdroadwy yn y gronfa ddata (dim ffordd i adalw'r gwerth gwreiddiol)
ExtrafieldParamHelpselect=Rhaid Rhestr o werthoedd yn llinellau gyda fformat allweddol, gwerth (lle allwedd ni all fod yn '0') <br> <br> er enghraifft: <br> 1, value1 <br> 2, value2 <br> code3, value3 <br> ... <br> <br> Er mwyn cael y rhestr yn dibynnu ar restr priodoledd ategol arall: <br> 1, value1 | options_ <i> parent_list_code </i>: parent_key <br> 2, value2 | options_ <i> parent_list_code </i>: parent_key <br> <br> er mwyn cael y rhestr yn dibynnu ar rhestr arall: <br> 1, value1 | <i> parent_list_code </i> : rhiant_key <br> 2,gwerth2| <i> rhiant_rhestr_cod </i> : rhiant_allwedd
ExtrafieldParamHelpcheckbox=Rhaid i'r rhestr o werthoedd fod yn linellau gydag allwedd fformat, gwerth (lle na all yr allwedd fod yn '0') <br> <br> er enghraifft: <br> 1,value1 <br> 2,value2 a0393bzfc a039342fc a03426fc
ExtrafieldParamHelpradio=Rhaid i'r rhestr o werthoedd fod yn linellau gydag allwedd fformat, gwerth (lle na all yr allwedd fod yn '0') <br> <br> er enghraifft: <br> 1,value1 <br> 2,value2 a0393bzfc a039342fc a03426fc
ExtrafieldParamHelpsellist=List of values comes from a table<br>Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql<br>Example: c_typent:libelle:id::filtersql<br><br>- id_field is necessarily a primary int key<br>- filtersql is a condition. It must use the USF syntax. Example: (active:=:1) to display only active value<br>You can also use $ID$ in filter which is the current id of current object<br>If you want to filter on extrafields use syntax extra.fieldcode=... (where fieldcode is the code of extrafield)<br><br>In order to have the list depending on another complementary attribute list:<br>c_typent:libelle:id:options_<i>parent_list_code</i>|parent_column:filter <br><br>In order to have the list depending on another list:<br>c_typent:libelle:id:<i>parent_list_code</i>|parent_column:filter
ExtrafieldParamHelplink=Rhaid i baramedrau fod yn Enw Gwrthrych:Classpath <br> Cystrawen: Enw Gwrthrych:Llwybr Dosbarth
ExtrafieldParamHelpSeparator=Cadwch yn wag ar gyfer gwahanydd syml <br> Gosodwch hwn i 1 ar gyfer gwahanydd sy'n cwympo (ar agor yn ddiofyn ar gyfer sesiwn newydd, yna cedwir statws ar gyfer pob sesiwn defnyddiwr) <br> Gosodwch hwn i 2 ar gyfer gwahanydd sy'n cwympo (wedi cwympo yn ddiofyn ar gyfer sesiwn newydd, yna statws yn cael ei gadw ar gyfer pob sesiwn defnyddiwr)
LibraryToBuildPDF=Llyfrgell a ddefnyddir ar gyfer cynhyrchu PDF
LocalTaxDesc=Gall rhai gwledydd gymhwyso dwy neu dair treth ar bob llinell anfoneb. Os yw hyn yn wir, dewiswch y math ar gyfer yr ail a'r drydedd dreth a'i chyfradd. Y mathau posibl yw: <br> 1: treth leol yn berthnasol ar gynhyrchion a gwasanaethau heb TAW (cyfrifir localaltax ar y swm heb dreth) <br> 2: treth leol yn berthnasol ar gynhyrchion a gwasanaethau gan gynnwys TAW (cyfrifir localaltax ar y swm + prif dreth) <br>3: treth leol yn berthnasol ar gynhyrchion heb TAW (cyfrifir localaltax ar swm heb dreth) <br> 4: mae treth leol yn gymwys ar gynhyrchion sy'n cynnwys TAW (cyfrifir localaltax ar y swm + prif TAW) <br> 5: treth leol yn berthnasol ar wasanaethau heb TAW (cyfrifir localaltax ar swm heb dreth) <br> 6: treth leol yn gymwys ar wasanaethau gan gynnwys TAW (cyfrifir localaltax ar swm + treth)
SMS=SMS
LinkToTestClickToDial=Rhowch rif ffôn i'w ffonio i ddangos dolen i brofi'r url ClickToDial ar gyfer defnyddiwr <strong> %s </strong>
RefreshPhoneLink=Adnewyddu dolen
LinkToTest=Dolen y gellir ei chlicio wedi'i chynhyrchu ar gyfer defnyddiwr <strong> %s </strong> (cliciwch y rhif ffôn i brofi)
KeepEmptyToUseDefault=Cadwch yn wag i ddefnyddio gwerth diofyn
KeepThisEmptyInMostCases=Yn y rhan fwyaf o achosion, gallwch chi gadw'r maes hwn yn wag.
DefaultLink=Dolen ddiofyn
SetAsDefault=Osod fel ddiofyn
ValueOverwrittenByUserSetup=Rhybudd, gall y gwerth hwn gael ei drosysgrifo gan osodiad defnyddiwr penodol (gall pob defnyddiwr osod ei url clictodial ei hun)
ExternalModule=Modiwl allanol
InstalledInto=Wedi'i osod yn y cyfeiriadur %s
BarcodeInitForThirdparties=Init cod bar torfol ar gyfer trydydd parti
BarcodeInitForProductsOrServices=Init cod bar torfol neu ailosod ar gyfer cynhyrchion neu wasanaethau
CurrentlyNWithoutBarCode=Ar hyn o bryd, mae gennych <strong> %s </strong> cofnod ar <strong> %s a0a65d071f6fc9fz0 barcode diffiniedig.
InitEmptyBarCode=Gwerth cychwyn ar gyfer y codau bar gwag %s
EraseAllCurrentBarCode=Dileu holl werthoedd cod bar cyfredol
ConfirmEraseAllCurrentBarCode=Ydych chi'n siŵr eich bod am ddileu'r holl werthoedd cod bar cyfredol?
AllBarcodeReset=Mae holl werthoedd cod bar wedi'u dileu
NoBarcodeNumberingTemplateDefined=Dim templed cod bar rhifo wedi'i alluogi yn y gosodiad modiwl Cod Bar.
EnableFileCache=Galluogi storfa ffeil
ShowDetailsInPDFPageFoot=Ychwanegwch fwy o fanylion yn y troedyn, megis cyfeiriad cwmni neu enwau rheolwr (yn ogystal ag id proffesiynol, cyfalaf cwmni a rhif TAW).
NoDetails=Dim manylion ychwanegol yn y troedyn
DisplayCompanyInfo=Arddangos cyfeiriad y cwmni
DisplayCompanyManagers=Arddangos enwau rheolwyr
DisplayCompanyInfoAndManagers=Arddangos cyfeiriad cwmni ac enwau rheolwr
EnableAndSetupModuleCron=Os ydych am i'r anfoneb gylchol hon gael ei chynhyrchu'n awtomatig, rhaid galluogi modiwl *%s* a gosod yn gywir. Fel arall, rhaid cynhyrchu anfonebau â llaw o'r templed hwn gan ddefnyddio'r botwm *Creu*. Sylwch, hyd yn oed os gwnaethoch alluogi cynhyrchu awtomatig, gallwch barhau i lansio cynhyrchu â llaw yn ddiogel. Nid yw'n bosibl cynhyrchu copïau dyblyg am yr un cyfnod.
ModuleCompanyCodeCustomerAquarium=%s ac yna cod cwsmer ar gyfer cod cyfrifo cwsmer
ModuleCompanyCodeSupplierAquarium=%s ac yna cod gwerthwr ar gyfer cod cyfrifo gwerthwr
ModuleCompanyCodePanicum=Dychwelyd cod cyfrifo gwag.
ModuleCompanyCodeDigitaria=Yn dychwelyd cod cyfrifo cyfansawdd yn ôl enw'r trydydd parti. Mae'r cod yn cynnwys rhagddodiad y gellir ei ddiffinio yn y safle cyntaf ac yna nifer y nodau a ddiffinnir yn y cod trydydd parti.
ModuleCompanyCodeCustomerDigitaria=%s ac yna enw'r cwsmer cwtogi yn ôl nifer y nodau: %s ar gyfer y cod cyfrifo cwsmeriaid.
ModuleCompanyCodeSupplierDigitaria=%s ac yna enw'r cyflenwr cwtogi yn ôl nifer y nodau: %s ar gyfer cod cyfrifyddu'r cyflenwr.
Use3StepsApproval=Yn ddiofyn, mae angen i Archebion Prynu gael eu creu a'u cymeradwyo gan 2 ddefnyddiwr gwahanol (un cam/defnyddiwr i'w greu ac un cam/defnyddiwr i'w gymeradwyo. Sylwch os oes gan y defnyddiwr ganiatâd i greu a chymeradwyo, bydd un cam/defnyddiwr yn ddigon) . Gallwch ofyn gyda'r opsiwn hwn i gyflwyno trydydd cam/cymeradwyaeth defnyddiwr, os yw'r swm yn uwch na'r gwerth penodol (felly bydd angen 3 cham: 1 = dilysu, 2 = cymeradwyaeth gyntaf a 3 = ail gymeradwyaeth os yw'r swm yn ddigon). <br> Gosodwch hwn i wag os yw un gymeradwyaeth (2 gam) yn ddigon, gosodwch ef i werth isel iawn (0.1) os oes angen ail gymeradwyaeth (3 cham) bob amser.
UseDoubleApproval=Defnyddiwch gymeradwyaeth 3 cham pan fydd y swm (heb dreth) yn uwch na...
WarningPHPMail=NOTICE: The setup to send emails from the application is using the default generic setup (called "%s"). This choice needs no technical knowledge and no particular setup.<br>However, it is often better to setup outgoing emails to use the other method (called "%s") to use the email server of your Email Service Provider, instead of the default setup for several reasons:
WarningPHPMailA=- Using the server of the Email Service Provider increases the trustworthiness of your email, so it increases the deliverability without being flagged as SPAM
WarningPHPMailB=- If the domain of your email (the part mymaildomain.com into myname@mymaildomain.com) is protected by a SPF + a DMARC record, your email may be flagged as SPAM because your DMARC rule defined into DNS zone of the domain of the sender (mymaildomain.com) does not allow the sending as a generic sender. In such a case, you must disable the DMARC for the domain (or set it to p=none like done by @gmail.com) or, better, if you have the technical knowledge, use the other method to send emails using the SMTP server of your own email provider.
WarningPHPMailC=- Mae defnyddio gweinydd SMTP eich Darparwr Gwasanaeth E-bost eich hun i anfon e-byst hefyd yn ddiddorol felly bydd yr holl negeseuon e-bost a anfonir o'r cais hefyd yn cael eu cadw yn eich cyfeiriadur "Anfonwyd" o'ch blwch post.
WarningPHPMailD=Argymhellir felly newid y dull anfon e-byst i'r gwerth "SMTP".
WarningPHPMailDbis=Os ydych chi wir eisiau cadw'r dull "PHP" rhagosodedig i anfon e-byst, anwybyddwch y rhybudd hwn, neu ei ddileu trwy %s clicio yma%s.
WarningPHPMail2=Os oes angen i'ch darparwr SMTP e-bost gyfyngu cleient e-bost i rai cyfeiriadau IP (prin iawn), dyma gyfeiriad IP yr asiant defnyddiwr post (MUA) ar gyfer eich cais CRM ERP: <strong> %s </strong> .
WarningPHPMailSPF=If the domain name in your sender email address is protected by a SPF record (ask your domain name registar), you must add the following IPs or entry in the SPF record of the DNS of your domain: <strong>%s</strong>.
WarningPHPMailSPFDMARC=If the domain name in your sender email address is protected by a DMARC record different than p=none (ask your domain name registar), you must remove your DMARC record, or set it to p=none like do @gmail.com) or use sending another method.
SPFAndDMARCInformation=SPF and DMARC DNS record for main email addresses
ActualMailDNSRecordFound=Actual %s record found (for email %s) : %s
ClickToShowDescription=Cliciwch i ddangos disgrifiad
DependsOn=Mae angen y modiwl(au) ar y modiwl hwn
RequiredBy=Mae angen y modiwl hwn yn ôl modiwl(au)
TheKeyIsTheNameOfHtmlField=Dyma enw'r maes HTML. Mae angen gwybodaeth dechnegol i ddarllen cynnwys y dudalen HTML i gael enw allweddol maes.
PageUrlForDefaultValues=Rhaid i chi nodi llwybr cymharol URL y dudalen. Os ydych chi'n cynnwys paramedrau yn URL, bydd yn effeithiol os yw'r holl baramedrau yn URL wedi'u pori â'r gwerth a ddiffinnir yma.
PageUrlForDefaultValuesCreate= <br> Enghraifft: <br> Ar gyfer y ffurflen i greu trydydd parti newydd, mae'n <strong> %s </strong> . <br> Ar gyfer URL modiwlau allanol sydd wedi'u gosod mewn cyfeiriadur arferol, peidiwch â chynnwys y "custom/", felly defnyddiwch lwybr fel <strong> mymodule/mypage.php </strong> ac nid custom/mymodule/mypage.php. <br> Os ydych chi eisiau gwerth rhagosodedig dim ond os oes gan url rywfaint o baramedr, gallwch ddefnyddio <strong> %s </strong>
PageUrlForDefaultValuesList= <br> Enghraifft: <br> Ar gyfer y dudalen sy'n rhestru trydydd parti, mae'n <strong> %s </strong> . <br> Ar gyfer URL modiwlau allanol sydd wedi'u gosod mewn cyfeiriadur personol, peidiwch â chynnwys y "custom/" felly defnyddiwch lwybr fel <strong> mymodule/mypagelist.php </strong> ac nid custom/mymodule/mypagelist.php. <br> Os ydych chi eisiau gwerth rhagosodedig dim ond os oes gan url rywfaint o baramedr, gallwch ddefnyddio <strong> %s </strong>
AlsoDefaultValuesAreEffectiveForActionCreate=Sylwch hefyd fod trosysgrifo gwerthoedd rhagosodedig ar gyfer creu ffurflenni yn gweithio ar gyfer tudalennau a ddyluniwyd yn gywir yn unig (felly gyda gweithred paramedr = creu neu ragflaenu...)
EnableDefaultValues=Galluogi addasu gwerthoedd rhagosodedig
EnableOverwriteTranslation=Caniatáu addasu cyfieithiadau
GoIntoTranslationMenuToChangeThis=Mae cyfieithiad wedi'i ganfod ar gyfer yr allwedd gyda'r cod hwn. I newid y gwerth hwn, rhaid i chi ei olygu o Home-Setup-translation.
WarningSettingSortOrder=Rhybudd, gall gosod trefn ddidoli ddiofyn arwain at wall technegol wrth fynd ar dudalen y rhestr os yw'r maes yn faes anhysbys. Os ydych chi'n profi gwall o'r fath, dewch yn ôl i'r dudalen hon i ddileu'r drefn didoli rhagosodedig ac adfer ymddygiad rhagosodedig.
Field=Maes
ProductDocumentTemplates=Templedi dogfen i gynhyrchu dogfen cynnyrch
ProductBatchDocumentTemplates=Templedi dogfen i gynhyrchu dogfen lotiau cynnyrch
FreeLegalTextOnExpenseReports=Testun cyfreithiol am ddim ar adroddiadau treuliau
WatermarkOnDraftExpenseReports=Dyfrnod ar adroddiadau treuliau drafft
ProjectIsRequiredOnExpenseReports=Mae'r prosiect yn orfodol ar gyfer cofnodi adroddiad treuliau
PrefillExpenseReportDatesWithCurrentMonth=Dyddiadau cychwyn a gorffen cyn-llenwi adroddiad costau newydd gyda dyddiadau dechrau a gorffen y mis cyfredol
ForceExpenseReportsLineAmountsIncludingTaxesOnly=Gorfodi cofnod o symiau adroddiad treuliau bob amser mewn swm gyda threthi
BlockExpenseReportLineCreationIfNotBetweenDates=Block line creation if the date of the added line is not in the expense report range
AttachMainDocByDefault=Gosodwch hwn i <b>Yes</b> os ydych am atodi'r brif ddogfen i'r e-bost yn ddiofyn (os yn berthnasol)
FilesAttachedToEmail=Atodwch ffeil
SendEmailsReminders=Anfon nodiadau atgoffa agenda trwy e-byst
davDescription=Gosod gweinydd WebDAV
DAVSetup=Gosod modiwl DAV
DAV_ALLOW_PRIVATE_DIR=Galluogi'r cyfeiriadur preifat generig (cyfeirlyfr pwrpasol WebDAV o'r enw "preifat" - angen mewngofnodi)
DAV_ALLOW_PRIVATE_DIRTooltip=Mae'r cyfeiriadur preifat generig yn gyfeiriadur WebDAV y gall unrhyw un ei gyrchu gyda'i fewngofnod / pasiad cais.
DAV_ALLOW_PUBLIC_DIR=Galluogi'r cyfeiriadur cyhoeddus generig (cyfeirlyfr pwrpasol WebDAV o'r enw "cyhoeddus" - nid oes angen mewngofnodi)
DAV_ALLOW_PUBLIC_DIRTooltip=Mae'r cyfeiriadur cyhoeddus generig yn gyfeiriadur WebDAV y gall unrhyw un ei gyrchu (yn y modd darllen ac ysgrifennu), heb unrhyw awdurdodiad (cyfrif mewngofnodi / cyfrinair).
DAV_ALLOW_ECM_DIR=Galluogi cyfeiriadur preifat DMS/ECM (cyfeiriadur gwraidd y modiwl DMS/ECM - angen mewngofnodi)
DAV_ALLOW_ECM_DIRTooltip=Y cyfeiriadur gwraidd lle mae'r holl ffeiliau'n cael eu huwchlwytho â llaw wrth ddefnyddio'r modiwl DMS / ECM. Yn yr un modd â mynediad o'r rhyngwyneb gwe, bydd angen mewngofnodi/cyfrinair dilys gyda chaniatâd digonol i gael mynediad iddo.
##### Modules #####
Module0Name=Defnyddwyr a Grwpiau
Module0Desc=Rheoli Defnyddwyr / Gweithwyr a Grwpiau
Module1Name=Trydydd Partïon
Module1Desc=Rheoli cwmnïau a chysylltiadau (cwsmeriaid, rhagolygon...)
Module2Name=Masnachol
Module2Desc=Rheolaeth fasnachol
Module10Name=Cyfrifeg (syml)
Module10Desc=Adroddiadau cyfrifo syml (cyfnodolion, trosiant) yn seiliedig ar gynnwys cronfa ddata. Nid yw'n defnyddio unrhyw fwrdd cyfriflyfr.
Module20Name=Cynigion
Module20Desc=Rheoli cynigion masnachol
Module22Name=E-byst Torfol
Module22Desc=Rheoli e-bostio swmp
Module23Name=Egni
Module23Desc=Monitro'r defnydd o egni
Module25Name=Gorchmynion Gwerthu
Module25Desc=Rheoli archebion gwerthu
Module30Name=Anfonebau
Module30Desc=Rheoli anfonebau a nodiadau credyd ar gyfer cwsmeriaid. Rheoli anfonebau a nodiadau credyd ar gyfer cyflenwyr
Module40Name=Gwerthwyr
Module40Desc=Gwerthwyr a rheoli pryniant (archebion prynu a bilio anfonebau cyflenwyr)
Module42Name=Logiau Dadfygio
Module42Desc=Cyfleusterau logio (ffeil, syslog, ...). Mae logiau o'r fath at ddibenion technegol / dadfygio.
Module43Name=Bar Dadfygio
Module43Desc=Offeryn i ddatblygwyr, gan ychwanegu bar dadfygio yn eich porwr.
Module49Name=Golygyddion
Module49Desc=Rheoli golygyddion
Module50Name=Cynhyrchion
Module50Desc=Rheoli Cynhyrchion
Module51Name=Post torfol
Module51Desc=Rheoli postio papur torfol
Module52Name=Stociau
Module52Desc=Rheoli stoc (olrhain symudiadau stoc a rhestr eiddo)
Module53Name=Gwasanaethau
Module53Desc=Rheoli Gwasanaethau
Module54Name=Contractau/Tanysgrifiadau
Module54Desc=Rheoli contractau (gwasanaethau neu danysgrifiadau cylchol)
Module55Name=Codau bar
Module55Desc=Rheoli cod bar neu god QR
Module56Name=Taliad trwy drosglwyddiad credyd
Module56Desc=Rheoli taliadau cyflenwyr neu gyflogau drwy orchmynion Trosglwyddo Credyd. Mae'n cynnwys cynhyrchu ffeil SEPA ar gyfer gwledydd Ewropeaidd.
Module57Name=Taliadau trwy Ddebyd Uniongyrchol
Module57Desc=Rheoli gorchmynion Debyd Uniongyrchol. Mae'n cynnwys cynhyrchu ffeil SEPA ar gyfer gwledydd Ewropeaidd.
Module58Name=CliciwchToDial
Module58Desc=Integreiddio system ClickToDial (Asterisk, ...)
Module60Name=Sticeri
Module60Desc=Rheoli sticeri
Module70Name=Ymyriadau
Module70Desc=Rheoli ymyrraeth
Module75Name=Nodiadau treuliau a thaith
Module75Desc=Rheoli treuliau a nodiadau taith
Module80Name=Cludo
Module80Desc=Rheoli nodyn cludo a danfon
Module85Name=Banciau ac Arian Parod
Module85Desc=Rheoli cyfrifon banc neu arian parod
Module100Name=Safle Allanol
Module100Desc=Ychwanegu dolen i wefan allanol fel eicon prif ddewislen. Mae'r wefan yn cael ei dangos mewn ffrâm o dan y ddewislen uchaf.
Module105Name=Mailman a SPIP
Module105Desc=Rhyngwyneb Mailman neu SPIP ar gyfer modiwl aelod
Module200Name=LDAP
Module200Desc=Cydamseru cyfeiriadur LDAP
Module210Name=PostNuke
Module210Desc=Integreiddio postNuke
Module240Name=Allforion data
Module240Desc=Offeryn i allforio data Dolibarr (gyda chymorth)
Module250Name=Mewnforio data
Module250Desc=Offeryn i fewnforio data i Ddolibarr (gyda chymorth)
Module310Name=Aelodau
Module310Desc=Rheoli aelodau sylfaen
Module320Name=Porthiant RSS
Module320Desc=Ychwanegu porthwr RSS i dudalennau Dolibarr
Module330Name=Llyfrnodau a Llwybrau Byr
Module330Desc=Crëwch lwybrau byr, sydd bob amser yn hygyrch, i'r tudalennau mewnol neu allanol yr ydych yn cyrchu'n aml iddynt
Module400Name=Prosiectau neu Arweinwyr
Module400Desc=Rheoli prosiectau, arweinwyr/cyfleoedd a/neu dasgau. Gallwch hefyd aseinio unrhyw elfen (anfoneb, archeb, cynnig, ymyrraeth, ...) i brosiect a chael golwg ar draws o olwg y prosiect.
Module410Name=Gwecalendr
Module410Desc=Integreiddio gwe-calendr
Module500Name=Trethi a Threuliau Arbennig
Module500Desc=Rheoli treuliau eraill (trethi gwerthu, trethi cymdeithasol neu gyllidol, difidendau, ...)
Module510Name=Cyflogau
Module510Desc=Cofnodi ac olrhain taliadau gweithwyr
Module520Name=Benthyciadau
Module520Desc=Rheoli benthyciadau
Module600Name=Hysbysiadau am ddigwyddiad busnes
Module600Desc=Anfon hysbysiadau e-bost a ysgogwyd gan ddigwyddiad busnes: fesul defnyddiwr (sefydliad wedi'i ddiffinio ar bob defnyddiwr), fesul cysylltiadau trydydd parti (sefydliad wedi'i ddiffinio ar gyfer pob trydydd parti) neu drwy e-byst penodol
Module600Long=Sylwch fod y modiwl hwn yn anfon e-byst mewn amser real pan fydd digwyddiad busnes penodol yn digwydd. Os ydych yn chwilio am nodwedd i anfon e-byst atgoffa ar gyfer digwyddiadau agenda, ewch i mewn i osod Agenda modiwl.
Module610Name=Amrywiadau Cynnyrch
Module610Desc=Creu amrywiadau cynnyrch (lliw, maint ac ati)
Module650Name=Biliau Deunydd (BOM)
Module650Desc=Modiwl i ddiffinio'ch Biliau Deunyddiau (BOM). Gellir ei ddefnyddio ar gyfer Cynllunio Adnoddau Gweithgynhyrchu gan y modiwl Gorchmynion Gweithgynhyrchu (MO)
Module660Name=Cynllunio Adnoddau Gweithgynhyrchu (MRP)
Module660Desc=Modiwl i Reoli Gorchmynion Gweithgynhyrchu (MO)
Module700Name=Rhoddion
Module700Desc=Rheoli rhoddion
Module770Name=Adroddiadau Treuliau
Module770Desc=Rheoli hawliadau adroddiadau treuliau (cludiant, pryd bwyd, ...)
Module1120Name=Cynigion Masnachol Gwerthwr
Module1120Desc=Cais am gynnig a phrisiau masnachol y gwerthwr
Module1200Name=Mantis
Module1200Desc=Integreiddio mantis
Module1520Name=Cynhyrchu Dogfennau
Module1520Desc=Cynhyrchu dogfennau e-bost torfol
Module1780Name=Tagiau/Categorïau
Module1780Desc=Creu tagiau/categori (cynhyrchion, cwsmeriaid, cyflenwyr, cysylltiadau neu aelodau)
Module2000Name=golygydd WYSIWYG
Module2000Desc=Caniatáu i feysydd testun gael eu golygu/fformatio gan ddefnyddio CKEditor (html)
Module2200Name=Prisiau Dynamig
Module2200Desc=Defnyddiwch ymadroddion mathemateg i gynhyrchu prisiau'n awtomatig
Module2300Name=Swyddi wedi'u hamserlennu
Module2300Desc=Rheoli swyddi a drefnwyd (alias cron neu dabl crono)
Module2400Name=Digwyddiadau/Agenda
Module2400Desc=Manage manual and automatic events. Use the calendar to record events manually. Log also events automatically for tracking purposes or record manual events or meetings. This is the principal module for good Customer and/or Vendor Relationship Management.
Module2430Name=Trefnu apwyntiad ar-lein
Module2430Desc=Yn darparu system archebu apwyntiadau ar-lein. Mae hyn yn caniatáu i unrhyw un archebu rendez-vous, yn unol â'r ystodau neu'r argaeledd sydd wedi'u diffinio ymlaen llaw.
Module2500Name=DMS / ECM
Module2500Desc=System Rheoli Dogfennau / Rheoli Cynnwys Electronig. Trefniadaeth awtomatig o'ch dogfennau a gynhyrchir neu a storiwyd. Rhannwch nhw pan fo angen.
Module2600Name=API / gwasanaethau gwe (gweinydd SOAP)
Module2600Desc=Galluogi gweinydd SOAP Dolibarr sy'n darparu gwasanaethau API
Module2610Name=API / gwasanaethau gwe (gweinydd REST)
Module2610Desc=Galluogi gweinydd REST Dolibarr sy'n darparu gwasanaethau API
Module2660Name=Ffoniwch WebServices (cleient SOAP)
Module2660Desc=Galluogi cleient gwasanaethau gwe Dolibarr (Gellir ei ddefnyddio i wthio data/ceisiadau i weinyddion allanol. Dim ond archebion Prynu sy'n cael eu cefnogi ar hyn o bryd.)
Module2700Name=Gravatar
Module2700Desc=Defnyddiwch wasanaeth Gravatar ar-lein (www.gravatar.com) i ddangos llun o ddefnyddwyr/aelodau (a geir gyda'u negeseuon e-bost). Angen mynediad i'r Rhyngrwyd
Module2800Desc=Cleient FTP
Module2900Name=GeoIPMaxmind
Module2900Desc=Galluoedd trosi GeoIP Maxmind
Module3200Name=Archifau Annewidiadwy
Module3200Desc=Galluogi log na ellir ei newid o ddigwyddiadau busnes. Mae digwyddiadau'n cael eu harchifo mewn amser real. Mae'r log yn dabl darllen yn unig o ddigwyddiadau cadwyn y gellir eu hallforio. Gall y modiwl hwn fod yn orfodol ar gyfer rhai gwledydd.
Module3300Name=Adeiladwr Modiwl
Module3300Desc=Offeryn RAD (Datblygu Cymhwysiad Cyflym - cod isel a dim cod) i helpu datblygwyr neu ddefnyddwyr uwch i adeiladu eu modiwl / cais eu hunain.
Module3400Name=Rhwydweithiau Cymdeithasol
Module3400Desc=Galluogi meysydd Rhwydweithiau Cymdeithasol yn drydydd partïon a chyfeiriadau (skype, twitter, facebook, ...).
Module4000Name=HRM
Module4000Desc=Rheoli adnoddau dynol (rheoli adran, contractau gweithwyr, rheoli sgiliau a chyfweliad)
Module5000Name=Aml-gwmni
Module5000Desc=Yn eich galluogi i reoli cwmnïau lluosog
Module6000Name=Llif Gwaith Rhyng-fodiwlau
Module6000Desc=Rheoli llif gwaith rhwng gwahanol fodiwlau (creu gwrthrych a/neu newid statws yn awtomatig)
Module10000Name=Gwefannau
Module10000Desc=CMS i greu gwefannau gyda golygydd WYSIWYG. Mae hon yn system rheoli cynnwys gwefeistr neu ddatblygwr (mae'n well gwybod iaith HTML a CSS). Gosodwch eich gweinydd gwe (Apache, Nginx, ...) i bwyntio at gyfeiriadur pwrpasol Dolibarr i'w gael ar-lein ar y rhyngrwyd gyda'ch enw parth eich hun.
Module20000Name=Gadael Rheoli Ceisiadau
Module20000Desc=Diffinio ac olrhain ceisiadau am wyliau gweithwyr
Module39000Name=Llawer Cynnyrch
Module39000Desc=Llawer, rhifau cyfresol, rheoli dyddiad bwyta-wrth/gwerthu ar gyfer cynhyrchion
Module40000Name=Aml-arian
Module40000Desc=Defnyddiwch arian cyfred amgen mewn prisiau a dogfennau
Module50000Name=PayBox
Module50000Desc=Cynnig tudalen talu ar-lein PayBox (cardiau credyd/debyd) i gwsmeriaid. Gellir defnyddio hwn i ganiatáu i'ch cwsmeriaid wneud taliadau ad-hoc neu daliadau sy'n ymwneud â gwrthrych penodol o Dolibarr (anfoneb, archeb ac ati...)
Module50100Name=POS SimplePOS
Module50100Desc=Modiwl Man Gwerthu SimplePOS (POS syml).
Module50150Name=POS TakePOS
Module50150Desc=Modiwl Man Gwerthu TakePOS (POS sgrin gyffwrdd, ar gyfer siopau, bariau neu fwytai).
Module50200Name=Paypal
Module50200Desc=Cynnig tudalen talu ar-lein PayPal i gwsmeriaid (cyfrif PayPal neu gardiau credyd/debyd). Gellir defnyddio hwn i ganiatáu i'ch cwsmeriaid wneud taliadau ad-hoc neu daliadau sy'n ymwneud â gwrthrych penodol o Dolibarr (anfoneb, archeb ac ati...)
Module50300Name=Streipen
Module50300Desc=Cynnig tudalen dalu ar-lein Stripe (cardiau credyd/debyd) i gwsmeriaid. Gellir defnyddio hwn i ganiatáu i'ch cwsmeriaid wneud taliadau ad-hoc neu daliadau sy'n ymwneud â gwrthrych penodol o Dolibarr (anfoneb, archeb ac ati...)
Module50400Name=Cyfrifeg (cofnod dwbl)
Module50400Desc=Rheoli cyfrifyddu (cofnodion dwbl, cefnogi Cyfrifon Cyffredinol ac Atodol). Allforio'r cyfriflyfr mewn sawl fformat meddalwedd cyfrifo arall.
Module54000Name=PrintIPP
Module54000Desc=Argraffu uniongyrchol (heb agor y dogfennau) gan ddefnyddio rhyngwyneb Cups IPP (Rhaid i'r argraffydd fod yn weladwy o'r gweinydd, a rhaid gosod CUPS ar y gweinydd).
Module55000Name=Pleidlais, Arolwg neu Bleidlais
Module55000Desc=Creu polau piniwn ar-lein, arolygon neu bleidleisiau (fel Doodle, Studs, RDVz ac ati...)
Module59000Name=Ymylon
Module59000Desc=Modiwl i ddilyn ymylon
Module60000Name=Comisiynau
Module60000Desc=Modiwl i reoli comisiynau
Module62000Name=Incoterms
Module62000Desc=Ychwanegu nodweddion i reoli Incoterms
Module63000Name=Adnoddau
Module63000Desc=Rheoli adnoddau (argraffwyr, ceir, ystafelloedd, ...) ar gyfer dyrannu i ddigwyddiadau
Module66000Name=OAuth2 rheoli tocyn
Module66000Desc=Darparu offeryn i gynhyrchu a rheoli tocynnau OAuth2. Yna gall rhai modiwlau eraill ddefnyddio'r tocyn.
Module94160Name=Derbyniadau
ModuleBookCalName=System Calendr Archebu
ModuleBookCalDesc=Rheoli Calendr i drefnu apwyntiadau
##### Permissions #####
Permission11=Darllen anfonebau cwsmeriaid (a thaliadau)
Permission12=Creu/addasu anfonebau cwsmeriaid
Permission13=Annilysu anfonebau cwsmeriaid
Permission14=Dilysu anfonebau cwsmeriaid
Permission15=Anfon anfonebau cwsmeriaid trwy e-bost
Permission16=Creu taliadau ar gyfer anfonebau cwsmeriaid
Permission19=Dileu anfonebau cwsmeriaid
Permission21=Darllenwch gynigion masnachol
Permission22=Creu/addasu cynigion masnachol
Permission24=Dilysu cynigion masnachol
Permission25=Anfon cynigion masnachol
Permission26=Cau cynigion masnachol
Permission27=Dileu cynigion masnachol
Permission28=Cynigion masnachol allforio
Permission31=Darllen cynhyrchion
Permission32=Creu/addasu cynhyrchion
Permission33=Darllen cynhyrchion prisiau
Permission34=Dileu cynhyrchion
Permission36=Gweld/rheoli cynhyrchion cudd
Permission38=Cynnyrch allforio
Permission39=Anwybyddu'r isafswm pris
Permission41=Darllen prosiectau a thasgau (prosiectau a phrosiectau a rennir yr wyf yn gyswllt iddynt).
Permission42=Creu/addasu prosiectau (prosiectau a phrosiectau a rennir yr wyf yn gyswllt iddynt). Gall hefyd aseinio defnyddwyr i brosiectau a thasgau
Permission44=Dileu prosiectau (prosiectau a phrosiectau a rennir yr wyf yn gyswllt iddynt)
Permission45=Prosiectau allforio
Permission61=Darllenwch ymyriadau
Permission62=Creu/addasu ymyriadau
Permission64=Dileu ymyriadau
Permission67=Ymyriadau allforio
Permission68=Anfonwch ymyriadau trwy e-bost
Permission69=Dilysu ymyriadau
Permission70=Ymyriadau annilys
Permission71=Darllen yr aelodau
Permission72=Creu/addasu aelodau
Permission74=Dileu aelodau
Permission75=Sefydlu mathau o aelodaeth
Permission76=Allforio data
Permission78=Darllen tanysgrifiadau
Permission79=Creu/addasu tanysgrifiadau
Permission81=Darllenwch archebion cwsmeriaid
Permission82=Creu/addasu archebion cwsmeriaid
Permission84=Dilysu archebion cwsmeriaid
Permission85=Cynhyrchu'r dogfennau gorchmynion gwerthu
Permission86=Anfon archebion cwsmeriaid
Permission87=Cau archebion cwsmeriaid
Permission88=Canslo archebion cwsmeriaid
Permission89=Dileu archebion cwsmeriaid
Permission91=Darllenwch drethi cymdeithasol neu gyllidol a thaw
Permission92=Creu/addasu trethi cymdeithasol neu gyllidol a thaw
Permission93=Dileu trethi cymdeithasol neu gyllidol a thaw
Permission94=Allforio trethi cymdeithasol neu gyllidol
Permission95=Darllen adroddiadau
Permission101=Darllen yr anfoniadau
Permission102=Creu/addasu anfoniadau
Permission104=Dilysu anfoniadau
Permission105=Anfon anfoniadau trwy e-bost
Permission106=Anfoniadau allforio
Permission109=Dileu anfoniadau
Permission111=Darllenwch gyfrifon ariannol
Permission112=Creu/addasu/dileu a chymharu trafodion
Permission113=Sefydlu cyfrifon ariannol (creu, rheoli categorïau o drafodion banc)
Permission114=Cysoni trafodion
Permission115=Trafodion allforio a datganiadau cyfrif
Permission116=Trosglwyddiadau rhwng cyfrifon
Permission117=Rheoli anfon sieciau
Permission121=Darllen trydydd parti sy'n gysylltiedig â defnyddiwr
Permission122=Creu/addasu trydydd parti sy'n gysylltiedig â'r defnyddiwr
Permission122b=Not effective for external users (always limited to their third party).
Permission125=Dileu trydydd partïon sy'n gysylltiedig â defnyddiwr
Permission126=Allforio trydydd parti
Permission130=Creu/addasu gwybodaeth talu trydydd parti
Permission141=Darllenwch yr holl brosiectau a thasgau (yn ogystal â'r prosiectau preifat nad wyf yn gyswllt ar eu cyfer)
Permission142=Creu/addasu pob prosiect a thasg (yn ogystal â'r prosiectau preifat nad wyf yn gyswllt iddynt)
Permission144=Dileu pob prosiect a thasg (yn ogystal â'r prosiectau preifat nad wyf yn gyswllt)
Permission145=Yn gallu nodi'r amser a dreuliwyd, i mi neu fy hierarchaeth, ar dasgau a neilltuwyd (Taflen Amser)
Permission146=Darllen darparwyr
Permission147=Darllenwch ystadegau
Permission151=Darllenwch orchmynion talu debyd uniongyrchol
Permission152=Creu/addasu gorchmynion talu debyd uniongyrchol
Permission153=Anfon/Trosglwyddo gorchmynion talu debyd uniongyrchol
Permission154=Credydau Cofnod/Gwrthod gorchmynion talu debyd uniongyrchol
Permission161=Darllenwch gontractau/tanysgrifiadau
Permission162=Creu/addasu cytundebau/tanysgrifiadau
Permission163=Ysgogi gwasanaeth/tanysgrifiad o gontract
Permission164=Analluogi gwasanaeth/tanysgrifiad o gontract
Permission165=Dileu contractau/tanysgrifiadau
Permission167=Contractau allforio
Permission171=Darllen teithiau a threuliau (eich un chi a'ch is-weithwyr)
Permission172=Creu/addasu teithiau a threuliau
Permission173=Dileu teithiau a threuliau
Permission174=Darllenwch yr holl deithiau a threuliau
Permission178=Teithiau allforio a threuliau
Permission180=Darllenwch y cyflenwyr
Permission181=Darllenwch archebion prynu
Permission182=Creu/addasu archebion prynu
Permission183=Dilysu archebion prynu
Permission184=Cymeradwyo archebion prynu
Permission185=Archebu neu ganslo archebion prynu
Permission186=Derbyn archebion prynu
Permission187=Cau gorchmynion prynu
Permission188=Canslo archebion prynu
Permission192=Creu llinellau
Permission193=Canslo llinellau
Permission194=Darllenwch y llinellau lled band
Permission202=Creu cysylltiadau ADSL
Permission203=Archebu gorchmynion cysylltiadau
Permission204=Archebu cysylltiadau
Permission205=Rheoli cysylltiadau
Permission206=Darllen cysylltiadau
Permission211=Darllen Teleffoni
Permission212=Llinellau archebu
Permission213=Actifadu llinell
Permission214=Gosod Teleffoni
Permission215=Gosod darparwyr
Permission221=Darllen e-byst
Permission222=Creu/addasu e-byst (pwnc, derbynwyr...)
Permission223=Dilysu e-byst (yn caniatáu anfon)
Permission229=Dileu negeseuon e-bost
Permission237=Gweld derbynwyr a gwybodaeth
Permission238=Anfon post â llaw
Permission239=Dileu postiadau ar ôl eu dilysu neu eu hanfon
Permission241=Darllen categorïau
Permission242=Creu/addasu categorïau
Permission243=Dileu categorïau
Permission244=Gweld cynnwys y categorïau cudd
Permission251=Darllenwch ddefnyddwyr a grwpiau eraill
PermissionAdvanced251=Darllenwch ddefnyddwyr eraill
Permission252=Darllen caniatadau defnyddwyr eraill
Permission253=Creu/addasu defnyddwyr, grwpiau a chaniatadau eraill
PermissionAdvanced253=Creu/addasu defnyddwyr mewnol/allanol a chaniatâd
Permission254=Creu/addasu defnyddwyr allanol yn unig
Permission255=Addasu cyfrinair defnyddwyr eraill
Permission256=Dileu neu analluogi defnyddwyr eraill
Permission262=Extend access to all third parties AND their objects (not only third parties for which the user is linked as a sale representative).
Permission262b=Not effective for external users (always limited to themselves for proposals, orders, invoices, contracts, etc.).
Permission262c=Not effective for projects (only rules on project permissions, visibility and users assignment matter).
Permission263=Ymestyn mynediad i bob trydydd parti HEB eu hamcanion (nid dim ond trydydd parti y mae'r defnyddiwr yn gynrychiolydd gwerthu ar eu cyfer). <br> Ddim yn effeithiol ar gyfer defnyddwyr allanol (bob amser yn gyfyngedig iddynt hwy eu hunain ar gyfer cynigion, archebion, anfonebau, contractau, ac ati). <br> Ddim yn effeithiol ar gyfer prosiectau (dim ond rheolau ar ganiatadau prosiect, gwelededd a materion aseiniad).
Permission271=Darllenwch CA
Permission272=Darllen anfonebau
Permission273=Anfon anfonebau
Permission281=Darllen cysylltiadau
Permission282=Creu/addasu cysylltiadau
Permission283=Dileu cysylltiadau
Permission286=Allforio cysylltiadau
Permission291=Darllen tariffau
Permission292=Gosod caniatadau ar y tariffau
Permission293=Addasu tariffau cwsmeriaid
Permission301=Cynhyrchu dalennau PDF o godau bar
Permission304=Creu/addasu codau bar
Permission305=Dileu codau bar
Permission311=Darllen gwasanaethau
Permission312=Neilltuo gwasanaeth/tanysgrifiad i gontract
Permission331=Darllenwch nodau tudalen
Permission332=Creu/addasu nodau tudalen
Permission333=Dileu nodau tudalen
Permission341=Darllenwch ei ganiatadau ei hun
Permission342=Creu/addasu ei wybodaeth defnyddiwr ei hun
Permission343=Addasu ei gyfrinair ei hun
Permission344=Addasu ei ganiatadau ei hun
Permission351=Darllen grwpiau
Permission352=Darllen caniatadau grwpiau
Permission353=Creu/addasu grwpiau
Permission354=Dileu neu analluogi grwpiau
Permission358=Defnyddwyr allforio
Permission401=Darllenwch ostyngiadau
Permission402=Creu/addasu gostyngiadau
Permission403=Dilysu gostyngiadau
Permission404=Dileu gostyngiadau
Permission431=Use Debug Bar
Permission511=Darllenwch gyflogau a thaliadau (eich un chi ac is-weithwyr)
Permission512=Creu/addasu cyflogau a thaliadau
Permission514=Dileu cyflogau a thaliadau
Permission517=Darllenwch gyflogau a thaliadau pawb
Permission519=Cyflogau allforio
Permission521=Read Loans
Permission522=Creu/addasu benthyciadau
Permission524=Dileu benthyciadau
Permission525=Cyfrifiannell benthyciad mynediad
Permission527=Benthyciadau allforio
Permission531=Darllen gwasanaethau
Permission532=Creu/addasu gwasanaethau
Permission533=Darllen gwasanaethau prisiau
Permission534=Dileu gwasanaethau
Permission536=Gweld/rheoli gwasanaethau cudd
Permission538=Gwasanaethau allforio
Permission561=Darllenwch orchmynion talu trwy drosglwyddiad credyd
Permission562=Creu/addasu archeb talu trwy drosglwyddiad credyd
Permission563=Anfon/Trosglwyddo archeb talu trwy drosglwyddiad credyd
Permission564=Cofnodi Debydau/Gwrthod trosglwyddo credyd
Permission601=Darllen sticeri
Permission602=Creu/addasu sticeri
Permission609=Dileu sticeri
Permission611=Darllen priodoleddau amrywiadau
Permission612=Creu/Diweddaru priodoleddau amrywiadau
Permission613=Dileu priodoleddau amrywiadau
Permission651=Read Bills of Materials
Permission652=Create/Update Bills of Materials
Permission653=Delete Bills of Materials
Permission661=Read Manufacturing Order (MO)
Permission662=Create/Update Manufacturing Order (MO)
Permission663=Delete Manufacturing Order (MO)
Permission701=Darllenwch roddion
Permission702=Creu/addasu rhoddion
Permission703=Dileu rhoddion
Permission771=Darllenwch adroddiadau treuliau (eich un chi a'ch is-weithwyr)
Permission772=Creu/addasu adroddiadau treuliau (i chi a'ch is-weithwyr)
Permission773=Dileu adroddiadau treuliau
Permission775=Cymeradwyo adroddiadau treuliau
Permission776=Adroddiadau costau talu
Permission777=Darllenwch yr holl adroddiadau treuliau (hyd yn oed adroddiadau defnyddwyr nid is-weithwyr)
Permission778=Creu/addasu adroddiadau treuliau pawb
Permission779=Adroddiadau costau allforio
Permission1001=Read warehouses and stocks
Permission1002=Creu/addasu warysau
Permission1003=Dileu warysau
Permission1004=Darllenwch symudiadau stoc
Permission1005=Creu/addasu symudiadau stoc
Permission1011=Gweld rhestrau eiddo
Permission1012=Creu rhestr newydd
Permission1014=Dilysu rhestr eiddo
Permission1015=Caniatáu i newid gwerth PMP ar gyfer cynnyrch
Permission1016=Dileu rhestr eiddo
Permission1101=Darllenwch dderbynebau danfon
Permission1102=Creu/addasu derbynebau danfon
Permission1104=Dilysu derbynebau danfon
Permission1109=Dileu derbynebau danfon
Permission1121=Darllenwch gynigion cyflenwyr
Permission1122=Creu/addasu cynigion cyflenwyr
Permission1123=Dilysu cynigion cyflenwyr
Permission1124=Anfon cynigion cyflenwyr
Permission1125=Dileu cynigion cyflenwyr
Permission1126=Cau ceisiadau pris cyflenwr
Permission1181=Darllenwch y cyflenwyr
Permission1182=Darllenwch archebion prynu
Permission1183=Creu/addasu archebion prynu
Permission1184=Dilysu archebion prynu
Permission1185=Cymeradwyo archebion prynu
Permission1186=Archebion prynu
Permission1187=Cydnabod derbyn archebion prynu
Permission1188=Dileu archebion prynu
Permission1189=Gwiriwch/Dad-diciwch dderbynfa archeb brynu
Permission1190=Cymeradwyo (ail gymeradwyaeth) archebion prynu
Permission1191=Allforio archebion cyflenwyr a'u priodoleddau
Permission1201=Cael canlyniad allforio
Permission1202=Creu/Addasu allforyn
Permission1231=Darllen anfonebau gwerthwr (a thaliadau)
Permission1232=Creu/addasu anfonebau gwerthwr
Permission1233=Dilysu anfonebau gwerthwr
Permission1234=Dileu anfonebau gwerthwr
Permission1235=Anfon anfonebau gwerthwr trwy e-bost
Permission1236=Allforio anfonebau gwerthwr, priodoleddau a thaliadau
Permission1237=Allforio archebion prynu a'u manylion
Permission1251=Rhedeg mewnforion data allanol torfol i gronfa ddata (llwyth data)
Permission1321=Allforio anfonebau cwsmeriaid, priodoleddau a thaliadau
Permission1322=Ailagor bil a dalwyd
Permission1421=Gorchmynion gwerthu allforio a phriodoleddau
Permission1521=Darllen dogfennau
Permission1522=Dileu dogfennau
Permission2401=Darllen gweithredoedd (digwyddiadau neu dasgau) sy'n gysylltiedig â'i gyfrif defnyddiwr (os yw perchennog y digwyddiad neu newydd ei neilltuo iddo)
Permission2402=Creu/addasu gweithredoedd (digwyddiadau neu dasgau) sy'n gysylltiedig â'i gyfrif defnyddiwr (os yw'n berchennog y digwyddiad)
Permission2403=Dileu gweithredoedd (digwyddiadau neu dasgau) sy'n gysylltiedig â'i gyfrif defnyddiwr (os yw'n berchennog y digwyddiad)
Permission2411=Darllen gweithredoedd (digwyddiadau neu dasgau) pobl eraill
Permission2412=Creu/addasu gweithredoedd (digwyddiadau neu dasgau) pobl eraill
Permission2413=Dileu gweithredoedd (digwyddiadau neu dasgau) pobl eraill
Permission2414=Allforio gweithredoedd/tasgau pobl eraill
Permission2501=Darllen/Lawrlwytho dogfennau
Permission2502=Lawrlwytho dogfennau
Permission2503=Cyflwyno neu ddileu dogfennau
Permission2515=Gosod cyfeiriaduron dogfennau
Permission2610=Cynhyrchu/addasu allwedd API defnyddwyr
Permission2801=Defnyddiwch gleient FTP yn y modd darllen (pori a lawrlwytho yn unig)
Permission2802=Defnyddio cleient FTP yn y modd ysgrifennu (dileu neu uwchlwytho ffeiliau)
Permission3201=Read archived events and fingerprints
Permission3301=Cynhyrchu modiwlau newydd
Permission4001=Darllen sgil/swydd/swydd
Permission4002=Creu/addasu sgil/swydd/swydd
Permission4003=Dileu sgil/swydd/swydd
Permission4021=Darllenwch werthusiadau (eich un chi a'ch is-weithwyr)
Permission4022=Creu/addasu gwerthusiadau
Permission4023=Dilysu gwerthusiad
Permission4025=Dileu gwerthusiad
Permission4028=Gweler y ddewislen cymharu
Permission4031=Darllen gwybodaeth bersonol
Permission4032=Ysgrifennu gwybodaeth bersonol
Permission4033=Darllen pob gwerthusiad (hyd yn oed gwerthusiadau defnyddwyr nid is-weithwyr)
Permission10001=Darllenwch gynnwys y wefan
Permission10002=Creu/addasu cynnwys gwefan (cynnwys html a JavaScript)
Permission10003=Creu/addasu cynnwys gwefan (cod php deinamig). Peryglus, rhaid ei gadw i ddatblygwyr cyfyngedig.
Permission10005=Dileu cynnwys gwefan
Permission20001=Darllenwch geisiadau gwyliau (eich gwyliau a rhai eich is-weithwyr)
Permission20002=Creu/addasu eich ceisiadau am wyliau (eich gwyliau a rhai eich is-weithwyr)
Permission20003=Dileu ceisiadau am wyliau
Permission20004=Darllen pob cais am wyliau (hyd yn oed rhai defnyddwyr nid is-weithwyr)
Permission20005=Creu/addasu ceisiadau am wyliau i bawb (hyd yn oed rhai defnyddwyr nad ydynt yn is-weithwyr)
Permission20006=Gweinyddu ceisiadau am wyliau (gosod a diweddaru balans)
Permission20007=Cymeradwyo ceisiadau am wyliau
Permission23001=Darllenwch Swydd wedi'i Amserlennu
Permission23002=Creu/diweddaru swydd a drefnwyd
Permission23003=Dileu swydd a drefnwyd
Permission23004=Cyflawni swydd a drefnwyd
Permission40001=Darllenwch arian cyfred a'u cyfraddau
Permission40002=Creu/Diweddaru arian cyfred a'u cyfraddau
Permission40003=Dileu arian cyfred a'u cyfraddau
Permission50101=Defnyddio Pwynt Gwerthu (SimplePOS)
Permission50151=Defnyddio Man Gwerthu (TakePOS)
Permission50152=Golygu llinellau gwerthu
Permission50153=Golygu llinellau gwerthu archebedig
Permission50201=Darllen trafodion
Permission50202=Mewnforio trafodion
Permission50331=Read objects of Zapier
Permission50332=Create/Update objects of Zapier
Permission50333=Delete objects of Zapier
Permission50401=Rhwymo cynhyrchion ac anfonebau gyda chyfrifon cyfrifyddu
Permission50411=Darllen gweithrediadau yn y cyfriflyfr
Permission50412=Ysgrifennu/Golygu gweithrediadau yn y cyfriflyfr
Permission50414=Dileu gweithrediadau yn y cyfriflyfr
Permission50415=Dileu pob gweithrediad fesul blwyddyn a dyddlyfr yn y cyfriflyfr
Permission50418=Gweithrediadau allforio'r cyfriflyfr
Permission50420=Adrodd ac allforio adroddiadau (trosiant, balans, cyfnodolion, cyfriflyfr)
Permission50430=Diffinio cyfnodau cyllidol. Dilysu trafodion a chau cyfnodau cyllidol.
Permission50440=Rheoli siart cyfrifon, sefydlu cyfrifyddiaeth
Permission51001=Darllen asedau
Permission51002=Creu/Diweddaru asedau
Permission51003=Dileu asedau
Permission51005=Gosod mathau o asedau
Permission54001=Argraffu
Permission55001=Darllen polau
Permission55002=Creu/addasu polau piniwn
Permission59001=Darllenwch ymylon masnachol
Permission59002=Diffinio elw masnachol
Permission59003=Darllenwch ymyl pob defnyddiwr
Permission63001=Darllen adnoddau
Permission63002=Creu/addasu adnoddau
Permission63003=Dileu adnoddau
Permission63004=Cysylltu adnoddau â digwyddiadau agenda
Permission64001=Caniatáu argraffu uniongyrchol
Permission67001=Allow printing of receipts
Permission68001=Darllenwch adroddiad intracomm
Permission68002=Creu/addasu adroddiad intracomm
Permission68004=Dileu adroddiad intracomm
Permission941601=Read receptions
Permission941602=Create and modify receptions
Permission941603=Validate receptions
Permission941604=Send receptions by email
Permission941605=Export receptions
Permission941606=Delete receptions
DictionaryCompanyType=Mathau trydydd parti
DictionaryCompanyJuridicalType=Endidau cyfreithiol trydydd parti
DictionaryProspectLevel=Lefel rhagolygon posibl ar gyfer cwmnïau
DictionaryProspectContactLevel=Rhagolwg lefel bosibl ar gyfer cysylltiadau
DictionaryCanton=Taleithiau/Gwladwriaethau
DictionaryRegion=Rhanbarthau
DictionaryCountry=Gwledydd
DictionaryCurrency=Arian cyfred
DictionaryCivility=Teitlau anrhydeddus
DictionaryActions=Mathau o ddigwyddiadau ar yr agenda
DictionarySocialContributions=Mathau o drethi cymdeithasol neu gyllidol
DictionaryVAT=Cyfraddau TAW neu Gyfraddau Treth Gwerthu
DictionaryRevenueStamp=Swm y stampiau treth
DictionaryPaymentConditions=Telerau Talu
DictionaryPaymentModes=Dulliau Talu
DictionaryTypeContact=Mathau o Gyswllt/Cyfeiriad
DictionaryTypeOfContainer=Gwefan - Math o dudalennau gwefan/cynwysyddion
DictionaryEcotaxe=Treth eco (WEEE)
DictionaryPaperFormat=Fformatau papur
DictionaryFormatCards=Fformatau cardiau
DictionaryFees=Adroddiad treuliau - Mathau o linellau adroddiad treuliau
DictionarySendingMethods=Dulliau cludo
DictionaryStaff=Nifer y Gweithwyr
DictionaryAvailability=Oedi cyflwyno
DictionaryOrderMethods=Dulliau archebu
DictionarySource=Tarddiad cynigion/gorchmynion
DictionaryAccountancyCategory=Grwpiau personol ar gyfer adroddiadau
DictionaryAccountancysystem=Modelau ar gyfer siart cyfrifon
DictionaryAccountancyJournal=Cylchgronau cyfrifeg
DictionaryEMailTemplates=Templedi E-bost
DictionaryUnits=Unedau
DictionaryMeasuringUnits=Unedau Mesur
DictionarySocialNetworks=Rhwydweithiau Cymdeithasol
DictionaryProspectStatus=Statws rhagolygon ar gyfer cwmnïau
DictionaryProspectContactStatus=Statws rhagolygon ar gyfer cysylltiadau
DictionaryHolidayTypes=Gadael - Mathau o wyliau
DictionaryOpportunityStatus=Statws arweiniol ar gyfer prosiect/arweinydd
DictionaryExpenseTaxCat=Adroddiad treuliau - Categorïau Trafnidiaeth
DictionaryExpenseTaxRange=Adroddiad treuliau - Ystod yn ôl categori cludiant
DictionaryTransportMode=Adroddiad Intracomm - Dull trafnidiaeth
DictionaryBatchStatus=Lot cynnyrch/statws Rheoli Ansawdd cyfresol
DictionaryAssetDisposalType=Math o waredu asedau
DictionaryInvoiceSubtype=Isdeipiau anfoneb
TypeOfUnit=Math o uned
SetupSaved=Gosodiad wedi'i gadw
SetupNotSaved=Nid yw'r gosodiad wedi'i gadw
OAuthServiceConfirmDeleteTitle=Dileu cofnod OAuth
OAuthServiceConfirmDeleteMessage=A ydych yn siŵr eich bod am ddileu'r cofnod OAuth hwn ? Bydd yr holl docynnau presennol ar ei gyfer hefyd yn cael eu dileu.
ErrorInEntryDeletion=Gwall wrth ddileu cofnod
EntryDeleted=Cafodd y cofnod ei ddileu
BackToModuleList=Yn ôl i'r rhestr modiwlau
BackToDictionaryList=Yn ôl i'r rhestr Geiriaduron
TypeOfRevenueStamp=Math o stamp treth
VATManagement=Rheoli Treth Gwerthu
VATIsUsedStandard=When creating documents (proposals, invoices, orders...), the default Sales Tax rate is set according to the standard rules (depending on seller and buyer countries)
VATIsUsedDesc=By default when creating proposals, invoices, orders etc. the Sales Tax rate follows the active standard rule:<br>If the seller is not subject to Sales tax, then Sales tax defaults to 0. End of rule.<br>If the (seller's country = buyer's country), then the Sales tax by default equals the Sales tax of the product in the seller's country. End of rule.<br>If the seller and buyer are both in the European Community and goods are transport-related products (haulage, shipping, airline), the default VAT is 0. This rule is dependent on the seller's country - please consult with your accountant. The VAT should be paid by the buyer to the customs office in their country and not to the seller. End of rule.<br>If the seller and buyer are both in the European Community and the buyer is not a company (with a registered intra-Community VAT number) then the VAT defaults to the VAT rate of the seller's country. End of rule.<br>If the seller and buyer are both in the European Community and the buyer is a company (with a registered intra-Community VAT number), then the VAT is 0 by default. End of rule.<br>In any other case the proposed default is Sales tax=0. End of rule.
VATIsNotUsedDesc=Yn ddiofyn, y dreth Gwerthiant arfaethedig yw 0 y gellir ei defnyddio ar gyfer achosion fel cymdeithasau, unigolion neu gwmnïau bach.
VATIsUsedExampleFR=Yn Ffrainc, mae'n golygu cwmnïau neu sefydliadau sydd â system gyllidol go iawn (Simplified real neu normal real). System lle mae TAW yn cael ei datgan.
VATIsNotUsedExampleFR=Yn Ffrainc, mae'n golygu cymdeithasau nad ydynt yn datgan treth Gwerthu neu gwmnïau, sefydliadau neu broffesiynau rhyddfrydol sydd wedi dewis y system gyllidol micro-fenter (Treth werthu mewn masnachfraint) ac wedi talu Treth Gwerthu masnachfraint heb unrhyw ddatganiad Treth Gwerthiant. Bydd y dewis hwn yn dangos y cyfeirnod "Treth Gwerthiant Amherthnasol - art-293B o CGI" ar anfonebau.
VATType=Tax type
##### Local Taxes #####
TypeOfSaleTaxes=Math o dreth gwerthu
LTRate=Cyfradd
LocalTax1IsNotUsed=Peidiwch â defnyddio ail dreth
LocalTax1IsUsedDesc=Defnyddiwch ail fath o dreth (heblaw am y dreth gyntaf)
LocalTax1IsNotUsedDesc=Peidiwch â defnyddio math arall o dreth (heblaw am y dreth gyntaf)
LocalTax1Management=Ail fath o dreth
LocalTax2IsNotUsed=Peidiwch â defnyddio trydydd treth
LocalTax2IsUsedDesc=Defnyddiwch drydydd math o dreth (heblaw am un cyntaf)
LocalTax2IsNotUsedDesc=Peidiwch â defnyddio math arall o dreth (heblaw am y dreth gyntaf)
LocalTax2Management=Trydydd math o dreth
LocalTax1ManagementES=Rheolaeth AG
LocalTax1IsUsedDescES=Mae'r gyfradd AG yn ddiofyn wrth greu rhagolygon, anfonebau, archebion ac ati yn dilyn y rheol safonol weithredol: <br> Os nad yw'r prynwr yn destun RE, RE yn ddiofyn=0. Diwedd y rheol. <br> Os yw'r prynwr yn destun AG yna'r AG yn ddiofyn. Diwedd y rheol. <br>
LocalTax1IsNotUsedDescES=Yn ddiofyn, yr AG arfaethedig yw 0. Diwedd y rheol.
LocalTax1IsUsedExampleES=Yn Sbaen maent yn weithwyr proffesiynol sy'n ddarostyngedig i rai adrannau penodol o'r IAE Sbaeneg.
LocalTax1IsNotUsedExampleES=Yn Sbaen maent yn broffesiynol ac yn gymdeithasau ac yn ddarostyngedig i rai adrannau o'r IAE Sbaeneg.
LocalTax2ManagementES=Rheolaeth IRPF
LocalTax2IsUsedDescES=Mae cyfradd yr IRPF yn ddiofyn wrth greu rhagolygon, anfonebau, archebion ac ati yn dilyn y rheol safonol weithredol: <br> Os nad yw'r gwerthwr yn destun IRPF, yna IRPF yn ddiofyn=0. Diwedd y rheol. <br> Os yw'r gwerthwr yn destun IRPF yna'r IRPF yn ddiofyn. Diwedd y rheol. <br>
LocalTax2IsNotUsedDescES=Yn ddiofyn, yr IRPF arfaethedig yw 0. Diwedd y rheol.
LocalTax2IsUsedExampleES=Yn Sbaen, gweithwyr llawrydd a gweithwyr proffesiynol annibynnol sy'n darparu gwasanaethau a chwmnïau sydd wedi dewis y system dreth o fodiwlau.
LocalTax2IsNotUsedExampleES=Yn Sbaen maent yn fusnesau nad ydynt yn destun system dreth o fodiwlau.
RevenueStampDesc=Mae'r "stamp treth" neu'r "stamp refeniw" yn dreth sefydlog ar bob anfoneb (Nid yw'n dibynnu ar swm yr anfoneb). Gall hefyd fod yn dreth y cant ond mae defnyddio'r ail neu'r trydydd math o dreth yn well ar gyfer trethi canrannol gan nad yw stampiau treth yn darparu unrhyw adrodd. Dim ond ychydig o wledydd sy'n defnyddio'r math hwn o dreth.
UseRevenueStamp=Defnyddiwch stamp treth
UseRevenueStampExample=Mae gwerth stamp treth yn cael ei ddiffinio yn ddiofyn yn y broses o osod geiriaduron (%s - %s - %s)
CalcLocaltax=Adroddiadau ar drethi lleol
CalcLocaltax1=Gwerthiant - Pryniannau
CalcLocaltax1Desc=Mae adroddiadau Trethi Lleol yn cael eu cyfrifo gyda'r gwahaniaeth rhwng gwerthiannau trethi lleol a phryniannau trethi lleol
CalcLocaltax2=Pryniannau
CalcLocaltax2Desc=Adroddiadau Trethi Lleol yw cyfanswm pryniannau trethi lleol
CalcLocaltax3=Gwerthiant
CalcLocaltax3Desc=Adroddiadau Trethi Lleol yw cyfanswm gwerthiant trethi lleol
NoLocalTaxXForThisCountry=Yn ôl y drefn o drethi (Gweler %s - %s - %s), nid oes angen i'ch gwlad ddefnyddio'r math hwn o dreth
LabelUsedByDefault=Label a ddefnyddir yn ddiofyn os na ellir dod o hyd i gyfieithiad ar gyfer cod
LabelOnDocuments=Label ar ddogfennau
LabelOrTranslationKey=Label neu allwedd cyfieithu
TranslationFound=Translation found
TheTranslationIsSearchedFromKey=The translation is searched from the translation key: <b>%s</b>
TranslationKey=Translation key
ValueOfConstantKey=Gwerth cysonyn cyfluniad
ConstantIsOn=Mae opsiwn %s ymlaen
NbOfDays=Nifer y dyddiau
AtEndOfMonth=Ar ddiwedd y mis
CurrentNext=Diwrnod penodol o fis
Offset=Gwrthbwyso
AlwaysActive=Bob amser yn weithgar
Upgrade=Uwchraddio
MenuUpgrade=Uwchraddio / Ymestyn
AddExtensionThemeModuleOrOther=Defnyddio / gosod app / modiwl allanol
WebServer=Gweinydd gwe
DocumentRootServer=Cyfeiriadur gwraidd gweinydd gwe
DataRootServer=Cyfeiriadur ffeiliau data
IP=IP
Port=Porthladd
VirtualServerName=Enw gweinydd rhithwir
OS=OS
PhpWebLink=Dolen we-Php
Server=Gweinydd
Database=Cronfa Ddata
DatabaseServer=Gwesteiwr cronfa ddata
DatabaseName=Enw cronfa ddata
DatabasePort=Porth cronfa ddata
DatabaseUser=Defnyddiwr cronfa ddata
DatabasePassword=Cyfrinair cronfa ddata
Tables=Byrddau
TableName=Enw tabl
NbOfRecord=Nifer y cofnodion
Host=Gweinydd
DriverType=Math gyrrwr
SummarySystem=Crynodeb gwybodaeth system
SummaryConst=Rhestr o holl baramedrau gosod Dolibarr
MenuCompanySetup=Cwmni/Sefydliad
DefaultMenuManager= Rheolwr dewislen safonol
DefaultMenuSmartphoneManager=Rheolwr dewislen ffôn clyfar
Skin=Thema croen
DefaultSkin=Thema croen diofyn
MaxSizeList=Max length for lists
DefaultMaxSizeList=Uchafswm hyd rhagosodedig ar gyfer rhestrau
MaxSizeShortList=Max length for short lists
DefaultMaxSizeShortList=Hyd mwyaf rhagosodedig ar gyfer rhestrau byr (h.y. mewn cerdyn cwsmer)
DisplayGrandTotalInList=Dangos cyfanswm mawr (ar gyfer pob tudalen) yn nhroedyn rhestrau
MessageOfDay=Neges y dydd
MessageLogin=Neges tudalen mewngofnodi
LoginPage=Tudalen mewngofnodi
BackgroundImageLogin=Delwedd gefndir
PermanentLeftSearchForm=Ffurflen chwilio parhaol ar y ddewislen chwith
DefaultLanguage=Iaith ddiofyn
EnableMultilangInterface=Galluogi cefnogaeth amlieithog ar gyfer perthnasoedd cwsmeriaid neu werthwyr
EnableShowLogo=Show the company logos in the menu
THEME_MENU_COLORLOGO=Show main menu images in color
CompanyInfo=Cwmni/Sefydliad
CompanyIds=Hunaniaethau Cwmni/Sefydliad
CompanyAddress=Cyfeiriad
CompanyZip=Sip
CompanyTown=Tref
CompanyCountry=Gwlad
CompanyCurrency=Prif arian cyfred
CompanyObject=Gwrthrych y cwmni
IDCountry=ID gwlad
Logo=Logo
LogoDesc=Prif logo'r cwmni. Bydd yn cael ei ddefnyddio mewn dogfennau a gynhyrchir (PDF, ...)
LogoSquarred=Logo (sgwar)
LogoSquarredDesc=Rhaid iddo fod yn eicon sgwarog (lled = uchder). Bydd y logo hwn yn cael ei ddefnyddio fel yr hoff eicon neu angen arall fel ar gyfer y bar dewislen uchaf (os nad yw wedi'i analluogi i'r gosodiad arddangos).
DoNotSuggestPaymentMode=Peidiwch ag awgrymu
NoActiveBankAccountDefined=Dim cyfrif banc gweithredol wedi'i ddiffinio
OwnerOfBankAccount=Perchennog cyfrif banc %s
BankModuleNotActive=Modiwl cyfrifon banc heb ei alluogi
ShowBugTrackLink=Dangos y ddolen " <strong> %s </strong> "
ShowBugTrackLinkDesc=Cadwch yn wag i beidio ag arddangos y ddolen hon, defnyddiwch werth 'gitub' ar gyfer y ddolen i brosiect Dolibarr neu diffiniwch url 'https://...' yn uniongyrchol
Alerts=Rhybuddion
DelaysOfToleranceBeforeWarning=Yn dangos rhybudd ar gyfer...
DelaysOfToleranceDesc=Gosodwch yr oedi cyn i eicon rhybudd %s gael ei ddangos ar y sgrin ar gyfer yr elfen hwyr.
Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=Digwyddiadau a gynlluniwyd (digwyddiadau agenda) heb eu cwblhau
Delays_MAIN_DELAY_PROJECT_TO_CLOSE=Prosiect heb ei gau mewn amser
Delays_MAIN_DELAY_TASKS_TODO=Tasg a gynlluniwyd (tasgau prosiect) heb ei chwblhau
Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=Archeb heb ei phrosesu
Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=Archeb brynu heb ei phrosesu
Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=Cynnig heb ei gau
Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=Cynnig heb ei filio
Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=Gwasanaeth i actifadu
Delays_MAIN_DELAY_RUNNING_SERVICES=Gwasanaeth wedi dod i ben
Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_BILLS_TO_PAY=Anfoneb gwerthwr heb ei thalu
Delays_MAIN_DELAY_CUSTOMER_BILLS_UNPAYED=Anfoneb cwsmer heb ei thalu
Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=Wrthi'n aros am gysoniad banc
Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=Tâl aelodaeth gohiriedig
Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=Gwirio blaendal heb ei wneud
Delays_MAIN_DELAY_EXPENSEREPORTS=Adroddiad gwariant i'w gymeradwyo
Delays_MAIN_DELAY_HOLIDAYS=Gadael ceisiadau i gymeradwyo
SetupDescription1=Cyn dechrau defnyddio Dolibarr rhaid diffinio rhai paramedrau cychwynnol a galluogi/ffurfweddu modiwlau.
SetupDescription2=Mae'r ddwy adran ganlynol yn orfodol (y ddau gofnod cyntaf yn y ddewislen Gosod):
SetupDescription3= <a href="%s"> %s -> %s </a> <br> <br> Paramedrau sylfaenol a ddefnyddir i addasu ymddygiad diofyn eich gwlad.
SetupDescription4= <a href="%s"> %s -> %s </a> <br> <br> Mae'r meddalwedd hwn yn gyfres o lawer o fodiwlau/applications. Rhaid galluogi a ffurfweddu'r modiwlau sy'n gysylltiedig â'ch anghenion. Bydd cofnodion dewislen yn ymddangos gyda gweithrediad y modiwlau hyn.
SetupDescription5=Mae cofnodion dewislen Setup eraill yn rheoli paramedrau dewisol.
SetupDescriptionLink= <a href="%s"> %s - %s </a>
SetupDescription3b=Paramedrau sylfaenol a ddefnyddir i addasu ymddygiad diofyn eich cais (e.e. ar gyfer nodweddion sy'n gysylltiedig â gwlad).
SetupDescription4b=Mae'r feddalwedd hon yn gyfres o lawer o fodiwlau/cymwysiadau. Rhaid gweithredu'r modiwlau sy'n ymwneud â'ch anghenion. Bydd cofnodion dewislen yn ymddangos gyda gweithrediad y modiwlau hyn.
AuditedSecurityEvents=Digwyddiadau diogelwch sy'n cael eu harchwilio
NoSecurityEventsAreAduited=Nid oes unrhyw ddigwyddiadau diogelwch yn cael eu harchwilio. Gallwch eu galluogi o ddewislen %s
Audit=Digwyddiadau diogelwch
InfoDolibarr=Am Ddolibarr
InfoBrowser=Am Porwr
InfoOS=Am OS
InfoWebServer=Ynglŷn â Gweinydd Gwe
InfoDatabase=Ynghylch Cronfa Ddata
InfoPHP=Ynglŷn â PHP
InfoPerf=Am Berfformiadau
InfoSecurity=Am Ddiogelwch
BrowserName=Enw porwr
BrowserOS=Porwr OS
ListOfSecurityEvents=Rhestr o ddigwyddiadau diogelwch Dolibarr
SecurityEventsPurged=Cael gwared ar ddigwyddiadau diogelwch
SecurityEvent=Security event
TrackableSecurityEvents=Digwyddiadau diogelwch y gellir eu holrhain
LogEventDesc=Galluogi logio ar gyfer digwyddiadau diogelwch penodol. Gweinyddwyr y log trwy ddewislen <b> %s - %s </b> . Rhybudd, gall y nodwedd hon gynhyrchu llawer iawn o ddata yn y gronfa ddata.
AreaForAdminOnly=Gall paramedrau gosod gael eu gosod gan ddefnyddwyr gweinyddwr <b> </b> yn unig.
SystemInfoDesc=Mae gwybodaeth system yn wybodaeth dechnegol amrywiol a gewch yn y modd darllen yn unig ac yn weladwy i weinyddwyr yn unig.
SystemAreaForAdminOnly=Mae'r maes hwn ar gael i ddefnyddwyr gweinyddwyr yn unig. Ni all hawliau defnyddwyr Dolibarr newid y cyfyngiad hwn.
CompanyFundationDesc=Golygu gwybodaeth eich cwmni/sefydliad. Cliciwch ar y botwm "%s" ar waelod y dudalen pan fydd wedi'i wneud.
MoreNetworksAvailableWithModule=Efallai y bydd mwy o rwydweithiau cymdeithasol ar gael trwy alluogi'r modiwl "Rhwydweithiau cymdeithasol".
AccountantDesc=Os oes gennych gyfrifydd/ceidwad llyfrau allanol, gallwch olygu'r wybodaeth yma.
AccountantFileNumber=Cod cyfrifydd
DisplayDesc=Gellir addasu paramedrau sy'n effeithio ar edrychiad a chyflwyniad y cais yma.
AvailableModules=Ap/modiwlau ar gael
ToActivateModule=I actifadu modiwlau, ewch ar setup Area (Cartref-> Setup-> Modiwlau).
SessionTimeOut=Amser allan ar gyfer sesiwn
SessionExplanation=Mae'r rhif hwn yn gwarantu na fydd y sesiwn byth yn dod i ben cyn yr oedi hwn, os gwneir y glanhawr sesiwn gan lanhawr sesiwn PHP Mewnol (a dim byd arall). Nid yw glanhawr sesiwn PHP mewnol yn gwarantu y bydd y sesiwn yn dod i ben ar ôl yr oedi hwn. Bydd yn dod i ben, ar ôl yr oedi hwn, a phan fydd y glanhawr sesiwn yn cael ei redeg, felly mae pob mynediad <b> %s/%s </b> </b>, ond dim ond yn ystod mynediad a wneir gan sesiynau eraill (os mai dim ond 0 yw'r gwerth allanol a wneir, ond dim ond yn ystod mynediad a wneir gan sesiynau eraill y mae gwerth 0 yn cael ei wneud. broses). <br> Nodyn: ar rai gweinyddwyr gyda mecanwaith glanhau sesiwn allanol (cron o dan debian, ubuntu ...), gellir dinistrio'r sesiynau ar ôl cyfnod a ddiffinnir gan osodiad allanol, ni waeth beth yw'r gwerth a nodir yma.
SessionsPurgedByExternalSystem=Mae'n ymddangos bod sesiynau ar y gweinydd hwn yn cael eu glanhau gan fecanwaith allanol (cron o dan debian, ubuntu ...), mae'n debyg bob <b> %s </b> eiliad (= gwerth y paramedr a0aee833658307fz04444444487fz083365837fz040000000000000000000) Rhaid i chi ofyn i weinyddwr y gweinydd newid oedi sesiwn.
TriggersAvailable=Sbardunau sydd ar gael
TriggersDesc=Sbardunau yw ffeiliau a fydd yn addasu ymddygiad llif gwaith Dolibarr ar ôl ei gopïo i'r cyfeiriadur <b> htdocs/core/triggers </b> . Maent yn gwireddu camau gweithredu newydd, wedi'u actifadu ar ddigwyddiadau Dolibarr (creu cwmni newydd, dilysu anfonebau, ...).
TriggerDisabledByName=Mae sbardunau yn y ffeil hon wedi'u hanalluogi gan yr ôl-ddodiad <b> -NORUN </b> yn eu henw.
TriggerDisabledAsModuleDisabled=Mae sbardunau yn y ffeil hon wedi'u hanalluogi gan fod modiwl <b> %s </b> wedi'i analluogi.
TriggerAlwaysActive=Mae sbardunau yn y ffeil hon bob amser yn weithredol, beth bynnag yw'r modiwlau Dolibarr actifedig.
TriggerActiveAsModuleActive=Mae sbardunau yn y ffeil hon yn weithredol gan fod modiwl <b> %s </b> wedi'i alluogi.
GeneratedPasswordDesc=Dewiswch y dull i'w ddefnyddio ar gyfer cyfrineiriau a gynhyrchir yn awtomatig.
DictionaryDesc=Mewnosodwch yr holl ddata cyfeirio. Gallwch ychwanegu eich gwerthoedd at y rhagosodiad.
ConstDesc=Mae'r dudalen hon yn eich galluogi i olygu (diystyru) paramedrau nad ydynt ar gael mewn tudalennau eraill. Paramedrau neilltuedig yw'r rhain yn bennaf ar gyfer datblygwyr / datrys problemau uwch yn unig.
MiscellaneousOptions=Opsiynau amrywiol
MiscellaneousDesc=Mae'r holl baramedrau eraill sy'n ymwneud â diogelwch wedi'u diffinio yma.
LimitsSetup=Cyfyngiadau / Gosodiad manwl gywir
LimitsDesc=Gallwch ddiffinio terfynau, manwl gywirdeb ac optimeiddiadau a ddefnyddir gan Dolibarr yma
MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Max. degolion ar gyfer prisiau uned
MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Max. degolion am gyfanswm prisiau
MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Max. degolion ar gyfer prisiau <b> a ddangosir ar y sgrin </b> . Ychwanegu ellipsis <b> ... </b> ar ôl y paramedr hwn (e.e. "2...") os ydych am weld "<b> ... </b>" wedi'i atodi i'r pris.
MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Cam yr ystod talgrynnu (ar gyfer gwledydd lle mae talgrynnu yn cael ei wneud ar rywbeth heblaw sylfaen 10. Er enghraifft, rhowch 0.05 os gwneir talgrynnu fesul 0.05 cam)
UnitPriceOfProduct=Pris uned net cynnyrch
TotalPriceAfterRounding=Cyfanswm y pris (heb gynnwys treth/taw/gan gynnwys treth) ar ôl talgrynnu
ParameterActiveForNextInputOnly=Paramedr yn effeithiol ar gyfer mewnbwn nesaf yn unig
NoEventOrNoAuditSetup=Nid oes unrhyw ddigwyddiad diogelwch wedi'i gofnodi. Mae hyn yn arferol os nad yw Archwilio wedi'i alluogi yn y dudalen "Setup - Security - Events".
NoEventFoundWithCriteria=Ni chanfuwyd unrhyw ddigwyddiad diogelwch ar gyfer y maen prawf chwilio hwn.
SeeLocalSendMailSetup=Gweld eich gosodiad anfonbost lleol
BackupDesc=Mae angen dau gam ar gyfer copi wrth gefn <b> cyflawn </b> o osodiad Dolibarr.
BackupDesc2=Gwneud copi wrth gefn o gynnwys y cyfeiriadur "dogfennau" ( <b> %s </b> ) sy'n cynnwys yr holl ffeiliau a uwchlwythwyd ac a gynhyrchir. Bydd hyn hefyd yn cynnwys yr holl ffeiliau dympio a gynhyrchir yng Ngham 1. Gall y llawdriniaeth hon bara sawl munud.
BackupDesc3=Gwneud copi wrth gefn o strwythur a chynnwys eich cronfa ddata ( <b> %s </b> ) i mewn i ffeil dympio. Ar gyfer hyn, gallwch ddefnyddio'r cynorthwyydd canlynol.
BackupDescX=Dylid storio'r cyfeiriadur sydd wedi'i archifo mewn man diogel.
BackupDescY=Dylid storio'r ffeil dympio a gynhyrchir mewn man diogel.
BackupPHPWarning=Ni ellir gwarantu copi wrth gefn gyda'r dull hwn. Argymhellir yr un blaenorol.
RestoreDesc=I adfer copi wrth gefn Dolibarr, mae angen dau gam.
RestoreDesc2=Adfer y ffeil wrth gefn (ffeil zip er enghraifft) o'r cyfeiriadur "dogfennau" i osodiad Dolibarr newydd neu i'r cyfeiriadur dogfennau cyfredol hwn ( <b> %s </b> ).
RestoreDesc3=Adfer strwythur y gronfa ddata a data o ffeil dympio wrth gefn i gronfa ddata gosodiad newydd Dolibarr neu i gronfa ddata'r gosodiad cyfredol hwn ( <b> %s </b> ). Rhybudd, unwaith y bydd yr adferiad wedi'i gwblhau, rhaid i chi ddefnyddio mewngofnodi / cyfrinair, a oedd yn bodoli o'r amser / gosodiad wrth gefn i gysylltu eto. <br> I adfer cronfa ddata wrth gefn i'r gosodiad cyfredol hwn, gallwch ddilyn y cynorthwyydd hwn.
RestoreMySQL=Mewnforio MySQL
ForcedToByAModule=Mae'r rheol hon yn cael ei gorfodi i <b> %s </b> gan fodiwl wedi'i actifadu
ValueIsForcedBySystem=Mae'r gwerth hwn yn cael ei orfodi gan y system. Ni allwch ei newid.
PreviousDumpFiles=Ffeiliau wrth gefn presennol
PreviousArchiveFiles=Ffeiliau archif presennol
WeekStartOnDay=Diwrnod cyntaf yr wythnos
RunningUpdateProcessMayBeRequired=Mae'n ymddangos bod angen rhedeg y broses uwchraddio (mae fersiwn y rhaglen %s yn wahanol i fersiwn Cronfa Ddata %s)
YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Rhaid i chi redeg y gorchymyn hwn o'r llinell orchymyn ar ôl mewngofnodi i gragen gyda defnyddiwr <b> %s </b> neu mae'n rhaid i chi ychwanegu -W opsiwn ar ddiwedd y llinell orchymyn i ddarparu <b> a0ecb49f8z0 cyfrinair %s.
YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=Nid yw swyddogaethau SSL ar gael yn eich PHP
DownloadMoreSkins=Mwy o grwyn i'w lawrlwytho
SimpleNumRefModelDesc=Yn dychwelyd y rhif cyfeirnod yn y fformat %syymm-nnnn lle mai ie yw'r flwyddyn, mm yw'r mis ac nnnn yn rhif awto-cynnydd dilyniannol heb unrhyw ailosodiad
SimpleRefNumRefModelDesc=Yn dychwelyd y rhif cyfeirnod yn y fformat n lle mae n yn rhif cynyddrannol dilyniannol heb unrhyw ailosodiad
AdvancedNumRefModelDesc=Yn dychwelyd y rhif cyfeirnod yn y fformat %syymm-nnnn lle bb yw'r flwyddyn, mm yw'r mis ac mae nnnn yn rhif cynyddrannol dilyniannol heb unrhyw ailosodiad
SimpleNumRefNoDateModelDesc=Yn dychwelyd y rhif cyfeirnod yn y fformat %s-nnnn lle mae nnnn yn rhif awto-gynnydd dilyniannol heb unrhyw ailosodiad
ShowProfIdInAddress=Dangos ID proffesiynol gyda chyfeiriadau
ShowVATIntaInAddress=Cuddio rhif TAW o fewn y Gymuned
ShowLegalFormInAddress=Show the legal form with addresses
TranslationUncomplete=Cyfieithiad rhannol
MAIN_DISABLE_METEO=Analluogi bawd tywydd
MeteoStdMod=Modd safonol
MeteoStdModEnabled=Modd safonol wedi'i alluogi
MeteoPercentageMod=Modd canrannol
MeteoPercentageModEnabled=Modd canrannol wedi'i alluogi
MeteoUseMod=Cliciwch i ddefnyddio %s
TestLoginToAPI=Profi mewngofnodi i API
ProxyDesc=Mae rhai o nodweddion Dolibarr angen mynediad i'r rhyngrwyd. Diffiniwch yma baramedrau cysylltiad rhyngrwyd fel mynediad trwy weinydd dirprwy os oes angen.
ExternalAccess=Mynediad Allanol/Rhyngrwyd
MAIN_PROXY_USE=Defnyddiwch weinydd dirprwyol (fel arall mae mynediad uniongyrchol i'r rhyngrwyd)
MAIN_PROXY_HOST=Gweinydd dirprwyol: Enw/Cyfeiriad
MAIN_PROXY_PORT=Gweinydd dirprwyol: Port
MAIN_PROXY_USER=Gweinydd dirprwy: Mewngofnodi / Defnyddiwr
MAIN_PROXY_PASS=Gweinydd dirprwyol: Cyfrinair
DefineHereComplementaryAttributes=Diffiniwch unrhyw briodoleddau ychwanegol / arfer y mae'n rhaid eu hychwanegu at: %s
ExtraFields=Priodoleddau cyflenwol
ExtraFieldsLines=Priodoleddau cyflenwol (llinellau)
ExtraFieldsLinesRec=Priodoleddau cyflenwol (templedi llinellau anfonebau)
ExtraFieldsSupplierOrdersLines=Priodoleddau cyflenwol (llinellau archeb)
ExtraFieldsSupplierInvoicesLines=Priodoleddau cyflenwol (llinellau anfoneb)
ExtraFieldsThirdParties=Nodweddion cyflenwol (trydydd parti)
ExtraFieldsContacts=Priodoleddau cyflenwol (cysylltiadau/cyfeiriad)
ExtraFieldsMember=Priodoleddau cyflenwol (aelod)
ExtraFieldsMemberType=Priodoleddau cyflenwol (math o aelod)
ExtraFieldsCustomerInvoices=Priodoleddau cyflenwol (anfonebau)
ExtraFieldsCustomerInvoicesRec=Priodoleddau cyflenwol (anfonebau templedi)
ExtraFieldsSupplierOrders=Priodoleddau cyflenwol (gorchmynion)
ExtraFieldsSupplierInvoices=Priodoleddau cyflenwol (anfonebau)
ExtraFieldsProject=Priodoleddau cyflenwol (prosiectau)
ExtraFieldsProjectTask=Priodoleddau cyflenwol (tasgau)
ExtraFieldsSalaries=Priodoleddau cyflenwol (cyflogau)
ExtraFieldHasWrongValue=Mae gan briodwedd %s werth anghywir.
AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=dim ond alffaniwmerig a llythrennau bach heb ofod
SendmailOptionNotComplete=Rhybudd, ar rai systemau Linux, i anfon e-bost o'ch e-bost, rhaid i setup gweithredu sendmail gynnwys opsiwn -ba (paramedr mail.force_extra_parameters i mewn i'ch ffeil php.ini). Os nad yw rhai derbynwyr byth yn derbyn e-byst, ceisiwch olygu'r paramedr PHP hwn gyda mail.force_extra_parameters = -ba).
PathToDocuments=Llwybr i ddogfennau
PathDirectory=Cyfeiriadur
SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=Bydd nodwedd i anfon post gan ddefnyddio'r dull "Post PHP mail Direct" yn cynhyrchu neges e-bost na fydd efallai'n cael ei dosrannu'n gywir gan rai gweinyddwyr post sy'n derbyn. Y canlyniad yw na all rhai postiadau gael eu darllen gan bobl sy'n cael eu cynnal gan y platfformau bygio hynny. Mae hyn yn wir am rai darparwyr Rhyngrwyd (Ex: Orange in France). Nid yw hyn yn broblem gyda Dolibarr neu PHP ond gyda'r gweinydd post derbyn. Fodd bynnag, gallwch ychwanegu opsiwn MAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTA i 1 yn Gosod - Arall i addasu Dolibarr i osgoi hyn. Fodd bynnag, efallai y byddwch yn cael problemau gyda gweinyddwyr eraill sy'n defnyddio'r safon SMTP yn llym. Yr ateb arall (a argymhellir) yw defnyddio'r dull "llyfrgell soced SMTP" nad oes ganddo unrhyw anfanteision.
TranslationSetup=Gosod cyfieithiad
TranslationKeySearch=Chwilio allwedd neu linyn cyfieithu
TranslationOverwriteKey=Trosysgrifo llinyn cyfieithu
TranslationDesc=Sut i osod yr iaith arddangos: A0342FCCFA19BZ0 * DEFAUTY / SYSTEMWIDE: MENU <strong> Hafan -> Arddangos A0A65D071F6FCC9Z0 A0A62FCCFA19BZ0 * Fesul Defnyddiwr: Cliciwch ar yr Enw Defnyddiwr ar ben y sgrin ac Addaswch y <strong> Setup Arddangos Defnyddiwr A0A65D071F6FCC9z0 ar y defnyddiwr cerdyn.
TranslationOverwriteDesc=Gallwch hefyd ddiystyru llinynnau llenwi'r tabl canlynol. Dewiswch eich iaith o'r gwymplen "%s", rhowch y llinyn allwedd cyfieithu i "%s" a'ch cyfieithiad newydd i "%s"
TranslationOverwriteDesc2=Gallwch ddefnyddio'r tab arall i'ch helpu chi i wybod pa allwedd cyfieithu i'w defnyddio
TranslationString=Llinyn cyfieithu
CurrentTranslationString=Llinyn cyfieithu cyfredol
WarningAtLeastKeyOrTranslationRequired=Mae angen meini prawf chwilio o leiaf ar gyfer allwedd neu linyn cyfieithu
NewTranslationStringToShow=Llinyn cyfieithu newydd i'w ddangos
OriginalValueWas=Mae'r cyfieithiad gwreiddiol wedi'i drosysgrifennu. Gwerth gwreiddiol oedd: <br> <br> %s
TransKeyWithoutOriginalValue=Rydych wedi gorfodi cyfieithiad newydd ar gyfer yr allwedd cyfieithu ' <strong> %s </strong> ' nad yw'n bodoli mewn unrhyw ffeil iaith
TitleNumberOfActivatedModules=Modiwlau wedi'u hysgogi
TotalNumberOfActivatedModules=Modiwlau wedi'u hysgogi: <b> %s </b> / <b> %s </b>
YouMustEnableOneModule=Rhaid i chi alluogi 1 modiwl o leiaf
YouMustEnableTranslationOverwriteBefore=Rhaid i chi yn gyntaf alluogi trosysgrifo cyfieithu i gael caniatâd i gymryd lle cyfieithiad
ClassNotFoundIntoPathWarning=Dosbarth %s heb ei ganfod yn llwybr PHP
YesInSummer=Ie yn yr haf
OnlyFollowingModulesAreOpenedToExternalUsers=Sylwch, dim ond y modiwlau canlynol sydd ar gael i ddefnyddwyr allanol (waeth beth fo caniatâd defnyddwyr o'r fath) a dim ond os rhoddir caniatâd: <br>
SuhosinSessionEncrypt=Storfa sesiwn wedi'i hamgryptio gan Suhosin
ConditionIsCurrently=Y cyflwr ar hyn o bryd yw %s
YouUseBestDriver=Rydych chi'n defnyddio gyrrwr %s sef y gyrrwr gorau sydd ar gael ar hyn o bryd.
YouDoNotUseBestDriver=Rydych chi'n defnyddio gyrrwr %s ond argymhellir gyrrwr %s.
NbOfObjectIsLowerThanNoPb=Dim ond %s %s sydd gennych yn y gronfa ddata. Nid yw hyn yn gofyn am unrhyw optimeiddio penodol.
ComboListOptim=Optimeiddio llwytho rhestr combo
SearchOptim=Chwilio optimeiddio
YouHaveXObjectUseComboOptim=Mae gennych %s %s yn y gronfa ddata. Gallwch chi fynd i mewn i osod modiwl i alluogi llwytho'r rhestr combo ar ddigwyddiad gwasgu allweddol.
YouHaveXObjectUseSearchOptim=Mae gennych %s %s yn y gronfa ddata. Gallwch ychwanegu'r %s cyson i 1 yn Home-Setup-Other.
YouHaveXObjectUseSearchOptimDesc=Mae hyn yn cyfyngu'r chwiliad i ddechrau llinynnau sy'n ei gwneud yn bosibl i'r gronfa ddata ddefnyddio mynegeion a dylech gael ymateb ar unwaith.
YouHaveXObjectAndSearchOptimOn=Mae gennych %s %s yn y gronfa ddata ac mae %s cyson wedi'i osod i %s yn Home-Setup-Arall.
BrowserIsOK=Rydych chi'n defnyddio'r porwr gwe %s. Mae'r porwr hwn yn iawn ar gyfer diogelwch a pherfformiad.
BrowserIsKO=Rydych chi'n defnyddio'r porwr gwe %s. Mae'n hysbys bod y porwr hwn yn ddewis gwael o ran diogelwch, perfformiad a dibynadwyedd. Rydym yn argymell defnyddio Firefox, Chrome, Opera neu Safari.
PHPModuleLoaded=Mae elfen PHP %s yn cael ei lwytho
PreloadOPCode=Defnyddir OPCode wedi'i lwytho ymlaen llaw
AddRefInList=Arddangos Cwsmer/Gwerthwr cyf. i mewn i restrau combo. <br> Bydd Trydydd Partïon yn ymddangos gyda fformat enw o "CC12345 - SC45678 - The Big Company corp." yn lle "Corp y Cwmni Mawr".
AddVatInList=Arddangos rhif TAW Cwsmer/Gwerthwr i restrau combo.
AddAdressInList=Arddangos cyfeiriad Cwsmer/Gwerthwr i restrau combo.<br>Bydd Trydydd Partïon yn ymddangos gyda fformat enw o "The Big Company Corp. - 21 jump street 123456 Big town - USA" yn lle " Corff y Cwmni Mawr".
AddEmailPhoneTownInContactList=Display Contact email (or phones if not defined) and town into combo lists.<br>Contacts will appear with a name format of "Dupond Durand - dupond.durand@example.com - Paris" or "Dupond Durand - 06 07 59 65 66 - Paris" instead of "Dupond Durand".
AskForPreferredShippingMethod=Gofynnwch am y dull cludo a ffefrir ar gyfer Trydydd Partïon.
FieldEdition=Argraffiad maes %s
FillThisOnlyIfRequired=Enghraifft: +2 (llenwi dim ond os ceir problemau gwrthbwyso cylchfa amser)
GetBarCode=Cael cod bar
NumberingModules=Modelau rhifo
DocumentModules=Modelau dogfen
##### Module password generation
PasswordGenerationStandard=Dychwelyd cyfrinair a gynhyrchwyd yn unol ag algorithm mewnol Dolibarr: %s nodau sy'n cynnwys rhifau a nodau a rennir.
PasswordGenerationNone=Peidiwch ag awgrymu cyfrinair a gynhyrchir. Rhaid teipio cyfrinair â llaw.
PasswordGenerationPerso=Dychwelwch gyfrinair yn ôl eich cyfluniad personol.
SetupPerso=Yn ôl eich cyfluniad
PasswordPatternDesc=Disgrifiad patrwm cyfrinair
##### Users setup #####
RuleForGeneratedPasswords=Rheolau i gynhyrchu a dilysu cyfrineiriau
DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=Peidiwch â dangos y ddolen "Anghofio Cyfrinair" ar y dudalen Mewngofnodi
UsersSetup=Gosod modiwlau defnyddwyr
UserMailRequired=Mae angen e-bost i greu defnyddiwr newydd
UserHideInactive=Cuddio defnyddwyr anactif o bob rhestr gyfun o ddefnyddwyr (Heb ei hargymell: gall hyn olygu na fyddwch yn gallu hidlo na chwilio ar hen ddefnyddwyr ar rai tudalennau)
UserHideExternal=Cuddio defnyddwyr allanol (nad ydynt yn gysylltiedig â thrydydd parti) o bob rhestr gyfun o ddefnyddwyr (Heb ei hargymell: gall hyn olygu na fyddwch yn gallu hidlo neu chwilio ar ddefnyddwyr allanol ar rai tudalennau)
UserHideNonEmployee=Cuddio defnyddwyr nad ydynt yn weithwyr o bob rhestr gyfun o ddefnyddwyr (Heb ei hargymell: gall hyn olygu na fyddwch yn gallu hidlo na chwilio ar ddefnyddwyr nad ydynt yn weithwyr ar rai tudalennau)
UsersDocModules=Templedi dogfen ar gyfer dogfennau a gynhyrchir o gofnod defnyddiwr
GroupsDocModules=Templedi dogfen ar gyfer dogfennau a gynhyrchir o gofnod grŵp
##### HRM setup #####
HRMSetup=Gosod modiwl HRM
##### Company setup #####
CompanySetup=Gosod modiwlau cwmnïau
CompanyCodeChecker=Opsiynau ar gyfer cynhyrchu codau cwsmer/gwerthwr yn awtomatig
AccountCodeManager=Opsiynau ar gyfer cynhyrchu codau cyfrifo cwsmeriaid/gwerthwr yn awtomatig
NotificationsDesc=Email notifications can be sent automatically on certain events.<br>Recipients of notifications can be defined:
NotificationsDescUser=* per user (on the tab "Notifications" of a user)
NotificationsDescContact=* per third-party contacts (on the tab "Notifications" of a third party)
NotificationsDescGlobal=* or by setting global email addresses (on the setup page of the module).
ModelModules=Templedi Dogfennau
DocumentModelOdt=Cynhyrchu dogfennau o dempledi OpenDocument (ffeiliau .ODT / .ODS o LibreOffice, OpenOffice, KOffice, TextEdit,...)
WatermarkOnDraft=Dyfrnod ar y ddogfen ddrafft
JSOnPaimentBill=Ysgogi'r nodwedd i awtolenwi llinellau talu ar y ffurflen dalu
CompanyIdProfChecker=Rheolau ar gyfer IDau Proffesiynol
MustBeUnique=Rhaid bod yn unigryw?
MustBeMandatory=Gorfodol creu trydydd parti (os yw rhif TAW neu fath o gwmni wedi'i ddiffinio) ?
MustBeInvoiceMandatory=Gorfodol i ddilysu anfonebau?
TechnicalServicesProvided=Gwasanaethau technegol a ddarperir
##### WebDAV #####
WebDAVSetupDesc=Dyma'r ddolen i gael mynediad i gyfeiriadur WebDAV. Mae'n cynnwys cyfeiriad "cyhoeddus" sy'n agored i unrhyw ddefnyddiwr sy'n gwybod yr URL (os caniateir mynediad i'r cyfeiriadur cyhoeddus) a chyfeiriadur "preifat" sydd angen cyfrif mewngofnodi / cyfrinair presennol ar gyfer mynediad.
WebDavServer=URL gwraidd gweinydd %s: %s
##### WebCAL setup #####
WebCalUrlForVCalExport=Mae dolen allforio i fformat <b> %s </b> ar gael yn y ddolen ganlynol: %s
##### Invoices #####
BillsSetup=Gosod modiwlau anfonebau
BillsNumberingModule=Model rhifo anfonebau a nodiadau credyd
BillsPDFModules=Modelau dogfennau anfoneb
BillsPDFModulesAccordindToInvoiceType=Modelau dogfennau anfoneb yn ôl math o anfoneb
PaymentsPDFModules=Modelau dogfennau talu
ForceInvoiceDate=Gorfodi dyddiad anfoneb i'r dyddiad dilysu
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Modd talu a awgrymir ar anfoneb yn ddiofyn os nad yw wedi'i ddiffinio ar yr anfoneb
SuggestPaymentByRIBOnAccount=Awgrymu taliad trwy godi arian ar gyfrif
SuggestPaymentByChequeToAddress=Awgrymu taliad gyda siec i
FreeLegalTextOnInvoices=Testun am ddim ar anfonebau
WatermarkOnDraftInvoices=Dyfrnod ar anfonebau drafft (dim os yn wag)
PaymentsNumberingModule=Model rhifo taliadau
SuppliersPayment=Taliadau gwerthwr
SupplierPaymentSetup=Gosod taliadau gwerthwr
InvoiceCheckPosteriorDate=Gwiriwch y dyddiad ffactor cyn dilysu
InvoiceCheckPosteriorDateHelp=Gwaherddir dilysu anfoneb os yw ei dyddiad yn gynharach na dyddiad yr anfoneb olaf o'r un math.
InvoiceOptionCategoryOfOperations=Dangoswch y sôn am "gategori o weithrediadau" ar yr anfoneb.
InvoiceOptionCategoryOfOperationsHelp=Yn dibynnu ar y sefyllfa, bydd y cyfeiriad yn ymddangos yn y ffurf:<br> - Categori gweithrediadau: Dosbarthu nwyddau<br>- Categori o gweithrediadau: Darparu gwasanaethau<br> - Categori gweithrediadau: Cymysg - Dosbarthu nwyddau a darparu gwasanaethau
InvoiceOptionCategoryOfOperationsYes1=Ydy, o dan y bloc cyfeiriad
InvoiceOptionCategoryOfOperationsYes2=Ydy, yn y gornel chwith isaf
InvoiceClassifyBilledSupplierOrderWithoutInvoice=Disallow the classification of an order as billed without invoice.
InvoiceClassifyBilledSupplierOrderWithoutInvoiceHelp=An order can be classified as billed by default. If this conf is set to true, it will be not.
##### Supplier Orders #####
SupplierOrderClassifyBilledWithoutInvoice=Disallow the classification of a purchase order as billed without invoice.
SupplierOrderClassifyBilledWithoutInvoiceHelp=A supplier order can be classified as billed by default. If this conf is set to true, it will be not.
##### Proposals #####
PropalSetup=Gosod modiwlau cynigion masnachol
ProposalsNumberingModules=Modelau rhifo cynigion masnachol
ProposalsPDFModules=Modelau dogfennau cynnig masnachol
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInProposal=Suggested payment mode by default if not defined on the proposal
FreeLegalTextOnProposal=Testun rhydd ar gynigion masnachol
WatermarkOnDraftProposal=Dyfrnod ar gynigion masnachol drafft (dim os yn wag)
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_PROPOSAL=Gofynnwch am gyrchfan cyfrif banc y cynnig
##### SupplierProposal #####
SupplierProposalSetup=Pris yn gofyn am osod modiwlau cyflenwyr
SupplierProposalNumberingModules=Pris yn gofyn am fodelau rhifo cyflenwyr
SupplierProposalPDFModules=Pris ceisiadau cyflenwyr dogfennau modelau
FreeLegalTextOnSupplierProposal=Testun am ddim ar gyflenwyr ceisiadau pris
WatermarkOnDraftSupplierProposal=Dyfrnod ar bris drafft yn gofyn am gyflenwyr (dim os yw'n wag)
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_PROPOSAL=Gofynnwch am gyrchfan cyfrif banc y cais pris
WAREHOUSE_ASK_WAREHOUSE_DURING_ORDER=Gofynnwch am Warehouse Source am archeb
##### Suppliers Orders #####
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_ORDER=Gofynnwch am gyrchfan cyfrif banc archeb brynu
##### Orders #####
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInOrder=Modd talu a awgrymir ar orchymyn gwerthu yn ddiofyn os na chaiff ei ddiffinio ar yr archeb
OrdersSetup=Trefniant rheoli Gorchmynion Gwerthu
OrdersNumberingModules=Gorchmynion rhifo modelau
OrdersModelModule=Archebu modelau dogfennau
FreeLegalTextOnOrders=Testun am ddim ar archebion
WatermarkOnDraftOrders=Dyfrnod ar orchmynion drafft (dim os yn wag)
ShippableOrderIconInList=Ychwanegu eicon yn y rhestr Gorchmynion sy'n nodi a oes modd anfon archeb
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_ORDER=Gofynnwch am gyrchfan archeb cyfrif banc
##### Interventions #####
InterventionsSetup=Gosod modiwl ymyriadau
FreeLegalTextOnInterventions=Testun rhydd ar ddogfennau ymyrraeth
FicheinterNumberingModules=Modelau rhifo ymyrraeth
TemplatePDFInterventions=Modelau dogfennau cerdyn ymyrraeth
WatermarkOnDraftInterventionCards=Dyfrnod ar ddogfennau cerdyn ymyrryd (dim os yw'n wag)
##### Contracts #####
ContractsSetup=Gosod modiwlau Contractau/Tanysgrifiadau
ContractsNumberingModules=Modiwlau rhifo contractau
TemplatePDFContracts=Modelau dogfennau contract
FreeLegalTextOnContracts=Testun am ddim ar gontractau
WatermarkOnDraftContractCards=Dyfrnod ar gontractau drafft (dim os yn wag)
##### Members #####
MembersSetup=Gosod modiwl aelodau
MemberMainOptions=Prif opsiynau
MemberCodeChecker=Opsiynau ar gyfer cynhyrchu codau aelod yn awtomatig
AdherentLoginRequired=Rheoli mewngofnodi/cyfrinair ar gyfer pob aelod
AdherentLoginRequiredDesc=Ychwanegu gwerth ar gyfer mewngofnodi a chyfrinair ar y ffeil aelod. Os yw'r aelod yn gysylltiedig â defnyddiwr, bydd diweddaru'r mewngofnodi aelod a'r cyfrinair hefyd yn diweddaru'r mewngofnodi defnyddiwr a'r cyfrinair.
AdherentMailRequired=Mae angen e-bost i greu aelod newydd
MemberSendInformationByMailByDefault=The checkbox to send an email confirmation to members (validation or new subscription) is on by default
MemberCreateAnExternalUserForSubscriptionValidated=Create automatically an external user (with a login to connect to the application) after an online payment of a membership subscription
VisitorCanChooseItsPaymentMode=Gall ymwelwyr ddewis o unrhyw ddulliau talu sydd ar gael
MEMBER_REMINDER_EMAIL=Galluogi nodyn atgoffa awtomatig <b> trwy e-bost </b> o danysgrifiadau sydd wedi dod i ben. Nodyn: Rhaid galluogi modiwl <strong> %s </strong> a gosod yn gywir i anfon nodiadau atgoffa.
MembersDocModules=Templedi dogfen ar gyfer dogfennau a gynhyrchir o gofnod aelod
##### LDAP setup #####
LDAPSetup=Gosod LDAP
LDAPGlobalParameters=Paramedrau byd-eang
LDAPUsersSynchro=Defnyddwyr
LDAPGroupsSynchro=Grwpiau
LDAPContactsSynchro=Cysylltiadau
LDAPMembersSynchro=Aelodau
LDAPMembersTypesSynchro=Mathau o aelodau
LDAPSynchronization=Cydamseru LDAP
LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=Nid yw swyddogaethau LDAP ar gael ar eich PHP
LDAPToDolibarr=LDAP -> Dolibarr
DolibarrToLDAP=Dolibarr -> LDAP
LDAPNamingAttribute=Allwedd yn LDAP
LDAPSynchronizeUsers=Trefniadaeth defnyddwyr yn LDAP
LDAPSynchronizeGroups=Trefniadaeth grwpiau yn LDAP
LDAPSynchronizeContacts=Trefniadaeth cysylltiadau yn LDAP
LDAPSynchronizeMembers=Trefniadaeth aelodau'r sefydliad yn LDAP
LDAPSynchronizeMembersTypes=Trefniadaeth mathau o aelodau'r sefydliad yn LDAP
LDAPPrimaryServer=Gweinydd cynradd
LDAPSecondaryServer=Gweinydd eilaidd
LDAPServerPort=Porth gweinydd
LDAPServerPortExample=Safonol neu StartTLS: 389, LDAPs: 636
LDAPServerProtocolVersion=Fersiwn protocol
LDAPServerUseTLS=Defnyddiwch TLS
LDAPServerUseTLSExample=Mae eich gweinydd LDAP yn defnyddio StartTLS
LDAPServerDn=Gweinydd DN
LDAPAdminDn=Gweinyddwr DN
LDAPAdminDnExample=Cwblhau DN (e.e.: cn = admin, dc = enghraifft, dc = com neu cn = Gweinyddwr, cn = Defnyddwyr, dc = enghraifft, dc = com ar gyfer cyfeiriadur gweithredol)
LDAPPassword=Cyfrinair gweinyddwr
LDAPUserDn=DN Defnyddwyr
LDAPUserDnExample=Cwblhau DN (ex: ou = defnyddwyr, dc = enghraifft, dc = com)
LDAPGroupDn=DN Grwpiau
LDAPGroupDnExample=Cwblhau DN (ex: ou=grwpiau, dc=enghraifft, dc=com)
LDAPServerExample=Cyfeiriad gweinydd (e.e.: localhost, 192.168.0.2, ldaps://ldap.example.com/)
LDAPServerDnExample=Cwblhau DN (ex: dc = enghraifft, dc = com)
LDAPDnSynchroActive=Cydamseru defnyddwyr a grwpiau
LDAPDnSynchroActiveExample=Cydamseru LDAP i Ddolibarr neu Ddolibarr i LDAP
LDAPDnContactActive=Cydamseru cysylltiadau
LDAPDnContactActiveExample=Cydamseru wedi'i actifadu / heb ei actifadu
LDAPDnMemberActive=Cydamseru aelodau
LDAPDnMemberActiveExample=Cydamseru wedi'i actifadu / heb ei actifadu
LDAPDnMemberTypeActive=Cydamseru mathau aelodau
LDAPDnMemberTypeActiveExample=Cydamseru wedi'i actifadu / heb ei actifadu
LDAPContactDn=DN cysylltiadau Dolibarr
LDAPContactDnExample=Cwblhau DN (e.e. ou = cysylltiadau, dc = enghraifft, dc = com)
LDAPMemberDn=aelodau Dolibarr DN
LDAPMemberDnExample=Cwblhau DN (ex: ou = aelodau, dc = enghraifft, dc = com)
LDAPMemberObjectClassList=Rhestr o objectClass
LDAPMemberObjectClassListExample=Rhestr o briodweddau cofnod diffinio objectClass (e.e.: top, inetOrgPerson neu top, defnyddiwr ar gyfer cyfeiriadur gweithredol)
LDAPMemberTypeDn=Mae aelodau Dolibarr yn teipio DN
LDAPMemberTypepDnExample=Cwblhau DN (e.e.: ou = mathau o aelodau, dc = enghraifft, dc = com)
LDAPMemberTypeObjectClassList=Rhestr o objectClass
LDAPMemberTypeObjectClassListExample=Rhestr o briodweddau cofnod diffinio objectClass (e.e.: top,groupOfUniqueNames)
LDAPUserObjectClassList=Rhestr o objectClass
LDAPUserObjectClassListExample=Rhestr o briodweddau cofnod diffinio objectClass (e.e.: top, inetOrgPerson neu top, defnyddiwr ar gyfer cyfeiriadur gweithredol)
LDAPGroupObjectClassList=Rhestr o objectClass
LDAPGroupObjectClassListExample=Rhestr o briodweddau cofnod diffinio objectClass (e.e.: top,groupOfUniqueNames)
LDAPContactObjectClassList=Rhestr o objectClass
LDAPContactObjectClassListExample=Rhestr o briodweddau cofnod diffinio objectClass (e.e.: top, inetOrgPerson neu top, defnyddiwr ar gyfer cyfeiriadur gweithredol)
LDAPTestConnect=Profi cysylltiad LDAP
LDAPTestSynchroContact=Profi cydamseru cysylltiadau
LDAPTestSynchroUser=Profi cydamseriad defnyddiwr
LDAPTestSynchroGroup=Profi cydamseru grŵp
LDAPTestSynchroMember=Profi cydamseriad aelod
LDAPTestSynchroMemberType=Profi cydamseriad math aelod
LDAPTestSearch= Profwch chwiliad LDAP
LDAPSynchroOK=Prawf cysoni yn llwyddiannus
LDAPSynchroKO=Prawf cydamseru wedi methu
LDAPSynchroKOMayBePermissions=Prawf cydamseru wedi methu. Gwiriwch fod y cysylltiad â'r gweinydd wedi'i ffurfweddu'n gywir ac yn caniatáu diweddariadau LDAP
LDAPTCPConnectOK=TCP cysylltu â gweinydd LDAP yn llwyddiannus (Gweinydd=%s, Port=%s)
LDAPTCPConnectKO=Methodd TCP cysylltu â gweinydd LDAP (Gweinydd=%s, Port=%s)
LDAPBindOK=Cysylltu/Dilysu â gweinydd LDAP yn llwyddiannus (Gweinydd=%s, Port=%s, Gweinyddwr=%s, Cyfrinair=%s)
LDAPBindKO=Methodd cysylltu/Dilysu â gweinydd LDAP (Gweinydd=%s, Port=%s, Gweinyddwr=%s, Cyfrinair=%s)
LDAPSetupForVersion3=Gweinydd LDAP wedi'i ffurfweddu ar gyfer fersiwn 3
LDAPSetupForVersion2=Gweinydd LDAP wedi'i ffurfweddu ar gyfer fersiwn 2
LDAPDolibarrMapping=Mapio Dolibarr
LDAPLdapMapping=Mapio LDAP
LDAPFieldLoginUnix=Mewngofnodi (unix)
LDAPFieldLoginExample=Enghraifft: uid
LDAPFilterConnection=Hidlydd chwilio
LDAPFilterConnectionExample=Enghraifft: &(objectClass=inetOrgPerson)
LDAPGroupFilterExample=Enghraifft: &(objectClass=groupOfUsers)
LDAPFieldLoginSamba=Mewngofnodi (samba, cyfeiriadur gweithredol)
LDAPFieldLoginSambaExample=Enghraifft: samaccountname
LDAPFieldFullname=Enw llawn
LDAPFieldFullnameExample=Enghraifft: cn
LDAPFieldPasswordNotCrypted=Cyfrinair heb ei amgryptio
LDAPFieldPasswordCrypted=Cyfrinair wedi'i amgryptio
LDAPFieldPasswordExample=Enghraifft: userPassword
LDAPFieldCommonNameExample=Enghraifft: cn
LDAPFieldName=Enw
LDAPFieldNameExample=Enghraifft: sn
LDAPFieldFirstName=Enw cyntaf
LDAPFieldFirstNameExample=Enghraifft: a roddwydName
LDAPFieldMail=Cyfeiriad ebost
LDAPFieldMailExample=Enghraifft: post
LDAPFieldPhone=Rhif ffôn proffesiynol
LDAPFieldPhoneExample=Enghraifft: rhif ffôn
LDAPFieldHomePhone=Rhif ffôn personol
LDAPFieldHomePhoneExample=Enghraifft: ffôn cartref
LDAPFieldMobile=Ffôn symudol
LDAPFieldMobileExample=Enghraifft: symudol
LDAPFieldFax=Rhif ffacs
LDAPFieldFaxExample=Enghraifft: rhif ffôn ffacs
LDAPFieldAddress=Stryd
LDAPFieldAddressExample=Enghraifft: stryd
LDAPFieldZip=Sip
LDAPFieldZipExample=Enghraifft: cod post
LDAPFieldTown=Tref
LDAPFieldTownExample=Enghraifft: l
LDAPFieldCountry=Gwlad
LDAPFieldDescription=Disgrifiad
LDAPFieldDescriptionExample=Enghraifft: disgrifiad
LDAPFieldNotePublic=Nodyn Cyhoeddus
LDAPFieldNotePublicExample=Enghraifft: nodyn cyhoeddus
LDAPFieldGroupMembers= Aelodau'r grŵp
LDAPFieldGroupMembersExample= Enghraifft: Aelod unigryw
LDAPFieldBirthdate=Dyddiad Geni
LDAPFieldCompany=Cwmni
LDAPFieldCompanyExample=Enghraifft: o
LDAPFieldSid=SID
LDAPFieldSidExample=Enghraifft: objectid
LDAPFieldEndLastSubscription=Dyddiad diwedd y tanysgrifiad
LDAPFieldTitle=Safle swydd
LDAPFieldTitleExample=Enghraifft: teitl
LDAPFieldGroupid=ID grŵp
LDAPFieldGroupidExample=Enghraifft: rhif gid
LDAPFieldUserid=ID Defnyddiwr
LDAPFieldUseridExample=Enghraifft: rhif uid
LDAPFieldHomedirectory=Cyfeiriadur cartref
LDAPFieldHomedirectoryExample=Enghraifft: cyfeiriadur cartref
LDAPFieldHomedirectoryprefix=Rhagddodiad cyfeiriadur cartref
LDAPSetupNotComplete=Nid yw gosodiad LDAP wedi'i gwblhau (ewch ar dabiau eraill)
LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Ni ddarparwyd gweinyddwr na chyfrinair. Bydd mynediad LDAP yn ddienw ac yn y modd darllen yn unig.
LDAPDescContact=Mae'r dudalen hon yn caniatáu ichi ddiffinio enw priodoleddau LDAP yn y goeden LDAP ar gyfer pob data a geir ar gysylltiadau Dolibarr.
LDAPDescUsers=Mae'r dudalen hon yn caniatáu ichi ddiffinio enw priodoleddau LDAP yn y goeden LDAP ar gyfer pob data a geir ar ddefnyddwyr Dolibarr.
LDAPDescGroups=Mae'r dudalen hon yn caniatáu ichi ddiffinio enw priodoleddau LDAP yn y goeden LDAP ar gyfer pob data a geir ar grwpiau Dolibarr.
LDAPDescMembers=Mae'r dudalen hon yn caniatáu ichi ddiffinio enw priodoleddau LDAP yn y goeden LDAP ar gyfer pob data a geir ar fodiwl aelodau Dolibarr.
LDAPDescMembersTypes=Mae'r dudalen hon yn caniatáu ichi ddiffinio enw priodoleddau LDAP mewn coeden LDAP ar gyfer pob data a geir ar fathau o aelodau Dolibarr.
LDAPDescValues=Example values are designed for <b>OpenLDAP</b> with following loaded schemas: <b>core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema</b>). If you use those values and OpenLDAP, modify your LDAP config file <b>slapd.conf</b> to have all those schemas loaded.
ForANonAnonymousAccess=Ar gyfer mynediad dilys (ar gyfer mynediad ysgrifennu er enghraifft)
PerfDolibarr=Adroddiad sefydlu/optimeiddio perfformiad
YouMayFindPerfAdviceHere=Mae'r dudalen hon yn darparu rhai gwiriadau neu gyngor yn ymwneud â pherfformiad.
NotInstalled=Heb ei osod.
Installed=Installed.
NotSlowedDownByThis=Heb ei arafu gan hyn.
NotRiskOfLeakWithThis=Dim risg o ollyngiad gyda hyn.
ApplicativeCache=celc cymhwysiadol
MemcachedNotAvailable=Ni chanfuwyd celc cymhwysiadol. Gallwch wella perfformiad trwy osod gweinydd cache Memcached a modiwl sy'n gallu defnyddio'r gweinydd cache hwn. <br> Mwy o wybodaeth yma <a href="http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN"> http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_CY </a> . <br> Sylwch nad yw llawer o ddarparwr gwe-letya yn darparu gweinydd storfa o'r fath.
MemcachedModuleAvailableButNotSetup=Modiwl memcached ar gyfer celc cymhwysol wedi'i ganfod ond nid yw gosod y modiwl wedi'i gwblhau.
MemcachedAvailableAndSetup=Mae modiwl memcached pwrpasol i ddefnyddio gweinydd memcached wedi'i alluogi.
OPCodeCache=storfa OPCode
NoOPCodeCacheFound=Ni chanfuwyd celc OPCode. Efallai eich bod yn defnyddio storfa OPCode heblaw XCache neu eAccelerator (da), neu efallai nad oes gennych storfa OPCode (drwg iawn).
HTTPCacheStaticResources=storfa HTTP ar gyfer adnoddau statig (css, img, JavaScript)
FilesOfTypeCached=Mae ffeiliau o'r math %s yn cael eu storio gan weinydd HTTP
FilesOfTypeNotCached=Nid yw ffeiliau o'r math %s yn cael eu storio gan weinydd HTTP
FilesOfTypeCompressed=Mae ffeiliau o'r math %s yn cael eu cywasgu gan weinydd HTTP
FilesOfTypeNotCompressed=Nid yw ffeiliau o'r math %s yn cael eu cywasgu gan weinydd HTTP
CacheByServer=Cache gan y gweinydd
CacheByServerDesc=Er enghraifft, defnyddio cyfarwyddeb Apache "ExpiresByType image/gif A2592000"
CacheByClient=Cache gan borwr
CompressionOfResources=Cywasgu ymatebion HTTP
CompressionOfResourcesDesc=Er enghraifft gan ddefnyddio cyfarwyddeb Apache "AddOutputFilterByType DEFLATE"
TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Nid yw canfodiad awtomatig o'r fath yn bosibl gyda phorwyr cyfredol
DefaultValuesDesc=Yma gallwch ddiffinio'r gwerth rhagosodedig yr hoffech ei ddefnyddio wrth greu cofnod newydd, a/neu hidlwyr rhagosodedig neu'r drefn ddidoli pan fyddwch yn rhestru cofnodion.
DefaultCreateForm=Gwerthoedd rhagosodedig (i'w defnyddio ar ffurflenni)
DefaultSearchFilters=Hidlyddion chwilio diofyn
DefaultSortOrder=Gorchmynion didoli rhagosodedig
DefaultFocus=Meysydd ffocws diofyn
DefaultMandatory=Meysydd ffurf gorfodol
##### Products #####
ProductSetup=Gosodiad modiwl cynhyrchion
ServiceSetup=Gosod modiwl gwasanaethau
ProductServiceSetup=Gosod modiwlau Cynhyrchion a Gwasanaethau
NumberOfProductShowInSelect=Uchafswm nifer y cynhyrchion i'w dangos mewn rhestrau dethol combo (0= dim terfyn)
ViewProductDescInFormAbility=Arddangos disgrifiadau cynnyrch mewn llinellau o eitemau (fel arall dangoswch y disgrifiad mewn naidlen cyngor)
OnProductSelectAddProductDesc=Sut i ddefnyddio'r disgrifiad o'r cynhyrchion wrth ychwanegu cynnyrch fel llinell o ddogfen
AutoFillFormFieldBeforeSubmit=Llenwch y maes mewnbwn disgrifiad yn awtomatig gyda'r disgrifiad o'r cynnyrch
DoNotAutofillButAutoConcat=Peidiwch â llenwi'r maes mewnbwn yn awtomatig â disgrifiad o'r cynnyrch. Bydd disgrifiad o'r cynnyrch yn cael ei gydgatenu i'r disgrifiad a gofnodwyd yn awtomatig.
DoNotUseDescriptionOfProdut=Ni fydd disgrifiad o'r cynnyrch byth yn cael ei gynnwys yn y disgrifiad o linellau o ddogfennau
MergePropalProductCard=Ysgogi yn y cynnyrch/gwasanaeth Atodir Ffeiliau tab opsiwn i gyfuno cynnyrch dogfen PDF i gynnig PDF azur os yw'r cynnyrch/gwasanaeth yn y cynnig
ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Arddangos disgrifiadau cynnyrch mewn ffurfiau yn iaith y trydydd parti (fel arall yn iaith y defnyddiwr)
UseSearchToSelectProductTooltip=Also if you have a large number of products (> 100 000), you can increase speed by setting constant PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 in Setup->Other. Search will then be limited to start of string.
UseSearchToSelectProduct=Arhoswch nes i chi wasgu allwedd cyn llwytho cynnwys y rhestr combo cynnyrch (Gall hyn gynyddu perfformiad os oes gennych nifer fawr o gynhyrchion, ond mae'n llai cyfleus)
SetDefaultBarcodeTypeProducts=Math o god bar rhagosodedig i'w ddefnyddio ar gyfer cynhyrchion
SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Math o god bar rhagosodedig i'w ddefnyddio ar gyfer trydydd parti
UseUnits=Diffinio uned fesur ar gyfer Nifer yn ystod argraffiad archeb, cynnig neu linellau anfoneb
ProductCodeChecker= Modiwl ar gyfer cynhyrchu a gwirio cod cynnyrch (cynnyrch neu wasanaeth)
ProductOtherConf= Ffurfweddiad Cynnyrch/Gwasanaeth
IsNotADir=nid yw'n gyfeiriadur!
##### Syslog #####
SyslogSetup=Logiau gosod modiwl
SyslogOutput=Logiau allbynnau
SyslogFacility=Cyfleuster
SyslogLevel=Lefel
SyslogFilename=Enw ffeil a llwybr
YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Gallwch ddefnyddio DOL_DATA_ROOT/dolibarr.log ar gyfer ffeil log yng nghyfeiriadur "dogfennau" Dolibarr. Gallwch chi osod llwybr gwahanol i storio'r ffeil hon.
ErrorUnknownSyslogConstant=Nid yw cyson %s yn gysonyn Syslog hysbys
OnlyWindowsLOG_USER=Ar Windows, dim ond y cyfleuster LOG_USER fydd yn cael ei gefnogi
CompressSyslogs=Cywasgu a gwneud copi wrth gefn o ffeiliau log dadfygio (a gynhyrchir gan Log modiwl ar gyfer dadfygio)
SyslogFileNumberOfSaves=Nifer y logiau wrth gefn i'w cadw
ConfigureCleaningCronjobToSetFrequencyOfSaves=Ffurfweddu tasg glanhau a drefnwyd i osod amlder wrth gefn log
##### Donations #####
DonationsSetup=Gosod modiwl rhodd
DonationsReceiptModel=Templed derbynneb rhodd
##### Barcode #####
BarcodeSetup=Gosod cod bar
PaperFormatModule=Modiwl fformat argraffu
BarcodeEncodeModule=Math amgodio cod bar
CodeBarGenerator=Generadur cod bar
ChooseABarCode=Dim generadur wedi'i ddiffinio
FormatNotSupportedByGenerator=Nid yw'r fformat hwn yn cael ei gynnal gan y generadur hwn
BarcodeDescEAN8=Cod bar math EAN8
BarcodeDescEAN13=Cod bar math EAN13
BarcodeDescUPC=Cod bar math UPC
BarcodeDescISBN=Cod bar math ISBN
BarcodeDescC39=Cod bar math C39
BarcodeDescC128=Cod bar math C128
BarcodeDescDATAMATRIX=Cod bar math Datamatrix
BarcodeDescQRCODE=Cod bar math o god QR
GenbarcodeLocation=Offeryn llinell orchymyn cynhyrchu cod bar (a ddefnyddir gan injan fewnol ar gyfer rhai mathau o god bar). Rhaid iddo fod yn gydnaws â "genbarcode". <br> Er enghraifft: /usr/local/bin/genbarcode
BarcodeInternalEngine=Peiriant mewnol
BarCodeNumberManager=Rheolwr i ddiffinio rhifau cod bar yn awtomatig
##### ExternalRSS #####
ExternalRSSSetup=Gosodiad mewnforion RSS allanol
NewRSS=Porthiant RSS newydd
RSSUrl=URL RSS
RSSUrlExample=Porthiant RSS diddorol
##### Mailing #####
MailingSetup=Gosod modiwl e-bostio
MailingEMailFrom=E-bost anfonwr (From) ar gyfer negeseuon e-bost a anfonwyd trwy e-bostio modiwl
MailingEMailError=Dychwelyd E-bost (Gwallau-i) ar gyfer e-byst gyda gwallau
MailingDelay=Eiliadau i aros ar ôl anfon y neges nesaf
##### Notification #####
NotificationSetup=Gosod modiwl Hysbysiad E-bost
NotificationEMailFrom=E-bost anfonwr (From) ar gyfer negeseuon e-bost a anfonwyd gan y modiwl Hysbysiadau
FixedEmailTarget=Derbynnydd
NotificationDisableConfirmMessageContact=Cuddiwch y rhestr o dderbynwyr (wedi tanysgrifio fel cyswllt) o hysbysiadau yn y neges gadarnhau
NotificationDisableConfirmMessageUser=Cuddiwch y rhestr o dderbynwyr (wedi tanysgrifio fel defnyddiwr) o hysbysiadau yn y neges gadarnhau
NotificationDisableConfirmMessageFix=Cuddiwch y rhestr o dderbynwyr (wedi'u tanysgrifio fel e-bost byd-eang) o hysbysiadau yn y neges gadarnhau
##### Sendings #####
SendingsSetup=Gosod modiwl cludo
SendingsReceiptModel=Model derbynneb anfon
SendingsNumberingModules=Yn anfon modiwlau rhifo
SendingsAbility=Cefnogi taflenni cludo ar gyfer danfoniadau cwsmeriaid
NoNeedForDeliveryReceipts=Yn y rhan fwyaf o achosion, defnyddir taflenni cludo fel taflenni ar gyfer danfoniadau cwsmeriaid (rhestr o gynhyrchion i'w hanfon) a thaflenni sy'n cael eu derbyn a'u llofnodi gan y cwsmer. Felly mae derbynneb danfon cynnyrch yn nodwedd ddyblyg ac anaml y caiff ei actifadu.
FreeLegalTextOnShippings=Testun am ddim ar gludo nwyddau
##### Deliveries #####
DeliveryOrderNumberingModules=Modiwl rhifo derbynneb danfoniadau cynhyrchion
DeliveryOrderModel=Model derbynneb danfon nwyddau
DeliveriesOrderAbility=Derbynebau danfon nwyddau cymorth
FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Testun am ddim ar dderbynebau danfon
##### FCKeditor #####
AdvancedEditor=Golygydd uwch
ActivateFCKeditor=Ysgogi golygydd uwch ar gyfer:
FCKeditorForNotePublic=WYSIWYG creu/argraffiad o'r maes "nodiadau cyhoeddus" o elfennau
FCKeditorForNotePrivate=WYSIWYG creu/rhifyn y maes "nodiadau preifat" o elfennau
FCKeditorForCompany=WYSIWYG creu/argraffiad o ddisgrifiad maes o elfennau (ac eithrio cynnyrch/gwasanaethau)
FCKeditorForProductDetails=WYSIWYG creu/argraffiad o ddisgrifiad cynnyrch neu linellau ar gyfer gwrthrychau (llinellau cynigion, archebion, anfonebau, ac ati...).
FCKeditorForProductDetails2=Rhybudd: Nid yw defnyddio'r opsiwn hwn ar gyfer yr achos hwn yn cael ei argymell o ddifrif gan y gall greu problemau gyda nodau arbennig a fformatio tudalennau wrth adeiladu ffeiliau PDF.
FCKeditorForMailing= Creu/rhifyn WYSIWYG ar gyfer e-byst torfol (Tools->E-Bost)
FCKeditorForUserSignature=WYSIWYG creu/argraffiad llofnod defnyddiwr
FCKeditorForMail=Creu/argraffiad WYSIWYG ar gyfer pob post (ac eithrio Offer-> e-bost)
FCKeditorForTicket=Creu/argraffiad WYSIWYG ar gyfer tocynnau
##### Stock #####
StockSetup=Gosod modiwl stoc
IfYouUsePointOfSaleCheckModule=Os ydych chi'n defnyddio'r modiwl Pwynt Gwerthu (POS) a ddarperir yn ddiofyn neu fodiwl allanol, efallai y bydd eich modiwl POS yn anwybyddu'r gosodiad hwn. Mae'r rhan fwyaf o fodiwlau POS wedi'u cynllunio yn ddiofyn i greu anfoneb ar unwaith a lleihau stoc waeth beth fo'r opsiynau yma. Felly os oes angen gostyngiad mewn stoc arnoch neu beidio wrth gofrestru gwerthiant o'ch POS, gwiriwch hefyd eich gosodiad modiwl POS.
##### Menu #####
MenuDeleted=Dewislen wedi'i dileu
Menu=Bwydlen
Menus=Bwydlenni
TreeMenuPersonalized=Bwydlenni personol
NotTopTreeMenuPersonalized=Bwydlenni personol heb eu cysylltu â chofnod ar y ddewislen uchaf
NewMenu=Bwydlen newydd
MenuHandler=Triniwr dewislen
MenuModule=Modiwl ffynhonnell
HideUnauthorizedMenu=Cuddio bwydlenni anawdurdodedig hefyd ar gyfer defnyddwyr mewnol (dim ond llwyd fel arall)
DetailId=Dewislen ID
DetailMenuHandler=Triniwr dewislen lle i ddangos bwydlen newydd
DetailMenuModule=Enw'r modiwl os daw'r cofnod ar y ddewislen o fodiwl
DetailType=Math o ddewislen (top neu chwith)
DetailTitre=Label dewislen neu god label i'w gyfieithu
DetailUrl=URL lle mae'r ddewislen yn anfon atoch (Dolen URL cymharol neu ddolen allanol gyda https://)
DetailEnabled=Amod i ddangos neu beidio mynediad
DetailRight=Amod i arddangos bwydlenni llwyd anawdurdodedig
DetailLangs=Enw ffeil Lang ar gyfer cyfieithu cod label
DetailUser=Intern / Allanol / Pawb
Target=Targed
Targets=Targets
DetailTarget=Targed ar gyfer dolenni (_blank top yn agor ffenestr newydd)
DetailLevel=Lefel (-1: dewislen uchaf, 0: dewislen pennawd, > 0 dewislen ac is-ddewislen)
ModifMenu=Newid bwydlen
DeleteMenu=Dileu cofnod dewislen
ConfirmDeleteMenu=Ydych chi'n siŵr eich bod am ddileu cofnod dewislen <b> %s </b> ?
FailedToInitializeMenu=Wedi methu cychwyn y ddewislen
##### Tax #####
TaxSetup=Sefydlu modiwlau trethi, trethi cymdeithasol neu gyllidol a difidendau
OptionVatMode=TAW yn ddyledus
OptionVATDefault=Sail safonol
OptionVATDebitOption=Sail cronni
OptionVatDefaultDesc=Mae TAW yn ddyledus: <br> - ar ddanfon nwyddau (yn seiliedig ar ddyddiad yr anfoneb) <br> - ar daliadau am wasanaethau
OptionVatDebitOptionDesc=Mae TAW yn ddyledus: <br> - ar ddanfon nwyddau (yn seiliedig ar ddyddiad yr anfoneb) <br> - ar anfoneb (debyd) am wasanaethau
OptionPaymentForProductAndServices=Sail arian parod ar gyfer cynhyrchion a gwasanaethau
OptionPaymentForProductAndServicesDesc=Mae TAW yn ddyledus: <br> - ar daliad am nwyddau <br> - ar daliadau am wasanaethau
SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Amser cymhwyso TAW yn ddiofyn yn ôl yr opsiwn a ddewiswyd:
OnDelivery=Ar ddanfon
OnPayment=Ar daliad
OnInvoice=Ar anfoneb
SupposedToBePaymentDate=Dyddiad talu a ddefnyddiwyd
SupposedToBeInvoiceDate=Dyddiad anfoneb a ddefnyddiwyd
Buy=Prynwch
Sell=Gwerthu
InvoiceDateUsed=Dyddiad anfoneb a ddefnyddiwyd
YourCompanyDoesNotUseVAT=Diffiniwyd eich cwmni i beidio â defnyddio TAW (Cartref - Setup - Cwmni/Sefydliad), felly nid oes unrhyw opsiynau TAW i'w sefydlu.
AccountancyCode=Cod Cyfrifo
AccountancyCodeSell=Cyfrif gwerthu. côd
AccountancyCodeBuy=Cyfrif prynu. côd
CREATE_NEW_VAT_WITHOUT_AUTO_PAYMENT=Cadwch y blwch ticio “Creu'r taliad yn awtomatig” yn wag yn ddiofyn wrth greu treth newydd
##### Agenda #####
AgendaSetup = Digwyddiadau a gosod modiwlau agenda
AGENDA_DEFAULT_FILTER_TYPE = Gosod y math hwn o ddigwyddiad yn awtomatig yn hidlydd chwilio gwedd agenda
AGENDA_DEFAULT_FILTER_STATUS = Gosodwch y statws hwn yn awtomatig ar gyfer digwyddiadau yn hidlydd chwilio gwedd agenda
AGENDA_DEFAULT_VIEW = Pa wedd ydych chi am ei hagor yn ddiofyn wrth ddewis Agenda ddewislen
AGENDA_EVENT_PAST_COLOR = Lliw digwyddiad y gorffennol
AGENDA_EVENT_CURRENT_COLOR = Lliw digwyddiad cyfredol
AGENDA_EVENT_FUTURE_COLOR = Lliw digwyddiad yn y dyfodol
AGENDA_REMINDER_BROWSER = Galluogi nodyn atgoffa digwyddiad <b> ar borwr defnyddiwr </b> (Pan gyrhaeddir y dyddiad atgoffa, bydd y porwr yn dangos naidlen. Gall pob defnyddiwr analluogi hysbysiadau o'r fath o osod hysbysiadau ei borwr).
AGENDA_REMINDER_BROWSER_SOUND = Galluogi hysbysiad sain
AGENDA_REMINDER_EMAIL = Galluogi nodyn atgoffa digwyddiad <b> trwy e-byst </b> (gellir diffinio opsiwn atgoffa / oedi ar bob digwyddiad).
AGENDA_REMINDER_EMAIL_NOTE = Sylwer: Rhaid i amlder y swydd a drefnwyd %s fod yn ddigon i sicrhau bod yr atgoffa'n cael ei anfon ar yr adeg gywir.
AGENDA_SHOW_LINKED_OBJECT = Dangos gwrthrych cysylltiedig i wedd agenda
AGENDA_USE_EVENT_TYPE = Defnyddiwch fathau o ddigwyddiadau (a reolir yn y ddewislen Gosod -> Geiriaduron -> Math o ddigwyddiadau agenda)
AGENDA_USE_EVENT_TYPE_DEFAULT = Gosodwch y gwerth rhagosodedig hwn yn awtomatig ar gyfer y math o ddigwyddiad ar ffurf creu digwyddiad
PasswordTogetVCalExport = Allwedd i awdurdodi dolen allforio
PastDelayVCalExport=Peidiwch ag allforio digwyddiad hŷn na
SecurityKey = Allwedd diogelwch
##### ClickToDial #####
ClickToDialSetup=Cliciwch I Ddeialu gosodiad modiwl
ClickToDialUrlDesc=Gelwir URL pan fydd llun clic ar y ffôn wedi'i wneud. Yn URL, gallwch ddefnyddio tagiau <br><b>__PHONETO__</b> a fydd yn ei le rhoddwyd rhif ffôn y person i'w ffonio<br><b>__PHONEFROM__</b> hynny yn cael ei ddisodli gan rif ffôn y person sy'n galw (eich un chi)<br><b>__LOGIN__ a fydd yn cael ei ddisodli gan fewn</b>gofnodi clictodial (a ddiffinnir ar gerdyn defnyddiwr)<br><b>__PASS__ </b> a fydd yn cael ei ddisodli gan gyfrinair clicktodial (a ddiffinnir ar gerdyn defnyddiwr).
ClickToDialDesc=Mae'r modiwl hwn yn newid rhifau ffôn, wrth ddefnyddio cyfrifiadur bwrdd gwaith, yn ddolenni clicadwy. Bydd clic yn galw'r rhif. Gellir defnyddio hwn i gychwyn yr alwad ffôn wrth ddefnyddio ffôn meddal ar eich bwrdd gwaith neu wrth ddefnyddio system CTI yn seiliedig ar brotocol SIP er enghraifft. Nodyn: Wrth ddefnyddio ffôn clyfar, mae modd clicio ar rifau ffôn bob amser.
ClickToDialUseTelLink=Defnyddiwch ddolen "ffôn:" ar rifau ffôn yn unig
ClickToDialUseTelLinkDesc=Defnyddiwch y dull hwn os oes gan eich defnyddwyr ffôn meddal neu ryngwyneb meddalwedd, wedi'i osod ar yr un cyfrifiadur â'r porwr, a'i alw pan fyddwch chi'n clicio ar ddolen sy'n dechrau gyda "tel:" yn eich porwr. Os oes angen dolen arnoch sy'n dechrau gyda "sip:" neu ddatrysiad gweinydd llawn (dim angen gosod meddalwedd lleol), rhaid i chi osod hwn i "Na" a llenwi'r maes nesaf.
##### Point Of Sale (CashDesk) #####
CashDesk=Pwynt Gwerthu
CashDeskSetup=Gosod modiwl Pwynt Gwerthu
CashDeskThirdPartyForSell=Trydydd parti generig diofyn i'w ddefnyddio ar gyfer gwerthu
ForbidSalesToTheDefaultCustomer=Do not allow to record sales on a generic third party (must use a different third party for each sale)
CashDeskBankAccountForSell=Cyfrif rhagosodedig i'w ddefnyddio i dderbyn taliadau arian parod
CashDeskBankAccountForCheque=Cyfrif diofyn i'w ddefnyddio i dderbyn taliadau gyda siec
CashDeskBankAccountForCB=Cyfrif diofyn i'w ddefnyddio i dderbyn taliadau gyda chardiau credyd
CashDeskBankAccountForSumup=Cyfrif banc diofyn i'w ddefnyddio i dderbyn taliadau gan SumUp
CashDeskDoNotDecreaseStock=Analluogi gostyngiad mewn stoc pan fydd gwerthiant yn cael ei wneud o'r Man Gwerthu
CashDeskDoNotDecreaseStockHelp=Os "na", gwneir gostyngiad stoc ar gyfer pob gwerthiant a wneir o POS, waeth beth fo'r opsiwn a osodwyd yn Stoc modiwl.
CashDeskIdWareHouse=Gorfodi a chyfyngu ar warws i'w ddefnyddio i leihau stoc
StockDecreaseForPointOfSaleDisabled=Gostyngiad stoc o'r Man Gwerthu anabl
StockDecreaseForPointOfSaleDisabledbyBatch=Nid yw gostyngiad stoc mewn POS yn gydnaws â rheolaeth Cyfres/Lot modiwl (yn weithredol ar hyn o bryd) felly mae gostyngiad stoc wedi'i analluogi.
CashDeskYouDidNotDisableStockDecease=Ni wnaethoch analluogi gostyngiad stoc wrth werthu o'r Man Gwerthu. Felly mae angen warws.
CashDeskForceDecreaseStockLabel=Gorfodwyd gostyngiad stoc ar gyfer swp-gynhyrchion.
CashDeskForceDecreaseStockDesc=Gostyngwch yn gyntaf erbyn y dyddiadau bwyta heibio a gwerthu hynaf.
CashDeskReaderKeyCodeForEnter=Cod ASCII allweddol ar gyfer "Enter" a ddiffinnir yn y darllenydd cod bar (Enghraifft: 13)
CashDeskDefaultProject=Assign new POS sales (invoices) to a project
##### Bookmark #####
BookmarkSetup=Gosod modiwl nod tudalen
BookmarkDesc=Mae'r modiwl hwn yn eich galluogi i reoli nodau tudalen. Gallwch hefyd ychwanegu llwybrau byr at unrhyw dudalennau Dolibarr neu wefannau allanol ar eich dewislen chwith.
NbOfBoomarkToShow=Uchafswm nifer y nodau tudalen i'w dangos yn y ddewislen chwith
##### WebServices #####
WebServicesSetup=Gosod modiwl gwasanaethau gwe
WebServicesDesc=Trwy alluogi'r modiwl hwn, mae Dolibarr yn dod yn weinydd gwasanaeth gwe i ddarparu gwasanaethau gwe amrywiol.
WSDLCanBeDownloadedHere=Gellir lawrlwytho ffeiliau disgrifydd WSDL o wasanaethau a ddarperir yma
EndPointIs=Rhaid i gleientiaid SEBON anfon eu ceisiadau i bwynt terfyn Dolibarr sydd ar gael yn URL
##### API ####
ApiSetup=Gosod modiwl API
ApiDesc=Trwy alluogi'r modiwl hwn, mae Dolibarr yn dod yn weinydd REST i ddarparu gwasanaethau gwe amrywiol.
ApiProductionMode=Galluogi modd cynhyrchu (bydd hyn yn actifadu'r defnydd o storfa ar gyfer rheoli gwasanaethau)
ApiExporerIs=Gallwch archwilio a phrofi'r APIs yn URL
OnlyActiveElementsAreExposed=Dim ond elfennau o fodiwlau wedi'u galluogi sy'n cael eu hamlygu
ApiKey=Allwedd ar gyfer API
WarningAPIExplorerDisabled=Mae'r fforiwr API wedi'i analluogi. Nid oes angen API Explorer i ddarparu gwasanaethau API. Mae'n offeryn i ddatblygwr ddod o hyd i / profi REST APIs. Os oes angen yr offeryn hwn arnoch, ewch i osod modiwl API REST i'w actifadu.
##### Bank #####
BankSetupModule=Gosod modiwl banc
FreeLegalTextOnChequeReceipts=Testun am ddim ar dderbynebau siec
BankOrderShow=Arddangos trefn cyfrifon banc ar gyfer gwledydd gan ddefnyddio "rhif banc manwl"
BankOrderGlobal=Cyffredinol
BankOrderGlobalDesc=Gorchymyn arddangos cyffredinol
BankOrderES=Sbaeneg
BankOrderESDesc=Gorchymyn arddangos Sbaeneg
ChequeReceiptsNumberingModule=Modiwl Rhifo Derbynebau Gwirio
##### Multicompany #####
MultiCompanySetup=Gosod modiwl aml-gwmni
##### Suppliers #####
SuppliersSetup=Gosod modiwl gwerthwr
SuppliersCommandModel=Templed cyflawn o Archeb Brynu
SuppliersCommandModelMuscadet=Templed Archeb Brynu cyflawn (hen weithredu templed cornas)
SuppliersInvoiceModel=Templed cyflawn o Anfoneb Gwerthwr
SuppliersInvoiceNumberingModel=Modelau rhifo anfonebau gwerthwr
IfSetToYesDontForgetPermission=Os yw gwerth di-nwl wedi'i osod, peidiwch ag anghofio rhoi caniatâd i grwpiau neu ddefnyddwyr a ganiateir ar gyfer yr ail gymeradwyaeth
##### GeoIPMaxmind #####
GeoIPMaxmindSetup=Gosod modiwl GeoIP Maxmind
PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Llwybr i ffeil yn cynnwys Maxmind ip i gyfieithiad gwlad
NoteOnPathLocation=Sylwch fod yn rhaid i'ch ffeil data ip i wlad fod y tu mewn i gyfeiriadur y gall eich PHP ei ddarllen (Gwiriwch eich gosodiadau PHP open_basedir a chaniatâd system ffeiliau).
YouCanDownloadFreeDatFileTo=Gallwch chi lawrlwytho fersiwn demo am ddim <b> </b> o ffeil wlad Maxmind GeoIP yn %s.
YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Gallwch hefyd lawrlwytho fersiwn gyflawn fwy <b>, gyda diweddariadau, </b> o ffeil wlad Maxmind GeoIP yn %s.
TestGeoIPResult=Prawf o IP trosi -> gwlad
##### Projects #####
ProjectsNumberingModules=Modiwl rhifo prosiectau
ProjectsSetup=Gosod modiwl prosiect
ProjectsModelModule=Model dogfen adroddiadau prosiect
TasksNumberingModules=Modiwl rhifo tasgau
TaskModelModule=Model dogfen adroddiadau tasgau
UseSearchToSelectProject=Arhoswch nes bod allwedd yn cael ei wasgu cyn llwytho cynnwys rhestr combo Prosiect. <br> Gall hyn wella perfformiad os oes gennych nifer fawr o brosiectau, ond mae'n llai cyfleus.
##### ECM (GED) #####
##### Fiscal Year #####
AccountingPeriods=Cyfnodau cyfrifo
AccountingPeriodCard=Cyfnod cyfrifo
NewFiscalYear=Cyfnod cyfrifo newydd
OpenFiscalYear=Cyfnod cyfrifo agored
CloseFiscalYear=Cyfnod cyfrifo cau
DeleteFiscalYear=Dileu cyfnod cyfrifo
ConfirmDeleteFiscalYear=A ydych yn sicr o ddileu'r cyfnod cyfrifo hwn?
ShowFiscalYear=Dangos cyfnod cyfrifo
##### Assets #####
AssetNumberingModules=Assets numbering module
AlwaysEditable=Gellir ei olygu bob amser
MAIN_APPLICATION_TITLE=Gorfodi enw gweladwy'r cais (rhybudd: gall gosod eich enw eich hun yma dorri'r nodwedd mewngofnodi awtolenwi wrth ddefnyddio cymhwysiad symudol DoliDroid)
NbMajMin=Nifer lleiaf o nodau priflythrennau
NbNumMin=Isafswm nifer y nodau rhifol
NbSpeMin=Nifer lleiaf o nodau arbennig
NbIteConsecutive=Uchafswm nifer yr un nodau sy'n ailadrodd
NoAmbiCaracAutoGeneration=Peidiwch â defnyddio nodau amwys ("1",,"l",,"i", "|", "0",,"O") ar gyfer cynhyrchu awtomatig
SalariesSetup=Sefydlu cyflogau modiwlau
SortOrder=Trefnu trefn
Format=Fformat
TypePaymentDesc=0: Math o daliad cwsmeriaid, 1: Math o daliad gwerthwr, 2: Math o daliad cwsmeriaid a chyflenwyr
IncludePath=Cynnwys llwybr (a ddiffinnir yn newidyn %s)
##### Expense reports #####
ExpenseReportsSetup=Sefydlu Adroddiadau Treuliau modiwl
TemplatePDFExpenseReports=Templedi dogfen i gynhyrchu dogfen adroddiad costau
ExpenseReportsRulesSetup=Sefydlu Adroddiadau Treuliau modiwl - Rheolau
ExpenseReportNumberingModules=Modiwl rhifo adroddiadau treuliau
NoModueToManageStockIncrease=Nid oes unrhyw fodiwl sy'n gallu rheoli cynnydd stoc awtomatig wedi'i weithredu. Bydd cynnydd stoc yn cael ei wneud ar fewnbwn â llaw yn unig.
YouMayFindNotificationsFeaturesIntoModuleNotification=Efallai y byddwch yn dod o hyd i opsiynau ar gyfer hysbysiadau e-bost trwy alluogi a ffurfweddu'r modiwl "Hysbysiad".
TemplatesForNotifications=Emails templates for notifications
ListOfNotificationsPerUser=Rhestr o hysbysiadau awtomatig fesul defnyddiwr*
ListOfNotificationsPerUserOrContact=Rhestr o hysbysiadau awtomatig posibl (ar ddigwyddiad busnes) ar gael fesul defnyddiwr* neu fesul cyswllt**
ListOfFixedNotifications=Global recipients emails for automatic email notifications
GoOntoUserCardToAddMore=Ewch i'r tab "Hysbysiadau" defnyddiwr i ychwanegu neu ddileu hysbysiadau ar gyfer defnyddwyr
GoOntoContactCardToAddMore=Ewch i'r tab "Hysbysiadau" trydydd parti i ychwanegu neu ddileu hysbysiadau ar gyfer cysylltiadau / cyfeiriadau
Threshold=Trothwy
BackupDumpWizard=Dewin i adeiladu'r ffeil dympio cronfa ddata
BackupZipWizard=Dewin i adeiladu'r cyfeiriadur archif o ddogfennau
SomethingMakeInstallFromWebNotPossible=Nid yw'n bosibl gosod modiwl allanol o'r rhyngwyneb gwe am y rheswm canlynol:
SomethingMakeInstallFromWebNotPossible2=Am y rheswm hwn, mae'r broses uwchraddio a ddisgrifir yma yn broses â llaw y gall defnyddiwr breintiedig yn unig ei chyflawni.
InstallModuleFromWebHasBeenDisabledContactUs=Gosod neu ddatblygu modiwlau allanol neu wefannau deinamig, o'r cais, yn cael ei gloi ar hyn o bryd at ddiben diogelwch. Cysylltwch â ni os oes angen i chi alluogi'r nodwedd hon.
InstallModuleFromWebHasBeenDisabledByFile=Mae gosod modiwl allanol o'r rhaglen wedi'i analluogi gan eich gweinyddwr. Rhaid ichi ofyn iddo dynnu'r ffeil <strong> %s </strong> i ganiatáu'r nodwedd hon.
ConfFileMustContainCustom=Mae angen i osod neu adeiladu modiwl allanol o'r cymhwysiad arbed ffeiliau'r modiwl yn y cyfeiriadur <strong> %s </strong> . Er mwyn i'r cyfeiriadur hwn gael ei brosesu gan Dolibarr, rhaid i chi osod eich <strong> conf/conf.php </strong> i ychwanegu'r 2 linell gyfarwyddeb: <br> <strong> $_dolibarr_main; </strong> <br> <strong> $dolibarr_main_document_root_alt= '%s/custom'; </strong>
HighlightLinesOnMouseHover=Amlygwch linellau tabl pan fydd symudiad y llygoden yn mynd drosodd
HighlightLinesColor=Amlygwch liw'r llinell pan fydd y llygoden yn pasio drosodd (defnyddiwch 'ffffff' am ddim uchafbwynt)
HighlightLinesChecked=Amlygwch liw'r llinell pan gaiff ei gwirio (defnyddiwch 'ffffff' am ddim uchafbwynt)
UseBorderOnTable=Dangos borderi chwith-dde ar fyrddau
TableLineHeight=Uchder llinell y bwrdd
BtnActionColor=Lliw y botwm gweithredu
TextBtnActionColor=Lliw testun y botwm gweithredu
TextTitleColor=Lliw testun teitl y dudalen
LinkColor=Lliw dolenni
PressF5AfterChangingThis=Pwyswch CTRL+F5 ar fysellfwrdd neu cliriwch storfa eich porwr ar ôl newid y gwerth hwn i'w gael yn effeithiol
NotSupportedByAllThemes=Mae Will yn gweithio gyda themâu craidd, efallai na fydd yn cael ei gefnogi gan themâu allanol
BackgroundColor=Lliw cefndir
TopMenuBackgroundColor=Lliw cefndir ar gyfer y ddewislen Top
TopMenuDisableImages=Eicon neu Testun yn y ddewislen Uchaf
LeftMenuBackgroundColor=Lliw cefndir ar gyfer y ddewislen Chwith
LeftmenuId=Left menu ID
BackgroundTableTitleColor=Lliw cefndir ar gyfer llinell teitl y Tabl
BackgroundTableTitleTextColor=Lliw testun ar gyfer llinell teitl y Tabl
BackgroundTableTitleTextlinkColor=Lliw testun ar gyfer llinell gyswllt teitl Tabl
BackgroundTableLineOddColor=Lliw cefndir ar gyfer llinellau bwrdd odrif
BackgroundTableLineEvenColor=Lliw cefndir ar gyfer llinellau tabl eilrif
MinimumNoticePeriod=Isafswm cyfnod rhybudd (Rhaid gwneud eich cais am wyliau cyn yr oedi hwn)
NbAddedAutomatically=Nifer y dyddiau a ychwanegir at gownteri defnyddwyr (yn awtomatig) bob mis
EnterAnyCode=Mae'r maes hwn yn cynnwys cyfeiriad i nodi'r llinell. Nodwch unrhyw werth o'ch dewis, ond heb nodau arbennig.
Enter0or1=Rhowch 0 neu 1
EnterYesOrNo=Enter Yes or No
UnicodeCurrency=Rhowch yma rhwng braces, rhestr o rif beit sy'n cynrychioli'r symbol arian cyfred. Er enghraifft: ar gyfer $, nodwch [36] - ar gyfer brazil real R$ [82,36] - am €, nodwch [8364]
ColorFormat=Mae'r lliw RGB mewn fformat HEX, ee: FF0000
PictoHelp=Enw eicon mewn fformat: <br> - image.png ar gyfer ffeil delwedd i'r cyfeiriadur thema cyfredol<br> - image.png@module os yw ffeil i mewn i gyfeiriadur /img/ modiwl<br> - fa-xxx ar gyfer llun FontAwesome fa-xxx<br>- fontawesome_xxx_fa_color_size ar gyfer llun FontAwesome fa-xxx (gyda set rhagddodiad, lliw a maint)
PositionIntoComboList=Safle'r llinell mewn rhestrau combo
SellTaxRate=Cyfradd treth gwerthu
RecuperableOnly=Ie ar gyfer TAW "Ddim yn Canfyddedig ond Adenilladwy" ymroddedig ar gyfer rhai dalaith yn Ffrainc. Cadwch y gwerth i "Na" ym mhob achos arall.
UrlTrackingDesc=Os yw'r darparwr neu'r gwasanaeth trafnidiaeth yn cynnig tudalen neu wefan i wirio statws eich llwythi, gallwch ei nodi yma. Gallwch ddefnyddio'r allwedd {TRACKID} yn y paramedrau URL felly bydd y system yn rhoi'r rhif olrhain a roddodd y defnyddiwr i'r cerdyn cludo yn ei le.
OpportunityPercent=Pan fyddwch yn creu arweinydd, byddwch yn diffinio swm amcangyfrifedig o brosiect/arweiniad. Yn ôl statws y plwm, efallai y bydd y swm hwn yn cael ei luosi â'r gyfradd hon i werthuso cyfanswm y gall eich holl dennyn ei gynhyrchu. Mae gwerth yn ganran (rhwng 0 a 100).
TemplateForElement=Mae'r templed post hwn yn gysylltiedig â pha fath o wrthrych? Mae templed e-bost ar gael dim ond wrth ddefnyddio'r botwm "Anfon E-bost" o'r gwrthrych cysylltiedig.
TypeOfTemplate=Math o dempled
TemplateIsVisibleByOwnerOnly=Mae'r templed yn weladwy i'r perchennog yn unig
VisibleEverywhere=Gweladwy ym mhobman
VisibleNowhere=Yn weladwy yn unman
FixTZ=Trwsio Parth Amser
FillFixTZOnlyIfRequired=Enghraifft: +2 (llenwi dim ond os cafwyd problem)
ExpectedChecksum=Gwiriad Disgwyliedig
CurrentChecksum=Checksum Cyfredol
ExpectedSize=Maint disgwyliedig
CurrentSize=Maint presennol
ForcedConstants=Gwerthoedd cyson gofynnol
MailToSendProposal=Cynigion cwsmeriaid
MailToSendOrder=Gorchmynion gwerthu
MailToSendInvoice=Anfonebau cwsmeriaid
MailToSendShipment=Cludo
MailToSendIntervention=Ymyriadau
MailToSendSupplierRequestForQuotation=Cais am ddyfynbris
MailToSendSupplierOrder=Archebion prynu
MailToSendSupplierInvoice=Anfonebau gwerthwr
MailToSendContract=Contractau
MailToSendReception=Derbyniadau
MailToExpenseReport=Adroddiadau treuliau
MailToThirdparty=Trydydd partïon
MailToContact=Contacts
MailToMember=Aelodau
MailToUser=Defnyddwyr
MailToProject=Prosiectau
MailToTicket=Tocynnau
ByDefaultInList=Dangos yn ddiofyn ar olwg rhestr
YouUseLastStableVersion=Rydych chi'n defnyddio'r fersiwn sefydlog ddiweddaraf
TitleExampleForMajorRelease=Enghraifft o neges y gallwch ei defnyddio i gyhoeddi'r datganiad mawr hwn (mae croeso i chi ei ddefnyddio ar eich gwefannau)
TitleExampleForMaintenanceRelease=Enghraifft o neges y gallwch ei defnyddio i gyhoeddi'r datganiad cynnal a chadw hwn (mae croeso i chi ei ddefnyddio ar eich gwefannau)
ExampleOfNewsMessageForMajorRelease=Mae Dolibarr ERP & CRM %s ar gael. Mae fersiwn %s yn ddatganiad mawr gyda llawer o nodweddion newydd i ddefnyddwyr a datblygwyr. Gallwch ei lawrlwytho o ardal lawrlwytho porth https://www.dolibarr.org (fersiynau sefydlog yr is-gyfeiriadur). Gallwch ddarllen <a href="https://github.com/Dolibarr/dolibarr/blob/develop/ChangeLog"> ChangeLog </a> i gael rhestr gyflawn o newidiadau.
ExampleOfNewsMessageForMaintenanceRelease=Mae Dolibarr ERP & CRM %s ar gael. Mae fersiwn %s yn fersiwn cynnal a chadw, felly mae'n cynnwys dim ond atgyweiriadau nam. Rydym yn argymell bod pob defnyddiwr yn uwchraddio i'r fersiwn hon. Nid yw datganiad cynnal a chadw yn cyflwyno nodweddion newydd na newidiadau i'r gronfa ddata. Gallwch ei lawrlwytho o ardal lawrlwytho porth https://www.dolibarr.org (fersiynau Sefydlog yr is-gyfeiriadur). Gallwch ddarllen yr <a href="https://github.com/Dolibarr/dolibarr/blob/develop/ChangeLog"> ChangeLog </a> i gael rhestr gyflawn o newidiadau.
MultiPriceRuleDesc=Pan fydd opsiwn "Sawl lefel o brisiau fesul cynnyrch / gwasanaeth" wedi'i alluogi, gallwch ddiffinio prisiau gwahanol (un fesul lefel pris) ar gyfer pob cynnyrch. Er mwyn arbed amser i chi, yma gallwch nodi rheol i gyfrifo pris yn awtomatig ar gyfer pob lefel yn seiliedig ar bris y lefel gyntaf, felly dim ond pris ar gyfer y lefel gyntaf y bydd yn rhaid i chi ei nodi ar gyfer pob cynnyrch. Cynlluniwyd y dudalen hon i arbed amser i chi ond mae'n ddefnyddiol dim ond os yw'ch prisiau ar gyfer pob lefel yn gymharol â'r lefel gyntaf. Gallwch anwybyddu'r dudalen hon yn y rhan fwyaf o achosion.
ModelModulesProduct=Templedi ar gyfer dogfennau cynnyrch
WarehouseModelModules=Templedi ar gyfer dogfennau warysau
ToGenerateCodeDefineAutomaticRuleFirst=Er mwyn gallu cynhyrchu codau yn awtomatig, yn gyntaf rhaid i chi ddiffinio rheolwr i ddiffinio'r rhif cod bar yn awtomatig.
SeeSubstitutionVars=Gweler * nodyn am restr o newidynnau amnewid posibl
SeeChangeLog=Gweler ffeil ChangeLog (Saesneg yn unig)
AllPublishers=Pob cyhoeddwr
UnknownPublishers=Cyhoeddwyr anhysbys
AddRemoveTabs=Ychwanegu neu ddileu tabiau
AddDataTables=Ychwanegu tablau gwrthrych
AddDictionaries=Ychwanegu tablau geiriaduron
AddData=Ychwanegu gwrthrychau neu ddata geiriaduron
AddBoxes=Ychwanegu teclynnau
AddSheduledJobs=Ychwanegu swyddi wedi'u hamserlennu
AddHooks=Ychwanegu bachau
AddTriggers=Ychwanegu sbardunau
AddMenus=Ychwanegu bwydlenni
AddPermissions=Ychwanegu caniatadau
AddExportProfiles=Ychwanegu proffiliau allforio
AddImportProfiles=Ychwanegu proffiliau mewnforio
AddWebsiteTemplates=Add website templates for the website module
AddOtherPagesOrServices=Ychwanegu tudalennau neu wasanaethau eraill
AddModels=Ychwanegu dogfen neu dempledi rhifo
AddSubstitutions=Ychwanegu amnewidiadau bysellau
DetectionNotPossible=Nid yw canfod yn bosibl
UrlToGetKeyToUseAPIs=Url i gael tocyn i ddefnyddio API (unwaith y bydd y tocyn wedi'i dderbyn mae'n cael ei gadw yn nhabl defnyddiwr y gronfa ddata a rhaid ei ddarparu ar bob galwad API)
ListOfAvailableAPIs=Rhestr o'r APIs sydd ar gael
activateModuleDependNotSatisfied=Mae modiwl "%s" yn dibynnu ar fodiwl "%s", sydd ar goll, felly efallai na fydd modiwl "%1$s" yn gweithio'n gywir. Gosodwch fodiwl "%2$s" neu analluoga modiwl "%1$s" os ydych chi am fod yn ddiogel rhag unrhyw syndod
CommandIsNotInsideAllowedCommands=Nid yw'r gorchymyn yr ydych yn ceisio ei redeg yn y rhestr o orchmynion a ganiateir a ddiffinnir yn y paramedr <strong> $dolibarr_main_restrict_os_commands </strong> yn yr <strong> conf.php a0a65dz0 file
LandingPage=Tudalen lanio
SamePriceAlsoForSharedCompanies=Os ydych chi'n defnyddio modiwl aml-gwmni, gyda'r dewis "Pris sengl", bydd y pris hefyd yr un peth i bob cwmni os yw cynhyrchion yn cael eu rhannu rhwng amgylcheddau
ModuleEnabledAdminMustCheckRights=Modiwl wedi'i actifadu. Rhoddwyd caniatâd ar gyfer modiwl(au) actifedig i ddefnyddwyr gweinyddol yn unig. Efallai y bydd angen i chi roi caniatâd i ddefnyddwyr neu grwpiau eraill â llaw os oes angen.
UserHasNoPermissions=Nid oes gan y defnyddiwr hwn unrhyw ganiatâd wedi'i ddiffinio
TypeCdr=Defnyddiwch "Dim" os yw dyddiad y tymor talu yn ddyddiad yr anfoneb ynghyd â delta mewn dyddiau (delta yw maes "%s") <br> Defnyddiwch "Ar ddiwedd y mis", os, ar ôl delta, mae'n rhaid cynyddu'r dyddiad i gyrraedd y diwedd o'r mis (+ "%s" opsiynol mewn dyddiau) <br> Defnyddiwch "Cyfredol/Nesaf" i gael dyddiad tymor talu yw'r Nfed cyntaf o'r mis ar ôl delta (delta yw maes "%s", N yn cael ei storio yn y maes "874cbfz0")
BaseCurrency=Cyfredol cyfeirio'r cwmni (ewch i sefydlu'r cwmni i newid hyn)
WarningNoteModuleInvoiceForFrenchLaw=Mae'r modiwl hwn %s yn cydymffurfio â chyfreithiau Ffrainc (Loi Finance 2016).
WarningNoteModulePOSForFrenchLaw=Mae'r modiwl hwn %s yn cydymffurfio â chyfreithiau Ffrainc (Loi Finance 2016) oherwydd bod Logiau Di-wrthdroadwy modiwl yn cael eu gweithredu'n awtomatig.
WarningInstallationMayBecomeNotCompliantWithLaw=Rydych chi'n ceisio gosod modiwl %s sy'n fodiwl allanol. Mae gweithredu modiwl allanol yn golygu eich bod yn ymddiried yng nghyhoeddwr y modiwl hwnnw a'ch bod yn sicr nad yw'r modiwl hwn yn effeithio'n andwyol ar ymddygiad eich cais, a'i fod yn cydymffurfio â chyfreithiau eich gwlad (%s). Os yw'r modiwl yn cyflwyno nodwedd anghyfreithlon, byddwch yn dod yn gyfrifol am ddefnyddio meddalwedd anghyfreithlon.
WarningExperimentalFeatureInvoiceSituationNeedToUpgradeToProgressiveMode=If you are using the experimental mode for situation invoices, you will need to update your data to switch from the experimental mode to the official mode. You can contact a partner to help you with this task. A list of preferred partners is available by following <a href="%s" target="_blank">this link</a>
MAIN_PDF_MARGIN_LEFT=Ymyl chwith ar PDF
MAIN_PDF_MARGIN_RIGHT=Ymyl dde ar PDF
MAIN_PDF_MARGIN_TOP=Ymyl uchaf ar PDF
MAIN_PDF_MARGIN_BOTTOM=Ymyl gwaelod ar PDF
MAIN_DOCUMENTS_LOGO_HEIGHT=Uchder ar gyfer y logo ar PDF
DOC_SHOW_FIRST_SALES_REP=Dangos cynrychiolydd gwerthu cyntaf
MAIN_GENERATE_PROPOSALS_WITH_PICTURE=Ychwanegu colofn ar gyfer llun ar linellau cynnig
MAIN_DOCUMENTS_WITH_PICTURE_WIDTH=Lled y golofn os ychwanegir llun ar linellau
MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_UNIT_PRICE=Cuddiwch y golofn pris uned ar geisiadau dyfynbris
MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=Cuddiwch y golofn cyfanswm pris ar geisiadau dyfynbris
MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_PURCHASE_ORDER_WITHOUT_UNIT_PRICE=Cuddiwch y golofn pris uned ar archebion prynu
MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_PURCHASE_ORDER_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=Hide the total price column on purchase orders
MAIN_PDF_NO_SENDER_FRAME=Cuddio borderi ar ffrâm cyfeiriad anfonwr
MAIN_PDF_NO_RECIPENT_FRAME=Cuddio borderi ar ffrâm cyfeiriad y derbynnydd
MAIN_PDF_HIDE_CUSTOMER_CODE=Cuddio cod cwsmer
MAIN_PDF_HIDE_SENDER_NAME=Cuddio enw'r anfonwr/cwmni yn y bloc cyfeiriad
PROPOSAL_PDF_HIDE_PAYMENTTERM=Cuddio amodau taliadau
PROPOSAL_PDF_HIDE_PAYMENTMODE=Cuddio modd talu
MAIN_PDF_PROPAL_USE_ELECTRONIC_SIGNING=Add a hidden markup into the signature area to allow electronic signature tool to reuse it. May be used by external tools or in the future by the online signature feature.
NothingToSetup=Nid oes angen gosodiad penodol ar gyfer y modiwl hwn.
SetToYesIfGroupIsComputationOfOtherGroups=Gosodwch hwn i ie os yw'r grŵp hwn yn gyfrifiad o grwpiau eraill
EnterCalculationRuleIfPreviousFieldIsYes=Rhowch y rheol cyfrifo os gosodwyd y maes blaenorol i Ie. <br> Er enghraifft: <br> CODEGRP1+CODEGRP2
SeveralLangugeVariatFound=Cafwyd hyd i sawl amrywiad iaith
RemoveSpecialChars=Dileu nodau arbennig
COMPANY_AQUARIUM_CLEAN_REGEX=Hidlydd Regex i lanhau gwerth (COMPANY_AQUARIUM_CLEAN_REGEX)
COMPANY_AQUARIUM_NO_PREFIX=Peidiwch â defnyddio rhagddodiad, dim ond copi cod cwsmer neu gyflenwr
COMPANY_DIGITARIA_CLEAN_REGEX=Hidlydd Regex i lanhau gwerth (COMPANY_DIGITARIA_CLEAN_REGEX)
DuplicateForbidden=Duplicate forbidden
RemoveSpecialWords=Glanhewch rai geiriau wrth gynhyrchu isgyfrifon ar gyfer cwsmeriaid neu gyflenwyr
RemoveSpecialWordsHelp=Nodwch y geiriau i'w glanhau cyn cyfrifo'r cyfrif cwsmer neu gyflenwr. Defnyddiwch ";" rhwng pob gair
GDPRContact=Data Protection Officer (DPO, Data Privacy or GDPR contact, ...)
GDPRContactDesc=Os ydych yn storio data personol yn eich System Wybodaeth, gallwch enwir cyswllt syn gyfrifol am y Rheoliad Diogelu Data Cyffredinol yma
HelpOnTooltip=Testun cymorth i'w ddangos ar y cyngor
HelpOnTooltipDesc=Rhowch destun neu allwedd cyfieithu yma er mwyn i'r testun ddangos mewn cyngor pan fydd y maes hwn yn ymddangos ar ffurf
YouCanDeleteFileOnServerWith=Gallwch ddileu'r ffeil hon ar y gweinydd gyda'r Llinell Reoli: <br> %s
ChartLoaded=Siart cyfrif wedi'i lwytho
SocialNetworkSetup=Sefydlu modiwl Rhwydweithiau Cymdeithasol
EnableFeatureFor=Galluogi nodweddion ar gyfer <strong> %s </strong>
EnableModuleX=Enable module %s
SetupModuleX=Setup module %s
VATIsUsedIsOff=Nodyn: Mae'r opsiwn i ddefnyddio Treth Gwerthu neu TAW wedi'i osod i <strong> Off </strong> yn y ddewislen %s - %s, felly bydd y dreth werthu neu'r TAW a ddefnyddir bob amser yn 0 ar gyfer gwerthiant.
SwapSenderAndRecipientOnPDF=Cyfnewid safle cyfeiriad anfonwr a derbynnydd ar ddogfennau PDF
FeatureSupportedOnTextFieldsOnly=Rhybudd, nodwedd a gefnogir ar feysydd testun a rhestrau combo yn unig. Hefyd rhaid gosod paramedr URL action=creu neu action=golygu NEU rhaid i enw tudalen orffen gyda 'new.php' i gychwyn y nodwedd yma.
EmailCollector=Casglwr e-bost
EmailCollectors=Casglwyr e-bost
EmailCollectorDescription=Ychwanegwch swydd wedi'i hamserlennu a thudalen sefydlu i sganio blychau e-bost yn rheolaidd (gan ddefnyddio protocol IMAP) a chofnodi negeseuon e-bost a dderbyniwyd yn eich cais, yn y lle iawn a/neu greu rhai cofnodion yn awtomatig (fel canllawiau).
NewEmailCollector=Casglwr E-bost Newydd
EMailHost=Gwesteiwr gweinydd IMAP e-bost
EMailHostPort=Porth gweinydd IMAP e-bost
loginPassword=Mewngofnodi/Cyfrinair
oauthToken=OAuth2 tocyn
accessType=Math o fynediad
oauthService=Oauth gwasanaeth
TokenMustHaveBeenCreated=Rhaid galluogi Modiwl OAuth2 a rhaid bod tocyn oauth2 wedi'i greu gyda'r caniatâd cywir (er enghraifft cwmpas "gmail_full" gydag OAuth ar gyfer Gmail).
TokenNotRequiredForOAuthLogin=Token unnecessary for OAuth entry used for Login
ImapEncryption = Dull amgryptio IMAP
ImapEncryptionHelp = Enghraifft: dim, ssl, tls, notls
NoRSH = Defnyddiwch y ffurfweddiad NoRSH
NoRSHHelp = Peidiwch â defnyddio protocolau RSH neu SSH i sefydlu sesiwn rhag-adnabod IMAP
MailboxSourceDirectory=Cyfeiriadur ffynhonnell blwch post
MailboxTargetDirectory=Cyfeiriadur targed blwch post
EmailcollectorOperations=Gweithrediadau i'w gwneud gan y casglwr
EmailcollectorOperationsDesc=Gweithredir gweithrediadau o'r top i'r gwaelod
MaxEmailCollectPerCollect=Uchafswm nifer y negeseuon e-bost a gasglwyd fesul casgliad
TestCollectNow=Prawf casglu
CollectNow=Casglwch yn awr
ConfirmCloneEmailCollector=Ydych chi'n siŵr eich bod am glonio'r casglwr E-bost %s?
DateLastCollectResult=Dyddiad y cais casglu diweddaraf
DateLastcollectResultOk=Dyddiad llwyddiant y casgliad diweddaraf
LastResult=Canlyniad diweddaraf
EmailCollectorHideMailHeaders=Peidiwch â chynnwys cynnwys pennawd e-bost yng nghynnwys cadw e-byst a gasglwyd
EmailCollectorHideMailHeadersHelp=Pan fydd wedi'i alluogi, ni fydd penawdau e-bost yn cael eu hychwanegu ar ddiwedd y cynnwys e-bost sy'n cael ei gadw fel digwyddiad agenda.
EmailCollectorConfirmCollectTitle=Cadarnhad casglu e-bost
EmailCollectorConfirmCollect=Ydych chi am redeg y casglwr hwn nawr?
EmailCollectorExampleToCollectTicketRequestsDesc=Casglwch e-byst sy'n cyd-fynd â rhai rheolau a chreu tocyn yn awtomatig (rhaid galluogi Tocyn Modiwl) gyda'r wybodaeth e-bost. Gallwch ddefnyddio'r casglwr hwn os ydych chi'n darparu rhywfaint o gefnogaeth trwy e-bost, felly bydd eich cais am docyn yn cael ei gynhyrchu'n awtomatig. Gweithredwch hefyd Collect_Responses i gasglu atebion eich cleient yn uniongyrchol ar yr olwg tocyn (rhaid i chi ateb o Ddolibarr).
EmailCollectorExampleToCollectTicketRequests=Enghraifft o gasglu'r cais am docyn (neges gyntaf yn unig)
EmailCollectorExampleToCollectAnswersFromExternalEmailSoftwareDesc=Sganiwch eich cyfeiriadur blwch post "Anfonwyd" i ddod o hyd i negeseuon e-bost a anfonwyd fel ateb e-bost arall yn uniongyrchol o'ch meddalwedd e-bost ac nid o Ddolibarr. Os deuir o hyd i e-bost o'r fath, caiff y digwyddiad o ateb ei gofnodi yn Dolibarr
EmailCollectorExampleToCollectAnswersFromExternalEmailSoftware=Enghraifft o gasglu atebion e-bost a anfonwyd o feddalwedd e-bost allanol
EmailCollectorExampleToCollectDolibarrAnswersDesc=Casglwch yr holl negeseuon e-bost sy'n ateb e-bost a anfonwyd o'ch cais. Bydd digwyddiad (rhaid galluogi Agenda Modiwl) gyda'r ymateb e-bost yn cael ei gofnodi yn y lle da. Er enghraifft, os byddwch yn anfon cynnig masnachol, archeb, anfoneb neu neges am docyn trwy e-bost o'r cais, a bod y derbynnydd yn ateb eich e-bost, bydd y system yn dal yr ateb yn awtomatig ac yn ei ychwanegu at eich ERP.
EmailCollectorExampleToCollectDolibarrAnswers=Enghraifft o gasglu'r holl negeseuon sy'n dod i mewn yw atebion i negeseuon a anfonwyd o Ddolibarr'
EmailCollectorExampleToCollectLeadsDesc=Casglwch e-byst sy'n cyd-fynd â rhai rheolau a chreu arweiniad yn awtomatig (rhaid galluogi Prosiect Modiwl) gyda'r wybodaeth e-bost. Gallwch ddefnyddio'r casglwr hwn os ydych am ddilyn eich arweiniad gan ddefnyddio'r modiwl Project (1 plwm = 1 prosiect), felly bydd eich gwifrau'n cael eu cynhyrchu'n awtomatig. Os yw'r casglwr Collect_Responses hefyd wedi'i alluogi, pan fyddwch yn anfon e-bost oddi wrth eich cyfeiriadau, cynigion neu unrhyw wrthrych arall, efallai y byddwch hefyd yn gweld atebion eich cwsmeriaid neu bartneriaid yn uniongyrchol ar y rhaglen.<br> > Nodyn: Gyda'r enghraifft gychwynnol hon, cynhyrchir teitl yr arweinydd gan gynnwys yr e-bost. Os na ellir dod o hyd i'r trydydd parti yn y gronfa ddata (cwsmer newydd), bydd yr arweinydd yn cael ei gysylltu â'r trydydd parti gydag ID 1.
EmailCollectorExampleToCollectLeads=Enghreifftiau o arweinwyr casglu
EmailCollectorExampleToCollectJobCandidaturesDesc=Casglu e-byst sy'n gwneud cais am gynigion swydd (rhaid galluogi Recriwtio Modiwl). Gallwch gwblhau'r casglwr hwn os ydych am greu ymgeisyddiaeth ar gyfer cais am swydd yn awtomatig. Nodyn: Gyda'r enghraifft gychwynnol hon, cynhyrchir teitl yr ymgeisyddiaeth gan gynnwys yr e-bost.
EmailCollectorExampleToCollectJobCandidatures=Enghreifftiau o gasglu ymgeisyddiaethau am swyddi a dderbyniwyd drwy e-bost
NoNewEmailToProcess=Dim e-bost newydd (cyfateb hidlwyr) i'w prosesu
NothingProcessed=Dim byd wedi'i wneud
RecordEvent=Cofnodi digwyddiad ar yr agenda (gyda math E-bost wedi'i anfon neu ei dderbyn)
CreateLeadAndThirdParty=Creu arweinydd (a thrydydd parti os oes angen)
CreateTicketAndThirdParty=Create or complete a ticket (linked to a third party if the third party was loaded by a previous operation or was guessed from a tracker in email header, without third party otherwise)
CodeLastResult=Cod canlyniad diweddaraf
NbOfEmailsInInbox=Nifer y negeseuon e-bost yn y cyfeiriadur ffynhonnell
LoadThirdPartyFromName=Llwytho chwiliad trydydd parti ar %s (llwyth yn unig)
LoadThirdPartyFromNameOrCreate=Llwythwch chwiliad trydydd parti ar %s (creu os na chanfyddir)
LoadContactFromEmailOrCreate=Llwytho chwiliad cyswllt ar %s (creu os na chanfyddir)
AttachJoinedDocumentsToObject=Cadw'r ffeiliau sydd wedi'u hatodi i mewn i ddogfennau gwrthrych os canfyddir cyf o wrthrych ym mhwnc e-bost.
WithDolTrackingID=Neges o sgwrs a gychwynnwyd gan e-bost cyntaf a anfonwyd o Ddolibarr
WithoutDolTrackingID=Neges o sgwrs a gychwynnwyd gan e-bost cyntaf NID anfonwyd o Ddolibarr
WithDolTrackingIDInMsgId=Neges wedi'i hanfon o Ddolibarr
WithoutDolTrackingIDInMsgId=NID anfonwyd y neges o Ddolibarr
CreateCandidature=Creu cais am swydd
FormatZip=Sip
MainMenuCode=Cod mynediad dewislen (prif ddewislen)
ECMAutoTree=Dangos coeden ECM awtomatig
OperationParamDesc=Define the rules to use to extract some data or set values to use for operation.<br><br>Example to extract a string from email header, subject or body into a temporary variable:<br>tmp_var1=EXTRACT:HEADER:My regex ([^\n]*)<br>tmp_var2=EXTRACT:SUBJECT:My refex ([^\n]*)<br>tmp_var3=EXTRACT:BODY:My regex ([^\n]*)<br><br>Examples to set the properties of an object to create:<br>objproperty1=SET:a hard coded value<br>objproperty2=SET:__tmp_var__<br>objproperty3=SETIFEMPTY:a value (value is set only if property is not already defined)<br>objproperty4=EXTRACT:HEADER:X-Myheaderkey:\\s*([^\\s]*)<br>options_myextrafield1=EXTRACT:SUBJECT:([^&#92;n]*)<br>object.objproperty5=EXTRACT:BODY:My company name is\\s([^\\s]*)<br><br>Use a new line to extract or set several properties.
OpeningHours=Oriau agor
OpeningHoursDesc=Nodwch yma oriau agor arferol eich cwmni.
ResourceSetup=Ffurfweddu modiwl Adnodd
UseSearchToSelectResource=Defnyddiwch ffurflen chwilio i ddewis adnodd (yn hytrach na gwymplen).
DisabledResourceLinkUser=Analluogi nodwedd i gysylltu adnodd â defnyddwyr
DisabledResourceLinkContact=Analluogi nodwedd i gysylltu adnodd â chysylltiadau
EnableResourceUsedInEventCheck=Gwahardd defnyddio'r un adnodd ar yr un pryd yn yr agenda
ConfirmUnactivation=Cadarnhau ailosod modiwl
OnMobileOnly=Ar sgrin fach (ffôn clyfar) yn unig
DisableProspectCustomerType=Analluoga'r math trydydd parti "Prospect + Cwsmer" (felly rhaid i drydydd parti fod yn "Prospect" neu "Cwsmer", ond ni all fod y ddau)
MAIN_OPTIMIZEFORTEXTBROWSER=Symleiddio rhyngwyneb ar gyfer person dall
MAIN_OPTIMIZEFORTEXTBROWSERDesc=Galluogi'r opsiwn hwn os ydych chi'n berson dall, neu os ydych chi'n defnyddio'r rhaglen o borwr testun fel Lynx neu Links.
MAIN_OPTIMIZEFORCOLORBLIND=Newid lliw y rhyngwyneb ar gyfer person dall lliw
MAIN_OPTIMIZEFORCOLORBLINDDesc=Galluogi'r opsiwn hwn os ydych chi'n berson dall lliw, mewn rhai achosion bydd rhyngwyneb yn newid gosodiad lliw i gynyddu cyferbyniad.
Protanopia=Protanopia
Deuteranopes=Deuteranopes
Tritanopes=Tritanopau
ThisValueCanOverwrittenOnUserLevel=Gall pob defnyddiwr drosysgrifennu'r gwerth hwn o'i dudalen defnyddiwr - tab '%s'
DefaultCustomerType=Math trydydd parti rhagosodedig ar gyfer ffurflen creu "Cwsmer newydd".
ABankAccountMustBeDefinedOnPaymentModeSetup=Nodyn: Rhaid diffinio'r cyfrif banc ar fodiwl pob dull talu (Paypal, Stripe, ...) i gael y nodwedd hon yn gweithio.
RootCategoryForProductsToSell=Categori gwraidd y cynhyrchion i'w gwerthu
RootCategoryForProductsToSellDesc=Os cânt eu diffinio, dim ond cynhyrchion o fewn y categori hwn neu blant o'r categori hwn fydd ar gael yn y Man Gwerthu
DebugBar=Bar Dadfygio
DebugBarDesc=Bar offer sy'n dod gyda digon o offer i symleiddio dadfygio
DebugBarSetup=Gosod Bar Dadfygio
GeneralOptions=Opsiynau Cyffredinol
LogsLinesNumber=Nifer y llinellau i'w dangos ar y tab logiau
UseDebugBar=Defnyddiwch y bar dadfygio
DEBUGBAR_LOGS_LINES_NUMBER=Nifer y llinellau log olaf i'w cadw yn y consol
WarningValueHigherSlowsDramaticalyOutput=Warning, higher values slows dramatically output
ModuleActivated=Mae modiwl %s wedi'i actifadu ac yn arafu'r rhyngwyneb
ModuleActivatedWithTooHighLogLevel=Mae modiwl %s wedi'i actifadu gyda lefel logio rhy uchel (ceisiwch ddefnyddio lefel is ar gyfer perfformiadau a diogelwch gwell)
ModuleSyslogActivatedButLevelNotTooVerbose=Modiwl %s wedi'i actifadu ac mae lefel y log (%s) yn gywir (ddim yn rhy lafar)
IfYouAreOnAProductionSetThis=Os ydych ar amgylchedd cynhyrchu, dylech osod yr eiddo hwn i %s.
AntivirusEnabledOnUpload=Mae gwrthfeirws wedi'i alluogi ar ffeiliau sydd wedi'u llwytho i fyny
SomeFilesOrDirInRootAreWritable=Nid yw rhai ffeiliau neu gyfeiriaduron mewn modd darllen yn unig
EXPORTS_SHARE_MODELS=Mae modelau allforio yn cael eu rhannu â phawb
ExportSetup=Gosod Allforio modiwl
ImportSetup=Gosod Mewnforio modiwl
InstanceUniqueID=ID unigryw'r enghraifft
SmallerThan=Llai na
LargerThan=Mwy na
IfTrackingIDFoundEventWillBeLinked=Sylwch, Os canfyddir ID olrhain gwrthrych mewn e-bost, neu os yw'r e-bost yn ateb e-bost a gasglwyd eisoes ac yn gysylltiedig â gwrthrych, bydd y digwyddiad a grëwyd yn cael ei gysylltu'n awtomatig â'r gwrthrych cysylltiedig hysbys.
WithGMailYouCanCreateADedicatedPassword=Gyda chyfrif GMail, os gwnaethoch alluogi'r dilysiad 2 gam, argymhellir creu ail gyfrinair pwrpasol ar gyfer y cais yn lle defnyddio cyfrinair eich cyfrif eich hun o https://myaccount.google.com/.
EmailCollectorTargetDir=Gall fod yn ymddygiad dymunol symud yr e-bost i dag/cyfeiriadur arall pan gafodd ei brosesu'n llwyddiannus. Gosodwch enw'r cyfeiriadur yma i ddefnyddio'r nodwedd hon (PEIDIWCH â defnyddio nodau arbennig mewn enw). Sylwch fod yn rhaid i chi hefyd ddefnyddio cyfrif mewngofnodi darllen/ysgrifennu.
EmailCollectorLoadThirdPartyHelp=You can use this action to use the email content to find and load an existing third party in your database (search will be done on the defined property among 'id','name','name_alias','email'). The found (or created) third party will be used for following actions that need it.<br>For example, if you want to create a third party with a name extracted from a string 'Name: name to find' present into the body, use the sender email as email, you can set the parameter field like this:<br>'email=EXTRACT:HEADER:^From:(.*);name=EXTRACT:BODY:Name:\\s([^\\s]*);client=SET:2;'<br>
FilterSearchImapHelp=Warning: a lot of email servers (like Gmail) are doing full word searches when searching on a string and will not return a result if the string is only found partially into a word. For this reason too, use special characters into a search criteria will be ignored are they are not part of existing words.<br>To make an exclude search on a word (return email if word is not found), you can use the ! character before the word (may not work on some mail servers).
EndPointFor=Pwynt gorffen ar gyfer %s : %s
DeleteEmailCollector=Dileu casglwr e-bost
ConfirmDeleteEmailCollector=Ydych chi'n siŵr eich bod am ddileu'r casglwr e-bost hwn?
RecipientEmailsWillBeReplacedWithThisValue=Bydd e-byst derbynwyr bob amser yn cael eu disodli gan y gwerth hwn
AtLeastOneDefaultBankAccountMandatory=Rhaid diffinio o leiaf 1 cyfrif banc diofyn
RESTRICT_ON_IP=Caniatáu mynediad API i rai IP cleient yn unig (ni chaniateir cerdyn gwyllt, defnyddiwch le rhwng gwerthoedd). Mae gwag yn golygu y gall pob cleient gael mynediad ato.
StaticIPsOfUsers=If applicable, list of all static IPs of users
IPListExample=127.0.0.1 192.168.0.2 [::1]
BaseOnSabeDavVersion=Yn seiliedig ar fersiwn SabreDAV y llyfrgell
NotAPublicIp=Ddim yn IP cyhoeddus
MakeAnonymousPing=Gwnewch Ping '+1' dienw i weinydd sylfaen Dolibarr (wedi'i wneud 1 amser yn unig ar ôl ei osod) i ganiatáu i'r sylfaen gyfrif nifer gosod Dolibarr.
FeatureNotAvailableWithReceptionModule=Nid yw'r nodwedd ar gael pan fydd Derbynfa'r modiwl wedi'i galluogi
EmailTemplate=Templed ar gyfer e-bost
EmailTemplateHelp=You can create emails templates from menu %s - %s
EMailsWillHaveMessageID=Emails will have a 'Message-ID' header matching this syntax
PDF_SHOW_PROJECT=Dangos y prosiect ar ddogfen
ShowProjectLabel=Label Prosiect
PDF_INCLUDE_ALIAS_IN_THIRDPARTY_NAME=Cynhwyswch arallenw yn enw trydydd parti
THIRDPARTY_ALIAS=Enw trydydd parti - Enw arall trydydd parti
ALIAS_THIRDPARTY=Alias trydydd parti - Enw trydydd parti
PDFIn2Languages=Dangos labeli yn y PDF mewn 2 iaith wahanol (efallai na fydd y nodwedd hon yn gweithio ar gyfer rhai ieithoedd neu ddwy)
PDF_USE_ALSO_LANGUAGE_CODE=Os ydych chi am i rai testunau yn eich PDF gael eu dyblygu mewn 2 iaith wahanol yn yr un PDF a gynhyrchir, rhaid i chi osod yma yr ail iaith hon felly bydd PDF a gynhyrchir yn cynnwys 2 iaith wahanol ar yr un dudalen, yr un a ddewisir wrth gynhyrchu PDF a'r un hon ( dim ond ychydig o dempledi PDF sy'n cefnogi hyn). Cadwch yn wag am 1 iaith fesul PDF.
PDF_USE_A=PDF documents format
FafaIconSocialNetworksDesc=Rhowch god eicon FontAwesome yma. Os nad ydych chi'n gwybod beth yw FontAwesome, gallwch ddefnyddio'r llyfr cyfeiriadau gwerth generig.
RssNote=Nodyn: Mae pob diffiniad porthiant RSS yn darparu teclyn y mae'n rhaid i chi ei alluogi i'w gael ar y dangosfwrdd
JumpToBoxes=Neidio i Gosod -> Widgets
MeasuringUnitTypeDesc=Defnyddiwch yma werth fel "maint", "wyneb", "cyfaint", "pwysau", "amser"
MeasuringScaleDesc=Y raddfa yw nifer y lleoedd sydd gennych i symud y rhan ddegol i gyd-fynd â'r uned gyfeirio ddiofyn. Ar gyfer math o uned "amser", dyma nifer yr eiliadau. Mae gwerthoedd rhwng 80 a 99 yn werthoedd neilltuedig.
TemplateAdded=Templed wedi'i ychwanegu
TemplateUpdated=Templed wedi'i ddiweddaru
TemplateDeleted=Templed wedi'i ddileu
MailToSendEventPush=E-bost atgoffa digwyddiad
SwitchThisForABetterSecurity=Argymhellir newid y gwerth hwn i %s ar gyfer mwy o ddiogelwch
DictionaryProductNature= Natur y cynnyrch
CountryIfSpecificToOneCountry=Gwlad (os yw'n benodol i wlad benodol)
YouMayFindSecurityAdviceHere=Efallai y byddwch chi'n dod o hyd i gyngor diogelwch yma
ModuleActivatedMayExposeInformation=Gall yr estyniad PHP hwn ddatgelu data sensitif. Os nad oes ei angen arnoch, analluoga ef.
ModuleActivatedDoNotUseInProduction=Mae modiwl a ddyluniwyd ar gyfer y datblygiad wedi'i alluogi. Peidiwch â'i alluogi ar amgylchedd cynhyrchu.
CombinationsSeparator=Cymeriad gwahanydd ar gyfer cyfuniadau cynnyrch
SeeLinkToOnlineDocumentation=Gweler y ddolen i ddogfennaeth ar-lein ar y ddewislen uchaf am enghreifftiau
SHOW_SUBPRODUCT_REF_IN_PDF=Os defnyddir nodwedd "%s" modiwl <b> %s </b>, dangoswch fanylion isgynhyrchion pecyn ar PDF.
AskThisIDToYourBank=Cysylltwch â'ch banc i gael yr ID hwn
AdvancedModeOnly=Caniatâd ar gael yn y modd caniatâd Uwch yn unig
ConfFileIsReadableOrWritableByAnyUsers=Mae'r ffeil conf yn ddarllenadwy neu'n ysgrifennadwy gan unrhyw ddefnyddwyr. Rhowch ganiatâd i ddefnyddiwr gweinydd gwe a grŵp yn unig.
MailToSendEventOrganization=Trefniadaeth Digwyddiadau
MailToPartnership=Partneriaeth
AGENDA_EVENT_DEFAULT_STATUS=Statws digwyddiad diofyn wrth greu digwyddiad o'r ffurflen
YouShouldDisablePHPFunctions=Dylech analluogi swyddogaethau PHP
IfCLINotRequiredYouShouldDisablePHPFunctions=Oni bai bod angen i chi redeg gorchmynion system mewn cod arfer, dylech analluogi swyddogaethau PHP
PHPFunctionsRequiredForCLI=At ddiben cragen (fel gwneud copi wrth gefn o swydd wedi'i drefnu neu redeg rhaglen gwrthfeirws), rhaid i chi gadw swyddogaethau PHP
NoWritableFilesFoundIntoRootDir=Ni chanfuwyd unrhyw ffeiliau neu gyfeiriaduron ysgrifenadwy o'r rhaglenni cyffredin yn eich cyfeiriadur gwraidd (Da)
RecommendedValueIs=Argymhellir: %s
Recommended=Argymhellir
NotRecommended=Heb ei argymell
ARestrictedPath=Rhai llwybr cyfyngedig ar gyfer ffeiliau data
CheckForModuleUpdate=Gwiriwch am ddiweddariadau modiwlau allanol
CheckForModuleUpdateHelp=Bydd y weithred hon yn cysylltu â golygyddion modiwlau allanol i wirio a oes fersiwn newydd ar gael.
ModuleUpdateAvailable=Mae diweddariad ar gael
NoExternalModuleWithUpdate=Ni chanfuwyd unrhyw ddiweddariadau ar gyfer modiwlau allanol
SwaggerDescriptionFile=Ffeil ddisgrifiad Swagger API (i'w ddefnyddio gyda redoc er enghraifft)
YouEnableDeprecatedWSAPIsUseRESTAPIsInstead=Rydych wedi galluogi WS API anghymeradwy. Dylech ddefnyddio REST API yn lle hynny.
RandomlySelectedIfSeveral=Wedi'i ddewis ar hap os oes sawl llun ar gael
SalesRepresentativeInfo=Ar gyfer Cynigion, Gorchmynion, Anfonebau.
DatabasePasswordObfuscated=Mae cyfrinair cronfa ddata wedi'i guddio yn y ffeil conf
DatabasePasswordNotObfuscated=NID yw cyfrinair cronfa ddata wedi'i guddio yn y ffeil conf
APIsAreNotEnabled=Nid yw modiwlau APIs wedi'u galluogi
YouShouldSetThisToOff=Dylech osod hwn i 0 neu i ffwrdd
InstallAndUpgradeLockedBy=Mae gosod ac uwchraddio yn cael eu cloi gan y ffeil <b> %s </b>
InstallLockedBy=Mae Gosod/Ailosod wedi'i gloi gan y ffeil <b>%s</b>
InstallOfAddonIsNotBlocked=Nid yw gosodiadau ategion wedi'u cloi. Creu ffeil <b>installmodules.lock</b> i gyfeiriadur <b>%s</b> i rwystro gosod ategion/modiwlau allanol.
OldImplementation=Hen weithrediad
PDF_SHOW_LINK_TO_ONLINE_PAYMENT=Os yw rhai modiwlau talu ar-lein wedi'u galluogi (Paypal, Stripe, ...), ychwanegwch ddolen ar y PDF i wneud y taliad ar-lein
DashboardDisableGlobal=Analluoga yn fyd-eang holl fodiau gwrthrychau agored
BoxstatsDisableGlobal=Analluogi ystadegau blwch llwyr
DashboardDisableBlocks=Bodiau gwrthrychau agored (i'w prosesu neu'n hwyr) ar y prif ddangosfwrdd
DashboardDisableBlockAgenda=Analluoga'r bawd ar gyfer agenda
DashboardDisableBlockProject=Analluoga'r bawd ar gyfer prosiectau
DashboardDisableBlockCustomer=Analluoga'r bawd i gwsmeriaid
DashboardDisableBlockSupplier=Analluoga'r bawd i gyflenwyr
DashboardDisableBlockContract=Analluoga'r bawd ar gyfer contractau
DashboardDisableBlockTicket=Analluoga'r bawd am docynnau
DashboardDisableBlockBank=Analluoga'r bawd ar gyfer banciau
DashboardDisableBlockAdherent=Analluoga'r bawd ar gyfer aelodaeth
DashboardDisableBlockExpenseReport=Analluoga'r bawd ar gyfer adroddiadau treuliau
DashboardDisableBlockHoliday=Analluoga'r bawd ar gyfer dail
EnabledCondition=Amod i alluogi'r maes (os na chaiff ei alluogi, bydd y gwelededd bob amser i ffwrdd)
IfYouUseASecondTaxYouMustSetYouUseTheMainTax=Os ydych chi am ddefnyddio ail dreth, rhaid i chi alluogi'r dreth werthiant gyntaf hefyd
IfYouUseAThirdTaxYouMustSetYouUseTheMainTax=Os ydych chi am ddefnyddio trydedd dreth, rhaid i chi alluogi'r dreth werthiant gyntaf hefyd
LanguageAndPresentation=Iaith a chyflwyniad
SkinAndColors=Croen a lliwiau
PDF_USE_1A=Cynhyrchu PDF gyda fformat PDF/A-1b
MissingTranslationForConfKey = Cyfieithiad ar goll ar gyfer %s
NativeModules=Modiwlau brodorol
NoDeployedModulesFoundWithThisSearchCriteria=Ni chanfuwyd unrhyw fodiwlau ar gyfer y meini prawf chwilio hyn
API_DISABLE_COMPRESSION=Analluogi cywasgu ymatebion API
EachTerminalHasItsOwnCounter=Mae pob terfynell yn defnyddio ei cownter ei hun.
FillAndSaveAccountIdAndSecret=Llenwch ac arbed ID cyfrif a chyfrinach yn gyntaf
PreviousHash=hash blaenorol
LateWarningAfter=Rhybudd "hwyr" ar ôl
TemplateforBusinessCards=Templed ar gyfer cerdyn busnes mewn maint gwahanol
InventorySetup= Gosod Rhestr
ExportUseLowMemoryMode=Defnyddiwch fodd cof isel
ExportUseLowMemoryModeHelp=Defnyddiwch y modd cof isel i gynhyrchu'r ffeil dympio (gwneir cywasgu trwy bibell yn hytrach nag i mewn i'r cof PHP). Nid yw'r dull hwn yn caniatáu gwirio bod y ffeil yn gyflawn ac ni ellir adrodd neges gwall os yw'n methu. Defnyddiwch ef os nad ydych chi'n profi digon o wallau cof.
ModuleWebhookName = Bachyn gwe
ModuleWebhookDesc = Rhyngwyneb i ddal sbardunau dolibarr ac anfon data'r digwyddiad i URL
WebhookSetup = Gosodiad bachyn gwe
WebhookSetupPage = Webhook setup page. To activate a webhook, go on the %s tab and create targets
ShowQuickAddLink=Dangoswch fotwm i ychwanegu elfen yn gyflym yn y ddewislen dde uchaf
ShowSearchAreaInTopMenu=Dangoswch yr ardal chwilio yn y ddewislen uchaf
HashForPing=Hash a ddefnyddir ar gyfer ping
ReadOnlyMode=Mae enghraifft yn y modd "Darllen yn Unig".
DEBUGBAR_USE_LOG_FILE=Defnyddiwch y ffeil <b>dolibarr.log</b> i ddal Logiau
UsingLogFileShowAllRecordOfSubrequestButIsSlower=Defnyddiwch y ffeil dolibarr.log i ddal Logiau yn lle dal cof byw. Mae'n caniatáu dal yr holl logiau yn hytrach na log o'r broses gyfredol yn unig (gan gynnwys yr un o dudalennau subrequests ajax) ond bydd yn gwneud eich achos yn araf iawn. Heb ei argymell.
FixedOrPercent=Sefydlog (defnyddiwch allweddair 'sefydlog') neu ganran (defnyddiwch allweddair 'canran')
DefaultOpportunityStatus=Statws cyfle diofyn (statws cyntaf pan fydd plwm yn cael ei greu)
IconAndText=Eicon a thestun
TextOnly=Testun yn unig
IconOnlyAllTextsOnHover=Eicon yn unig - Mae pob testun yn ymddangos o dan eicon ar y llygoden dros y bar dewislen
IconOnlyTextOnHover=Eicon yn unig - Mae testun yr eicon yn ymddangos o dan eicon ar y llygoden dros yr eicon
IconOnly=Eicon yn unig - Testun ar y cyngor yn unig
INVOICE_ADD_ZATCA_QR_CODE=Dangoswch y cod QR ZATCA ar anfonebau
INVOICE_ADD_ZATCA_QR_CODEMore=Mae angen y Cod QR hwn ar rai gwledydd Arabaidd ar eu hanfonebau
INVOICE_ADD_SWISS_QR_CODE=Show the swiss QR-Bill code on invoices (with a bank account defined for credit transfer)
INVOICE_ADD_SWISS_QR_CODEMore=safon y Swistir ar gyfer anfonebau; gwnewch yn siŵr bod ZIP & City wedi'u llenwi a bod gan y cyfrifon IBANs Swistir/Liechtenstein dilys.
INVOICE_ADD_EPC_QR_CODE=Show the EPC QR code on invoices (with a bank account defined for credit transfer)
INVOICE_ADD_EPC_QR_CODEMore=This feature allows you to add or remove an EPC QR Code on your invoices, which facilitates automatic SEPA credit transfers. Enabling this option helps your clients make payments easily by scanning the QR code, reducing manual entry errors. Use this feature if you have clients in countries like Austria, Belgium, Finland, Germany, and the Netherlands where this system is supported. Disable it if it's not required for your business operations or client base.
INVOICE_SHOW_SHIPPING_ADDRESS=Dangos cyfeiriad cludo
INVOICE_SHOW_SHIPPING_ADDRESSMore=Arwydd gorfodol mewn rhai gwledydd (Ffrainc, ...)
SUPPLIER_PROPOSAL_ADD_BILLING_CONTACT=Show billing contact on proposal
SUPPLIER_PROPOSAL_ADD_BILLING_CONTACTMore=By default the contact only appears for billing
UrlSocialNetworksDesc=Cyswllt url rhwydwaith cymdeithasol. Defnyddiwch {socialid} ar gyfer y rhan newidyn sy'n cynnwys ID y rhwydwaith cymdeithasol.
IfThisCategoryIsChildOfAnother=Os yw'r categori hwn yn blentyn i un arall
DarkThemeMode=Modd thema dywyll
AlwaysDisabled=Bob amser yn anabl
AccordingToBrowser=Yn ôl porwr
AlwaysEnabled=Wedi'i Galluogi bob amser
DoesNotWorkWithAllThemes=Ni fydd yn gweithio gyda phob thema
NoName=Dim enw
ShowAdvancedOptions= Dangos opsiynau uwch
HideAdvancedoptions= Cuddio opsiynau uwch
OauthNotAvailableForAllAndHadToBeCreatedBefore=Nid yw dilysiad OAUTH2 ar gael ar gyfer pob gwesteiwr, a rhaid bod tocyn gyda'r caniatadau cywir wedi'i greu i fyny'r afon gyda'r modiwl OAUTH
MAIN_MAIL_SMTPS_OAUTH_SERVICE=Gwasanaeth dilysu OAUTH2
DontForgetCreateTokenOauthMod=Rhaid bod tocyn gyda'r caniatâd cywir wedi'i greu i fyny'r afon gyda'r modiwl OAUTH
AuthenticationMethod=Authentication method
MAIN_MAIL_SMTPS_AUTH_TYPE=Dull dilysu
UsePassword=Defnyddiwch gyfrinair
UseAUTHLOGIN=Use a password (AUTH LOGIN)
UseAUTHPLAIN=Use a password (AUTH PLAIN)
UseOauth=Defnyddiwch docyn OAUTH
Images=Delweddau
MaxNumberOfImagesInGetPost=Uchafswm nifer y delweddau a ganiateir mewn maes HTML a gyflwynir ar ffurf
MaxNumberOfPostOnPublicPagesByIP=Uchafswm nifer y postiadau ar dudalennau cyhoeddus gyda'r un cyfeiriad IP mewn mis
CIDLookupURL=Mae'r modiwl yn dod ag URL y gellir ei ddefnyddio gan offeryn allanol i gael enw trydydd parti neu gyswllt o'i rif ffôn. URL i'w ddefnyddio yw:
ScriptIsEmpty=Mae'r sgript yn wag
ShowHideTheNRequests=Dangos/cuddio'r %s Cais(au) SQL
DefinedAPathForAntivirusCommandIntoSetup=Diffinio llwybr ar gyfer rhaglen wrthfeirws i <b>%s</b>
TriggerCodes=Digwyddiadau y gellir eu sbarduno
TriggerCodeInfo=Rhowch yma'r cod(au) sbarduno sy'n gorfod cynhyrchu postiad o gais gwe (dim ond URL allanol a ganiateir). Gallwch nodi sawl cod sbarduno wedi'u gwahanu gan goma.
EditableWhenDraftOnly=Os na chaiff ei wirio, dim ond pan fydd gan wrthrych statws drafft y gellir addasu'r gwerth
CssOnEdit=CSS ar dudalennau golygu
CssOnView=CSS ar dudalennau gweld
CssOnList=CSS ar restrau
HelpCssOnEditDesc=Y CSS a ddefnyddiwyd wrth olygu'r maes.<br>Enghraifft: "minwiwdth100 maxwidth500 widthcentpercentminusx"
HelpCssOnViewDesc=The CSS used when viewing the field.<br>Example: "longmessagecut"
HelpCssOnListDesc=Y CSS a ddefnyddir pan fydd maes y tu mewn i dabl rhestr.<br>Enghraifft: "tdoverflowmax200"
RECEPTION_PDF_HIDE_ORDERED=Cuddiwch y swm a archebwyd ar y dogfennau a gynhyrchir ar gyfer derbyniadau
MAIN_PDF_RECEPTION_DISPLAY_AMOUNT_HT=Dangoswch y pris ar y dogfennau a gynhyrchir ar gyfer derbyniadau
WarningDisabled=Rhybudd wedi'i analluogi
LimitsAndMitigation=Cyfyngiadau mynediad a mesurau lliniaru
RecommendMitigationOnURL=Argymhellir actifadu lliniaru ar URL critigol. Dyma restr o reolau fail2ban y gallwch eu defnyddio ar gyfer y prif URLau pwysig.
DesktopsOnly=Penbyrddau yn unig
DesktopsAndSmartphones=Penbyrddau a ffonau clyfar
AllowOnlineSign=Caniatáu arwyddo ar-lein
AllowExternalDownload=Caniatáu lawrlwytho allanol (heb fewngofnodi, gan ddefnyddio dolen a rennir)
DeadlineDayVATSubmission=Y dyddiad cau ar gyfer cyflwyno TAW y mis nesaf
MaxNumberOfAttachementOnForms=Max number of joined files in a form
IfDefinedUseAValueBeetween=Os caiff ei ddiffinio, defnyddiwch werth rhwng %s a %s
Reload=Ail-lwytho
ConfirmReload=Cadarnhau ail-lwytho modiwl
WarningModuleHasChangedLastVersionCheckParameter=Rhybudd: mae'r modiwl %s wedi gosod paramedr i wirio ei fersiwn wrth fynediad pob tudalen. Mae hwn yn arfer gwael na chaniateir a all wneud y dudalen i weinyddu modiwlau yn ansefydlog. Cysylltwch ag awdur y modiwl i drwsio hyn.
WarningModuleHasChangedSecurityCsrfParameter=Rhybudd: mae'r modiwl %s wedi analluogi diogelwch CSRF eich achos. Mae'r weithred hon yn amheus ac mae'n bosibl na fydd eich gosodiad wedi'i ddiogelu mwyach. Cysylltwch ag awdur y modiwl am eglurhad.
EMailsInGoingDesc=Mae e-byst sy'n dod i mewn yn cael eu rheoli gan y modiwl %s. Rhaid i chi ei alluogi a'i ffurfweddu os oes angen i chi gefnogi e-byst sy'n mynd i mewn.
MAIN_IMAP_USE_PHPIMAP=Defnyddiwch y llyfrgell PHP-IMAP ar gyfer IMAP yn lle PHP IMAP brodorol. Mae hyn hefyd yn caniatáu defnyddio cysylltiad OAuth2 ar gyfer IMAP (rhaid gweithredu modiwl OAuth hefyd).
MAIN_CHECKBOX_LEFT_COLUMN=Dangoswch y golofn ar gyfer dewis maes a llinell ar y chwith (ar y dde yn ddiofyn)
NotAvailableByDefaultEnabledOnModuleActivation=Heb ei greu yn ddiofyn. Wedi'i greu ar actifadu modiwl yn unig.
CSSPage=Arddull CSS
Defaultfortype=Diofyn
DefaultForTypeDesc=Templed a ddefnyddir yn ddiofyn wrth greu e-bost newydd ar gyfer y math o dempled
OptionXShouldBeEnabledInModuleY=Dylid galluogi opsiwn "<b>%s</b>" i fodiwl dosbarth <b>%s</b>
OptionXIsCorrectlyEnabledInModuleY=Mae opsiwn "<b>%s</b>" wedi'i alluogi i fodiwl <b>%s</b>
AllowOnLineSign=Caniatáu llofnod Ar-lein
AllowOnLineSignDesc=A link to allow to sign online a bank document (mandate for direct debit for example) is available in list of payment modes of third parties for bank accounts
AtBottomOfPage=Ar waelod y dudalen
FailedAuth=dilysiadau wedi methu
MaxNumberOfFailedAuth=Uchafswm nifer y dilysu a fethwyd mewn 24h i wrthod mewngofnodi.
AllowPasswordResetBySendingANewPassByEmail=Os oes gan ddefnyddiwr A y caniatâd hwn, a hyd yn oed os nad yw defnyddiwr A yn ddefnyddiwr "gweinyddol", caniateir i A ailosod cyfrinair unrhyw ddefnyddiwr arall B, bydd y cyfrinair newydd yn cael ei anfon i e-bost y defnyddiwr arall B ond ni fydd yn weladwy i A. Os oes gan ddefnyddiwr A y faner "gweinyddol", bydd hefyd yn gallu gwybod beth yw'r cyfrinair newydd a gynhyrchir gan B fel y bydd yn gallu rheoli cyfrif defnyddiwr B.
AllowAnyPrivileges=Os oes gan ddefnyddiwr A y caniatâd hwn, gall greu defnyddiwr B gyda'r holl freintiau ac yna defnyddio'r defnyddiwr B hwn, neu roi unrhyw ganiatâd i unrhyw grŵp arall iddo'i hun. Felly mae'n golygu bod defnyddiwr A yn berchen ar yr holl freintiau busnes (dim ond mynediad system i dudalennau gosod fydd yn cael ei wahardd)
ThisValueCanBeReadBecauseInstanceIsNotInProductionMode=Gellir darllen y gwerth hwn oherwydd nid yw'ch enghraifft wedi'i gosod yn y modd cynhyrchu
SeeConfFile=Gweler y tu mewn ffeil conf.php ar y gweinydd
ReEncryptDesc=Ail-gryptio data os nad yw wedi'i amgryptio eto
PasswordFieldEncrypted=%s cofnod newydd a yw'r maes hwn wedi'i amgryptio
ExtrafieldsDeleted=Mae Extrafields %s wedi'i ddileu
LargeModern=Mawr - Modern
SpecialCharActivation=Galluogi'r botwm i agor bysellfwrdd rhithwir i nodi nodau arbennig
DeleteExtrafield=Dileu maes ychwanegol
ConfirmDeleteExtrafield=A ydych yn cadarnhau dileu maes %s ? Bydd yr holl ddata a gedwir yn y maes hwn yn cael ei ddileu yn bendant
ConfirmDeleteSetup=Are you sure you want to delete the setup for %s ?
ExtraFieldsSupplierInvoicesRec=Priodoleddau cyflenwol (anfonebau templedi)
ExtraFieldsSupplierInvoicesLinesRec=Priodoleddau cyflenwol (llinellau anfoneb templed)
ParametersForTestEnvironment=Paramedrau ar gyfer amgylchedd prawf
TryToKeepOnly=Ceisiwch gadw %s yn unig
RecommendedForProduction=Argymhellir ar gyfer Cynhyrchu
RecommendedForDebug=Argymhellir ar gyfer Debug
UrlPublicInterfaceLabelAdmin=URL amgen ar gyfer rhyngwyneb cyhoeddus
UrlPublicInterfaceHelpAdmin=Mae'n bosibl diffinio alias i'r gweinydd gwe a thrwy hynny sicrhau bod y rhyngwyneb cyhoeddus ag URL arall ar gael (rhaid i'r gweinydd gwesteiwr rhithwir weithredu fel dirprwy ar yr URL safonol)
ExportUseForce=Defnyddiwch y paramedr -f
ExportUseForceHelp=Gorfodi i barhau â'r allforio hyd yn oed pan ganfyddir gwall (efallai na fydd copi wrth gefn yn ddibynadwy)
CustomPrompt=Anogwyr personol
AiDescription=Nodweddion AI (Deallusrwydd Artiffisial).
AiDescriptionLong=Yn darparu nodweddion AI (Deallusrwydd Artiffisial) mewn gwahanol rannau o'r cais. Angen API AI allanol.
AI_API_KEY=Key for AI api
AI_API_URL=Endpoint URL for AI api
AI_API_SERVICE=Service to use for AI features
AiSetup=Gosodiad modiwl AI
AiCustomPrompt=AI arferiad brydlon
AI_CONFIGURATIONS_PROMPT=Anogwr personol
TextGeneration=Text generation
ImageGeneration=Cynhyrchu delwedd
VideoGeneration=Video generation
AudioGeneration=Audio generation
AIPromptForFeatures=Anogwyr personol AI ar gyfer nodweddion
EnterAnIP=Rhowch gyfeiriad IP
ConvertInto=Convert into
YouAreHere=You are here
BARCODE_ON_SHIPPING_PDF=Show the barcode on the shipping PDF document
BARCODE_ON_RECEPTION_PDF=Show the barcode on the reception PDF document
BARCODE_ON_STOCKTRANSFER_PDF=Show the barcode on the stock transfer PDF document
Unstable=Unstable
ModuleZapierForDolibarrName=Zapier for Dolibarr
ModuleZapierForDolibarrDesc=Zapier for Dolibarr module
ZapierForDolibarrSetup=Setup of Zapier for Dolibarr
ZapierDescription=Interface with Zapier
ZapierAbout=About the module Zapier
ZapierSetupPage=There is no need for a setup on Dolibarr side to use Zapier. However, you must generate and publish a package on zapier to be able to use Zapier with Dolibarr. See documentation on <a href="https://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_Zapier">this wiki page</a>.
TestWebhookTarget=Test WebHook
DataToSendTrigger=Data sent to Url
SendToUrl=Send to Url
WebsiteTemplateWasCopied=The website template(s) "%s" provided by this module has been saved into the directory of website templates (/doctemplates/websites) and is ready to be imported as a new web site.
EnabledByDefaultAtInstall=Enabled by default at install
VulnerableToRCEAttack=You are vulnerable to RCE attacks by using the custom dol_json_decode function
OpenIDconnectSetup=Configuration of the OpenID Connect module
MainAuthenticationOidcClientIdName=Client ID
MainAuthenticationOidcClientIdDesc=OpenID Connect Client ID
MainAuthenticationOidcClientSecretName=Client secret
MainAuthenticationOidcClientSecretDesc=OpenID Connect Client Secret
MainAuthenticationOidcScopesName=Scopes
MainAuthenticationOidcScopesDesc=OpenID scopes to allow access to user information
MainAuthenticationOidcAuthorizeUrlName=Authorize URL
MainAuthenticationOidcAuthorizeUrlDesc=(example: https://example.com/oauth2/authorize)
MainAuthenticationOidcTokenUrlName=Token URL
MainAuthenticationOidcTokenUrlDesc=(example: https://example.com/oauth2/token)
MainAuthenticationOidcUserinfoUrlName=User info URL
MainAuthenticationOidcUserinfoUrlDesc=(example: https://example.com/oauth2/userinfo)
MainAuthenticationOidcLogoutUrlName=Logout URL
MainAuthenticationOidcLogoutUrlDesc=(example: https://example.com/oauth2/logout)
MainAuthenticationOidcRedirectUrlName=Redirect URL
MainAuthenticationOidcRedirectUrlDesc=Redirect URL to authorize on the OpenID provider side
MainAuthenticationOidcLogoutRedirectUrlName=Dolibarr logout URL
MainAuthenticationOidcLogoutRedirectUrlDesc=Dolibarr logout URL to authorize on the OpenID provider side
MainAuthenticationOidcLoginClaimName=Login claim
MainAuthenticationOidcLoginClaimDesc=OpenID Connect claim matching the Dolibarr user login. If not set or empty, defaults to email
BlackListWords=Black list of words
AddBlackList=Add to black list
FediverseSetup=Configuration of fediverse section
ConfigImportSocialNetwork=Configuration of social networks compatible with Fediverse
Fediverse=Fediverse
NewSocialNetwork=New Fediverse social network
SocialNetworkUrl=Fediverse API URL
SocialNetworksNote=Each social network definition provides a widget that you must enable to have it available in dashboard
ConfirmDeleteSocialNetwork= Are you sure want to delete this record ?
AnOwnerMustBeSetIfEmailTemplateIsPrivate=An owner must be set if the email template is set as private
ContactsDefaultRoles=For third parties of the "individual" type, a contact can be created simultaneously. Define here the roles that will be systematically assigned to this contact.
MenuDict=Dictionary
AddMoreParams=Add more parameters for connection (cookies, tokens, ...)<br> Example: token : value token
ParamName=Name of parameter
ParamValue=Value of parameter
ConfirmDeleteParamOfSocialNetwork=Are you sure you want to delete this parameter ?
HelpMariaDBToGetPossibleValues=You can get a list of possible values by running the following SQL command: %s
Captcha=Captcha
CaptchaDesc=If you want to protect your login page with a Captcha, you can choose which one to use here
DolibarrStandardCaptcha=A native captcha generated by Dolibarr