Files
dolibarr/htdocs/langs/cy_GB/eventorganization.lang
Laurent Destailleur 41fe48e465 Transifex sync
2024-07-16 03:03:30 +02:00

163 lines
11 KiB
Plaintext

# Copyright (C) 2021 Florian Henry <florian.henry@scopen.fr>
# Copyright (C) 2021 Dorian Vabre <dorian.vabre@gmail.com>
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
# Generic
ModuleEventOrganizationName = Trefniadaeth Digwyddiadau
EventOrganizationDescription = Trefnu Digwyddiad trwy Brosiect Modiwl
EventOrganizationDescriptionLong= Rheoli trefniadaeth digwyddiad (sioe, cynadleddau, mynychwyr neu siaradwyr, gyda thudalennau cyhoeddus ar gyfer awgrymiadau, pleidlais neu gofrestru)
EventOrganizationMenuLeft = Digwyddiadau wedi'u trefnu
EventOrganizationConferenceOrBoothMenuLeft = Cynhadledd Neu Booth
PaymentEvent=Talu digwyddiad
EventFee=Event fee
# Admin page
NewRegistration=Cofrestru
EventOrganizationSetup=Gosodiad Trefniadaeth Digwyddiad
EventOrganization=Trefniadaeth digwyddiad
EventOrganizationSetupPage = Tudalen gosod Trefniadaeth Digwyddiad
EVENTORGANIZATION_TASK_LABEL = Label o dasgau i'w creu'n awtomatig pan fydd y prosiect yn cael ei ddilysu
EVENTORGANIZATION_TASK_LABELTooltip = When you validate an event to organize, some tasks can be automatically created in the project<br><br>For example: <br>Send Call for Conferences<br>Send Call for Booths<br>Validate suggestions of Conferences<br>Validate application for Booths<br>Open subscriptions to the event for attendees<br>Send a remind of the event to speakers<br>Send a remind of the event to Booth hosters<br>Send a remind of the event to attendees
EVENTORGANIZATION_TASK_LABELTooltip2=Cadwch yn wag os nad oes angen i chi greu tasgau yn awtomatig.
EVENTORGANIZATION_CATEG_THIRDPARTY_CONF = Categori i ychwanegu at drydydd parti yn cael ei greu yn awtomatig pan fydd rhywun yn awgrymu cynhadledd
EVENTORGANIZATION_CATEG_THIRDPARTY_BOOTH = Categori i ychwanegu at drydydd parti yn cael ei greu yn awtomatig pan fyddant yn awgrymu bwth
EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_ASK_CONF = Templed e-bost i'w anfon ar ôl derbyn awgrym o gynhadledd.
EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_ASK_BOOTH = Templed e-bost i'w anfon ar ôl derbyn awgrym o fwth.
EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_AFT_SUBS_BOOTH = Templed e-bost i'w anfon ar ôl i gofrestriad i fwth gael ei dalu.
EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_AFT_SUBS_EVENT = Templed e-bost i'w anfon ar ôl i gofrestriad i ddigwyddiad gael ei dalu.
EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_BULK_SPEAKER = Templed e-bost i'w ddefnyddio wrth anfon e-byst o'r massaction "Anfon e-byst" at siaradwyr
EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_BULK_ATTENDES = Templed e-bost i'w ddefnyddio wrth anfon e-byst o'r massaction "Anfon e-byst" ar restr mynychwyr
EVENTORGANIZATION_FILTERATTENDEES_CAT = Yn y ffurflen i greu / ychwanegu mynychwr, yn cyfyngu'r rhestr o drydydd partïon i drydydd partïon yn y categori
EVENTORGANIZATION_FILTERATTENDEES_TYPE = Yn y ffurf i greu / ychwanegu mynychwr, yn cyfyngu'r rhestr o drydydd partïon i drydydd partïon â natur
# Object
OrganizedEvent=Digwyddiad wedi'i drefnu
EventOrganizationConfOrBooth= Cynhadledd Neu Booth
EventOrganizationConfOrBoothes=Conferences or Booths
ManageOrganizeEvent = Rheoli trefniadaeth digwyddiad
ConferenceOrBooth = Cynhadledd Neu Booth
ConferenceOrBoothTab = Cynhadledd Neu Booth
AmountPaid = Swm a dalwyd
DateOfRegistration = Dyddiad cofrestru
ConferenceOrBoothAttendee = Mynychwr y Gynhadledd Neu Booth
ApplicantOrVisitor=Ymgeisydd neu ymwelydd
Speaker=Llefarydd
# Template Mail
YourOrganizationEventConfRequestWasReceived = Derbyniwyd eich cais am gynhadledd
YourOrganizationEventBoothRequestWasReceived = Derbyniwyd eich cais am fwth
EventOrganizationEmailAskConf = Cais am gynhadledd
EventOrganizationEmailAskBooth = Cais am fwth
EventOrganizationEmailBoothPayment = Talu eich bwth
EventOrganizationEmailRegistrationPayment = Cofrestru ar gyfer digwyddiad
EventOrganizationMassEmailAttendees = Cyfathrebu i fynychwyr
EventOrganizationMassEmailSpeakers = Cyfathrebu â siaradwyr
ToSpeakers=I siaradwyr
# Event
AllowUnknownPeopleSuggestConf=Caniatáu i bobl awgrymu cynadleddau
AllowUnknownPeopleSuggestConfHelp=Caniatáu i bobl anhysbys awgrymu cynhadledd y maent am ei gwneud
AllowUnknownPeopleSuggestBooth=Caniatáu i bobl wneud cais am fwth
AllowUnknownPeopleSuggestBoothHelp=Caniatáu i bobl anhysbys wneud cais am fwth
PriceOfRegistration=Pris cofrestru
PriceOfRegistrationHelp=Pris i'w dalu i gofrestru neu gymryd rhan yn y digwyddiad
PriceOfBooth=Pris tanysgrifiad i sefyll bwth
PriceOfBoothHelp=Pris tanysgrifiad i sefyll bwth
EventOrganizationICSLinkProject=Cysylltwch ICS ar gyfer y digwyddiad
EventOrganizationICSLink=Cyswllt ICS ar gyfer cynadleddau
ConferenceOrBoothInformation=Gwybodaeth Cynhadledd Neu Booth
ConferenceOrBoothFormat=Conference or booth mode
ConferenceOrBoothFormatID=ID of conference or booth mode
ConferenceOrBoothFormatCode=Code of conference or booth mode
ConferenceOrBoothFormatLabel=Label of conference or booth mode
Attendees=Mynychwyr
ListOfAttendeesOfEvent=List of attendees of event projects
ListOfConfOrBoothOfEvent=List of conferences or booths of event projects
DownloadICSLink = Lawrlwythwch y ddolen ICS
EVENTORGANIZATION_SECUREKEY = Hedyn i sicrhau'r allwedd ar gyfer y dudalen cofrestru cyhoeddus i awgrymu cynhadledd
SERVICE_BOOTH_LOCATION = Gwasanaeth a ddefnyddir ar gyfer y rhes anfoneb am leoliad bwth
SERVICE_CONFERENCE_ATTENDEE_SUBSCRIPTION = Gwasanaeth a ddefnyddir ar gyfer y rhes anfonebau ynghylch tanysgrifiad mynychwr i ddigwyddiad
NbVotes=Nifer y pleidleisiau
# Status
EvntOrgDraft = Drafft
EvntOrgSuggested = Awgrymir
EvntOrgConfirmed = Cadarnhawyd
EvntOrgNotQualified = Ddim yn Gymwys
EvntOrgDone = Wedi'i wneud
EvntOrgCancelled = Wedi'i ganslo
# Other
SuggestForm = Tudalen awgrymiadau
SuggestOrVoteForConfOrBooth = Tudalen ar gyfer awgrym neu bleidlais
EvntOrgRegistrationHelpMessage = Yma, gallwch chi bleidleisio dros gynhadledd neu awgrymu un newydd ar gyfer y digwyddiad. Gallwch hefyd wneud cais i gael bwth yn ystod y digwyddiad.
EvntOrgRegistrationConfHelpMessage = Yma, gallwch awgrymu cynhadledd newydd i'w hanimeiddio yn ystod y digwyddiad.
EvntOrgRegistrationBoothHelpMessage = Yma, gallwch wneud cais i gael bwth yn ystod y digwyddiad.
ListOfSuggestedConferences = Rhestr o gynadleddau a awgrymir
ListOfSuggestedBooths=Bythau a awgrymir
ListOfConferencesOrBooths=Cynadleddau neu fythau o brosiect digwyddiad
SuggestConference = Awgrymu cynhadledd newydd
SuggestBooth = Awgrymu bwth
ViewAndVote = Gweld a phleidleisio ar gyfer digwyddiadau a awgrymir
PublicAttendeeSubscriptionGlobalPage = Dolen gyhoeddus i gofrestru i'r digwyddiad
PublicAttendeeSubscriptionPage = Dolen gyhoeddus ar gyfer cofrestru i'r digwyddiad hwn yn unig
MissingOrBadSecureKey = Mae'r allwedd ddiogelwch yn annilys neu ar goll
EvntOrgWelcomeMessage = Mae'r ffurflen hon yn eich galluogi i gofrestru fel cyfranogwr newydd i'r digwyddiad
EvntOrgDuration = Mae'r gynhadledd hon yn dechrau ar %s ac yn gorffen ar %s.
ConferenceAttendeeFee = Ffi mynychwyr y gynhadledd ar gyfer y digwyddiad : '%s' yn digwydd o %s i %s.
BoothLocationFee = Lleoliad Booth ar gyfer y digwyddiad : '%s' yn digwydd o %s i %s
EventType = Math o ddigwyddiad
LabelOfBooth=Label Booth
LabelOfconference=Label y gynhadledd
ConferenceIsNotConfirmed=Nid yw cofrestriad ar gael, nid yw'r gynhadledd wedi'i chadarnhau eto
EventRegistrationAreClosed=Event registrations are closed
DateMustBeBeforeThan=rhaid i %s fod cyn %s
DateMustBeAfterThan=rhaid i %s fod ar ôl %s
MaxNbOfAttendeesReached=Cyrhaeddwyd y nifer uchaf o gyfranogwyr
NewSubscription=Cofrestru
OrganizationEventConfRequestWasReceived=Mae eich awgrym ar gyfer cynhadledd wedi dod i law
OrganizationEventBoothRequestWasReceived=Mae eich cais am fwth wedi dod i law
OrganizationEventPaymentOfBoothWasReceived=Mae eich taliad ar gyfer eich bwth wedi'i gofnodi
OrganizationEventPaymentOfRegistrationWasReceived=Mae eich taliad ar gyfer eich cofrestriad digwyddiad wedi'i gofnodi
OrganizationEventBulkMailToAttendees=Mae hwn yn atgoffa am eich cyfranogiad yn y digwyddiad fel mynychwr
OrganizationEventBulkMailToSpeakers=Dyma nodyn i'ch atgoffa o'ch cyfranogiad yn y digwyddiad fel siaradwr
OrganizationEventLinkToThirdParty=Cyswllt i drydydd parti (cwsmer, cyflenwr neu bartner)
OrganizationEvenLabelName=Enw cyhoeddus y gynhadledd neu'r bwth
NewSuggestionOfBooth=Cais am fwth
NewSuggestionOfConference=Cais i gynnal cynhadledd
EvntOrgRegistrationWelcomeMessage = Croeso i dudalen awgrymiadau'r gynhadledd neu'r bwth.
EvntOrgRegistrationConfWelcomeMessage = Croeso i dudalen awgrymiadau'r gynhadledd.
EvntOrgRegistrationBoothWelcomeMessage = Croeso i dudalen awgrymiadau'r bwth.
EvntOrgVoteHelpMessage = Yma, gallwch weld a phleidleisio ar gyfer y digwyddiadau a awgrymir ar gyfer y prosiect
VoteOk = Mae eich pleidlais wedi ei derbyn.
AlreadyVoted = Rydych chi eisoes wedi pleidleisio dros y digwyddiad hwn.
VoteError = Mae gwall wedi digwydd yn ystod y bleidlais, ceisiwch eto.
SubscriptionOk=Mae eich cofrestriad wedi'i gofnodi
AmountOfRegistrationPaid=Swm y cofrestriad a dalwyd
ConfAttendeeSubscriptionConfirmation = Cadarnhad o'ch tanysgrifiad i ddigwyddiad
Attendee = Mynychwr
PaymentConferenceAttendee = Taliad mynychwyr y gynhadledd
PaymentBoothLocation = Taliad lleoliad Booth
DeleteConferenceOrBoothAttendee=Dileu mynychwr
RegistrationAndPaymentWereAlreadyRecorder=Roedd cofrestriad a thaliad eisoes wedi'u cofnodi ar gyfer yr e-bost <b> %s </b>
EmailAttendee=E-bost mynychwr
EmailCompany=E-bost cwmni
EmailCompanyForInvoice=E-bost cwmni (ar gyfer anfoneb, os yw'n wahanol i e-bost mynychwr)
ErrorSeveralCompaniesWithEmailContactUs=Mae sawl cwmni sydd â'r e-bost hwn wedi'u canfod felly ni allwn ddilysu eich cofrestriad yn awtomatig. Cysylltwch â ni ar %s i gael dilysiad â llaw
ErrorSeveralCompaniesWithNameContactUs=Mae sawl cwmni gyda'r enw hwn wedi'u canfod felly ni allwn ddilysu eich cofrestriad yn awtomatig. Cysylltwch â ni ar %s i gael dilysiad â llaw
NoPublicActionsAllowedForThisEvent=Nid oes unrhyw gamau gweithredu cyhoeddus yn agored i'r cyhoedd ar gyfer y digwyddiad hwn
MaxNbOfAttendees=Uchafswm nifer y mynychwyr
DateStartEvent=Dyddiad cychwyn y digwyddiad
DateEndEvent=Dyddiad gorffen y digwyddiad
ModifyStatus=Addasu statws
ConfirmModifyStatus=Cadarnhau addasiad statws
ConfirmModifyStatusQuestion=A ydych yn siŵr eich bod am addasu'r %s cofnod(au) a ddewiswyd?
RecordsUpdated=%s Diweddarwyd y cofnodion
RecordUpdated=Cofnod wedi'i ddiweddaru
NoRecordUpdated=Dim Cofnod wedi'i ddiweddaru
ProfitPerValidatedAttendee=Profit per attendee