mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2025-12-21 17:01:19 +01:00
181 lines
11 KiB
Plaintext
181 lines
11 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - compta
|
|
MenuFinancial=Facturación | Pago
|
|
TaxModuleSetupToModifyRules=Vaya a la configuración del módulo de impuestos <a href="%s"> </a> para modificar las reglas de cálculo
|
|
TaxModuleSetupToModifyRulesLT=Vaya a <a href="%s"> Configuración de la empresa </a> para modificar las reglas de cálculo
|
|
OptionMode=Opción de contabilidad
|
|
OptionModeVirtual=Opción de Reclamaciones-Deudas
|
|
OptionModeTrueDesc=En este contexto, el volumen de negocios se calcula sobre los pagos (fecha de los pagos). La validez de las cifras sólo se garantiza si la contabilidad se examina a través de las entradas/salidas de las cuentas a través de facturas.
|
|
OptionModeVirtualDesc=En este contexto, el volumen de negocios se calcula sobre facturas (fecha de validación). Cuando estas facturas son debidas, hayan sido pagadas o no, se enumeran en la salida del volumen de ventas.
|
|
VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Las cantidades que se muestran aquí se calculan utilizando reglas definidas por la configuración del módulo de impuestos.
|
|
LTReportBuildWithOptionDefinedInModule=Los importes mostrados aquí se calculan utilizando reglas definidas por la configuración de la empresa.
|
|
Param=Configuración
|
|
RemainingAmountPayment=Cantidad del pago restante:
|
|
MenuReportInOut=Ingresos / Gastos
|
|
ReportInOut=Balance de ingresos y gastos
|
|
ReportTurnover=Volumen de negocio facturado
|
|
ReportTurnoverCollected=Volumen de negocios recogido
|
|
PaymentsNotLinkedToInvoice=Pagos no vinculados a ninguna factura, por lo que no están vinculados a terceros
|
|
PaymentsNotLinkedToUser=Pago no está vinculado a un usuario
|
|
Profit=Ganancia
|
|
Debit=Débito
|
|
Credit=Crédito
|
|
AccountingDebit=Débito
|
|
AccountingCredit=Crédito
|
|
Piece=Documentos Contables
|
|
AmountHTVATRealReceived=Neto recaudado
|
|
AmountHTVATRealPaid=Neto pagado
|
|
VATReceived=Impuesto recibido
|
|
VATToCollect=Impuesto de compras
|
|
VATSummary=Impuestos mensuales
|
|
VATPaid=Impuesto pagado
|
|
LT1Summary=Resumen del impuesto 2
|
|
LT2Summary=Resumen del impuesto 3
|
|
LT2SummaryES=Saldo del IRPF
|
|
LT2SummaryIN=Saldo de SGST
|
|
LT1Paid=Impuesto 2 pagado
|
|
LT2Paid=Impuesto 3 pagado
|
|
LT1PaidES=RE pagado
|
|
LT2PaidES=IRPF pagado
|
|
LT1PaidIN=CGST pagado
|
|
LT2PaidIN=SGST pagado
|
|
LT1Customer=Impuestos 2 ventas
|
|
LT1Supplier=Impuestos 2 compras
|
|
LT1CustomerES=Ventas de RE
|
|
LT1SupplierES=RE compras
|
|
LT1SupplierIN=Compras de CGST
|
|
LT2Customer=Impuestos 3 ventas
|
|
LT2Supplier=Impuestos 3 compras
|
|
LT2CustomerES=Ventas del IRPF
|
|
LT2SupplierES=Compras del IRPF
|
|
LT2CustomerIN=Ventas del SGST
|
|
LT2SupplierIN=Compras de SGST
|
|
VATCollected=IVA recaudado
|
|
SpecialExpensesArea=Área para todos los pagos especiales
|
|
SocialContribution=Impuesto social o fiscal
|
|
DateOfSocialContribution=Fecha de impuesto fiscal
|
|
LabelContrib=Contribución de la etiqueta
|
|
TypeContrib=Tipo de contribución
|
|
MenuTaxAndDividends=Impuestos y dividendos
|
|
MenuSocialContributions=Impuestos sociales / fiscales
|
|
MenuNewSocialContribution=Nuevo impuesto social / fiscal
|
|
NewSocialContribution=Nuevo impuesto social / fiscal
|
|
AddSocialContribution=Añadir impuestos sociales/fiscales
|
|
ContributionsToPay=Impuestos sociales/fiscales a pagar
|
|
AccountancyTreasuryArea=Área de contabilidad
|
|
PaymentCustomerInvoice=Pago de la factura del cliente
|
|
PaymentSupplierInvoice=Pago de factura del proveedor
|
|
PaymentSocialContribution=Pago de impuestos sociales / fiscales
|
|
PaymentVat=Pago del IVA
|
|
ListPayment=Lista de pagos
|
|
ListOfCustomerPayments=Lista de pagos de clientes
|
|
DateStartPeriod=Fecha inicio del periodo
|
|
DateEndPeriod=Fecha fin período
|
|
newLT1Payment=Nuevo pago de impuestos 2
|
|
newLT2Payment=Nuevo pago de impuestos 3
|
|
LT1Payment=Pago de impuestos 2
|
|
LT1Payments=Impuestos 2 pagos
|
|
LT2Payment=Pago de impuestos 3
|
|
LT2Payments=Pagos de 3 impuesto
|
|
newLT1PaymentES=Nuevo pago RE
|
|
newLT2PaymentES=Nuevo pago IRPF
|
|
LT1PaymentES=RE pago
|
|
LT1PaymentsES=Pagos RE
|
|
LT2PaymentES=Pago del IRPF
|
|
LT2PaymentsES=Pagos del IRPF
|
|
VATPayment=Pago del impuesto sobre la venta
|
|
VATPayments=Pagos del impuesto sobre la venta
|
|
VATRefund=Reembolso de impuestos de venta
|
|
NewLocalTaxPayment=Nuevo pago de impuestos %s
|
|
Refund=Reembolso
|
|
SocialContributionsPayments=Pagos de impuestos sociales/fiscales
|
|
ShowVatPayment=Mostrar pago de IVA
|
|
CustomerAccountancyCode=Código de contabilidad del cliente
|
|
SupplierAccountancyCode=Código contable del proveedor
|
|
CustomerAccountancyCodeShort=Cuenta de cliente. código
|
|
SupplierAccountancyCodeShort=Cuenta del proveedor. código
|
|
Turnover=Volumen de negocio facturado
|
|
TurnoverCollected=Volumen de negocios recogido
|
|
ByThirdParties=Por terceros
|
|
ByUserAuthorOfInvoice=Por el autor de la factura
|
|
CheckReceipt=Comprobante de depósito
|
|
CheckReceiptShort=Comprobante de depósito
|
|
LastCheckReceiptShort=Últimos recibos de depósito %s
|
|
LastPaymentForDepositShort=Últimos recibos de depósito %s %s
|
|
NewCheckReceipt=Nuevo descuento
|
|
NewCheckDepositOn=Crear recibo para depósito en cuenta:%s
|
|
NoWaitingChecks=No hay cheques a la espera de depósito.
|
|
NbOfCheques=No. de cheques
|
|
PaySocialContribution=Pagar un impuesto social/fiscal
|
|
ConfirmPaySocialContribution=¿Seguro que quiere clasificar este impuesto fiscal como pagado?
|
|
DeleteSocialContribution=Eliminar un pago de impuestos sociales o fiscales
|
|
ConfirmDeleteSocialContribution=¿Está seguro de que desea eliminar este pago de impuestos sociales/ fiscales?
|
|
ExportDataset_tax_1=Impuestos y pagos sociales y fiscales
|
|
CalcModeVATDebt=Modo <b>%sIVA sobre compromisos contables%s</b>.
|
|
CalcModeVATEngagement=Modo <b>%s IVA en ingresos-gastos%s</b>.
|
|
CalcModeBookkeeping=Análisis de los datos registrados en la tabla de Contabilidad.
|
|
CalcModeLT1=Modo<b> %sRE en facturas de clientes - facturas de proveedores %s</b>
|
|
CalcModeLT1Debt=Modo <b>%sRE en las facturas del cliente %s</b>
|
|
CalcModeLT1Rec=Modo <b>%sRE en facturas de proveedores %s</b>
|
|
CalcModeLT2=Modo <b>%sIRPF en facturas de clientes - facturas de proveedores %s</b>
|
|
CalcModeLT2Debt=Modo <b>%sIRPF en las facturas del cliente%s</b>
|
|
AnnualSummaryDueDebtMode=Balance de ingresos y gastos, resumen anual.
|
|
AnnualSummaryInputOutputMode=Balance de ingresos y gastos, resumen anual.
|
|
AnnualByCompaniesDueDebtMode=Saldo de ingresos y gastos, detalle por grupos predefinidos, modo <b>%sReclamaciones-Deudas%s</b> escrito en <b>compromiso contable</b>
|
|
AnnualByCompaniesInputOutputMode=Balance de ingresos y gastos, detalle por grupos predefinidos, modo <b>%sIngresos-Gastos%s</b> escrito en <b>contabilidad de efectivo</b>.
|
|
SeeReportInInputOutputMode=Consulte <b> %sanálisis de pagos%s </b> para obtener un cálculo basado en <b> pagos registrados </b> realizados incluso si aún no están contabilizados en el libro mayor
|
|
SeeReportInDueDebtMode=Consulte <b> %sanálisis de documentos registrados%s </b> para obtener un cálculo basado en <b> documentos registrados conocidos </b> incluso si aún no están contabilizados en el libro mayor
|
|
RulesAmountWithTaxIncluded=- Los importes mostrados son con todos los impuestos incluidos
|
|
RulesCAIn=- Incluye todos los pagos efectivos de las facturas recibidas de los clientes. <br> - Se basa en la fecha de pago de estas facturas <br>
|
|
RulesAmountOnInOutBookkeepingRecord=Incluye el registro en su Libro mayor con cuentas contables que tiene el grupo "GASTOS" o "INGRESOS"
|
|
RulesResultBookkeepingPredefined=Incluye el registro en su Libro mayor con cuentas contables que tiene el grupo "GASTOS" o "INGRESOS"
|
|
RulesResultBookkeepingPersonalized=Muestra un registro en su libro mayor con cuentas contables <b> agrupadas por grupos personalizados </b>
|
|
SeePageForSetup=Consulte el menú <a href="%s">%s </a> para la configuración
|
|
DepositsAreNotIncluded=- Las facturas de anticipo no están incluidas.
|
|
LT1ReportByCustomers=Informe el impuesto 2 por un cliente/proveedor
|
|
LT2ReportByCustomers=Informe el impuesto 3 por un cliente/proveedor
|
|
LT2ReportByCustomersES=Informe de un tercero IRPF
|
|
VATReportByCustomersInInputOutputMode=Informe del cliente IVA recaudado y pagado
|
|
LT1ReportByQuarters=Informe el impuesto 2 por tasa
|
|
LT2ReportByQuarters=Informe el impuesto 3 por tasa
|
|
LT1ReportByQuartersES=Informe de la tasa de RE
|
|
OptionVatInfoModuleComptabilite=Nota: Para los activos materiales, debe utilizar la fecha de entrega para ser más justo.
|
|
NotUsedForGoods=No se utiliza en las mercancías
|
|
ProposalStats=Estadísticas de las propuestas
|
|
InvoiceStats=Estadísticas de las facturas
|
|
Dispatch=Despacho
|
|
Dispatched=Despachado
|
|
ToDispatch=Para despachar
|
|
ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Tercero debe ser definido como un cliente
|
|
CodeNotDef=Sin definir
|
|
WarningDepositsNotIncluded=Las facturas de pago inicial no se incluyen en esta versión con este módulo de contabilidad.
|
|
DatePaymentTermCantBeLowerThanObjectDate=La fecha del plazo de pago no puede ser inferior a la fecha del objeto.
|
|
Pcg_type=Tipo de Pcg
|
|
Pcg_subtype=Subtipo Pcg
|
|
InvoiceLinesToDispatch=Líneas de factura para enviar
|
|
RefExt=Referencia externa
|
|
LinkedOrder=Enlazar a orden
|
|
CalculationRuleDesc=Para calcular el IVA total, hay dos métodos: <br>El método 1 es redondear el IVA en cada línea y luego sumarlas.<br> El método 2 es sumar todos los IVA en cada línea, luego redondear el resultado.<br>El resultado final puede diferir de algunos centavos. El modo predeterminado es el modo <b>%s</b>.
|
|
CalculationRuleDescSupplier=Según el proveedor, elija el método apropiado para aplicar la misma regla de cálculo y obtener el mismo resultado esperado por su proveedor.
|
|
TurnoverPerProductInCommitmentAccountingNotRelevant=El informe de la facturación obtenida por producto no está disponible. Este informe solo está disponible para facturación facturada.
|
|
AccountancyJournal=Diario de código de contabilidad
|
|
ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_Desc=La cuenta contable dedicada definida en la tarjeta de clientes/proveedores se utilizará solo para la contabilidad de Libro Mayor Auxiliar. Este se usará para el Libro Mayor General y como valor predeterminado de la contabilidad del Libro Mayor Auxiliar si no se define una cuenta de cuenta del cliente dedicada a un clientes/proveedores.
|
|
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER_Desc=La cuenta de contabilidad dedicada definida en la tarjeta de un tercero se usará solo para la contabilidad del Libro auxiliar. Este se usará para el Libro mayor y como valor predeterminado de la contabilidad del libro auxiliar si no se define la cuenta de contabilidad del proveedor dedicada en un tercero.
|
|
ConfirmCloneTax=Confirmar clonar un impuesto social/fiscal.
|
|
ConfirmCloneVAT=Confirmar el duplicado de una declaración de IVA
|
|
ConfirmCloneSalary=Confirmar el duplicado de un salario
|
|
CloneTaxForNextMonth=Clonarlo para el próximo mes
|
|
SimpleReport=Informe simple
|
|
AddExtraReport=Informes adicionales (agregar informe de clientes extranjeros y nacionales)
|
|
BasedOnTwoFirstLettersOfVATNumberBeingDifferentFromYourCompanyCountry=Basado en que las dos primeras letras del número de IVA son diferentes del código de país de su propia compañía
|
|
BasedOnTwoFirstLettersOfVATNumberBeingTheSameAsYourCompanyCountry=Basado en que las dos primeras letras del número de IVA son iguales que el código de país de su propia compañía
|
|
LinkedFichinter=Enlace a una intervención
|
|
ImportDataset_tax_contrib=Impuestos sociales / fiscales
|
|
ErrorBankAccountNotFound=Error: Cuenta bancaria no encontrada
|
|
FiscalPeriod=Período Contable
|
|
ListSocialContributionAssociatedProject=Lista de contribuciones sociales asociadas al proyecto
|
|
AccountingAffectation=Asignación de cuentas contables
|
|
VATDue=Impuesto sobre la venta reclamado
|
|
InvoiceLate30Days =Tarde (< 30 días)
|
|
InvoiceLate15Days =Tarde (de 15 a 30 días)
|
|
InvoiceLateMinus15Days =Tarde (< 15 días)
|