Files
dolibarr/htdocs/langs/hu_HU/bills.lang
2024-10-19 01:34:48 +02:00

673 lines
42 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Dolibarr language file - Source file is en_US - bills
Bill=Számla
Bills=Számlák
BillsCustomers=Vásárlói számlák
BillsCustomer=Vásárlói számla
BillsSuppliers=Beszállítói számlák
BillsCustomersUnpaid=Kifizetetlen vásárlói számlák
BillsCustomersUnpaidForCompany=Kifizetetlen vásárlói számlák %s
BillsSuppliersUnpaid=Kifizetetlen beszállítói számlák
BillsSuppliersUnpaidForCompany=Kifizetetlen beszállítói számlák %s
BillsLate=Késedelmes fizetések
BillsStatistics=Vevőszámla statisztika
BillsStatisticsSuppliers=Beszállítói számlák statisztikái
DisabledBecauseDispatchedInBookkeeping=Letiltva, mert a számlát feladták könyvelésre
DisabledBecauseNotLastInvoice=Letiltva, mert a számla nem törölhető. Néhány számlát ez után rögzítettek, és ez lyukakat fog okozni a számlálóban.
DisabledBecauseNotLastSituationInvoice=Letiltva, mert a számla nem törölhető. Ez a számla nem az utolsó a számlázási ciklusban.
DisabledBecauseNotErasable=Letiltva, mert nem törölhető
InvoiceStandard=Normál számla
InvoiceStandardAsk=Normál számla
InvoiceStandardDesc=Ez a fajta számla az általános számla.
InvoiceStandardShort=Normál
InvoiceDeposit=Előleg számla
InvoiceDepositAsk=Előleg számla
InvoiceDepositDesc=Ez a fajta számla akkor készül, amikor az előleg beérkezett.
InvoiceProForma=Proforma számla
InvoiceProFormaAsk=Proforma számla
InvoiceProFormaDesc= <b> Proforma számla </b> egy valódi számla képe, de nincs könyvelési értéke.
InvoiceReplacement=Csere számla
InvoiceReplacementShort=Csere
InvoiceReplacementAsk=A számla csere számlája
InvoiceReplacementDesc= <b> Csere számla </b> egy olyan számla teljes helyettesítésére szolgál, amelynél még nincs befizetés. <br> <br> Megjegyzés: Csak azok a számlák cserélhetők ki, amelyeken nincs fizetés. Ha a lecserélt számla még nincs lezárva, akkor automatikusan „elhagyott” állapotba kerül.
InvoiceAvoir=Jóváírás
InvoiceAvoirAsk=Számlát javtó jóváíró számla
InvoiceAvoirDesc=A <b>jóváírás</b> egy negatív számla, amelyet annak a ténynek a kijavítására használnak, hogy a számla a ténylegesen kifizetett összegtől eltérő összeget tartalmaz (pl. az ügyfél tévedésből túl sokat fizetett, vagy nem fizeti ki a teljes összeget, mivel egyes termékeket visszaküldtek).
invoiceAvoirWithLines=Hozzon létre jóváírást az eredeti számla soraival
invoiceAvoirWithPaymentRestAmount=Hozzon létre jóváírást az eredeti számla fennmaradó kifizetetlen összegével
invoiceAvoirLineWithPaymentRestAmount=Jóváírás a fennmaradó kifizetetlen összegről
ReplaceInvoice=Csere erre a számlára %s
ReplacementInvoice=Csere számla
ReplacedByInvoice=Kicserélve ezzel a számlával %s
ReplacementByInvoice=Kicserélve ezzel a számlával
CorrectInvoice=Helyes számla %s
CorrectionInvoice=Javító számla
UsedByInvoice=Fizetésre használt számla %s
ConsumedBy=Által elfogyasztott
NotConsumed=Nem fogyasztott
NoReplacableInvoice=Nincsenek cserélhető számlák
NoInvoiceToCorrect=Nincs javítandó számla
InvoiceHasAvoir=Egy vagy több jóváírás forrása volt
CardBill=Számla kártya
PredefinedInvoices=Előre definiált számlák
Invoice=Számla
PdfInvoiceTitle=Számla
PdfInvoiceSituationTitle=számla helyzet
Invoices=Számlák
InvoiceLine=Számla tételsor
InvoiceCustomer=Vásárlói számla
CustomerInvoice=Vásárlói számla
CustomersInvoices=Vásárlói számlák
SupplierInvoice=Beszállítói számla
SuppliersInvoices=Beszállítói számlák
SupplierInvoiceLines=Beszállítói számla sorai
SupplierBill=Beszállítói számla
SupplierBills=Beszállítói számlák
Payment=Fizetés
PaymentBack=Visszatérítés
CustomerInvoicePaymentBack=Visszatérítés
Payments=Kifizetések
PaymentsBack=Visszatérítések
paymentInInvoiceCurrency=számlák pénznemében
PaidBack=Visszafizetések
DeletePayment=Fizetés törlése
ConfirmDeletePayment=Biztos, hogy törölni szeretné ezt a fizetést?
ConfirmConvertToReduc=Szeretné ezt a %s-t rendelkezésre álló jóváírássá konvertálni?
ConfirmConvertToReduc2=Az összeg elmentésre kerül az összes kedvezmény között, és felhasználható kedvezményként az adott ügyfél jelenlegi vagy jövőbeli számláján.
ConfirmConvertToReducSupplier=Szeretné ezt a %s rendelkezésre álló jóváírássá alakítani?
ConfirmConvertToReducSupplier2=Az összeg elmentésre kerül az összes kedvezmény között, és felhasználható kedvezményként az adott beszállító jelenlegi vagy jövőbeli számlájára.
SupplierPayments=Beszállítói fizetések
ReceivedPayments=Fogadott befizetések
ReceivedCustomersPayments=Vásárlóktól kapott befizetések
PayedSuppliersPayments=Beszállítóknak kifizetett összegek
ReceivedCustomersPaymentsToValid=Jóváhagyásra váró vásárlóktól fogadott befizetések
PaymentsReportsForYear=Fizetések jelentései %s
PaymentsReports=Fizetések jelentései
PaymentsAlreadyDone=Fizetve
PaymentsBackAlreadyDone=A visszatérítések már megtörténtek
PaymentRule=Fizetési szabály
PaymentMode=Fizetési mód
PaymentModes=Fizetési módok
DefaultPaymentMode=Alapértelmezett fizetési mód
DefaultBankAccount=Alapértelmezett bankszámla
IdPaymentMode=Fizetési mód (azonosító)
CodePaymentMode=Fizetési mód (kód)
LabelPaymentMode=Fizetési mód (címke)
PaymentModeShort=Fizetési mód
PaymentTerm=Fizetési határidő
IdPaymentTerm=Fizetési határidő (azonosító)
CodePaymentTerm=Fizetési határidő (kód)
LabelPaymentTerm=Fizetési határidő (címke)
PaymentConditions=Fizetési feltételek
PaymentConditionsShort=Fizetési feltételek
PaymentAmount=Fizetés összege
PaymentHigherThanReminderToPay=Fizetés magasabb az emlékeztetőben leírtnál
HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Figyelem, egy vagy több számla fizetési összege magasabb, mint a kifizetendő összeg. <br>Szerkessze a bejegyzést, ellenkező esetben erősítse meg, és fontolja meg, hogy minden egyes túlfizetett számla esetében jóváírást készít a kapott többletről.
HelpPaymentHigherThanReminderToPaySupplier=Figyelem, egy vagy több számla fizetési összege magasabb, mint a kifizetendő összeg. <br>Szerkessze a bejegyzést, ellenkező esetben erősítse meg, és fontolja meg, hogy minden egyes túlfizetett számla esetében jóváírást készít a kapott többletről.
ClassifyPaid=Osztályozva mint 'Fizetve'
ClassifyUnPaid=„Nem fizetett” besorolás
ClassifyPaidPartially=Osztályozva mint 'Részben fizetve'
ClassifyCanceled=Osztályozva mint 'Elhagyott'
ClassifyClosed=Osztályozva mint 'Lezárt'
ClassifyUnBilled=„Nem számlázatlan” besorolás
CreateBill=Számla létrehozása
CreateCreditNote=Jóváírás létrehozása
AddBill=Számla vagy jóváírás készítése
AddToDraftInvoices=Számlatervezethez ad
DeleteBill=Számla törlése
SearchACustomerInvoice=Keressen egy vásárlói számlát
SearchASupplierInvoice=Szállítói számla keresése
CancelBill=Visszavon egy számlát
SendRemindByMail=Emlékeztető küldése e-mailben
DoPayment=Adja meg a fizetést
DoPaymentBack=Adja meg a visszatérítést
ConvertToReduc=Megjelölés elérhető hitelként
ConvertExcessReceivedToReduc=A kapott többletet konvertálja rendelkezésre álló jóváírássá
ConvertExcessPaidToReduc=A befizetett többletet váltsa át elérhető engedményre
EnterPaymentReceivedFromCustomer=Írja be a vásárlótól kapott a fizetést
EnterPaymentDueToCustomer=Legyen esedékes a vásárló fizetése
DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Letiltva, mivel a maradék egyenleg 0.
PriceBase=Alapár
BillStatus=Számla állapota
StatusOfAutoGeneratedInvoices=Az automatikusan generált számlák állapota
BillStatusDraft=Tervezet (érvényesítés szükséges)
BillStatusPaid=Fizetett
BillStatusPaidBackOrConverted=Jóváírás-visszatérítés vagy elérhető jóváírásként megjelölve
BillStatusConverted=Fizetett (fogyasztásra kész a végszámlán)
BillStatusCanceled=Elveszett
BillStatusValidated=Hitelesített (ki kell fizetni)
BillStatusStarted=Elindult
BillStatusNotPaid=Nem fizetett
BillStatusNotRefunded=Nem térítették vissza
BillStatusClosedUnpaid=Zárt (nem fizetett)
BillStatusClosedPaidPartially=Fizetett (részben)
BillShortStatusDraft=Tervezet
BillShortStatusPaid=Fizetett
BillShortStatusPaidBackOrConverted=Visszatérítve vagy átalakítva
Refunded=Visszatérítve
BillShortStatusConverted=Fizetett
BillShortStatusCanceled=Elveszett
BillShortStatusValidated=Hitelesítve
BillShortStatusStarted=Elindult
BillShortStatusNotPaid=Nem fizetett
BillShortStatusNotRefunded=Nem visszatérített összeg
BillShortStatusClosedUnpaid=Lezárt
BillShortStatusClosedPaidPartially=Fizetett (részben)
PaymentStatusToValidShort=Hitelesítéshez
ErrorVATIntraNotConfigured=A Közösségen belüli adószám még nincs megadva
ErrorNoPaiementModeConfigured=Nincs megadva alapértelmezett fizetési mód. Ennek javításához lépjen a Számla modul beállításaihoz.
ErrorCreateBankAccount=Hozzon létre egy bankszámlát, majd lépjen a Számla modul Beállítás paneljére a fizetési típusok meghatározásához
ErrorBillNotFound=Az %s számla nem létezik
ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Hiba, Ön megpróbált érvényesíteni egy számlát az %s számla helyettesítésére. De ezt már felváltotta az %s számla.
ErrorDiscountAlreadyUsed=Hiba, a kedvezmény már felhasználva
ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Hiba, a helyetesítő számlátnak negatív összegűnek kell lennie
ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Hiba, az ilyen típusú számlán pozitív (vagy nulla) adót nem tartalmazó összegnek kell szerepelnie.
ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Hiba, nem lehet törölni egy olyan számlát, amelyet egy másik számlával cseréltek le, amely még mindig vázlat állapotú
ErrorThisPartOrAnotherIsAlreadyUsedSoDiscountSerieCantBeRemoved=Ez vagy egy másik rész már használatban van, így a kedvezménysorozatot nem lehet eltávolítani.
ErrorInvoiceIsNotLastOfSameType=Hiba: Az %s számla dátuma %s. Utólagosnak kell lennie, vagy egyenlőnek kell lennie az utolsó dátummal azonos típusú számlák esetén (%s). Kérjük, módosítsa a számla dátumát.
BillFrom=Feladó
BillTo=Címzett
ShippingTo=Szállítás a következő címre
ActionsOnBill=Műveletek a számlán
ActionsOnBillRec=Az ismétlődő számla műveletei
RecurringInvoiceTemplate=Sablon / Ismétlődő számla
NoQualifiedRecurringInvoiceTemplateFound=Nincs generálható ismétlődő sablonszámla.
FoundXQualifiedRecurringInvoiceTemplate=%s ismétlődő sablonok: számla, generálásra alkalmas(ok).
NotARecurringInvoiceTemplate=Nem ismétlődő sablonszámla
NewBill=Új számla
LastBills=A legutóbbi %s számlák
LatestTemplateInvoices=A legutóbbi %s sablonszámlák
LatestCustomerTemplateInvoices=A legutóbbi %s ügyfél sablonszámlák
LatestSupplierTemplateInvoices=A legutóbbi %s beszállítói sablonszámlák
LastCustomersBills=A legutóbbi %s vásárlói számlák
LastSuppliersBills=A legutóbbi %s beszállítói számlák
AllBills=Minden számla
AllCustomerTemplateInvoices=Minden sablonszámla
OtherBills=Egyéb számlák
DraftBills=Tervezet számlák
CustomersDraftInvoices=Vásárlói számlatervezetek
SuppliersDraftInvoices=Beszállítói számlatervezetek
Unpaid=Kifizetetlen
ErrorNoPaymentDefined=Hiba Nincs meghatározva fizetés
ConfirmDeleteBill=Biztosan törli ezt a számlát?
ConfirmValidateBill=Biztosan érvényesíteni szeretné ezt a számla hivatkozást a <b>%s hivatkozással </b>?
ConfirmUnvalidateBill=Biztosan módosítja az <b> %s </b> számlát vázlat állapotra?
ConfirmClassifyPaidBill=Biztosan módosítani szeretné az <b> %s </b> számlát fizetett állapotra?
ConfirmCancelBill=Biztosan törölni szeretné a(z) <b>%s</b> számlát?
ConfirmCancelBillQuestion=Miért szeretné „elhagyottnak” minősíteni ezt a számlát?
ConfirmClassifyPaidPartially=Biztosan módosítani szeretné az <b> %s </b> számlát fizetett állapotúra?
ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Ezt a számlát nem fizették ki teljesen. Mi az oka ennek a számla lezárásának?
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=A fennmaradó kifizetetlen <b> (%s %s) </b> egy kedvezmény, amelyet azért adnak, mert a fizetés határidő előtt történt. Az ÁFA-t jóváírással rendezem.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscount=A fennmaradó kifizetetlen <b> (%s %s) </b> egy kedvezmény, amelyet azért adnak, mert a fizetés határidő előtt történt.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Maradék egyenleg <b>(%s %s)</b> elengedésre kerül kedvezményként, mivel a kifizetés a hatridő elött történt. Az ÁFA-t nem korrigálm, a jóváírás áfája elvesztésre kerül.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Maradék egyenleg <b>(%s %s)</b> elengedésre kerül kedvezményként, mivel a kifizetés a határidő előtt történt. Az ÁFA-t visszaigénylem jóváírás készítése nélkül.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Rossz ügyfél
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadSupplier=Rossz eladó
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBankCharge=Banki levonás (közvetítő banki díj)
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonWithholdingTax=Forrásadó
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Részben visszaszállított termékek
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Más okból elhagyott összeg
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Ez a választás akkor lehetséges, ha számláját megfelelő megjegyzésekkel látták el. (Példa "Csak a ténylegesen megfizetett árnak megfelelő adó ad levonási jogot")
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=Egyes országokban ez a választás csak akkor lehetséges, ha a számlája megfelelő megjegyzéseket tartalmaz.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Használja ezt minden más esetben.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=A(z) <b> rossz ügyfél </b> olyan ügyfél, aki nem hajlandó fizetni tartozását.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Ez a választás akkor használatos, ha a fizetés nem teljes, mert egyes termékek kerültek vissza
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBankChargeDesc=A ki nem fizetett összeg <b> közvetítői banki díj </b> , amelyet közvetlenül az Ügyfél által fizetett <b> helyes összegből </b> vonnak le.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonWithholdingTaxDesc=A be nem fizetett összeget soha nem fizetik ki, mivel ez forrásadó
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Használja ezt a lehetőséget, ha az összes többi nem megfelelő, például a következő helyzetben: <br> - a fizetés nem fejeződött be, mert egyes termékeket visszaküldtek <br> - az igényelt összeg túl fontos, mert elfelejtettek egy kedvezményt <br> A túligényelt összeget minden esetben javítani kell a számviteli rendszerben jóváírás létrehozásával.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadSupplierDesc=A <b>rossz szállító</b> egy szállító, amelyet nem hajlandóak fizetni.
ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Más
ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Ez a választás fogja használni minden más esetben. Például azért, mert azt tervezi, hogy létrehoz egy számla helyett.
ConfirmCustomerPayment=Megerősíti ezt a befizetést a következőhöz: <b>%s</b> %s?
ConfirmSupplierPayment=Megerősíti ezt a befizetést a következőhöz: <b>%s</b> %s?
ConfirmValidatePayment=Biztosan érvényesíteni szeretné ezt a befizetést? A fizetés érvényesítése után nem lehet változtatni.
ValidateBill=Számla jóváhagyása
UnvalidateBill=A számla érvénytelenítése
NumberOfBills=Számlák száma
NumberOfBillsByMonth=Számlák száma havonta
AmountOfBills=Számlák összege
AmountOfBillsHT=Számlák összege (nettó)
AmountOfBillsByMonthHT=Összege a számlák havonta (adózott)
UseSituationInvoices=Engedélyezze a helyzet számlázását
UseSituationInvoicesCreditNote=Számla-jóváírás engedélyezése
RetainedWarranty=Fenntartott garancia
RetainedWarrantyShort=Ret. garancia
AllowedInvoiceForRetainedWarranty=Fenntartott garancia a következő típusú számlákra
RetainedWarrantyDefaultPercent=Fenntartott garancia alapértelmezett százaléka
RetainedWarrantyOnlyForSituation=A „fenntartott jótállást” csak helyzetszámlák esetében legyen elérhető.
RetainedWarrantyOnlyForSituationFinal=A helyzetszámlákon a globális "fenntartott garancia" levonás csak a végső helyzetre vonatkozik
ToPayOn=Fizetni a %s
toPayOn=fizetni a %s
PaymentConditionsShortRetainedWarranty=Fenntartott garanciális fizetési feltételek
DefaultPaymentConditionsRetainedWarranty=Alapértelmezett fenntartott garanciális fizetési feltételek
setPaymentConditionsShortRetainedWarranty=Állítsa be a fenntartott garanciális fizetési feltételeket
setRetainedWarranty=Állítsa be a fenntartott garanciát
setRetainedWarrantyDateLimit=Állítsa be a fenntartott garancia dátumának korlátját
RetainedWarrantyDateLimit=Fenntartott jótállási határidő
RetainedWarrantyNeed100Percent=A helyzetszámlának 100%%-os előrehaladást kell elérnie, hogy megjelenjen a PDF-ben
AlreadyPaid=Fizetve
AlreadyPaidBack=Visszafizetés megtörtént
AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Már kifizetve (jóváírás és előleg nélkül)
Abandoned=Elveszett
RemainderToPay=Maradék egyenleg
RemainderToPayMulticurrency=Fizetetlenül maradt, eredeti pénznemben
RemainderToTake=Fennmaradt átadandó összeg
RemainderToTakeMulticurrency=Fennmaradó összeg, eredeti pénznemben
RemainderToPayBack=Fennmaradó visszafizetendő összeg
RemainderToPayBackMulticurrency=A visszafizetendő fennmaradó összeg, eredeti pénznemben
NegativeIfExcessReceived=Negatív, ha többlet érkezik
NegativeIfExcessRefunded=negatív, ha a többlet visszatérítésre kerül
NegativeIfExcessPaid=negatív, ha többlet fizetett
Rest=Folyamatban
AmountExpected=Követelt összeg
ExcessReceived=Túlfizetés beérkezett
ExcessReceivedMulticurrency=Túlzott összeg, eredeti pénznem
ExcessPaid=Túlfizetés
ExcessPaidMulticurrency=Túlfizetés, eredeti pénznem
EscompteOffered=Árengedmény (kif. előtt tart)
EscompteOfferedShort=Kedvezmény
SendBillRef=Számla elküldése %s
SendReminderBillRef=Számla elküldése %s (emlékeztető)
SendPaymentReceipt=Befizetési bizonylat benyújtása %s
NoDraftBills=Nincsenek tervezet számlák
NoOtherDraftBills=Nincs más tervezet számlák
NoDraftInvoices=Nincs számlaterv
RefBill=Számla hiv.
RefSupplierBill=szállító számla ref
SupplierOrderCreateBill=Hozzon létre számla
ToBill=Számlázandó
RemainderToBill=Emlékeztető számlázásra
SendBillByMail=Számla küldése e-mailben
SendReminderBillByMail=Küldje az emlékeztetőt e-mailben
RelatedCommercialProposals=Kapcsolódó üzleti ajánlatok
RelatedRecurringCustomerInvoices=Kapcsolódó ismétlődő vásárlói számlák
MenuToValid=Jóváhagyásra
DateMaxPayment=A fizetés esedékessége
DateInvoice=Számla dátuma
DatePointOfTax=Adópont
NoInvoice=Nincs számla
NoOpenInvoice=Nincs nyitott számla
NbOfOpenInvoices=A nyitott számlák száma
ClassifyBill=Számla osztályozása
SupplierBillsToPay=Kifizetetlen szállítói számlák
CustomerBillsUnpaid=Nyiott vevőszámlák
NonPercuRecuperable=Nem visszahozható
SetConditions=Fizetési feltételek beállítása
SetMode=Fizetési típus beállítása
SetRevenuStamp=Bevételi bélyeg beállítása
Billed=Kiszámlázott
RecurringInvoices=Ismétlődő számlák
RecurringInvoice=Ismétlődő számla
RecurringInvoiceSource=Forrás ismétlődő számla
RepeatableInvoice=Számla minta
RepeatableInvoices=Számlaminták
RecurringInvoicesJob=Ismétlődő számlák generálása (értékesítési számlák)
RecurringSupplierInvoicesJob=Ismétlődő számlák generálása (beszerzési számlák)
Repeatable=Minta
Repeatables=Minták
ChangeIntoRepeatableInvoice=Konvertálás számlamintává
CreateRepeatableInvoice=Számlaminta készítése
CreateFromRepeatableInvoice=Létrehozás számlamintából
CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Vásárlói számlák és számlaadatok
CustomersInvoicesAndPayments=Vevői számlák és kifizetések
ExportDataset_invoice_1=Vásárlói számlák és számla részletei
ExportDataset_invoice_2=Vevői számlák és befizetések
ProformaBill=Proforma számla:
Reduction=Csökkentés
ReductionShort=Kedvezm.
Reductions=Csökkentések
ReductionsShort=Kedvezm.
Discounts=Kedvezmények
AddDiscount=Kedvezmény létrehozása
AddRelativeDiscount=Relatív kedvezmény létrehozása
EditRelativeDiscount=Relatív kedvezmény szerkesztése
AddGlobalDiscount=Abszolút kedvezmény létrehozása
EditGlobalDiscounts=Abszolút kedvezmények szerkesztése
AddCreditNote=Jóváírást létrehozása
ShowDiscount=Kedvezmény mutatása
ShowReduc=Mutasd a kedvezményt
ShowSourceInvoice=A forrásszámla megjelenítése
RelativeDiscount=Relatív kedvezmény
AbsoluteDiscount=Abszolút kedvezmény
GlobalDiscount=Globális kedvezmény
CreditNote=Jóváírást
CreditNotes=Jóváírások
CreditNotesOrExcessReceived=Jóváírás vagy többlet kapott
Deposit=Előleg
Deposits=Előlegek
DiscountFromCreditNote=Kedvezmény a jóváírásból %s
DiscountFromDeposit=Előlegek a %s számláról
DiscountFromExcessReceived=A %s számlát meghaladó kifizetések
DiscountFromExcessPaid=A %s számlát meghaladó befizetések
AbsoluteDiscountUse=Ez a fajta hitel felhasználható a számlán, mielőtt azok jóváhagyásra kerülnek
CreditNoteDepositUse=A számlát érvényesíteni kell az ilyen típusú jóváírások használatához
NewGlobalDiscount=Új abszolút kedvezmény
NewSupplierGlobalDiscount=Új abszolút szállító kedvezmény
NewClientGlobalDiscount=Új abszolút ügyfélkedvezmény
NewRelativeDiscount=Új relatív kedvezmény
DiscountType=Kedvezmény típusa
NoteReason=Megjegyzés / Ok
ReasonDiscount=Ok
DiscountOfferedBy=Által nyújtott
DiscountStillRemaining=Elérhető engedmények vagy kreditek
DiscountAlreadyCounted=Már felhasznált engedmények vagy kreditek
CustomerDiscounts=Vásárlói kedvezmények
SupplierDiscounts=Szállítói engedmények
BillAddress=Szánmlázási cím
HelpEscompte=Ez a kedvezmény az ügyfélnek biztosított kedvezmény, mert a fizetés a határidő előtt történt.
HelpAbandonBadCustomer=Ezt az összeget elhagyták (az ügyfélről azt mondják, hogy rossz ügyfél), és rendkívüli veszteségnek minősül.
HelpAbandonOther=Ezt az összeget egy hiba miatt hagyták el (például rossz ügyfél vagy számlát cseréltek ki egy másikkal)
IdSocialContribution=Szociális/költségvetési adó fizetési azonosító
PaymentId=Fizetés id
PaymentRef=Fizetési hivatkozás
SourceInvoiceId=Forrás számla azonosítója
InvoiceId=Számla id
InvoiceRef=Számla hiv.
InvoiceDateCreation=Számla létrehozás dátuma
InvoiceStatus=Számla állapota
InvoiceNote=Számla megjegyzés
InvoicePaid=Számla fizetett
InvoicePaidCompletely=Teljesen kifizetve
InvoicePaidCompletelyHelp=A teljes mértékben kifizetett számlák. Ez nem tartalmazza a részben kifizetett számlákat. Az összes „Lezárt” vagy nem „Lezárt” számla megtekintéséhez használjon szűrőt a számla állapotára vonatkozóan.
OrderBilled=A rendelés kiszámlázva
DonationPaid=Az adomány kifizetve
PaymentNumber=Fizetés száma
RemoveDiscount=Vegye el a kedvezményt
WatermarkOnDraftBill=Vízjel a számla sablonokon (semmi, ha üres)
InvoiceNotChecked=Nincs számla kiválasztva
ConfirmCloneInvoice=Biztosan klónozni szeretné ezt a számlát <b>%s</b>?
DisabledBecauseReplacedInvoice=Akció tiltva, mert számlát kicserélte
DescTaxAndDividendsArea=Ez a terület a speciális kiadásokra teljesített összes kifizetés összegzését mutatja. Csak azok a rekordok szerepelnek itt, amelyekben a fix év során történt kifizetések.
NbOfPayments=Kifizetések száma
SplitDiscount=Kedvezmény kettéosztása
ConfirmSplitDiscount=Biztosan fel akarja osztani ezt a <b>%s</b> %s kedvezményt két kisebb kedvezményre?
TypeAmountOfEachNewDiscount=Beviteli összeg a két rész mindegyikéhez:
TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=A két új kedvezmény összegének meg kell egyeznie az eredeti engedmény összegével.
ConfirmRemoveDiscount=Biztosan el akarja távolítani ezt a kedvezményt?
RelatedBill=Kapcsolódó számla
RelatedBills=Kapcsolódó számlák
RelatedCustomerInvoices=Kapcsolódó ügyfélszámlák
RelatedSupplierInvoices=Kapcsolódó szállítói számlák
LatestRelatedBill=Utolsó kapcsolódó számla
WarningBillExist=Figyelem, egy vagy több számla már létezik
MergingPDFTool=PDF egyesítési eszköz
AmountPaymentDistributedOnInvoice=A számlán elosztott fizetési összeg
PaymentOnDifferentThirdBills=Különböző harmadik felek számláira történő fizetés engedélyezése, de ugyanaz az anyavállalat
PaymentNote=Fizetési megjegyzés
ListOfPreviousSituationInvoices=Korábbi számlák listája
ListOfNextSituationInvoices=A következő helyzetű számlák listája
ListOfSituationInvoices=A helyzetszámlák listája
CurrentSituationTotal=Teljes jelenlegi helyzet
DisabledBecauseNotEnouthCreditNote=Egy helyzetszámla ciklusból való eltávolításához a számla jóváírási összegének fedeznie kell ezt a számla végösszegét
RemoveSituationFromCycle=Távolítsa el ezt a számlát a ciklusból
ConfirmRemoveSituationFromCycle=Eltávolítja ezt a számlát %s a ciklusból?
ConfirmOuting=Kimenet megerősítése
FrequencyPer_d=Minden %s. nap
FrequencyPer_m=Minden %s. hónap
FrequencyPer_y=Minden %s. év
FrequencyUnit=Frekvencia egység
toolTipFrequency=Példák:<br><b>7. készlet, nap</b>: új számlát ad 7 naponta<br><b>3. halmaz, hónap</b>: új számlát ad 3 havonta
NextDateToExecution=Következő számlakészítés dátuma
NextDateToExecutionShort=A következő generáció dátuma.
DateLastGeneration=A legújabb generáció dátuma
DateLastGenerationShort=A legfrissebb generáció dátuma.
MaxPeriodNumber=Max. számlagenerálás száma
NbOfGenerationDone=A már elkészült számlagenerálások száma
NbOfGenerationOfRecordDone=A már elkészült rekordok száma
NbOfGenerationDoneShort=Az elkészült generációk száma
MaxGenerationReached=Elérte a generációk maximális számát
InvoiceAutoValidate=Számlák automatikus ellenőrzése
GeneratedFromRecurringInvoice=Sablon ismétlődő számlából generálva: %s
DateIsNotEnough=A dátum még nem érte el
InvoiceGeneratedFromTemplate=A %s számla ismétlődő sablonszámla %s alapján készült
GeneratedFromTemplate=A %s számlás sablonból generálva
WarningInvoiceDateInFuture=Figyelem, a számla dátuma magasabb, mint az aktuális dátum
WarningInvoiceDateTooFarInFuture=Figyelem, a számla dátuma túl messze van az aktuális dátumtól
ViewAvailableGlobalDiscounts=Az elérhető kedvezmények megtekintése
GroupPaymentsByModOnReports=A kifizetések csoportosítása mód szerint a jelentésekben
# PaymentConditions
Statut=Állapot
PaymentConditionShortRECEP=Utánvétel
PaymentConditionRECEP=Utánvétel
PaymentConditionShort30D=30 nap
PaymentCondition30D=30 nap
PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 nap a hónap végén
PaymentCondition30DENDMONTH=A hónap végét követő 30 napon belül
PaymentConditionShort60D=60 nap
PaymentCondition60D=60 nap
PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 nap a hónap végén
PaymentCondition60DENDMONTH=A hónap végét követő 60 napon belül
PaymentConditionShortPT_DELIVERY=Kézbesítés
PaymentConditionPT_DELIVERY=Kézbesítéskor
PaymentConditionShortPT_ORDER=Megrendelés
PaymentConditionPT_ORDER=Megrendeléskor
PaymentConditionShortPT_5050=50-50
PaymentConditionPT_5050=50%% azonnal, 50%% átvételkor
PaymentConditionShort10D=10 nap
PaymentCondition10D=10 nap
PaymentConditionShort10DENDMONTH=10 nap a hónap végén
PaymentCondition10DENDMONTH=A hónap végét követő 10 napon belül
PaymentConditionShort14D=14 nap
PaymentCondition14D=14 nap
PaymentConditionShort14DENDMONTH=14 nap a hónap végén
PaymentCondition14DENDMONTH=A hónap végét követő 14 napon belül
PaymentConditionShortDEP30PCTDEL=__DEPOSIT_PERCENT__%% letét
PaymentConditionDEP30PCTDEL=__DEPOSIT_PERCENT__%% letét, a fennmaradó rész kiszállításkor
FixAmount=Rögzített összeg 1 sor „%s” címkével
VarAmount=Változó összeg (%% össz.)
VarAmountOneLine=Változó mennyiség (%% összesen) 1 sor „%s” címkével
VarAmountAllLines=Változó mennyiség (%% összesen) - minden sor a forrásból
DepositPercent=Letét %%
DepositGenerationPermittedByThePaymentTermsSelected=Ezt a kiválasztott fizetési feltételek lehetővé teszik
GenerateDeposit=%s%% letéti számla generálása
ValidateGeneratedDeposit=Érvényesítse a generált betétet
DepositGenerated=Betét keletkezett
ErrorCanOnlyAutomaticallyGenerateADepositFromProposalOrOrder=Csak ajánlatból vagy rendelésből tud automatikusan letétet generálni
ErrorPaymentConditionsNotEligibleToDepositCreation=A választott fizetési feltételek nem jogosultak automatikus befizetésre
# PaymentType
PaymentTypeVIR=Banki átutalás
PaymentTypeShortVIR=Banki átutalás
PaymentTypePRE=Beszedési megbízás
PaymentTypePREdetails=(a fiókban: %s...)
PaymentTypeShortPRE=Teher fizetési megbízás
PaymentTypeLIQ=Készpénz
PaymentTypeShortLIQ=Kp
PaymentTypeCB=Bankkártya
PaymentTypeShortCB=Hitelkártya
PaymentTypeCHQ=Csekk
PaymentTypeShortCHQ=Csekk
PaymentTypeTIP=TIP (Dokumentumok fizetés ellenében)
PaymentTypeShortTIP=TIP Fizetés
PaymentTypeVAD=Online fizetés
PaymentTypeShortVAD=Online fizetés
PaymentTypeTRA=Bankváltó
PaymentTypeShortTRA=Piszkozat
PaymentTypeFAC=Tényező
PaymentTypeShortFAC=Tényező
PaymentTypeDC=Betéti/Hitelkártya
PaymentTypePP=PayPal
BankDetails=Banki adatok
BankCode=Bank kódja
DeskCode=Fiókkód
BankAccountNumber=Számlaszám
BankAccountNumberKey=Ellenőrző összeg
Residence=Cím
IBANNumber=IBAN számlaszám
IBAN=IBAN
CustomerIBAN=Az ügyfél IBAN-ja
SupplierIBAN=Szállító IBAN száma
BIC=BIC / SWIFT
BICNumber=BIC/SWIFT kód
ExtraInfos=Extra infók
RegulatedOn=Szabályozni
ChequeNumber=Csekk N °
ChequeOrTransferNumber=Csekk / Transzfer N °
ChequeBordereau=Ellenőrzés ütemezése
ChequeMaker=Feladó ellenőrzése/átadása
ChequeBank=Csekk bankja
CheckBank=Csekk
NetToBePaid=Fizetendő nettó
PhoneNumber=Tel
FullPhoneNumber=Telefon
TeleFax=Fax
PrettyLittleSentence=Fogadja el az esedékes összegeket a nevemre kibocsátott csekkeken a számviteli egyesület tagjaként, amit az adóigazgatási adminisztráció által jóváhagyott.
IntracommunityVATNumber=Közösségen belüli áfaazonosító
PaymentByChequeOrderedTo=A csekkbefizetések (adóval együtt) %s részére fizetendők, küldje el
PaymentByChequeOrderedToShort=A csekkbefizetéseket (adóval együtt) kell fizetni
SendTo=küldött
PaymentByTransferOnThisBankAccount=Fizetés átutalással a következő bankszámlára
VATIsNotUsedForInvoice=* Nem alkalmazható ÁFA art-293B a CGI
VATIsNotUsedForInvoiceAsso=* Nem alkalmazható ÁFA, a CGI-261-7 cikkelye
LawApplicationPart1=A jog alkalmazása a 80,335 12/05/80
LawApplicationPart2=az áru tulajdonában marad:
LawApplicationPart3=Az eladó a teljes kifizetésig
LawApplicationPart4=azok árait.
LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL tőkével
UseLine=Alkalmaz
UseDiscount=Használja kedvezmény
UseCredit=Használja hitel
UseCreditNoteInInvoicePayment=Végösszeg csökkentése ezzel a hitellel
MenuChequeDeposits=Betéti lapok
MenuCheques=Csekkek
MenuChequesReceipts=Betétlapok
NewChequeDeposit=Új betétlap
ChequesReceipts=Befizetési csekkeket
DocumentsDepositArea=Betéti szelvény terület
ChequesArea=Betétszelvények területe
ChequeDeposits=Betétlapok
Cheques=Csekkek
DepositId=Letét Id
NbCheque=Csekkek száma
CreditNoteConvertedIntoDiscount=%s a következőre konvertálva: %s
UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Használja a kapcsolattartót/címet 'számlázási kapcsolattartó' típussal a harmadik fél címe helyett a számlák címzettjeként
ShowUnpaidAll=Összes ki nem fizetett számlák mutatása
ShowUnpaidLateOnly=Csak a későn fizetett számlák mutatása
PaymentInvoiceRef=Fizetési számla %s
ValidateInvoice=Jóváhagyás számla
ValidateInvoices=Számlák érvényesítése
Cash=Készpénz
Reported=Késik
DisabledBecausePayments=Nem lehetséges, mert van némi kifizetés
CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Nem lehet eltávolítani a fizetést, hiszen legalább egy számla kifizettetként osztályozott
CantRemovePaymentVATPaid=Nem lehet eltávolítani a fizetést, mivel az áfabevallás fizetettnek minősül
CantRemovePaymentSalaryPaid=Nem távolítható el a kifizetés, mivel a fizetés kifizetettnek minősül
ExpectedToPay=Várható fizetés
CantRemoveConciliatedPayment=Nem távolítható el az egyeztetett fizetés
PayedByThisPayment=Ezzel a fizetéssel fizetve
ClosePaidInvoicesAutomatically=Minden szabványos, előleg- vagy csereszámlát automatikusan "Kifizetett" kategóriába sorolja, ha a fizetés teljesen megtörtént.
ClosePaidCreditNotesAutomatically=Minden jóváírás automatikus besorolása "Kifizetett" kategóriába, ha a visszatérítés megtörtént.
ClosePaidContributionsAutomatically=Minden társadalombiztosítási vagy adófizetési hozzájárulás automatikus besorolása „Kifizetett” kategóriába, ha a kifizetés teljes egészében megtörtént.
ClosePaidVATAutomatically=Áfa-bevallás automatikus besorolása "Kifizetett"-re, ha a fizetés teljesen megtörtént.
ClosePaidSalaryAutomatically=A fizetés automatikus besorolása "Kifizetett" kategóriába, ha a kifizetés teljesen megtörtént.
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Minden számla, amelynél nincs hátralék fizetni, automatikusan „Kifizetett” állapottal záródik.
ToMakePayment=Kifizetés
ToMakePaymentBack=Visszafizetés
ListOfYourUnpaidInvoices=Nyitott számlák listája
NoteListOfYourUnpaidInvoices=Megjegyzés: Ez a lista csak azon harmadik felek számláit tartalmazza, akikkel Ön értékesítési képviselőként kapcsolódik.
RevenueStamp=Adóbélyeg
YouMustCreateInvoiceFromThird=Ez a lehetőség csak akkor érhető el, ha számlát hoz létre a harmadik fél "Ügyfél" lapjáról
YouMustCreateInvoiceFromSupplierThird=Ez a lehetőség csak akkor érhető el, ha számlát hoz létre harmadik fél "Szállító" lapjáról
YouMustCreateStandardInvoiceFirstDesc=Először létre kell hoznia egy szabványos számlát, majd "sablonná" kell konvertálnia egy új sablon létrehozásához
PDFCrabeDescription=Számla PDF sablon Crabe. Teljes számlasablon (a Sponge sablon régi megvalósítása)
PDFSpongeDescription=Számla PDF sablon szivacs. Teljes számla sablon
PDFOctopusDescription=számla PDF-sablon Octopus. Teljes számla sablon helyzetszámlákhoz
TerreNumRefModelDesc1=Visszaküldési szám a következő formátumban: %syymm-nnnn normál számlák esetén és %syymm-nnnn jóváírások esetén, ahol az yy év, mm a hónap és az nnnn egy szekvenciális automatikusan növekvő szám, szünet nélkül és 0-hoz való visszatérés nélkül
MarsNumRefModelDesc1=Visszaküldési szám: %syymm-nnnn szabványos számlák esetén, %syymm-nnnn csereszámlák esetén, %syymm-nnnn előlegszámlákhoz és %syymm-nnnn jóváírásokhoz, ahol az yy az év, a mm a hónap és az nnnn egy szekvenciális automatikus Növekvő szám szünet nélkül és 0-hoz való visszatérés nélkül
TerreNumRefModelError=A $syymm kezdődéssel már létezik számla, és nem kompatibilis ezzel a sorozat modellel. Töröld le vagy nevezd át, hogy aktiválja ezt a modult.
CactusNumRefModelDesc1=Visszaküldési szám a következő formátumban: %syymm-nnnn szabványos számlák esetén, %syymm-nnnn jóváírások esetén és %syymm-nnnn előlegszámlákhoz, ahol az yy az év, a mm a hónap és az nnnn egy szekvenciális automatikusan növekvő szám, megszakítás nélkül és 0-hoz való visszatérés nélkül
EarlyClosingReason=A korai bezárás oka
EarlyClosingComment=Korai záró megjegyzés
##### Types de contacts #####
TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Reprezentatív vevőszámla nyomon követése
TypeContact_facture_external_BILLING=Ügyfél számla Kapcsolat
TypeContact_facture_external_SHIPPING=Megrendelő szállítási kapcsolattartó
TypeContact_facture_external_SERVICE=Ügyfélszolgálat Kapcsolat
TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Reprezentatív nyomon követési szállítói számla
TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Szállító számla kapcsolattartója
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=A szállító szállítási kapcsolattartója
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=A szállítói szerviz kapcsolattartója
# Situation invoices
WarningsObjectIsNotASituation=Figyelem, ez a számla nem egy helyzet
InvoiceFirstSituationAsk=Első helyzetű számla
InvoiceFirstSituationDesc=A <b>helyzeti számlák</b> előrehaladással kapcsolatos helyzetekhez vannak kötve, például egy építkezés előrehaladásához. Minden helyzet számlához van kötve.
InvoiceSituation=Helyzetszámla
PDFInvoiceSituation=Helyzetszámla
InvoiceSituationAsk=Számla a helyzetet követve
InvoiceSituationDesc=Új helyzet létrehozása egy már meglévő után
SituationAmount=Helyzetszámla összege (nettó)
SituationDeduction=A helyzet kivonása
ModifyAllLines=Minden sor módosítása
CreateNextSituationInvoice=Következő helyzet létrehozása
ErrorFindNextSituationInvoice=Hiba nem található a következő helyzetciklus hiv.
ErrorOutingSituationInvoiceOnUpdate=Ez a helyzetszámla nem írható ki.
ErrorOutingSituationInvoiceCreditNote=Nem lehet kiadni a kapcsolódó jóváírást.
NotLastInCycle=Ez a számla nem a legfrissebb a ciklusban, ezért nem szabad módosítani.
DisabledBecauseNotLastInCycle=A következő helyzet már létezik.
DisabledBecauseFinal=Ez a helyzet végleges.
situationInvoiceShortcode_AS=AS
situationInvoiceShortcode_S=V
CantBeLessThanMinPercent=A haladás nem lehet kisebb, mint az előző helyzetben.
NoSituations=Nincsenek nyitott helyzetek
InvoiceSituationLast=Végső és általános számla
SituationInvoiceAmountColTitle=Összeg (nettó)
SituationInvoiceProgressColTitle=Előrehaladás
SituationInvoiceDate=Dátum számla helyzet
SituationInvoiceTotalProposal=Javaslat a számla helyzetre
SituationInvoiceOldCumulation=Régi kumuláció
SituationInvoiceNewCumulation=Új kumuláció
SituationInvoiceMainTask=Fő feladat
SituationInvoiceAdditionalTask=Kiegészítő feladat
PDFOctopusSituationNumber=N°%s helyzet
PDFOctopusSituationInvoiceLineDecompte=Helyzetszámla - COUNT
PDFOctopusSituationInvoiceTitle=Helyzetszámla
PDFOctopusSituationInvoiceLine=Helyzetszám: %s: Száml. N°%s itt: %s
TotalSituationInvoice=Teljes helyzet
TotalSituationInvoiceWithRetainedWarranty=Teljesen (adóval együtt) fenntartott garanciával
invoiceLineProgressError=A számlasor előrehaladása nem lehet nagyobb vagy egyenlő a következő számlasorral
updatePriceNextInvoiceErrorUpdateline=Hiba: ár frissítése a számlasorban: %s
ToCreateARecurringInvoice=Ha ismétlődő számlát szeretne készíteni ehhez a szerződéshez, először hozza létre ezt a számlavázlatot, majd alakítsa át számlasablonná, és határozza meg a jövőbeni számlák generálásának gyakoriságát.
ToCreateARecurringInvoiceGene=A rendszeres jövőbeni számlák kézi készítéséhez válassza a <strong>%s - %s - %s</strong> menüpontot.
ToCreateARecurringInvoiceGeneAuto=Ha az ilyen számlákat automatikusan kell generálni, kérje meg rendszergazdáját, hogy engedélyezze és állítsa be a <strong>%s</strong> modult. Vegye figyelembe, hogy mindkét módszer (kézi és automatikus) együtt is használható, a duplikáció veszélye nélkül.
DeleteRepeatableInvoice=Sablon számla törlése
ConfirmDeleteRepeatableInvoice=Biztosan törölni szeretné a számlás sablont?
CreateOneBillByThird=Egy számla létrehozása harmadik félenként (egyébként kiválasztott objektumonként egy számla)
BillCreated=%s számla(k) generálva
BillXCreated=%s számla generálva
StatusOfGeneratedDocuments=A dokumentumgenerálás állapota
DoNotGenerateDoc=Ne hozzon létre dokumentumfájlt
AutogenerateDoc=A dokumentumfájl automatikus generálása
AutoFillDateFrom=A szolgáltatássor kezdő dátumának beállítása a számla dátumával
AutoFillDateFromShort=Kezdési dátum beállítása
AutoFillDateTo=Szolgáltatási sor befejezési dátumának beállítása a következő számla dátumával
AutoFillDateToShort=Befejezési dátum beállítása
MaxNumberOfGenerationReached=Elérte a generációk maximális számát
BILL_DELETEInDolibarr=Számla törölve\n
BILL_SUPPLIER_DELETEInDolibarr=A szállítói számla törölve
UnitPriceXQtyLessDiscount=Egységár x Mennyiség Kedvezmény
CustomersInvoicesArea=Ügyfélszámlázási terület
SupplierInvoicesArea=Szállítói számlázási terület
SituationTotalRayToRest=A fennmaradó összeget adó nélkül kell fizetni
PDFSituationTitle=N°%d helyzet
SituationTotalProgress=Teljes haladás %d %%
SearchUnpaidInvoicesWithDueDate=Keressen kifizetetlen számlákat, amelyek esedékessége = %s
SearchValidatedInvoicesWithDate=Keresés a kifizetetlen számlák között érvényesítési dátummal = %s
NoPaymentAvailable=Nem áll rendelkezésre fizetés a következőhöz: %s
PaymentRegisteredAndInvoiceSetToPaid=A befizetés regisztrálva és a %s számla kifizetve
SendEmailsRemindersOnInvoiceDueDate=Emlékeztető küldése e-mailben az érvényesített és kifizetetlen számlákról
MakePaymentAndClassifyPayed=Fizetés rögzítése
BulkPaymentNotPossibleForInvoice=Tömeges fizetés nem lehetséges a(z) %s számlánál (rossz típus vagy állapot)
MentionVATDebitOptionIsOn=Adófizetési lehetőség terhelés alapján
MentionCategoryOfOperations=Műveletek kategóriája
MentionCategoryOfOperations0=Áruk kiszállítása
MentionCategoryOfOperations1=Szolgáltatások nyújtása
MentionCategoryOfOperations2=Vegyes áruk szállítása és szolgáltatásnyújtás
Salaries=Fizetések
SalaryInvoice=Fizetés
BillsAndSalaries=Számlák és fizetések
CreateCreditNoteWhenClientInvoiceExists=Ez a beállítás csak akkor engedélyezett, ha az érvényesített számla(ok) léteznek a vevő számára, vagy ha az INVOICE_CREDIT_NOTE_STANDALONE konstans van használva (egyes országokban hasznos )
SearchUnpaidSupplierInvoicesWithDueDate=Fizetetlen szállító számlák keresése esedékességi dátummal = %s
SearchValidatedSupplierInvoicesWithDate=Keresés a kifizetetlen szállító számlák között, érvényesítési dátummal = %s
SendEmailsRemindersOnSupplierInvoiceDueDate=Emlékeztető küldése e-mailben az érvényesített és kifizetetlen szállító számlákról
PaymentMadeForSeveralInvoices=Több számla kifizetése történt
SituationInvoiceProgressCurrent=számla folyamat
INVOICE_ADD_EPC_QR_CODEPay=Olvassa be ezt a QR-kódot, ha olyan okostelefonnal szeretne fizetni, amely támogatja az EPC QR-kóddal történő fizetést.