mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2025-12-31 14:12:29 +01:00
673 lines
42 KiB
Plaintext
673 lines
42 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - bills
|
||
Bill=Számla
|
||
Bills=Számlák
|
||
BillsCustomers=Vásárlói számlák
|
||
BillsCustomer=Vásárlói számla
|
||
BillsSuppliers=Beszállítói számlák
|
||
BillsCustomersUnpaid=Kifizetetlen vásárlói számlák
|
||
BillsCustomersUnpaidForCompany=Kifizetetlen vásárlói számlák %s
|
||
BillsSuppliersUnpaid=Kifizetetlen beszállítói számlák
|
||
BillsSuppliersUnpaidForCompany=Kifizetetlen beszállítói számlák %s
|
||
BillsLate=Késedelmes fizetések
|
||
BillsStatistics=Vevőszámla statisztika
|
||
BillsStatisticsSuppliers=Beszállítói számlák statisztikái
|
||
DisabledBecauseDispatchedInBookkeeping=Letiltva, mert a számlát feladták könyvelésre
|
||
DisabledBecauseNotLastInvoice=Letiltva, mert a számla nem törölhető. Néhány számlát ez után rögzítettek, és ez lyukakat fog okozni a számlálóban.
|
||
DisabledBecauseNotLastSituationInvoice=Letiltva, mert a számla nem törölhető. Ez a számla nem az utolsó a számlázási ciklusban.
|
||
DisabledBecauseNotErasable=Letiltva, mert nem törölhető
|
||
InvoiceStandard=Normál számla
|
||
InvoiceStandardAsk=Normál számla
|
||
InvoiceStandardDesc=Ez a fajta számla az általános számla.
|
||
InvoiceStandardShort=Normál
|
||
InvoiceDeposit=Előleg számla
|
||
InvoiceDepositAsk=Előleg számla
|
||
InvoiceDepositDesc=Ez a fajta számla akkor készül, amikor az előleg beérkezett.
|
||
InvoiceProForma=Proforma számla
|
||
InvoiceProFormaAsk=Proforma számla
|
||
InvoiceProFormaDesc= <b> Proforma számla </b> egy valódi számla képe, de nincs könyvelési értéke.
|
||
InvoiceReplacement=Csere számla
|
||
InvoiceReplacementShort=Csere
|
||
InvoiceReplacementAsk=A számla csere számlája
|
||
InvoiceReplacementDesc= <b> Csere számla </b> egy olyan számla teljes helyettesítésére szolgál, amelynél még nincs befizetés. <br> <br> Megjegyzés: Csak azok a számlák cserélhetők ki, amelyeken nincs fizetés. Ha a lecserélt számla még nincs lezárva, akkor automatikusan „elhagyott” állapotba kerül.
|
||
InvoiceAvoir=Jóváírás
|
||
InvoiceAvoirAsk=Számlát javtó jóváíró számla
|
||
InvoiceAvoirDesc=A <b>jóváírás</b> egy negatív számla, amelyet annak a ténynek a kijavítására használnak, hogy a számla a ténylegesen kifizetett összegtől eltérő összeget tartalmaz (pl. az ügyfél tévedésből túl sokat fizetett, vagy nem fizeti ki a teljes összeget, mivel egyes termékeket visszaküldtek).
|
||
invoiceAvoirWithLines=Hozzon létre jóváírást az eredeti számla soraival
|
||
invoiceAvoirWithPaymentRestAmount=Hozzon létre jóváírást az eredeti számla fennmaradó kifizetetlen összegével
|
||
invoiceAvoirLineWithPaymentRestAmount=Jóváírás a fennmaradó kifizetetlen összegről
|
||
ReplaceInvoice=Csere erre a számlára %s
|
||
ReplacementInvoice=Csere számla
|
||
ReplacedByInvoice=Kicserélve ezzel a számlával %s
|
||
ReplacementByInvoice=Kicserélve ezzel a számlával
|
||
CorrectInvoice=Helyes számla %s
|
||
CorrectionInvoice=Javító számla
|
||
UsedByInvoice=Fizetésre használt számla %s
|
||
ConsumedBy=Által elfogyasztott
|
||
NotConsumed=Nem fogyasztott
|
||
NoReplacableInvoice=Nincsenek cserélhető számlák
|
||
NoInvoiceToCorrect=Nincs javítandó számla
|
||
InvoiceHasAvoir=Egy vagy több jóváírás forrása volt
|
||
CardBill=Számla kártya
|
||
PredefinedInvoices=Előre definiált számlák
|
||
Invoice=Számla
|
||
PdfInvoiceTitle=Számla
|
||
PdfInvoiceSituationTitle=számla helyzet
|
||
Invoices=Számlák
|
||
InvoiceLine=Számla tételsor
|
||
InvoiceCustomer=Vásárlói számla
|
||
CustomerInvoice=Vásárlói számla
|
||
CustomersInvoices=Vásárlói számlák
|
||
SupplierInvoice=Beszállítói számla
|
||
SuppliersInvoices=Beszállítói számlák
|
||
SupplierInvoiceLines=Beszállítói számla sorai
|
||
SupplierBill=Beszállítói számla
|
||
SupplierBills=Beszállítói számlák
|
||
Payment=Fizetés
|
||
PaymentBack=Visszatérítés
|
||
CustomerInvoicePaymentBack=Visszatérítés
|
||
Payments=Kifizetések
|
||
PaymentsBack=Visszatérítések
|
||
paymentInInvoiceCurrency=számlák pénznemében
|
||
PaidBack=Visszafizetések
|
||
DeletePayment=Fizetés törlése
|
||
ConfirmDeletePayment=Biztos, hogy törölni szeretné ezt a fizetést?
|
||
ConfirmConvertToReduc=Szeretné ezt a %s-t rendelkezésre álló jóváírássá konvertálni?
|
||
ConfirmConvertToReduc2=Az összeg elmentésre kerül az összes kedvezmény között, és felhasználható kedvezményként az adott ügyfél jelenlegi vagy jövőbeli számláján.
|
||
ConfirmConvertToReducSupplier=Szeretné ezt a %s rendelkezésre álló jóváírássá alakítani?
|
||
ConfirmConvertToReducSupplier2=Az összeg elmentésre kerül az összes kedvezmény között, és felhasználható kedvezményként az adott beszállító jelenlegi vagy jövőbeli számlájára.
|
||
SupplierPayments=Beszállítói fizetések
|
||
ReceivedPayments=Fogadott befizetések
|
||
ReceivedCustomersPayments=Vásárlóktól kapott befizetések
|
||
PayedSuppliersPayments=Beszállítóknak kifizetett összegek
|
||
ReceivedCustomersPaymentsToValid=Jóváhagyásra váró vásárlóktól fogadott befizetések
|
||
PaymentsReportsForYear=Fizetések jelentései %s
|
||
PaymentsReports=Fizetések jelentései
|
||
PaymentsAlreadyDone=Fizetve
|
||
PaymentsBackAlreadyDone=A visszatérítések már megtörténtek
|
||
PaymentRule=Fizetési szabály
|
||
PaymentMode=Fizetési mód
|
||
PaymentModes=Fizetési módok
|
||
DefaultPaymentMode=Alapértelmezett fizetési mód
|
||
DefaultBankAccount=Alapértelmezett bankszámla
|
||
IdPaymentMode=Fizetési mód (azonosító)
|
||
CodePaymentMode=Fizetési mód (kód)
|
||
LabelPaymentMode=Fizetési mód (címke)
|
||
PaymentModeShort=Fizetési mód
|
||
PaymentTerm=Fizetési határidő
|
||
IdPaymentTerm=Fizetési határidő (azonosító)
|
||
CodePaymentTerm=Fizetési határidő (kód)
|
||
LabelPaymentTerm=Fizetési határidő (címke)
|
||
PaymentConditions=Fizetési feltételek
|
||
PaymentConditionsShort=Fizetési feltételek
|
||
PaymentAmount=Fizetés összege
|
||
PaymentHigherThanReminderToPay=Fizetés magasabb az emlékeztetőben leírtnál
|
||
HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Figyelem, egy vagy több számla fizetési összege magasabb, mint a kifizetendő összeg. <br>Szerkessze a bejegyzést, ellenkező esetben erősítse meg, és fontolja meg, hogy minden egyes túlfizetett számla esetében jóváírást készít a kapott többletről.
|
||
HelpPaymentHigherThanReminderToPaySupplier=Figyelem, egy vagy több számla fizetési összege magasabb, mint a kifizetendő összeg. <br>Szerkessze a bejegyzést, ellenkező esetben erősítse meg, és fontolja meg, hogy minden egyes túlfizetett számla esetében jóváírást készít a kapott többletről.
|
||
ClassifyPaid=Osztályozva mint 'Fizetve'
|
||
ClassifyUnPaid=„Nem fizetett” besorolás
|
||
ClassifyPaidPartially=Osztályozva mint 'Részben fizetve'
|
||
ClassifyCanceled=Osztályozva mint 'Elhagyott'
|
||
ClassifyClosed=Osztályozva mint 'Lezárt'
|
||
ClassifyUnBilled=„Nem számlázatlan” besorolás
|
||
CreateBill=Számla létrehozása
|
||
CreateCreditNote=Jóváírás létrehozása
|
||
AddBill=Számla vagy jóváírás készítése
|
||
AddToDraftInvoices=Számlatervezethez ad
|
||
DeleteBill=Számla törlése
|
||
SearchACustomerInvoice=Keressen egy vásárlói számlát
|
||
SearchASupplierInvoice=Szállítói számla keresése
|
||
CancelBill=Visszavon egy számlát
|
||
SendRemindByMail=Emlékeztető küldése e-mailben
|
||
DoPayment=Adja meg a fizetést
|
||
DoPaymentBack=Adja meg a visszatérítést
|
||
ConvertToReduc=Megjelölés elérhető hitelként
|
||
ConvertExcessReceivedToReduc=A kapott többletet konvertálja rendelkezésre álló jóváírássá
|
||
ConvertExcessPaidToReduc=A befizetett többletet váltsa át elérhető engedményre
|
||
EnterPaymentReceivedFromCustomer=Írja be a vásárlótól kapott a fizetést
|
||
EnterPaymentDueToCustomer=Legyen esedékes a vásárló fizetése
|
||
DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Letiltva, mivel a maradék egyenleg 0.
|
||
PriceBase=Alapár
|
||
BillStatus=Számla állapota
|
||
StatusOfAutoGeneratedInvoices=Az automatikusan generált számlák állapota
|
||
BillStatusDraft=Tervezet (érvényesítés szükséges)
|
||
BillStatusPaid=Fizetett
|
||
BillStatusPaidBackOrConverted=Jóváírás-visszatérítés vagy elérhető jóváírásként megjelölve
|
||
BillStatusConverted=Fizetett (fogyasztásra kész a végszámlán)
|
||
BillStatusCanceled=Elveszett
|
||
BillStatusValidated=Hitelesített (ki kell fizetni)
|
||
BillStatusStarted=Elindult
|
||
BillStatusNotPaid=Nem fizetett
|
||
BillStatusNotRefunded=Nem térítették vissza
|
||
BillStatusClosedUnpaid=Zárt (nem fizetett)
|
||
BillStatusClosedPaidPartially=Fizetett (részben)
|
||
BillShortStatusDraft=Tervezet
|
||
BillShortStatusPaid=Fizetett
|
||
BillShortStatusPaidBackOrConverted=Visszatérítve vagy átalakítva
|
||
Refunded=Visszatérítve
|
||
BillShortStatusConverted=Fizetett
|
||
BillShortStatusCanceled=Elveszett
|
||
BillShortStatusValidated=Hitelesítve
|
||
BillShortStatusStarted=Elindult
|
||
BillShortStatusNotPaid=Nem fizetett
|
||
BillShortStatusNotRefunded=Nem visszatérített összeg
|
||
BillShortStatusClosedUnpaid=Lezárt
|
||
BillShortStatusClosedPaidPartially=Fizetett (részben)
|
||
PaymentStatusToValidShort=Hitelesítéshez
|
||
ErrorVATIntraNotConfigured=A Közösségen belüli adószám még nincs megadva
|
||
ErrorNoPaiementModeConfigured=Nincs megadva alapértelmezett fizetési mód. Ennek javításához lépjen a Számla modul beállításaihoz.
|
||
ErrorCreateBankAccount=Hozzon létre egy bankszámlát, majd lépjen a Számla modul Beállítás paneljére a fizetési típusok meghatározásához
|
||
ErrorBillNotFound=Az %s számla nem létezik
|
||
ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Hiba, Ön megpróbált érvényesíteni egy számlát az %s számla helyettesítésére. De ezt már felváltotta az %s számla.
|
||
ErrorDiscountAlreadyUsed=Hiba, a kedvezmény már felhasználva
|
||
ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Hiba, a helyetesítő számlátnak negatív összegűnek kell lennie
|
||
ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Hiba, az ilyen típusú számlán pozitív (vagy nulla) adót nem tartalmazó összegnek kell szerepelnie.
|
||
ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Hiba, nem lehet törölni egy olyan számlát, amelyet egy másik számlával cseréltek le, amely még mindig vázlat állapotú
|
||
ErrorThisPartOrAnotherIsAlreadyUsedSoDiscountSerieCantBeRemoved=Ez vagy egy másik rész már használatban van, így a kedvezménysorozatot nem lehet eltávolítani.
|
||
ErrorInvoiceIsNotLastOfSameType=Hiba: Az %s számla dátuma %s. Utólagosnak kell lennie, vagy egyenlőnek kell lennie az utolsó dátummal azonos típusú számlák esetén (%s). Kérjük, módosítsa a számla dátumát.
|
||
BillFrom=Feladó
|
||
BillTo=Címzett
|
||
ShippingTo=Szállítás a következő címre
|
||
ActionsOnBill=Műveletek a számlán
|
||
ActionsOnBillRec=Az ismétlődő számla műveletei
|
||
RecurringInvoiceTemplate=Sablon / Ismétlődő számla
|
||
NoQualifiedRecurringInvoiceTemplateFound=Nincs generálható ismétlődő sablonszámla.
|
||
FoundXQualifiedRecurringInvoiceTemplate=%s ismétlődő sablonok: számla, generálásra alkalmas(ok).
|
||
NotARecurringInvoiceTemplate=Nem ismétlődő sablonszámla
|
||
NewBill=Új számla
|
||
LastBills=A legutóbbi %s számlák
|
||
LatestTemplateInvoices=A legutóbbi %s sablonszámlák
|
||
LatestCustomerTemplateInvoices=A legutóbbi %s ügyfél sablonszámlák
|
||
LatestSupplierTemplateInvoices=A legutóbbi %s beszállítói sablonszámlák
|
||
LastCustomersBills=A legutóbbi %s vásárlói számlák
|
||
LastSuppliersBills=A legutóbbi %s beszállítói számlák
|
||
AllBills=Minden számla
|
||
AllCustomerTemplateInvoices=Minden sablonszámla
|
||
OtherBills=Egyéb számlák
|
||
DraftBills=Tervezet számlák
|
||
CustomersDraftInvoices=Vásárlói számlatervezetek
|
||
SuppliersDraftInvoices=Beszállítói számlatervezetek
|
||
Unpaid=Kifizetetlen
|
||
ErrorNoPaymentDefined=Hiba Nincs meghatározva fizetés
|
||
ConfirmDeleteBill=Biztosan törli ezt a számlát?
|
||
ConfirmValidateBill=Biztosan érvényesíteni szeretné ezt a számla hivatkozást a <b>%s hivatkozással </b>?
|
||
ConfirmUnvalidateBill=Biztosan módosítja az <b> %s </b> számlát vázlat állapotra?
|
||
ConfirmClassifyPaidBill=Biztosan módosítani szeretné az <b> %s </b> számlát fizetett állapotra?
|
||
ConfirmCancelBill=Biztosan törölni szeretné a(z) <b>%s</b> számlát?
|
||
ConfirmCancelBillQuestion=Miért szeretné „elhagyottnak” minősíteni ezt a számlát?
|
||
ConfirmClassifyPaidPartially=Biztosan módosítani szeretné az <b> %s </b> számlát fizetett állapotúra?
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Ezt a számlát nem fizették ki teljesen. Mi az oka ennek a számla lezárásának?
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=A fennmaradó kifizetetlen <b> (%s %s) </b> egy kedvezmény, amelyet azért adnak, mert a fizetés határidő előtt történt. Az ÁFA-t jóváírással rendezem.
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscount=A fennmaradó kifizetetlen <b> (%s %s) </b> egy kedvezmény, amelyet azért adnak, mert a fizetés határidő előtt történt.
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Maradék egyenleg <b>(%s %s)</b> elengedésre kerül kedvezményként, mivel a kifizetés a hatridő elött történt. Az ÁFA-t nem korrigálm, a jóváírás áfája elvesztésre kerül.
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Maradék egyenleg <b>(%s %s)</b> elengedésre kerül kedvezményként, mivel a kifizetés a határidő előtt történt. Az ÁFA-t visszaigénylem jóváírás készítése nélkül.
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Rossz ügyfél
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadSupplier=Rossz eladó
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBankCharge=Banki levonás (közvetítő banki díj)
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonWithholdingTax=Forrásadó
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Részben visszaszállított termékek
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Más okból elhagyott összeg
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Ez a választás akkor lehetséges, ha számláját megfelelő megjegyzésekkel látták el. (Példa "Csak a ténylegesen megfizetett árnak megfelelő adó ad levonási jogot")
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=Egyes országokban ez a választás csak akkor lehetséges, ha a számlája megfelelő megjegyzéseket tartalmaz.
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Használja ezt minden más esetben.
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=A(z) <b> rossz ügyfél </b> olyan ügyfél, aki nem hajlandó fizetni tartozását.
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Ez a választás akkor használatos, ha a fizetés nem teljes, mert egyes termékek kerültek vissza
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBankChargeDesc=A ki nem fizetett összeg <b> közvetítői banki díj </b> , amelyet közvetlenül az Ügyfél által fizetett <b> helyes összegből </b> vonnak le.
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonWithholdingTaxDesc=A be nem fizetett összeget soha nem fizetik ki, mivel ez forrásadó
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Használja ezt a lehetőséget, ha az összes többi nem megfelelő, például a következő helyzetben: <br> - a fizetés nem fejeződött be, mert egyes termékeket visszaküldtek <br> - az igényelt összeg túl fontos, mert elfelejtettek egy kedvezményt <br> A túligényelt összeget minden esetben javítani kell a számviteli rendszerben jóváírás létrehozásával.
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadSupplierDesc=A <b>rossz szállító</b> egy szállító, amelyet nem hajlandóak fizetni.
|
||
ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Más
|
||
ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Ez a választás fogja használni minden más esetben. Például azért, mert azt tervezi, hogy létrehoz egy számla helyett.
|
||
ConfirmCustomerPayment=Megerősíti ezt a befizetést a következőhöz: <b>%s</b> %s?
|
||
ConfirmSupplierPayment=Megerősíti ezt a befizetést a következőhöz: <b>%s</b> %s?
|
||
ConfirmValidatePayment=Biztosan érvényesíteni szeretné ezt a befizetést? A fizetés érvényesítése után nem lehet változtatni.
|
||
ValidateBill=Számla jóváhagyása
|
||
UnvalidateBill=A számla érvénytelenítése
|
||
NumberOfBills=Számlák száma
|
||
NumberOfBillsByMonth=Számlák száma havonta
|
||
AmountOfBills=Számlák összege
|
||
AmountOfBillsHT=Számlák összege (nettó)
|
||
AmountOfBillsByMonthHT=Összege a számlák havonta (adózott)
|
||
UseSituationInvoices=Engedélyezze a helyzet számlázását
|
||
UseSituationInvoicesCreditNote=Számla-jóváírás engedélyezése
|
||
RetainedWarranty=Fenntartott garancia
|
||
RetainedWarrantyShort=Ret. garancia
|
||
AllowedInvoiceForRetainedWarranty=Fenntartott garancia a következő típusú számlákra
|
||
RetainedWarrantyDefaultPercent=Fenntartott garancia alapértelmezett százaléka
|
||
RetainedWarrantyOnlyForSituation=A „fenntartott jótállást” csak helyzetszámlák esetében legyen elérhető.
|
||
RetainedWarrantyOnlyForSituationFinal=A helyzetszámlákon a globális "fenntartott garancia" levonás csak a végső helyzetre vonatkozik
|
||
ToPayOn=Fizetni a %s
|
||
toPayOn=fizetni a %s
|
||
PaymentConditionsShortRetainedWarranty=Fenntartott garanciális fizetési feltételek
|
||
DefaultPaymentConditionsRetainedWarranty=Alapértelmezett fenntartott garanciális fizetési feltételek
|
||
setPaymentConditionsShortRetainedWarranty=Állítsa be a fenntartott garanciális fizetési feltételeket
|
||
setRetainedWarranty=Állítsa be a fenntartott garanciát
|
||
setRetainedWarrantyDateLimit=Állítsa be a fenntartott garancia dátumának korlátját
|
||
RetainedWarrantyDateLimit=Fenntartott jótállási határidő
|
||
RetainedWarrantyNeed100Percent=A helyzetszámlának 100%%-os előrehaladást kell elérnie, hogy megjelenjen a PDF-ben
|
||
AlreadyPaid=Fizetve
|
||
AlreadyPaidBack=Visszafizetés megtörtént
|
||
AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Már kifizetve (jóváírás és előleg nélkül)
|
||
Abandoned=Elveszett
|
||
RemainderToPay=Maradék egyenleg
|
||
RemainderToPayMulticurrency=Fizetetlenül maradt, eredeti pénznemben
|
||
RemainderToTake=Fennmaradt átadandó összeg
|
||
RemainderToTakeMulticurrency=Fennmaradó összeg, eredeti pénznemben
|
||
RemainderToPayBack=Fennmaradó visszafizetendő összeg
|
||
RemainderToPayBackMulticurrency=A visszafizetendő fennmaradó összeg, eredeti pénznemben
|
||
NegativeIfExcessReceived=Negatív, ha többlet érkezik
|
||
NegativeIfExcessRefunded=negatív, ha a többlet visszatérítésre kerül
|
||
NegativeIfExcessPaid=negatív, ha többlet fizetett
|
||
Rest=Folyamatban
|
||
AmountExpected=Követelt összeg
|
||
ExcessReceived=Túlfizetés beérkezett
|
||
ExcessReceivedMulticurrency=Túlzott összeg, eredeti pénznem
|
||
ExcessPaid=Túlfizetés
|
||
ExcessPaidMulticurrency=Túlfizetés, eredeti pénznem
|
||
EscompteOffered=Árengedmény (kif. előtt tart)
|
||
EscompteOfferedShort=Kedvezmény
|
||
SendBillRef=Számla elküldése %s
|
||
SendReminderBillRef=Számla elküldése %s (emlékeztető)
|
||
SendPaymentReceipt=Befizetési bizonylat benyújtása %s
|
||
NoDraftBills=Nincsenek tervezet számlák
|
||
NoOtherDraftBills=Nincs más tervezet számlák
|
||
NoDraftInvoices=Nincs számlaterv
|
||
RefBill=Számla hiv.
|
||
RefSupplierBill=szállító számla ref
|
||
SupplierOrderCreateBill=Hozzon létre számla
|
||
ToBill=Számlázandó
|
||
RemainderToBill=Emlékeztető számlázásra
|
||
SendBillByMail=Számla küldése e-mailben
|
||
SendReminderBillByMail=Küldje az emlékeztetőt e-mailben
|
||
RelatedCommercialProposals=Kapcsolódó üzleti ajánlatok
|
||
RelatedRecurringCustomerInvoices=Kapcsolódó ismétlődő vásárlói számlák
|
||
MenuToValid=Jóváhagyásra
|
||
DateMaxPayment=A fizetés esedékessége
|
||
DateInvoice=Számla dátuma
|
||
DatePointOfTax=Adópont
|
||
NoInvoice=Nincs számla
|
||
NoOpenInvoice=Nincs nyitott számla
|
||
NbOfOpenInvoices=A nyitott számlák száma
|
||
ClassifyBill=Számla osztályozása
|
||
SupplierBillsToPay=Kifizetetlen szállítói számlák
|
||
CustomerBillsUnpaid=Nyiott vevőszámlák
|
||
NonPercuRecuperable=Nem visszahozható
|
||
SetConditions=Fizetési feltételek beállítása
|
||
SetMode=Fizetési típus beállítása
|
||
SetRevenuStamp=Bevételi bélyeg beállítása
|
||
Billed=Kiszámlázott
|
||
RecurringInvoices=Ismétlődő számlák
|
||
RecurringInvoice=Ismétlődő számla
|
||
RecurringInvoiceSource=Forrás ismétlődő számla
|
||
RepeatableInvoice=Számla minta
|
||
RepeatableInvoices=Számlaminták
|
||
RecurringInvoicesJob=Ismétlődő számlák generálása (értékesítési számlák)
|
||
RecurringSupplierInvoicesJob=Ismétlődő számlák generálása (beszerzési számlák)
|
||
Repeatable=Minta
|
||
Repeatables=Minták
|
||
ChangeIntoRepeatableInvoice=Konvertálás számlamintává
|
||
CreateRepeatableInvoice=Számlaminta készítése
|
||
CreateFromRepeatableInvoice=Létrehozás számlamintából
|
||
CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Vásárlói számlák és számlaadatok
|
||
CustomersInvoicesAndPayments=Vevői számlák és kifizetések
|
||
ExportDataset_invoice_1=Vásárlói számlák és számla részletei
|
||
ExportDataset_invoice_2=Vevői számlák és befizetések
|
||
ProformaBill=Proforma számla:
|
||
Reduction=Csökkentés
|
||
ReductionShort=Kedvezm.
|
||
Reductions=Csökkentések
|
||
ReductionsShort=Kedvezm.
|
||
Discounts=Kedvezmények
|
||
AddDiscount=Kedvezmény létrehozása
|
||
AddRelativeDiscount=Relatív kedvezmény létrehozása
|
||
EditRelativeDiscount=Relatív kedvezmény szerkesztése
|
||
AddGlobalDiscount=Abszolút kedvezmény létrehozása
|
||
EditGlobalDiscounts=Abszolút kedvezmények szerkesztése
|
||
AddCreditNote=Jóváírást létrehozása
|
||
ShowDiscount=Kedvezmény mutatása
|
||
ShowReduc=Mutasd a kedvezményt
|
||
ShowSourceInvoice=A forrásszámla megjelenítése
|
||
RelativeDiscount=Relatív kedvezmény
|
||
AbsoluteDiscount=Abszolút kedvezmény
|
||
GlobalDiscount=Globális kedvezmény
|
||
CreditNote=Jóváírást
|
||
CreditNotes=Jóváírások
|
||
CreditNotesOrExcessReceived=Jóváírás vagy többlet kapott
|
||
Deposit=Előleg
|
||
Deposits=Előlegek
|
||
DiscountFromCreditNote=Kedvezmény a jóváírásból %s
|
||
DiscountFromDeposit=Előlegek a %s számláról
|
||
DiscountFromExcessReceived=A %s számlát meghaladó kifizetések
|
||
DiscountFromExcessPaid=A %s számlát meghaladó befizetések
|
||
AbsoluteDiscountUse=Ez a fajta hitel felhasználható a számlán, mielőtt azok jóváhagyásra kerülnek
|
||
CreditNoteDepositUse=A számlát érvényesíteni kell az ilyen típusú jóváírások használatához
|
||
NewGlobalDiscount=Új abszolút kedvezmény
|
||
NewSupplierGlobalDiscount=Új abszolút szállító kedvezmény
|
||
NewClientGlobalDiscount=Új abszolút ügyfélkedvezmény
|
||
NewRelativeDiscount=Új relatív kedvezmény
|
||
DiscountType=Kedvezmény típusa
|
||
NoteReason=Megjegyzés / Ok
|
||
ReasonDiscount=Ok
|
||
DiscountOfferedBy=Által nyújtott
|
||
DiscountStillRemaining=Elérhető engedmények vagy kreditek
|
||
DiscountAlreadyCounted=Már felhasznált engedmények vagy kreditek
|
||
CustomerDiscounts=Vásárlói kedvezmények
|
||
SupplierDiscounts=Szállítói engedmények
|
||
BillAddress=Szánmlázási cím
|
||
HelpEscompte=Ez a kedvezmény az ügyfélnek biztosított kedvezmény, mert a fizetés a határidő előtt történt.
|
||
HelpAbandonBadCustomer=Ezt az összeget elhagyták (az ügyfélről azt mondják, hogy rossz ügyfél), és rendkívüli veszteségnek minősül.
|
||
HelpAbandonOther=Ezt az összeget egy hiba miatt hagyták el (például rossz ügyfél vagy számlát cseréltek ki egy másikkal)
|
||
IdSocialContribution=Szociális/költségvetési adó fizetési azonosító
|
||
PaymentId=Fizetés id
|
||
PaymentRef=Fizetési hivatkozás
|
||
SourceInvoiceId=Forrás számla azonosítója
|
||
InvoiceId=Számla id
|
||
InvoiceRef=Számla hiv.
|
||
InvoiceDateCreation=Számla létrehozás dátuma
|
||
InvoiceStatus=Számla állapota
|
||
InvoiceNote=Számla megjegyzés
|
||
InvoicePaid=Számla fizetett
|
||
InvoicePaidCompletely=Teljesen kifizetve
|
||
InvoicePaidCompletelyHelp=A teljes mértékben kifizetett számlák. Ez nem tartalmazza a részben kifizetett számlákat. Az összes „Lezárt” vagy nem „Lezárt” számla megtekintéséhez használjon szűrőt a számla állapotára vonatkozóan.
|
||
OrderBilled=A rendelés kiszámlázva
|
||
DonationPaid=Az adomány kifizetve
|
||
PaymentNumber=Fizetés száma
|
||
RemoveDiscount=Vegye el a kedvezményt
|
||
WatermarkOnDraftBill=Vízjel a számla sablonokon (semmi, ha üres)
|
||
InvoiceNotChecked=Nincs számla kiválasztva
|
||
ConfirmCloneInvoice=Biztosan klónozni szeretné ezt a számlát <b>%s</b>?
|
||
DisabledBecauseReplacedInvoice=Akció tiltva, mert számlát kicserélte
|
||
DescTaxAndDividendsArea=Ez a terület a speciális kiadásokra teljesített összes kifizetés összegzését mutatja. Csak azok a rekordok szerepelnek itt, amelyekben a fix év során történt kifizetések.
|
||
NbOfPayments=Kifizetések száma
|
||
SplitDiscount=Kedvezmény kettéosztása
|
||
ConfirmSplitDiscount=Biztosan fel akarja osztani ezt a <b>%s</b> %s kedvezményt két kisebb kedvezményre?
|
||
TypeAmountOfEachNewDiscount=Beviteli összeg a két rész mindegyikéhez:
|
||
TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=A két új kedvezmény összegének meg kell egyeznie az eredeti engedmény összegével.
|
||
ConfirmRemoveDiscount=Biztosan el akarja távolítani ezt a kedvezményt?
|
||
RelatedBill=Kapcsolódó számla
|
||
RelatedBills=Kapcsolódó számlák
|
||
RelatedCustomerInvoices=Kapcsolódó ügyfélszámlák
|
||
RelatedSupplierInvoices=Kapcsolódó szállítói számlák
|
||
LatestRelatedBill=Utolsó kapcsolódó számla
|
||
WarningBillExist=Figyelem, egy vagy több számla már létezik
|
||
MergingPDFTool=PDF egyesítési eszköz
|
||
AmountPaymentDistributedOnInvoice=A számlán elosztott fizetési összeg
|
||
PaymentOnDifferentThirdBills=Különböző harmadik felek számláira történő fizetés engedélyezése, de ugyanaz az anyavállalat
|
||
PaymentNote=Fizetési megjegyzés
|
||
ListOfPreviousSituationInvoices=Korábbi számlák listája
|
||
ListOfNextSituationInvoices=A következő helyzetű számlák listája
|
||
ListOfSituationInvoices=A helyzetszámlák listája
|
||
CurrentSituationTotal=Teljes jelenlegi helyzet
|
||
DisabledBecauseNotEnouthCreditNote=Egy helyzetszámla ciklusból való eltávolításához a számla jóváírási összegének fedeznie kell ezt a számla végösszegét
|
||
RemoveSituationFromCycle=Távolítsa el ezt a számlát a ciklusból
|
||
ConfirmRemoveSituationFromCycle=Eltávolítja ezt a számlát %s a ciklusból?
|
||
ConfirmOuting=Kimenet megerősítése
|
||
FrequencyPer_d=Minden %s. nap
|
||
FrequencyPer_m=Minden %s. hónap
|
||
FrequencyPer_y=Minden %s. év
|
||
FrequencyUnit=Frekvencia egység
|
||
toolTipFrequency=Példák:<br><b>7. készlet, nap</b>: új számlát ad 7 naponta<br><b>3. halmaz, hónap</b>: új számlát ad 3 havonta
|
||
NextDateToExecution=Következő számlakészítés dátuma
|
||
NextDateToExecutionShort=A következő generáció dátuma.
|
||
DateLastGeneration=A legújabb generáció dátuma
|
||
DateLastGenerationShort=A legfrissebb generáció dátuma.
|
||
MaxPeriodNumber=Max. számlagenerálás száma
|
||
NbOfGenerationDone=A már elkészült számlagenerálások száma
|
||
NbOfGenerationOfRecordDone=A már elkészült rekordok száma
|
||
NbOfGenerationDoneShort=Az elkészült generációk száma
|
||
MaxGenerationReached=Elérte a generációk maximális számát
|
||
InvoiceAutoValidate=Számlák automatikus ellenőrzése
|
||
GeneratedFromRecurringInvoice=Sablon ismétlődő számlából generálva: %s
|
||
DateIsNotEnough=A dátum még nem érte el
|
||
InvoiceGeneratedFromTemplate=A %s számla ismétlődő sablonszámla %s alapján készült
|
||
GeneratedFromTemplate=A %s számlás sablonból generálva
|
||
WarningInvoiceDateInFuture=Figyelem, a számla dátuma magasabb, mint az aktuális dátum
|
||
WarningInvoiceDateTooFarInFuture=Figyelem, a számla dátuma túl messze van az aktuális dátumtól
|
||
ViewAvailableGlobalDiscounts=Az elérhető kedvezmények megtekintése
|
||
GroupPaymentsByModOnReports=A kifizetések csoportosítása mód szerint a jelentésekben
|
||
# PaymentConditions
|
||
Statut=Állapot
|
||
PaymentConditionShortRECEP=Utánvétel
|
||
PaymentConditionRECEP=Utánvétel
|
||
PaymentConditionShort30D=30 nap
|
||
PaymentCondition30D=30 nap
|
||
PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 nap a hónap végén
|
||
PaymentCondition30DENDMONTH=A hónap végét követő 30 napon belül
|
||
PaymentConditionShort60D=60 nap
|
||
PaymentCondition60D=60 nap
|
||
PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 nap a hónap végén
|
||
PaymentCondition60DENDMONTH=A hónap végét követő 60 napon belül
|
||
PaymentConditionShortPT_DELIVERY=Kézbesítés
|
||
PaymentConditionPT_DELIVERY=Kézbesítéskor
|
||
PaymentConditionShortPT_ORDER=Megrendelés
|
||
PaymentConditionPT_ORDER=Megrendeléskor
|
||
PaymentConditionShortPT_5050=50-50
|
||
PaymentConditionPT_5050=50%% azonnal, 50%% átvételkor
|
||
PaymentConditionShort10D=10 nap
|
||
PaymentCondition10D=10 nap
|
||
PaymentConditionShort10DENDMONTH=10 nap a hónap végén
|
||
PaymentCondition10DENDMONTH=A hónap végét követő 10 napon belül
|
||
PaymentConditionShort14D=14 nap
|
||
PaymentCondition14D=14 nap
|
||
PaymentConditionShort14DENDMONTH=14 nap a hónap végén
|
||
PaymentCondition14DENDMONTH=A hónap végét követő 14 napon belül
|
||
PaymentConditionShortDEP30PCTDEL=__DEPOSIT_PERCENT__%% letét
|
||
PaymentConditionDEP30PCTDEL=__DEPOSIT_PERCENT__%% letét, a fennmaradó rész kiszállításkor
|
||
FixAmount=Rögzített összeg – 1 sor „%s” címkével
|
||
VarAmount=Változó összeg (%% össz.)
|
||
VarAmountOneLine=Változó mennyiség (%% összesen) – 1 sor „%s” címkével
|
||
VarAmountAllLines=Változó mennyiség (%% összesen) - minden sor a forrásból
|
||
DepositPercent=Letét %%
|
||
DepositGenerationPermittedByThePaymentTermsSelected=Ezt a kiválasztott fizetési feltételek lehetővé teszik
|
||
GenerateDeposit=%s%% letéti számla generálása
|
||
ValidateGeneratedDeposit=Érvényesítse a generált betétet
|
||
DepositGenerated=Betét keletkezett
|
||
ErrorCanOnlyAutomaticallyGenerateADepositFromProposalOrOrder=Csak ajánlatból vagy rendelésből tud automatikusan letétet generálni
|
||
ErrorPaymentConditionsNotEligibleToDepositCreation=A választott fizetési feltételek nem jogosultak automatikus befizetésre
|
||
# PaymentType
|
||
PaymentTypeVIR=Banki átutalás
|
||
PaymentTypeShortVIR=Banki átutalás
|
||
PaymentTypePRE=Beszedési megbízás
|
||
PaymentTypePREdetails=(a fiókban: %s...)
|
||
PaymentTypeShortPRE=Teher fizetési megbízás
|
||
PaymentTypeLIQ=Készpénz
|
||
PaymentTypeShortLIQ=Kp
|
||
PaymentTypeCB=Bankkártya
|
||
PaymentTypeShortCB=Hitelkártya
|
||
PaymentTypeCHQ=Csekk
|
||
PaymentTypeShortCHQ=Csekk
|
||
PaymentTypeTIP=TIP (Dokumentumok fizetés ellenében)
|
||
PaymentTypeShortTIP=TIP Fizetés
|
||
PaymentTypeVAD=Online fizetés
|
||
PaymentTypeShortVAD=Online fizetés
|
||
PaymentTypeTRA=Bankváltó
|
||
PaymentTypeShortTRA=Piszkozat
|
||
PaymentTypeFAC=Tényező
|
||
PaymentTypeShortFAC=Tényező
|
||
PaymentTypeDC=Betéti/Hitelkártya
|
||
PaymentTypePP=PayPal
|
||
BankDetails=Banki adatok
|
||
BankCode=Bank kódja
|
||
DeskCode=Fiókkód
|
||
BankAccountNumber=Számlaszám
|
||
BankAccountNumberKey=Ellenőrző összeg
|
||
Residence=Cím
|
||
IBANNumber=IBAN számlaszám
|
||
IBAN=IBAN
|
||
CustomerIBAN=Az ügyfél IBAN-ja
|
||
SupplierIBAN=Szállító IBAN száma
|
||
BIC=BIC / SWIFT
|
||
BICNumber=BIC/SWIFT kód
|
||
ExtraInfos=Extra infók
|
||
RegulatedOn=Szabályozni
|
||
ChequeNumber=Csekk N °
|
||
ChequeOrTransferNumber=Csekk / Transzfer N °
|
||
ChequeBordereau=Ellenőrzés ütemezése
|
||
ChequeMaker=Feladó ellenőrzése/átadása
|
||
ChequeBank=Csekk bankja
|
||
CheckBank=Csekk
|
||
NetToBePaid=Fizetendő nettó
|
||
PhoneNumber=Tel
|
||
FullPhoneNumber=Telefon
|
||
TeleFax=Fax
|
||
PrettyLittleSentence=Fogadja el az esedékes összegeket a nevemre kibocsátott csekkeken a számviteli egyesület tagjaként, amit az adóigazgatási adminisztráció által jóváhagyott.
|
||
IntracommunityVATNumber=Közösségen belüli áfaazonosító
|
||
PaymentByChequeOrderedTo=A csekkbefizetések (adóval együtt) %s részére fizetendők, küldje el
|
||
PaymentByChequeOrderedToShort=A csekkbefizetéseket (adóval együtt) kell fizetni
|
||
SendTo=küldött
|
||
PaymentByTransferOnThisBankAccount=Fizetés átutalással a következő bankszámlára
|
||
VATIsNotUsedForInvoice=* Nem alkalmazható ÁFA art-293B a CGI
|
||
VATIsNotUsedForInvoiceAsso=* Nem alkalmazható ÁFA, a CGI-261-7 cikkelye
|
||
LawApplicationPart1=A jog alkalmazása a 80,335 12/05/80
|
||
LawApplicationPart2=az áru tulajdonában marad:
|
||
LawApplicationPart3=Az eladó a teljes kifizetésig
|
||
LawApplicationPart4=azok árait.
|
||
LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL tőkével
|
||
UseLine=Alkalmaz
|
||
UseDiscount=Használja kedvezmény
|
||
UseCredit=Használja hitel
|
||
UseCreditNoteInInvoicePayment=Végösszeg csökkentése ezzel a hitellel
|
||
MenuChequeDeposits=Betéti lapok
|
||
MenuCheques=Csekkek
|
||
MenuChequesReceipts=Betétlapok
|
||
NewChequeDeposit=Új betétlap
|
||
ChequesReceipts=Befizetési csekkeket
|
||
DocumentsDepositArea=Betéti szelvény terület
|
||
ChequesArea=Betétszelvények területe
|
||
ChequeDeposits=Betétlapok
|
||
Cheques=Csekkek
|
||
DepositId=Letét Id
|
||
NbCheque=Csekkek száma
|
||
CreditNoteConvertedIntoDiscount=%s a következőre konvertálva: %s
|
||
UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Használja a kapcsolattartót/címet 'számlázási kapcsolattartó' típussal a harmadik fél címe helyett a számlák címzettjeként
|
||
ShowUnpaidAll=Összes ki nem fizetett számlák mutatása
|
||
ShowUnpaidLateOnly=Csak a későn fizetett számlák mutatása
|
||
PaymentInvoiceRef=Fizetési számla %s
|
||
ValidateInvoice=Jóváhagyás számla
|
||
ValidateInvoices=Számlák érvényesítése
|
||
Cash=Készpénz
|
||
Reported=Késik
|
||
DisabledBecausePayments=Nem lehetséges, mert van némi kifizetés
|
||
CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Nem lehet eltávolítani a fizetést, hiszen legalább egy számla kifizettetként osztályozott
|
||
CantRemovePaymentVATPaid=Nem lehet eltávolítani a fizetést, mivel az áfabevallás fizetettnek minősül
|
||
CantRemovePaymentSalaryPaid=Nem távolítható el a kifizetés, mivel a fizetés kifizetettnek minősül
|
||
ExpectedToPay=Várható fizetés
|
||
CantRemoveConciliatedPayment=Nem távolítható el az egyeztetett fizetés
|
||
PayedByThisPayment=Ezzel a fizetéssel fizetve
|
||
ClosePaidInvoicesAutomatically=Minden szabványos, előleg- vagy csereszámlát automatikusan "Kifizetett" kategóriába sorolja, ha a fizetés teljesen megtörtént.
|
||
ClosePaidCreditNotesAutomatically=Minden jóváírás automatikus besorolása "Kifizetett" kategóriába, ha a visszatérítés megtörtént.
|
||
ClosePaidContributionsAutomatically=Minden társadalombiztosítási vagy adófizetési hozzájárulás automatikus besorolása „Kifizetett” kategóriába, ha a kifizetés teljes egészében megtörtént.
|
||
ClosePaidVATAutomatically=Áfa-bevallás automatikus besorolása "Kifizetett"-re, ha a fizetés teljesen megtörtént.
|
||
ClosePaidSalaryAutomatically=A fizetés automatikus besorolása "Kifizetett" kategóriába, ha a kifizetés teljesen megtörtént.
|
||
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Minden számla, amelynél nincs hátralék fizetni, automatikusan „Kifizetett” állapottal záródik.
|
||
ToMakePayment=Kifizetés
|
||
ToMakePaymentBack=Visszafizetés
|
||
ListOfYourUnpaidInvoices=Nyitott számlák listája
|
||
NoteListOfYourUnpaidInvoices=Megjegyzés: Ez a lista csak azon harmadik felek számláit tartalmazza, akikkel Ön értékesítési képviselőként kapcsolódik.
|
||
RevenueStamp=Adóbélyeg
|
||
YouMustCreateInvoiceFromThird=Ez a lehetőség csak akkor érhető el, ha számlát hoz létre a harmadik fél "Ügyfél" lapjáról
|
||
YouMustCreateInvoiceFromSupplierThird=Ez a lehetőség csak akkor érhető el, ha számlát hoz létre harmadik fél "Szállító" lapjáról
|
||
YouMustCreateStandardInvoiceFirstDesc=Először létre kell hoznia egy szabványos számlát, majd "sablonná" kell konvertálnia egy új sablon létrehozásához
|
||
PDFCrabeDescription=Számla PDF sablon Crabe. Teljes számlasablon (a Sponge sablon régi megvalósítása)
|
||
PDFSpongeDescription=Számla PDF sablon szivacs. Teljes számla sablon
|
||
PDFOctopusDescription=számla PDF-sablon Octopus. Teljes számla sablon helyzetszámlákhoz
|
||
TerreNumRefModelDesc1=Visszaküldési szám a következő formátumban: %syymm-nnnn normál számlák esetén és %syymm-nnnn jóváírások esetén, ahol az yy év, mm a hónap és az nnnn egy szekvenciális automatikusan növekvő szám, szünet nélkül és 0-hoz való visszatérés nélkül
|
||
MarsNumRefModelDesc1=Visszaküldési szám: %syymm-nnnn szabványos számlák esetén, %syymm-nnnn csereszámlák esetén, %syymm-nnnn előlegszámlákhoz és %syymm-nnnn jóváírásokhoz, ahol az yy az év, a mm a hónap és az nnnn egy szekvenciális automatikus Növekvő szám szünet nélkül és 0-hoz való visszatérés nélkül
|
||
TerreNumRefModelError=A $syymm kezdődéssel már létezik számla, és nem kompatibilis ezzel a sorozat modellel. Töröld le vagy nevezd át, hogy aktiválja ezt a modult.
|
||
CactusNumRefModelDesc1=Visszaküldési szám a következő formátumban: %syymm-nnnn szabványos számlák esetén, %syymm-nnnn jóváírások esetén és %syymm-nnnn előlegszámlákhoz, ahol az yy az év, a mm a hónap és az nnnn egy szekvenciális automatikusan növekvő szám, megszakítás nélkül és 0-hoz való visszatérés nélkül
|
||
EarlyClosingReason=A korai bezárás oka
|
||
EarlyClosingComment=Korai záró megjegyzés
|
||
##### Types de contacts #####
|
||
TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Reprezentatív vevőszámla nyomon követése
|
||
TypeContact_facture_external_BILLING=Ügyfél számla Kapcsolat
|
||
TypeContact_facture_external_SHIPPING=Megrendelő szállítási kapcsolattartó
|
||
TypeContact_facture_external_SERVICE=Ügyfélszolgálat Kapcsolat
|
||
TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Reprezentatív nyomon követési szállítói számla
|
||
TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Szállító számla kapcsolattartója
|
||
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=A szállító szállítási kapcsolattartója
|
||
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=A szállítói szerviz kapcsolattartója
|
||
# Situation invoices
|
||
WarningsObjectIsNotASituation=Figyelem, ez a számla nem egy helyzet
|
||
InvoiceFirstSituationAsk=Első helyzetű számla
|
||
InvoiceFirstSituationDesc=A <b>helyzeti számlák</b> előrehaladással kapcsolatos helyzetekhez vannak kötve, például egy építkezés előrehaladásához. Minden helyzet számlához van kötve.
|
||
InvoiceSituation=Helyzetszámla
|
||
PDFInvoiceSituation=Helyzetszámla
|
||
InvoiceSituationAsk=Számla a helyzetet követve
|
||
InvoiceSituationDesc=Új helyzet létrehozása egy már meglévő után
|
||
SituationAmount=Helyzetszámla összege (nettó)
|
||
SituationDeduction=A helyzet kivonása
|
||
ModifyAllLines=Minden sor módosítása
|
||
CreateNextSituationInvoice=Következő helyzet létrehozása
|
||
ErrorFindNextSituationInvoice=Hiba nem található a következő helyzetciklus hiv.
|
||
ErrorOutingSituationInvoiceOnUpdate=Ez a helyzetszámla nem írható ki.
|
||
ErrorOutingSituationInvoiceCreditNote=Nem lehet kiadni a kapcsolódó jóváírást.
|
||
NotLastInCycle=Ez a számla nem a legfrissebb a ciklusban, ezért nem szabad módosítani.
|
||
DisabledBecauseNotLastInCycle=A következő helyzet már létezik.
|
||
DisabledBecauseFinal=Ez a helyzet végleges.
|
||
situationInvoiceShortcode_AS=AS
|
||
situationInvoiceShortcode_S=V
|
||
CantBeLessThanMinPercent=A haladás nem lehet kisebb, mint az előző helyzetben.
|
||
NoSituations=Nincsenek nyitott helyzetek
|
||
InvoiceSituationLast=Végső és általános számla
|
||
SituationInvoiceAmountColTitle=Összeg (nettó)
|
||
SituationInvoiceProgressColTitle=Előrehaladás
|
||
SituationInvoiceDate=Dátum számla helyzet
|
||
SituationInvoiceTotalProposal=Javaslat a számla helyzetre
|
||
SituationInvoiceOldCumulation=Régi kumuláció
|
||
SituationInvoiceNewCumulation=Új kumuláció
|
||
SituationInvoiceMainTask=Fő feladat
|
||
SituationInvoiceAdditionalTask=Kiegészítő feladat
|
||
PDFOctopusSituationNumber=N°%s helyzet
|
||
PDFOctopusSituationInvoiceLineDecompte=Helyzetszámla - COUNT
|
||
PDFOctopusSituationInvoiceTitle=Helyzetszámla
|
||
PDFOctopusSituationInvoiceLine=Helyzetszám: %s: Száml. N°%s itt: %s
|
||
TotalSituationInvoice=Teljes helyzet
|
||
TotalSituationInvoiceWithRetainedWarranty=Teljesen (adóval együtt) fenntartott garanciával
|
||
invoiceLineProgressError=A számlasor előrehaladása nem lehet nagyobb vagy egyenlő a következő számlasorral
|
||
updatePriceNextInvoiceErrorUpdateline=Hiba: ár frissítése a számlasorban: %s
|
||
ToCreateARecurringInvoice=Ha ismétlődő számlát szeretne készíteni ehhez a szerződéshez, először hozza létre ezt a számlavázlatot, majd alakítsa át számlasablonná, és határozza meg a jövőbeni számlák generálásának gyakoriságát.
|
||
ToCreateARecurringInvoiceGene=A rendszeres jövőbeni számlák kézi készítéséhez válassza a <strong>%s - %s - %s</strong> menüpontot.
|
||
ToCreateARecurringInvoiceGeneAuto=Ha az ilyen számlákat automatikusan kell generálni, kérje meg rendszergazdáját, hogy engedélyezze és állítsa be a <strong>%s</strong> modult. Vegye figyelembe, hogy mindkét módszer (kézi és automatikus) együtt is használható, a duplikáció veszélye nélkül.
|
||
DeleteRepeatableInvoice=Sablon számla törlése
|
||
ConfirmDeleteRepeatableInvoice=Biztosan törölni szeretné a számlás sablont?
|
||
CreateOneBillByThird=Egy számla létrehozása harmadik félenként (egyébként kiválasztott objektumonként egy számla)
|
||
BillCreated=%s számla(k) generálva
|
||
BillXCreated=%s számla generálva
|
||
StatusOfGeneratedDocuments=A dokumentumgenerálás állapota
|
||
DoNotGenerateDoc=Ne hozzon létre dokumentumfájlt
|
||
AutogenerateDoc=A dokumentumfájl automatikus generálása
|
||
AutoFillDateFrom=A szolgáltatássor kezdő dátumának beállítása a számla dátumával
|
||
AutoFillDateFromShort=Kezdési dátum beállítása
|
||
AutoFillDateTo=Szolgáltatási sor befejezési dátumának beállítása a következő számla dátumával
|
||
AutoFillDateToShort=Befejezési dátum beállítása
|
||
MaxNumberOfGenerationReached=Elérte a generációk maximális számát
|
||
BILL_DELETEInDolibarr=Számla törölve\n
|
||
BILL_SUPPLIER_DELETEInDolibarr=A szállítói számla törölve
|
||
UnitPriceXQtyLessDiscount=Egységár x Mennyiség – Kedvezmény
|
||
CustomersInvoicesArea=Ügyfélszámlázási terület
|
||
SupplierInvoicesArea=Szállítói számlázási terület
|
||
SituationTotalRayToRest=A fennmaradó összeget adó nélkül kell fizetni
|
||
PDFSituationTitle=N°%d helyzet
|
||
SituationTotalProgress=Teljes haladás %d %%
|
||
SearchUnpaidInvoicesWithDueDate=Keressen kifizetetlen számlákat, amelyek esedékessége = %s
|
||
SearchValidatedInvoicesWithDate=Keresés a kifizetetlen számlák között érvényesítési dátummal = %s
|
||
NoPaymentAvailable=Nem áll rendelkezésre fizetés a következőhöz: %s
|
||
PaymentRegisteredAndInvoiceSetToPaid=A befizetés regisztrálva és a %s számla kifizetve
|
||
SendEmailsRemindersOnInvoiceDueDate=Emlékeztető küldése e-mailben az érvényesített és kifizetetlen számlákról
|
||
MakePaymentAndClassifyPayed=Fizetés rögzítése
|
||
BulkPaymentNotPossibleForInvoice=Tömeges fizetés nem lehetséges a(z) %s számlánál (rossz típus vagy állapot)
|
||
MentionVATDebitOptionIsOn=Adófizetési lehetőség terhelés alapján
|
||
MentionCategoryOfOperations=Műveletek kategóriája
|
||
MentionCategoryOfOperations0=Áruk kiszállítása
|
||
MentionCategoryOfOperations1=Szolgáltatások nyújtása
|
||
MentionCategoryOfOperations2=Vegyes – áruk szállítása és szolgáltatásnyújtás
|
||
Salaries=Fizetések
|
||
SalaryInvoice=Fizetés
|
||
BillsAndSalaries=Számlák és fizetések
|
||
CreateCreditNoteWhenClientInvoiceExists=Ez a beállítás csak akkor engedélyezett, ha az érvényesített számla(ok) léteznek a vevő számára, vagy ha az INVOICE_CREDIT_NOTE_STANDALONE konstans van használva (egyes országokban hasznos )
|
||
SearchUnpaidSupplierInvoicesWithDueDate=Fizetetlen szállító számlák keresése esedékességi dátummal = %s
|
||
SearchValidatedSupplierInvoicesWithDate=Keresés a kifizetetlen szállító számlák között, érvényesítési dátummal = %s
|
||
SendEmailsRemindersOnSupplierInvoiceDueDate=Emlékeztető küldése e-mailben az érvényesített és kifizetetlen szállító számlákról
|
||
PaymentMadeForSeveralInvoices=Több számla kifizetése történt
|
||
SituationInvoiceProgressCurrent=számla folyamat
|
||
INVOICE_ADD_EPC_QR_CODEPay=Olvassa be ezt a QR-kódot, ha olyan okostelefonnal szeretne fizetni, amely támogatja az EPC QR-kóddal történő fizetést.
|