Files
dolibarr/htdocs/langs/pt_PT/eventorganization.lang
Laurent Destailleur daa883de63 Sync transifex
2024-07-16 10:20:34 +02:00

163 lines
11 KiB
Plaintext

# Copyright (C) 2021 Florian Henry <florian.henry@scopen.fr>
# Copyright (C) 2021 Dorian Vabre <dorian.vabre@gmail.com>
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
# Generic
ModuleEventOrganizationName = Organização de eventos
EventOrganizationDescription = Organização de eventos através do projeto módulo
EventOrganizationDescriptionLong= Gerenciar a organização de um evento (show, conferências, participantes ou palestrantes, com páginas públicas para sugestão, votação ou inscrição)
EventOrganizationMenuLeft = Eventos organizados
EventOrganizationConferenceOrBoothMenuLeft = Conferência ou estande
PaymentEvent=Pagamento do evento
EventFee=Event fee
# Admin page
NewRegistration=Cadastro
EventOrganizationSetup=Configuração da organização do evento
EventOrganization=Organização de eventos
EventOrganizationSetupPage = Página de configuração da organização do evento
EVENTORGANIZATION_TASK_LABEL = Rótulo de tarefas a serem criadas automaticamente quando o projeto for validado
EVENTORGANIZATION_TASK_LABELTooltip = Quando você validar um evento para organizar, algumas tarefas podem ser automaticamente criadas no projeto<br> <br>Por exemplo: <br>Enviar chamada para conferências<br> Enviar chamada para estandes<br>Validar sugestões de conferências<br>Validar Aplicação para estandes <br>Inscrições abertas para o evento para os participantes<br>Enviar um lembrete do evento aos palestrantes<br> Enviar um lembrete do evento aos organizadores do estande<br>Enviar um lembrete do evento aos participantes
EVENTORGANIZATION_TASK_LABELTooltip2=Mantenha em branco se não precisar criar tarefas automaticamente.
EVENTORGANIZATION_CATEG_THIRDPARTY_CONF = Categoria para adicionar a terceiros automaticamente criados quando alguém sugere uma conferência
EVENTORGANIZATION_CATEG_THIRDPARTY_BOOTH = Categoria para adicionar a terceiros automaticamente criados quando eles sugerem um estande
EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_ASK_CONF = Modelo de email para enviar após receber uma sugestão de conferência.
EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_ASK_BOOTH = Modelo de email para enviar após receber sugestão de estande.
EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_AFT_SUBS_BOOTH = Modelo de e-mail para enviar após o pagamento da inscrição em um estande.
EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_AFT_SUBS_EVENT = Modelo de e-mail para enviar após o pagamento da inscrição em um evento.
EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_BULK_SPEAKER = Modelo de e-mail para usar ao enviar e-mails da ação "Enviar e-mails" para palestrantes
EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_BULK_ATTENDES = Modelo de e-mail a ser usado ao enviar e-mails da ação "Enviar e-mails" na lista de participantes
EVENTORGANIZATION_FILTERATTENDEES_CAT = No formulário para criar/adicionar um participante, restringe a lista de terceiros a terceiros no Categoria
EVENTORGANIZATION_FILTERATTENDEES_TYPE = No formulário para criar/adicionar um participante, restringe a lista de terceiros a terceiros com a natureza
# Object
OrganizedEvent=Evento organizado
EventOrganizationConfOrBooth= Conferência ou estande
EventOrganizationConfOrBoothes=Conferences or Booths
ManageOrganizeEvent = Gerenciar a organização de um evento
ConferenceOrBooth = Conferência ou estande
ConferenceOrBoothTab = Conferência ou estande
AmountPaid = Quantia paga
DateOfRegistration = data do registro
ConferenceOrBoothAttendee = Participante da conferência ou estande
ApplicantOrVisitor=Candidato ou visitante
Speaker=Palestrante
# Template Mail
YourOrganizationEventConfRequestWasReceived = Sua solicitação de conferência foi recebida
YourOrganizationEventBoothRequestWasReceived = Sua solicitação de estande foi recebida
EventOrganizationEmailAskConf = Solicitação de conferência
EventOrganizationEmailAskBooth = Solicitação de estande
EventOrganizationEmailBoothPayment = Pagamento do seu estande
EventOrganizationEmailRegistrationPayment = Inscrições para um evento
EventOrganizationMassEmailAttendees = Comunicação aos participantes
EventOrganizationMassEmailSpeakers = Comunicação aos palestrantes
ToSpeakers=Para alto-falantes
# Event
AllowUnknownPeopleSuggestConf=Permitir que as pessoas sugiram conferências
AllowUnknownPeopleSuggestConfHelp=Permitir que pessoas desconhecidas sugiram uma conferência que desejam realizar
AllowUnknownPeopleSuggestBooth=Permitir que as pessoas se inscrevam para um estande
AllowUnknownPeopleSuggestBoothHelp=Permitir que pessoas desconhecidas se inscrevam em um estande
PriceOfRegistration=Preço da inscrição
PriceOfRegistrationHelp=Preço a pagar para se inscrever ou participar do evento
PriceOfBooth=Preço da assinatura para ficar em um estande
PriceOfBoothHelp=Preço da assinatura para ficar em um estande
EventOrganizationICSLinkProject=Link ICS for the event
EventOrganizationICSLink=hiperligação, conexão ICS para conferências
ConferenceOrBoothInformation=Informações sobre conferência ou estande
ConferenceOrBoothFormat=Conference or booth mode
ConferenceOrBoothFormatID=ID of conference or booth mode
ConferenceOrBoothFormatCode=Code of conference or booth mode
ConferenceOrBoothFormatLabel=Label of conference or booth mode
Attendees=Participantes
ListOfAttendeesOfEvent=List of attendees of event projects
ListOfConfOrBoothOfEvent=List of conferences or booths of event projects
DownloadICSLink = Baixar ICS hiperligação, conexão
EVENTORGANIZATION_SECUREKEY = Semente para garantir a chave da página de registro público para sugerir uma conferência
SERVICE_BOOTH_LOCATION = Serviço usado para a linha fatura sobre o local de um estande
SERVICE_CONFERENCE_ATTENDEE_SUBSCRIPTION = Serviço usado para a linha fatura sobre a assinatura de um participante em um evento
NbVotes=Número de votos
# Status
EvntOrgDraft = Esboço, projeto
EvntOrgSuggested = Sugerido
EvntOrgConfirmed = Confirmado
EvntOrgNotQualified = Não qualificado
EvntOrgDone = Realizadas
EvntOrgCancelled = Cancelada
# Other
SuggestForm = Página de sugestões
SuggestOrVoteForConfOrBooth = Página para sugestão ou voto
EvntOrgRegistrationHelpMessage = Aqui você pode votar em uma conferência ou sugerir uma nova para o evento. Você também pode se inscrever para ter um estande durante o evento.
EvntOrgRegistrationConfHelpMessage = Aqui você pode sugerir uma nova conferência para animar durante o evento.
EvntOrgRegistrationBoothHelpMessage = Aqui você pode se inscrever para ter um estande durante o evento.
ListOfSuggestedConferences = Lista de conferências sugeridas
ListOfSuggestedBooths=Estandes sugeridos
ListOfConferencesOrBooths=Conferências ou estandes de projeto de evento
SuggestConference = Sugira uma nova conferência
SuggestBooth = Sugira um estande
ViewAndVote = Veja e vote em eventos sugeridos
PublicAttendeeSubscriptionGlobalPage = hiperligação, conexão público para inscrição no evento
PublicAttendeeSubscriptionPage = hiperligação, conexão público apenas para inscrição neste evento
MissingOrBadSecureKey = A chave de segurança é inválida ou está faltando
EvntOrgWelcomeMessage = Este formulário permite que você se registre como um novo participante do evento
EvntOrgDuration = Esta conferência começa em %s e e termina em %s.
ConferenceAttendeeFee = Taxa de participante da conferência para o evento: '%s' ocorrendo de %s a %s.
BoothLocationFee = Local do estande do evento: '%s' ocorrendo de %s a %s
EventType = Tipo de evento
LabelOfBooth=Etiqueta do estande
LabelOfconference=Etiqueta de conferência
ConferenceIsNotConfirmed=Inscrições não disponíveis, conferência ainda não confirmada
EventRegistrationAreClosed=Event registrations are closed
DateMustBeBeforeThan=%s deve ser anterior a %s
DateMustBeAfterThan=%s deve ser posterior a %s
MaxNbOfAttendeesReached=O número máximo de participantes foi atingido
NewSubscription=Cadastro
OrganizationEventConfRequestWasReceived=Sua sugestão para uma conferência foi recebida
OrganizationEventBoothRequestWasReceived=Sua solicitação de estande foi recebida
OrganizationEventPaymentOfBoothWasReceived=Seu pagamento pelo seu estande foi registrado
OrganizationEventPaymentOfRegistrationWasReceived=Seu pagamento pela inscrição no evento foi registrado
OrganizationEventBulkMailToAttendees=Este é um lembrete sobre sua participação no evento como participante
OrganizationEventBulkMailToSpeakers=Este é um lembrete sobre sua participação no evento como palestrante
OrganizationEventLinkToThirdParty=hiperligação, conexão para terceiros (cliente, fornecedor ou parceiro)
OrganizationEvenLabelName=Nome público da conferência ou estande
NewSuggestionOfBooth=Aplicação para um estande
NewSuggestionOfConference=Aplicação para realizar uma conferência
EvntOrgRegistrationWelcomeMessage = Bem-vindo à página de sugestões de conferências ou estandes.
EvntOrgRegistrationConfWelcomeMessage = Bem-vindo à página de sugestões de conferências.
EvntOrgRegistrationBoothWelcomeMessage = Bem-vindo à página de sugestões de estandes.
EvntOrgVoteHelpMessage = Aqui você pode ver a e votação para os eventos sugeridos para o projeto
VoteOk = Seu voto foi aceito.
AlreadyVoted = Você já votou neste evento.
VoteError = Ocorreu um erro durante a votação. Tente novamente.
SubscriptionOk=Seu cadastro foi registrado
AmountOfRegistrationPaid=Valor da inscrição paga
ConfAttendeeSubscriptionConfirmation = Confirmação da sua inscrição em um evento
Attendee = Participante
PaymentConferenceAttendee = Pagamento do participante da conferência
PaymentBoothLocation = Pagamento por localização do estande
DeleteConferenceOrBoothAttendee=Remover participante
RegistrationAndPaymentWereAlreadyRecorder=Um registro e um pagamento já foi registrado para o e-mail <b>%s</b>
EmailAttendee=E-mail do participante
EmailCompany=empresa, companhia e-mail
EmailCompanyForInvoice=E-mail empresa, companhia (para fatura, se for diferente do e-mail do participante)
ErrorSeveralCompaniesWithEmailContactUs=Foram encontradas diversas empresas com este e-mail, por isso não podemos validar automaticamente seu cadastro. Entre em contato conosco em %s para obter um manual validação
ErrorSeveralCompaniesWithNameContactUs=Várias empresas com este nome foram encontradas, portanto não podemos validar automaticamente seu registro. Entre em contato conosco em %s para obter um manual validação
NoPublicActionsAllowedForThisEvent=Nenhuma ação pública é abrir pública neste evento
MaxNbOfAttendees=Número máximo de participantes
DateStartEvent=Início do evento data
DateEndEvent=Fim do evento data
ModifyStatus=modificar status
ConfirmModifyStatus=Confirmar modificação de status
ConfirmModifyStatusQuestion=Tem a certeza que pretende para modificar o(s) %s registro(s) selecionado(s)?
RecordsUpdated=%s Registros atualizados
RecordUpdated=Registro atualizado
NoRecordUpdated=Nenhum registro atualizado
ProfitPerValidatedAttendee=Profit per attendee