mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2025-12-21 17:01:19 +01:00
333 lines
22 KiB
Plaintext
333 lines
22 KiB
Plaintext
# en_US lang file for module ticket
|
||
# Copyright (C) 2013 Jean-François FERRY <hello@librethic.io>
|
||
#
|
||
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||
# (at your option) any later version.
|
||
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||
# GNU General Public License for more details.
|
||
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||
# along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
|
||
|
||
# Generic
|
||
Module56000Name=Tickets
|
||
Module56000Desc=Sistema de tickets para gerenciamento de problemas ou solicitações
|
||
Permission56001=Ver tickets
|
||
Permission56002=Modificar tickets
|
||
Permission56003=Eliminar tickets
|
||
Permission56004=Gerir tickets
|
||
Permission56005=Veja tickets de todos os terceiros (não é eficaz para usuários externos, limite-se sempre ao terceiro do qual dependem)
|
||
Permission56006=Exportar ingressos
|
||
Tickets=Tickets
|
||
TicketDictType=Bilhete - Tipos
|
||
TicketDictCategory=Bilhete - Grupos
|
||
TicketDictSeverity=Ticket - Gravidades
|
||
TicketDictResolution=Bilhete - Resolução
|
||
TicketTypeShortCOM=Questão comercial
|
||
TicketTypeShortHELP=Pedido de ajuda funcional
|
||
TicketTypeShortISSUE=Problema ou bug
|
||
TicketTypeShortPROBLEM=Problema
|
||
TicketTypeShortREQUEST=Solicitação de alteração ou melhoria
|
||
TicketTypeShortPROJET=Projeto
|
||
TicketTypeShortOTHER=Outro
|
||
TicketSeverityShortLOW=Baixo
|
||
TicketSeverityShortNORMAL=Normal
|
||
TicketSeverityShortHIGH=Alto
|
||
TicketSeverityShortBLOCKING=Crítico, Bloqueio
|
||
TicketCategoryShortOTHER=Outro
|
||
ErrorBadEmailAddress=Campo '%s' incorreto
|
||
MenuTicketMyAssign=Os meus tickets
|
||
MenuTicketMyAssignNonClosed=Os meus pedidos abertos
|
||
MenuListNonClosed=Abrir pedidos
|
||
TypeContact_ticket_internal_CONTRIBUTOR=Colaborador
|
||
TypeContact_ticket_internal_SUPPORTTEC=Usuário atribuído
|
||
TypeContact_ticket_external_SUPPORTCLI=Contato com o cliente / acompanhamento de incidentes
|
||
TypeContact_ticket_external_CONTRIBUTOR=Colaborador externo
|
||
OriginEmail=E-mail do repórter
|
||
EmailReplyto=Reply to in Email
|
||
EmailReferences=References in Emails
|
||
Notify_TICKET_SENTBYMAIL=Enviar mensagem de ticket por e-mail
|
||
ExportDataset_ticket_1=Tickets
|
||
# Status
|
||
Read=Ler
|
||
Assigned=Atribuído
|
||
NeedMoreInformation=Aguardando feedback do repórter
|
||
NeedMoreInformationShort=Aguardando feedback
|
||
Waiting=Em espera
|
||
SolvedClosed=Resolvido
|
||
Deleted=Excluído
|
||
# Dict
|
||
Severity=Severidade
|
||
TicketGroupIsPublic=O grupo é público
|
||
TicketGroupIsPublicDesc=Se um grupo de tickets for público, ele ficará visível em formulário ao criar um ticket na interface pública
|
||
# Email templates
|
||
MailToSendTicketMessage=Para enviar email da mensagem do ticket
|
||
# Admin page
|
||
TicketSetup=Configuração do módulo Ticket
|
||
TicketSettings=Definições
|
||
TicketPublicAccess=Uma interface pública que não requer identificação está disponível no seguinte url
|
||
TicketSetupDictionaries=O tipo de ticket e os códigos analíticos de gravidade e são configuráveis a partir de dicionários
|
||
TicketParamModule=Configuração da variável do módulo
|
||
TicketParamMail=Configuração de e-mail
|
||
TicketEmailNotificationFrom=E-mail do remetente para notificação de respostas
|
||
TicketEmailNotificationFromHelp=E-mail do remetente a ser usado para enviar o e-mail de notificação quando uma resposta for fornecida dentro do back office. Por exemplo noreply@example.com
|
||
TicketEmailNotificationTo=Notificar a criação do ticket para este endereço de e-mail
|
||
TicketEmailNotificationToHelp=Se presente, este endereço de e-mail será notificado sobre a criação de um ticket
|
||
TicketNewEmailBodyLabel=Mensagem de texto enviada após a criação de um ticket
|
||
TicketNewEmailBodyHelp=O texto especificado aqui será inserido no email confirmando a criação de um novo ticket a partir da interface pública. Informações sobre a consulta do ticket são automaticamente adicionadas.
|
||
TicketParamPublicInterface=Configuração da interface pública
|
||
TicketsEmailMustExist=Exigir um endereço de email existente para criar um ticket
|
||
TicketsEmailMustExistHelp=Na interface pública, o endereço de email já deve estar preenchido no banco de dados para criar um novo ticket.
|
||
TicketsShowProgression=Exibir o progresso do ticket na interface pública
|
||
TicketsShowProgressionHelp=Habilite esta opção para ocultar o andamento do ticket nas páginas da interface pública
|
||
TicketCreateThirdPartyWithContactIfNotExist=Pergunte o nome e empresa, companhia nome para e-mails desconhecidos.
|
||
TicketCreateThirdPartyWithContactIfNotExistHelp=verificar se existir um terceiro ou contato para o e-mail inserido. Caso contrário, peça um nome e um nome empresa, companhia para criar um terceiro com contato.
|
||
PublicInterface=Interface pública
|
||
TicketPublicInterfaceTextHomeLabelAdmin=Texto de boas vindas da interface pública
|
||
TicketPublicInterfaceTextHome=Você pode criar um ticket ou visualização de suporte existente a partir do ticket de rastreamento do identificador.
|
||
TicketPublicInterfaceTextHomeHelpAdmin=O texto aqui definido aparecerá na home page da interface pública.
|
||
TicketPublicInterfaceTopicLabelAdmin=Título da interface
|
||
TicketPublicInterfaceTopicHelp=Este texto aparecerá como o título da interface pública.
|
||
TicketPublicInterfaceTextHelpMessageLabelAdmin=Texto de ajuda para a entrada da mensagem
|
||
TicketPublicInterfaceTextHelpMessageHelpAdmin=Este texto aparecerá acima da área de entrada de mensagens do usuário.
|
||
ExtraFieldsTicket=Atributos extras
|
||
TicketCkEditorEmailNotActivated=O editor de HTML não está ativado. Coloque o conteúdo de FCKEDITOR_ENABLE_MAIL em 1 para obtê-lo.
|
||
TicketsDisableEmail=Não envie e-mails para criação de tickets ou gravação de mensagens
|
||
TicketsDisableEmailHelp=Por padrão, os emails são enviados quando novos tickets ou mensagens são criados. Ative esta opção para desativar * todas as notificações por e-mail
|
||
TicketsLogEnableEmail=Ativar log por email
|
||
TicketsLogEnableEmailHelp=A cada alteração, um e-mail será enviado ** para cada contato ** associado ao ticket.
|
||
TicketParams=Params
|
||
TicketsShowModuleLogo=Exibe o logotipo do módulo na interface pública
|
||
TicketsShowModuleLogoHelp=Ative esta opção para ocultar o módulo de logotipo nas páginas da interface pública
|
||
TicketsShowCompanyLogo=Exibir o logotipo da empresa na interface pública
|
||
TicketsShowCompanyLogoHelp=Habilite esta opção para mostrar o logotipo do empresa, companhia principal nas páginas da interface pública
|
||
TicketsShowCompanyFooter=Exibir o rodapé do empresa, companhia na interface pública
|
||
TicketsShowCompanyFooterHelp=Habilite esta opção para mostrar o rodapé do empresa, companhia principal nas páginas da interface pública
|
||
TicketsEmailAlsoSendToMainAddress=Envie também uma notificação para o endereço de e-mail principal
|
||
TicketsEmailAlsoSendToMainAddressHelp=Habilite esta opção para também enviar um e-mail para o endereço definido na configuração "%s" (consulte a guia "%s")
|
||
TicketsLimitViewAssignedOnly=Restringir a exibição a tickets atribuídos ao utilizador atual (não é efetivo para usuários externos, sempre limitado ao terceiro do qual eles dependem)
|
||
TicketsLimitViewAssignedOnlyHelp=Somente tickets atribuídos ao usuário atual ficarão visíveis. Não se aplica a um usuário com direitos de gerenciamento de tickets.
|
||
TicketsActivatePublicInterface=Ativar interface pública
|
||
TicketsActivatePublicInterfaceHelp=A interface pública permite que qualquer visitante crie tickets.
|
||
TicketsAutoAssignTicket=Atribuir automaticamente o usuário que criou o ticket
|
||
TicketsAutoAssignTicketHelp=Ao criar um ticket, o usuário pode ser atribuído automaticamente ao ticket.
|
||
TicketNumberingModules=Módulo de numeração de ingressos
|
||
TicketsModelModule=Modelos de documentos para tickets
|
||
TicketNotifyTiersAtCreation=Notificar terceiros na criação
|
||
TicketsDisableCustomerEmail=Sempre desabilite e-mails quando um ticket for criado na interface pública
|
||
TicketsPublicNotificationNewMessage=Enviar e-mail(s) quando uma nova mensagem/comentário for adicionado a um ticket
|
||
TicketsPublicNotificationNewMessageHelp=Enviar e-mail(s) quando uma nova mensagem for adicionada da interface pública (para utilizador atribuído ou o e-mail de notificação para (atualização) e/ou o e-mail de notificações para)
|
||
TicketPublicNotificationNewMessageDefaultEmail=Email de notificações para (atualização)
|
||
TicketPublicNotificationNewMessageDefaultEmailHelp=Envie um e-mail para este endereço para cada notificação de nova mensagem se o ticket não tiver um utilizador atribuído a ele ou se o utilizador não tem nenhum e-mail conhecido.
|
||
TicketsAutoReadTicket=automaticamente marca o ticket como lido (quando criado no back office)
|
||
TicketsAutoReadTicketHelp=automaticamente marca o ticket como lido quando criado no back office. Quando o ticket é criado a partir da interface pública, o ticket permanece com o status "Não lido".
|
||
TicketsDelayBeforeFirstAnswer=Um novo ticket deverá receber uma primeira resposta antes de (horas):
|
||
TicketsDelayBeforeFirstAnswerHelp=Se um novo ticket não receber resposta após esse período (em horas), um importante ícone de aviso será exibido na visualização de lista.
|
||
TicketsDelayBetweenAnswers=Um ticket não resolvido não deve ficar inativo durante (horas):
|
||
TicketsDelayBetweenAnswersHelp=Se um ticket não resolvido que já recebeu resposta não tiver mais interação após esse período (em horas), um ícone de aviso será exibido na visualização de lista.
|
||
TicketsAutoNotifyClose=automaticamente notificar o terceiro ao fechar um ticket
|
||
TicketsAutoNotifyCloseHelp=Ao fechar um ticket, será proposto que você envie uma mensagem para um dos contatos terceiros. No fechamento em massa, será enviada uma mensagem para um contato do terceiro vinculado ao ingresso.
|
||
TicketWrongContact=O contato fornecido não faz parte dos contatos atuais do ticket. E-mail não enviado.
|
||
TicketChooseProductCategory=Produto Categoria para suporte de tickets
|
||
TicketChooseProductCategoryHelp=Selecione o produto Categoria de suporte de ticket. Isso será usado para automaticamente hiperligação, conexão e Contrato para um ticket.
|
||
TicketUseCaptchaCode=Use Código gráfico (CAPTCHA) ao criar um ticket
|
||
TicketUseCaptchaCodeHelp=Adiciona verificação CAPTCHA ao criar um novo ticket.
|
||
TicketsAllowClassificationModificationIfClosed=Permitir modificar classificação de tickets fechados
|
||
TicketsAllowClassificationModificationIfClosedHelp=Permitir a classificação modificar (tipo, grupo de tickets, gravidade) mesmo se os tickets estiverem fechados.
|
||
# Index & list page
|
||
TicketsIndex=Ingressos área
|
||
TicketList=Lista de tickets
|
||
TicketAssignedToMeInfos=Esta página exibe a lista de tickets criada ou atribuída ao utilizador atual
|
||
NoTicketsFound=Nenhum ticket encontrado
|
||
NoUnreadTicketsFound=Nenhum ticket não lido encontrado
|
||
TicketViewAllTickets=Ver todos os bilhetes
|
||
TicketViewNonClosedOnly=Ver apenas bilhetes abertos
|
||
TicketStatByStatus=Tickets por estado
|
||
OrderByDateAsc=Classifique por ordem crescente data
|
||
OrderByDateDesc=Classifique por ordem decrescente data
|
||
ShowAsConversation=Mostrar como lista de conversas
|
||
MessageListViewType=Mostrar como lista de tabelas
|
||
ConfirmMassTicketClosingSendEmail=automaticamente envia e-mails ao fechar tickets
|
||
ConfirmMassTicketClosingSendEmailQuestion=Deseja avisar terceiros ao fechar esses tickets?
|
||
# Ticket card
|
||
Ticket=Bilhete
|
||
TicketCard=Ficha do ticket
|
||
CreateTicket=Criar ticket
|
||
EditTicket=Editar ticket
|
||
TicketsManagement=Gestão de tickets
|
||
CreatedBy=Criado por
|
||
NewTicket=Novo ticket
|
||
SubjectAnswerToTicket=Bilhete de resposta
|
||
TicketTypeRequest=Tipo de solicitação
|
||
TicketCategory=Grupo de ingressos
|
||
SeeTicket=Ver ticket
|
||
TicketMarkedAsRead=O ticket foi marcado como lido
|
||
TicketReadOn=Lido a
|
||
TicketCloseOn=Data de Encerramento
|
||
MarkAsRead=Marcar ticket como lido
|
||
TicketHistory=Histórico de tickets
|
||
AssignUser=Atribuir ao usuário
|
||
TicketAssigned=Bilhete agora é atribuído
|
||
TicketChangeType=Alterar tipo
|
||
TicketChangeCategory=Análise de alterações Código
|
||
TicketChangeSeverity=Alterar a severidade
|
||
TicketAddMessage=Adicione ou envie uma mensagem
|
||
TicketAddPrivateMessage=Adicione uma mensagem privada
|
||
MessageSuccessfullyAdded=Ticket adicionado
|
||
TicketMessageSuccessfullyAdded=Mensagem adicionada com sucesso
|
||
TicketMessagesList=Lista de mensagens
|
||
NoMsgForThisTicket=Nenhuma mensagem para este ticket
|
||
TicketProperties=Classificação
|
||
LatestNewTickets=Últimos bilhetes %s mais recentes (não lidos)
|
||
TicketSeverity=Severidade
|
||
ShowTicket=Ver ticket
|
||
RelatedTickets=Tickets relacionados
|
||
TicketAddIntervention=Criar intervenção
|
||
CloseTicket=Fechar | Resolver
|
||
AbandonTicket=Abandono
|
||
CloseATicket=Fechar|Resolver um ticket
|
||
ConfirmCloseAticket=Confirmar o fecho do ticket
|
||
ConfirmAbandonTicket=Você confirma o fechamento do ticket para o status 'Abandonado'
|
||
ConfirmDeleteTicket=Por favor confirme a eliminação do ticket
|
||
TicketDeletedSuccess=Ticket eliminado com sucesso
|
||
TicketMarkedAsClosed=Ticket marcado como fechado
|
||
TicketDurationAuto=Duração calculada
|
||
TicketDurationAutoInfos=Duração calculada automaticamente a partir de intervenções relacionadas
|
||
TicketUpdated=Ticket atualizado
|
||
SendMessageByEmail=Enviar mensagem por email
|
||
TicketNewMessage=Nova mensagem
|
||
ErrorMailRecipientIsEmptyForSendTicketMessage=O destinatário está vazio. Nenhum email enviado
|
||
TicketGoIntoContactTab=Por favor, vá para a aba "Contatos" para selecioná-los
|
||
TicketMessageMailIntro=Cabeçalho da mensagem
|
||
TicketMessageMailIntroHelp=Este texto é adicionado apenas no início do email e não será salvo.
|
||
TicketMessageMailIntroText=Olá,<br>Uma nova resposta foi adicionada a um ticket que você segue. Aqui está a mensagem:<br>
|
||
TicketMessageMailIntroHelpAdmin=Este texto será inserido antes da resposta ao responder um ticket do Dolibarr
|
||
TicketMessageMailFooter=Rodapé da mensagem
|
||
TicketMessageMailFooterHelp=Este texto é adicionado apenas no final da mensagem enviada por email e não será salvo.
|
||
TicketMessageMailFooterText=Mensagem enviada por <b>%s</b> via Dolibarr
|
||
TicketMessageMailFooterHelpAdmin=Este texto será inserido após a mensagem de resposta.
|
||
TicketMessageHelp=Apenas este texto será salvo na lista de mensagens no cartão do ticket.
|
||
TicketMessageSubstitutionReplacedByGenericValues=As variáveis de substituição são substituídas por valores genéricos.
|
||
ForEmailMessageWillBeCompletedWith=Para mensagens de e-mail enviadas para usuários externos, a mensagem será completada com
|
||
TimeElapsedSince=Tempo decorrido desde
|
||
TicketTimeToRead=Tempo decorrido antes de ler
|
||
TicketTimeElapsedBeforeSince=Tempo decorrido antes/desde
|
||
TicketContacts=Ticket dos contactos
|
||
TicketDocumentsLinked=Documentos ligados ao ticket
|
||
ConfirmReOpenTicket=Confirmar reabertura deste ticket?
|
||
TicketMessageMailIntroAutoNewPublicMessage=Uma nova mensagem foi postada no ticket com o assunto %s:
|
||
TicketAssignedToYou=Ticket atribuído
|
||
TicketAssignedEmailBody=Foi-lhe atribuído o ticket #%s por %s
|
||
TicketAssignedCustomerEmail=Seu ticket foi atribuído para processamento.
|
||
TicketAssignedCustomerBody=Este é um e-mail automático para confirmar que seu ticket foi atribuído para processamento.
|
||
MarkMessageAsPrivate=Marcar mensagem como privada
|
||
TicketMessageSendEmailHelp=Um e-mail será enviado para todos os contatos atribuídos
|
||
TicketMessageSendEmailHelp2a=(contatos internos, mas também contatos externos, exceto se a opção "%s" estiver marcada)
|
||
TicketMessageSendEmailHelp2b=(contatos internos, mas também contatos externos)
|
||
TicketMessagePrivateHelp=Esta mensagem não ficará visível para usuários externos
|
||
TicketMessageRecipientsHelp=Campo destinatário preenchido com contatos ativos vinculados ao ticket
|
||
TicketEmailOriginIssuer=Emissor na origem dos bilhetes
|
||
InitialMessage=Mensagem inicial
|
||
LinkToAContract=Link para um contrato
|
||
TicketPleaseSelectAContract=Selecione um contrato
|
||
UnableToCreateInterIfNoSocid=Não é possível criar um intervensão quando nenhum terceiro está definido
|
||
TicketMailExchanges=Trocas de correio
|
||
TicketInitialMessageModified=Mensagem inicial modificada
|
||
TicketMessageSuccesfullyUpdated=Mensagem atualizada com sucesso
|
||
TicketChangeStatus=Alterar o estado
|
||
TicketConfirmChangeStatus=Confirme a mudança de status: %s ?
|
||
TicketLogStatusChanged=Status alterado: %s para %s
|
||
TicketNotNotifyTiersAtCreate=Não notificar a empresa na criação
|
||
NotifyThirdpartyOnTicketClosing=Contatos para notificar ao fechar o ticket
|
||
TicketNotifyAllTiersAtClose=Todos os contatos relacionados
|
||
TicketNotNotifyTiersAtClose=Nenhum contato relacionado
|
||
Unread=Não lida
|
||
TicketNotCreatedFromPublicInterface=Não disponível. O ticket não foi criado na interface pública.
|
||
ErrorTicketRefRequired=O nome de referência do ticket é obrigatório
|
||
TicketsDelayForFirstResponseTooLong=Muito tempo se passou desde a abertura do ticket sem qualquer resposta.
|
||
TicketsDelayFromLastResponseTooLong=Muito tempo se passou desde a última resposta neste ticket.
|
||
TicketNoContractFoundToLink=Nenhum Contrato foi encontrado automaticamente vinculado a este ticket. Por favor hiperligação, conexão a Contrato manualmente.
|
||
TicketManyContractsLinked=Muitos contratos foram automaticamente vinculados a este ticket. Certifique-se de verificar qual deve ser escolhido.
|
||
TicketRefAlreadyUsed=A referência [%s] já está em uso, sua nova referência é [%s]
|
||
# Logs
|
||
TicketLogMesgReadBy=Bilhete %s lido por %s
|
||
NoLogForThisTicket=Ainda não há registro para este ticket
|
||
TicketLogAssignedTo=Tíquete %s atribuído a %s
|
||
TicketLogPropertyChanged=Ticket %s modificado: classificação de %s a %s
|
||
TicketLogClosedBy=Tíquete %s fechado por %s
|
||
TicketLogReopen=Bilhete %s re-abrir
|
||
# Public pages
|
||
TicketSystem=Sistema de tickets
|
||
ShowListTicketWithTrackId=Exibir lista de tickets do ID da faixa
|
||
ShowTicketWithTrackId=Exibir ticket do ID da faixa
|
||
TicketPublicDesc=Você pode criar um ticket de suporte ou verificar a partir de um ID existente.
|
||
YourTicketSuccessfullySaved=O ticket foi guardado com sucesso!
|
||
MesgInfosPublicTicketCreatedWithTrackId=Um novo ticket foi criado com Id. %s e Ref %s.
|
||
PleaseRememberThisId=Por favor, mantenha o número de rastreamento que podemos perguntar mais tarde.
|
||
TicketNewEmailSubject=Confirmação de criação de ticket - Ref %s (ticket público Id. %s)
|
||
TicketNewEmailSubjectCustomer=Novo ticket de suporte
|
||
TicketNewEmailBody=Este é um email automático para confirmar que você registrou um novo ticket.
|
||
TicketNewEmailBodyCustomer=Este é um email automático para confirmar que um novo ticket acaba de ser criado na sua conta.
|
||
TicketNewEmailBodyInfosTicket=Informações para monitorar o ticket
|
||
TicketNewEmailBodyInfosTrackId=Número de rastreamento do ticket: %s
|
||
TicketNewEmailBodyInfosTrackUrl=Você pode ver o andamento do ticket clicando no seguinte hiperligação, conexão
|
||
TicketNewEmailBodyInfosTrackUrlCustomer=You can view the progress of the ticket in the public ticket portal by clicking the following link
|
||
TicketCloseEmailBodyInfosTrackUrlCustomer=Você pode consultar o histórico deste ticket clicando no seguinte hiperligação, conexão
|
||
TicketEmailPleaseDoNotReplyToThisEmail=Por favor, não responda diretamente a este e-mail! Use o link para responder na interface.
|
||
TicketPublicInfoCreateTicket=Este formulário permite que você registre um ticket de suporte em nosso sistema de gerenciamento.
|
||
TicketPublicPleaseBeAccuratelyDescribe=Descreva com precisão sua solicitação. Forneça o máximo de informações possíveis para nos permitir identificar corretamente sua solicitação.
|
||
TicketPublicMsgViewLogIn=Insira o código de acompanhamento do bilhete
|
||
TicketTrackId=Tracking ID
|
||
OneOfTicketTrackId=Um de seus rastreamentos Id.
|
||
ErrorTicketNotFound=Ticket com rastreamento Id. %s não encontrado!
|
||
Subject=Assunto
|
||
ViewTicket=Ver ticket
|
||
ViewMyTicketList=Ver a minha lista de tickets
|
||
ErrorEmailMustExistToCreateTicket=Erro: endereço de e-mail não encontrado em nosso banco de dados
|
||
TicketNewEmailSubjectAdmin=Novo ticket criado - Ref %s (ticket público Id. %s)
|
||
TicketNewEmailBodyAdmin=<p>O ticket acaba de ser criado com Id. #%s, veja as informações:</p>
|
||
SeeThisTicketIntomanagementInterface=Veja o ticket na interface de gerenciamento
|
||
TicketPublicInterfaceForbidden=A interface pública dos tickets não foi habilitada
|
||
ErrorEmailOrTrackingInvalid=Valor incorreto para rastreamento Id. ou e-mail
|
||
OldUser=utilizador antigo
|
||
NewUser=Novo Utilizador
|
||
NumberOfTicketsByMonth=Número de ingressos por mês
|
||
NbOfTickets=Número de ingressos
|
||
ExternalContributors=Contribuidores externos
|
||
AddContributor=Adicionar colaborador externo
|
||
# notifications
|
||
TicketCloseEmailSubjectCustomer=Bilhete fechado
|
||
TicketCloseEmailBodyCustomer=Esta é uma mensagem automática para notificá-lo de que o ticket %s acabou de ser fechado.
|
||
TicketCloseEmailSubjectAdmin=Ticket fechado - Réf %s (ticket público Id. %s)
|
||
TicketCloseEmailBodyAdmin=Um ticket com Id. #%s acaba de ser fechado, veja informações:
|
||
TicketNotificationEmailSubject=Ticket %s atualizado
|
||
TicketNotificationEmailBody=Esta é uma mensagem automática para notificá-lo de que o ticket %s acabou de ser atualizado
|
||
TicketNotificationRecipient=Destinatário da notificação
|
||
TicketNotificationLogMessage=Mensagem de log
|
||
TicketNotificationEmailBodyInfosTrackUrlinternal=Visualizar ticket na interface
|
||
TicketNotificationNumberEmailSent=E-mail de notificação enviado: %s
|
||
ActionsOnTicket=Eventos com ingresso
|
||
# Boxes
|
||
BoxLastTicket=Últimos ingressos criados
|
||
BoxLastTicketDescription=Últimos %s criado ingressos
|
||
BoxLastTicketContent=
|
||
BoxLastTicketNoRecordedTickets=Nenhum ticket recente não lido
|
||
BoxLastModifiedTicket=Últimos tickets modificados
|
||
BoxLastModifiedTicketDescription=Últimos %s tickets modificados
|
||
BoxLastModifiedTicketContent=
|
||
BoxLastModifiedTicketNoRecordedTickets=Nenhum ticket modificado recentemente
|
||
BoxTicketType=Distribuição de tickets abrir por tipo
|
||
BoxTicketSeverity=Número de tickets abrir por gravidade
|
||
BoxNoTicketSeverity=Nenhum ticket aberto
|
||
BoxTicketLastXDays=Número de novos tickets por dia nos últimos %s dias
|
||
BoxTicketLastXDayswidget = Número de novos tickets por dias nos últimos X dias
|
||
BoxNoTicketLastXDays=Nenhum ingresso novo nos últimos %s dias
|
||
BoxNumberOfTicketByDay=Número de novos ingressos por dia
|
||
BoxNewTicketVSClose=Número de tickets versus tickets fechados (hoje)
|
||
TicketCreatedToday=Bilhete criado hoje
|
||
TicketClosedToday=Bilhete fechado hoje
|
||
KMFoundForTicketGroup=Encontramos tópicos e perguntas frequentes que podem responder à sua pergunta, graças a verificar antes de enviar o ticket
|