mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2025-12-22 01:11:21 +01:00
673 lines
40 KiB
Plaintext
673 lines
40 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - bills
|
||
Bill=Factură
|
||
Bills=Facturi
|
||
BillsCustomers=Facturi Clienţi
|
||
BillsCustomer=Factură Client
|
||
BillsSuppliers=Facturi Furnizori
|
||
BillsCustomersUnpaid=Facturi clienţi neîncasate
|
||
BillsCustomersUnpaidForCompany=Facturi clienți neîncasate pentru%s
|
||
BillsSuppliersUnpaid=Facturi furnizor neachitate
|
||
BillsSuppliersUnpaidForCompany=Facturi furnizor neachitate pentru %s
|
||
BillsLate=Plăţi întârziate
|
||
BillsStatistics=Statistici Facturi Clienţi
|
||
BillsStatisticsSuppliers=Statistici facturi furnizor
|
||
DisabledBecauseDispatchedInBookkeeping=Dezactivat deoarece factura a fost expediată în contabilitate
|
||
DisabledBecauseNotLastInvoice=Dezactivat deoarece factura nu poate fi ștearsă. Unele facturi au fost înregistrate după aceasta și vor crea lipsuri în incrementare.
|
||
DisabledBecauseNotLastSituationInvoice=Dezactivat deoarece factura nu poate fi ștearsă. Această factură nu este ultima din ciclul facturilor de situație.
|
||
DisabledBecauseNotErasable=Dezactivat pentru că nu poate fi şters
|
||
InvoiceStandard=Factură Standard
|
||
InvoiceStandardAsk=Factură Standard
|
||
InvoiceStandardDesc=Acest tip de factură este factura comună.
|
||
InvoiceStandardShort=Standard
|
||
InvoiceDeposit=Factură de plată în avans
|
||
InvoiceDepositAsk=Factură de plată în avans
|
||
InvoiceDepositDesc=Acest tip de factură se face atunci când a fost primită o factură de plată în avans
|
||
InvoiceProForma=Factură Proformă
|
||
InvoiceProFormaAsk=Factură Proformă
|
||
InvoiceProFormaDesc=<b>Factura Proformă </b> este o imagine a unei facturi, dar nu are nici o valoare contabilă.
|
||
InvoiceReplacement=Factură de înlocuire
|
||
InvoiceReplacementShort=Înlocuire
|
||
InvoiceReplacementAsk=Factură de înlocuire a altei facturi
|
||
InvoiceReplacementDesc=<b>Factura de înlocuire</b> este folosită pentru a înlocui o factură care nu a fost achitată.<br><br>Notă: Se pot înlocui numai facturile neachitate. Dacă factura pe care o înlocuiți nu este încă închisă, aceasta va fi închisă automat la "Abandonată".
|
||
InvoiceAvoir=Notă de credit
|
||
InvoiceAvoirAsk=Nota de credit pentru a corecta factura
|
||
InvoiceAvoirDesc=<b>Nota de credit</b> este o factură negativă utilizată pentru a corecta faptul că o factură arată o sumă care diferă de suma plătită efectiv (de exemplu, clientul a plătit prea mult din greșeală sau nu va plăti suma completă din moment ce a returnat o parte din produse).
|
||
invoiceAvoirWithLines=Creați Nota de credit cu liniile din factura sursă
|
||
invoiceAvoirWithPaymentRestAmount=Creați Nota de credit cu valoarea neachitată a facturii sursă
|
||
invoiceAvoirLineWithPaymentRestAmount=Notă de credit pentru valoarea rămasă neplătită
|
||
ReplaceInvoice=Înlocuieşte factura %s
|
||
ReplacementInvoice=Înlocuire factură
|
||
ReplacedByInvoice=Înlocuită de factura %s
|
||
ReplacementByInvoice=Înlocuită de factura
|
||
CorrectInvoice=Corecţie factura %s
|
||
CorrectionInvoice=Factură corecţie
|
||
UsedByInvoice=Aplicată pe factura %s
|
||
ConsumedBy=Consumat de
|
||
NotConsumed=Neconsumat
|
||
NoReplacableInvoice=Nu există facturi înlocuibile
|
||
NoInvoiceToCorrect=Nicio factură de corectat
|
||
InvoiceHasAvoir=A fost sursa uneia sau mai multor note de credit
|
||
CardBill=Fişă Factură
|
||
PredefinedInvoices=Facturi Predefinite
|
||
Invoice=Factură
|
||
PdfInvoiceTitle=Factură
|
||
PdfInvoiceSituationTitle=Factură de situație
|
||
Invoices=Facturi
|
||
InvoiceLine=Linie Factură
|
||
InvoiceCustomer=Factură Client
|
||
CustomerInvoice=Factură Client
|
||
CustomersInvoices=Facturi clienţi
|
||
SupplierInvoice=Factură furnizor
|
||
SuppliersInvoices=Facturi furnizori
|
||
SupplierInvoiceLines=Linii de factură furnizor
|
||
SupplierBill=Factură furnizor
|
||
SupplierBills=Facturi furnizori
|
||
Payment=Plată
|
||
PaymentBack=Rambursare
|
||
CustomerInvoicePaymentBack=Rambursare
|
||
Payments=Plăţi
|
||
PaymentsBack=Rambursări
|
||
paymentInInvoiceCurrency=în moneda facturii
|
||
PaidBack=Restituit
|
||
DeletePayment=Ştergere plată
|
||
ConfirmDeletePayment=Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi această plată?
|
||
ConfirmConvertToReduc=Vrei să converteşti această %s într-un credit disponibil?
|
||
ConfirmConvertToReduc2=Suma care va fi economisită cumulând toate reducerile poate fi utilizată ca reducere pentru o factură curentă sau viitoare pentru acest client.
|
||
ConfirmConvertToReducSupplier=Vrei să converteşti această %s într-un credit disponibil?
|
||
ConfirmConvertToReducSupplier2=Suma care va fi economisită cumulând toate reducerile și care poate fi folosită ca reducere pentru o factură curentă sau viitoare pentru acest furnizor.
|
||
SupplierPayments=Plăți furnizor
|
||
ReceivedPayments=Încasări primite
|
||
ReceivedCustomersPayments=Încasări de la clienţi
|
||
PayedSuppliersPayments=Plăţi către furnizori
|
||
ReceivedCustomersPaymentsToValid=Încasări Clienţi de validat
|
||
PaymentsReportsForYear=Rapoarte Plăţi pentru %s
|
||
PaymentsReports=Rapoarte Plăţi
|
||
PaymentsAlreadyDone=Plăţi deja efectuate
|
||
PaymentsBackAlreadyDone=Rambursări efectuate deja
|
||
PaymentRule=Mod de Plată
|
||
PaymentMode=Metodă de plată
|
||
PaymentModes=Metode de plată
|
||
DefaultPaymentMode=Metodă de plată implicită
|
||
DefaultBankAccount=Cont bancar implicit
|
||
IdPaymentMode=Metodă de plată (id)
|
||
CodePaymentMode=Metodă de plată (cod)
|
||
LabelPaymentMode=Metodă de plată (etichetă)
|
||
PaymentModeShort=Metodă de plată
|
||
PaymentTerm=Termen de plată
|
||
IdPaymentTerm=Termen de plată (id)
|
||
CodePaymentTerm=Termen de plată (cod)
|
||
LabelPaymentTerm=Termen de plată (etichetă)
|
||
PaymentConditions=Termeni de plată
|
||
PaymentConditionsShort=Termeni de plată
|
||
PaymentAmount=Sumă de plată
|
||
PaymentHigherThanReminderToPay=Plată mai mare decât restul de plată
|
||
HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Atenție, suma de plată a uneia sau mai multor facturi este mai mare decât suma rămasă neachitată. <br> Modificați intrarea dvs., în caz contrar confirmați şi luați în considerare crearea unei note de credit pentru suma în exces primită pentru fiecare sumă primită în plus.
|
||
HelpPaymentHigherThanReminderToPaySupplier=Atenție, suma de plată a uneia sau mai multor facturi este mai mare decât suma rămasă neachitată. <br> Modifică intrarea, în caz contrar confirmă şi ia în considerare crearea unei note de credit pentru suma în exces primită pentru fiecare factură cu excendent.
|
||
ClassifyPaid=Clasează "Platită"
|
||
ClassifyUnPaid=Clasează ca 'Neplătită'
|
||
ClassifyPaidPartially=Clasează ca 'Plătită parţial'
|
||
ClassifyCanceled=Clasează ca 'Abandonată'
|
||
ClassifyClosed=Clasează ca 'Închisă'
|
||
ClassifyUnBilled=Clasează ca 'Nefacturată'
|
||
CreateBill=Crează Factura
|
||
CreateCreditNote=Creare Notă de credit
|
||
AddBill=Crează Factura sau Notă de Credit
|
||
AddToDraftInvoices=Adaugă la factura schiţă
|
||
DeleteBill=Ştergere factura
|
||
SearchACustomerInvoice=Caută o factură client
|
||
SearchASupplierInvoice=Căutați o factură furnizor
|
||
CancelBill=Anulează o factură
|
||
SendRemindByMail=Trimite reminder pe email
|
||
DoPayment=Introdu o plată
|
||
DoPaymentBack=Introdu rambursarea
|
||
ConvertToReduc=Marchează ca credit disponibil
|
||
ConvertExcessReceivedToReduc=Transformă excedentul încasat în credit disponibil
|
||
ConvertExcessPaidToReduc=Converteşte excendentul plătit în reducere disponibilă
|
||
EnterPaymentReceivedFromCustomer=Introduceţi o încasare de la client
|
||
EnterPaymentDueToCustomer=Introduceţi o plată restituire pentru client
|
||
DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Dezactivată pentru că restul de plată este zero
|
||
PriceBase=Preţ de bază
|
||
BillStatus=Status factură
|
||
StatusOfAutoGeneratedInvoices=Statusul facturilor generat automat
|
||
BillStatusDraft=Schiţă (de validat)
|
||
BillStatusPaid=Plătite
|
||
BillStatusPaidBackOrConverted=Notă de credit rambursată sau marcată ca credit disponibil
|
||
BillStatusConverted=Plătit (gata pentru consum în factura finală)
|
||
BillStatusCanceled=Abandonate
|
||
BillStatusValidated=Validate (de plată)
|
||
BillStatusStarted=Începută
|
||
BillStatusNotPaid=Neplătită
|
||
BillStatusNotRefunded=Nerambursabil
|
||
BillStatusClosedUnpaid=Închisă (neplătită)
|
||
BillStatusClosedPaidPartially=Platite (parţial)
|
||
BillShortStatusDraft=Schiţă
|
||
BillShortStatusPaid=Plătite
|
||
BillShortStatusPaidBackOrConverted=Rambursată sau convertită
|
||
Refunded=Rambursată
|
||
BillShortStatusConverted=Plătite
|
||
BillShortStatusCanceled=Abandonată
|
||
BillShortStatusValidated=Validată
|
||
BillShortStatusStarted=Începută
|
||
BillShortStatusNotPaid=Neplatită
|
||
BillShortStatusNotRefunded=Nerambursabil
|
||
BillShortStatusClosedUnpaid=Închisă
|
||
BillShortStatusClosedPaidPartially=Platită (parţial)
|
||
PaymentStatusToValidShort=De validat
|
||
ErrorVATIntraNotConfigured=Codul de TVA intracomunitar nu a fost încă definit
|
||
ErrorNoPaiementModeConfigured=Nu a fost definit niciun tip de plată implicit. Accesați modul de configurare a modulelor de facturare pentru a remedia această problemă.
|
||
ErrorCreateBankAccount=Creați un cont bancar, apoi mergeți la panoul de configurare din modulul factură pentru a defini tipurile de plăți
|
||
ErrorBillNotFound=Factura %s nu există
|
||
ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Eroare, ați încercat să validați o factură pentru a înlocui factura %s. Dar aceasta a fost deja înlocuită de factură %s.
|
||
ErrorDiscountAlreadyUsed=Eroare, reducerea a fost deja utilizată
|
||
ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Eroare, factura de corecţie trebuie să aibă o valoare negativă
|
||
ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Eroare, acets tip de factură trebuie să aibă valori pozitive(sau nule) fară TVA
|
||
ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Eroare, nu se poate anula o factură care a fost înlocuită cu o altă factură, şi care este încă schiţă
|
||
ErrorThisPartOrAnotherIsAlreadyUsedSoDiscountSerieCantBeRemoved=Această parte sau alta este deja utilizată, astfel încât seria de reduceri nu poate fi eliminată.
|
||
ErrorInvoiceIsNotLastOfSameType=Eroare: Data facturii %s este %s. Trebuie să fie ulterioară sau egală cu ultima dată pentru facturile de același tip (%s). Modificăă data facturii.
|
||
BillFrom=De la
|
||
BillTo=La
|
||
ShippingTo=Livrare pentru
|
||
ActionsOnBill=Evenimente pe factură
|
||
ActionsOnBillRec=Acțiuni pe factură recurentă
|
||
RecurringInvoiceTemplate=Șablon / factură recurentă
|
||
NoQualifiedRecurringInvoiceTemplateFound=Nu există un model de factură potrivit pentru generare.
|
||
FoundXQualifiedRecurringInvoiceTemplate=%s factur(i) recurente șablon calificate pentru generare.
|
||
NotARecurringInvoiceTemplate=Nu este un model de factură recurentă.
|
||
NewBill=Factură nouă
|
||
LastBills=Ultimele %s facturi
|
||
LatestTemplateInvoices=Ultimele %sșabloane factură
|
||
LatestCustomerTemplateInvoices=Ultimele %s șabloane factură client
|
||
LatestSupplierTemplateInvoices=Ultimele %s șabloane factură furnizor
|
||
LastCustomersBills=Ultimele %s facturi client
|
||
LastSuppliersBills=Ultimele %s facturi furnizor
|
||
AllBills=Toate facturile
|
||
AllCustomerTemplateInvoices=Toate șabloanele de factură
|
||
OtherBills=Alte facturi
|
||
DraftBills=Facturi schiţă
|
||
CustomersDraftInvoices=Facturi client schiţă
|
||
SuppliersDraftInvoices=Facturi furnizor schiţă
|
||
Unpaid=Neachitate
|
||
ErrorNoPaymentDefined=Eroare Nu este definită nicio plată
|
||
ConfirmDeleteBill=Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi această factură?
|
||
ConfirmValidateBill=Sigur vrei să validezi această factură cu referința <b>%s</b>?
|
||
ConfirmUnvalidateBill=Sigur doriţi să schimbaţi factura <b>%s</b> la statusul de schiţă?
|
||
ConfirmClassifyPaidBill=Sigur doriţi să schimbaţi factura <b>%s</b> la statusul Plătită ?
|
||
ConfirmCancelBill=Sigur doriţi să anulaţi factura <b>%s</b> ?
|
||
ConfirmCancelBillQuestion=De ce doriți clasificarea acestei facturi ca 'abandonată'?
|
||
ConfirmClassifyPaidPartially=Sigur doriţi să schimbaţi factura <b>%s</b> la statusul Plătită ?
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Acestă factură nu a fost achitată complet. Care este motivul închiderii acestei facturi?
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Rămasă neplătită <b> (%s %s) </b> este o reducere acordată deoarece plata a fost făcută înainte de termen. Regularizez TVA-ul cu notă de credit.
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscount=Rest neachitat <b> (%s %s) </b> este o reducere acordată pentru că plata a fost făcută înainte de termen.
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Restul de plată <b>( %s %s)</b> este un discount acordat la plată, pentru că a fost făcută înainte de termen. Accept piarderea TVA-ului pentru această reducere.
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Restul de plată <b>( %s %s)</b> este un discount acordat la plată, pentru că a fost făcută înainte de termen. Recuperez TVA-ul de pe această reducere fără o notă de credit.
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Client rău platnic
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadSupplier=Furnizor rău
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBankCharge=Comision de la bancă (comision bancar intermediar)
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonWithholdingTax=Cu taxe reținute la sursă
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Produse parţial returnate
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Creanţă abandonată din alte motive
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Această alegere este posibilă dacă factura dvs. a fost furnizată cu comentarii adecvate. (Exemplu «Numai impozitul care corespunde prețului plătit efectiv dă dreptul la deducere»)
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=În unele țări, această alegere ar putea fi posibilă numai dacă factura conține note corecte.
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Utilizaţi această opţiune dacă toate celelalte nu se potrivesc
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=Un <b>client rău</b> este un client care refuză să-și achite datoria.
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Această opţiune este utilizată atunci când plata nu este completă, deoarece unele produse au fost returnate
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBankChargeDesc=Suma neachitată reprezintă <b>comisioane bancare de intermediere</b>, deduse direct din <b>suma corectă</b> plătită de Client.
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonWithholdingTaxDesc=Suma neachitată nu va fi niciodată plătită deoarece este un impozit reținut la sursă
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Utilizați această opțiune dacă toate celelalte nu sunt potrivite, de exemplu în următoarea situație: <br> - plata nu este completă deoarece unele produse au fost returnate <br> - suma revendicată este prea importantă deoarece o reducere a fost uitată <br> În toate cazurile, suma depășită trebuie corectată în sistemul contabil prin crearea unei note de credit.
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadSupplierDesc=Un <b>furnizor rău</b> este un furnizor pe care refuzăm să-l plătim.
|
||
ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Altele
|
||
ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Această opţiune va fi folosită în toate celelalte cazuri. De exemplu, dacă ai dori să creezi o factura de inlocuire a facturii.
|
||
ConfirmCustomerPayment=Confirmaţi introducerea plăţii pentru <b>%s</b> %s ?
|
||
ConfirmSupplierPayment=Confirmaţi introducerea plăţii pentru <b>%s</b> %s ?
|
||
ConfirmValidatePayment=Sunteți sigur că doriți validarea acestei plăti? Nicio modificare nu mai este posibilă după validarea plății.
|
||
ValidateBill=Validează factura
|
||
UnvalidateBill=Invalidare factură
|
||
NumberOfBills=Nr. de facturi
|
||
NumberOfBillsByMonth=Nr. de facturi pe lună
|
||
AmountOfBills=Valoare facturi
|
||
AmountOfBillsHT=Suma facturilor (fără taxe)
|
||
AmountOfBillsByMonthHT=Valoarea facturilor pe luni (fără tva)
|
||
UseSituationInvoices=Permite utilizare factură centralizatoare
|
||
UseSituationInvoicesCreditNote=Permite utilizare factură centralizatoare
|
||
RetainedWarranty=Garanţie reţinută
|
||
RetainedWarrantyShort=Garanție reținută
|
||
AllowedInvoiceForRetainedWarranty=Garanţia reţinută poate fi utilizată pentru urmatoarele tipuri de facturi
|
||
RetainedWarrantyDefaultPercent=Procent implicit pentru garanţia reţinută
|
||
RetainedWarrantyOnlyForSituation=Fă "garanția reținută" numai pentru facturile centralizatoare
|
||
RetainedWarrantyOnlyForSituationFinal=La facturile centralizatoare, deducerea globală "garanție reținută" se aplică numai în situația finală
|
||
ToPayOn=De plătit la %s
|
||
toPayOn=de plătit la %s
|
||
PaymentConditionsShortRetainedWarranty=Termeni de plată pentru garanţia reţinută
|
||
DefaultPaymentConditionsRetainedWarranty=Termeni de plată impliciţi pentru garanţia reţinută
|
||
setPaymentConditionsShortRetainedWarranty=Setare termeni de plată pentru garanţia reţinută
|
||
setRetainedWarranty=Setare garanţie reţinută
|
||
setRetainedWarrantyDateLimit=Setare dată limită garanţie reţinută
|
||
RetainedWarrantyDateLimit=Dată limită garanţie reţinută
|
||
RetainedWarrantyNeed100Percent=Factura centralizatoare trebuie să fie 100 %%finalizată pentru a fi afişată în PDF
|
||
AlreadyPaid=Deja platite
|
||
AlreadyPaidBack=Deja rambursată
|
||
AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Plătit deja (fără note de credit și plăți în avans)
|
||
Abandoned=Abandonată
|
||
RemainderToPay=Rest de plată
|
||
RemainderToPayMulticurrency=Rest de plată, în moneda originală
|
||
RemainderToTake=Rest de încasat
|
||
RemainderToTakeMulticurrency=Rest de încasat, în moneda originală
|
||
RemainderToPayBack=Suma rămasă pentru rambursare
|
||
RemainderToPayBackMulticurrency=Suma rămasă de restituit, în moneda originală
|
||
NegativeIfExcessReceived=negativ dacă excesul este primit
|
||
NegativeIfExcessRefunded=negativ dacă excesul este rambursat
|
||
NegativeIfExcessPaid=negativ dacă se plătește în exces
|
||
Rest=Creanţă
|
||
AmountExpected=Suma reclamată
|
||
ExcessReceived=Primit în plus
|
||
ExcessReceivedMulticurrency=Excedent de plată primit, în moneda originală
|
||
ExcessPaid=Excedent plătit
|
||
ExcessPaidMulticurrency=Plată în exces, în moneda originală
|
||
EscompteOffered=Discount oferit ( plată înainte de termen)
|
||
EscompteOfferedShort=Discount
|
||
SendBillRef=Trimitere factura %s
|
||
SendReminderBillRef=Trimitere factura %s ( memento)
|
||
SendPaymentReceipt=Trimiterea documentului de plată %s
|
||
NoDraftBills=Nicio factură schiţă
|
||
NoOtherDraftBills=Nicio altă factură schiţă
|
||
NoDraftInvoices=Nicio factură schiţă
|
||
RefBill=Ref Factură
|
||
RefSupplierBill=Ref factură furnizor
|
||
SupplierOrderCreateBill=Creare factură
|
||
ToBill=De facturat
|
||
RemainderToBill=Rest de facturat
|
||
SendBillByMail=Trimiteţi factura prin email
|
||
SendReminderBillByMail=Trimite memento prin e-mail
|
||
RelatedCommercialProposals=Oferte comerciale asociate
|
||
RelatedRecurringCustomerInvoices=Facturi recurente client asociate
|
||
MenuToValid=De validat
|
||
DateMaxPayment=Dată scadenţă la
|
||
DateInvoice=Data facturării
|
||
DatePointOfTax=Impozitare taxare
|
||
NoInvoice=Nicio factură
|
||
NoOpenInvoice=Nicio factură deschisă
|
||
NbOfOpenInvoices=Număr facturi deschise
|
||
ClassifyBill=Clasează factura
|
||
SupplierBillsToPay=Facturi furnizor neplătite
|
||
CustomerBillsUnpaid=Facturi clienţi neîncasate
|
||
NonPercuRecuperable=Nerecuperabilă
|
||
SetConditions=Setare termeni de plată
|
||
SetMode=Setare tip de plată
|
||
SetRevenuStamp=Timbru fiscal
|
||
Billed=Facturat
|
||
RecurringInvoices=Facturi recurente
|
||
RecurringInvoice=Factură recurentă
|
||
RecurringInvoiceSource=Sursă factură recurentă
|
||
RepeatableInvoice=Model factura
|
||
RepeatableInvoices=Modele facturi
|
||
RecurringInvoicesJob=Generare facturi recurente (facturi de vânzare)
|
||
RecurringSupplierInvoicesJob=Generare facturi recurente (facturi de achiziţie)
|
||
Repeatable=Model
|
||
Repeatables=Modele
|
||
ChangeIntoRepeatableInvoice=Converteşte in model factură
|
||
CreateRepeatableInvoice=Crează model factură
|
||
CreateFromRepeatableInvoice=Crează din model factură
|
||
CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Facturi clienți şi detalii
|
||
CustomersInvoicesAndPayments=Facturi Clienţi şi plăţi
|
||
ExportDataset_invoice_1=Facturi clienți şi detalii
|
||
ExportDataset_invoice_2=Facturi Clienţi şi plăţi
|
||
ProformaBill=Factură Proforma :
|
||
Reduction=Reducere
|
||
ReductionShort=Disc.
|
||
Reductions=Reduceri
|
||
ReductionsShort=Disc.
|
||
Discounts=Discounturi
|
||
AddDiscount=Adaugă discount
|
||
AddRelativeDiscount=Crează discount relativ
|
||
EditRelativeDiscount=Editează discountul relativ
|
||
AddGlobalDiscount=Crează discount absolut
|
||
EditGlobalDiscounts=Editează discounturile absolute
|
||
AddCreditNote=Creză Note de credit
|
||
ShowDiscount=Afişează discountul
|
||
ShowReduc=Afişează discount-ul
|
||
ShowSourceInvoice=Afişare factura sursă
|
||
RelativeDiscount=Discount relativ
|
||
AbsoluteDiscount=Discount absolut
|
||
GlobalDiscount=Discount Global
|
||
CreditNote=Nota de credit
|
||
CreditNotes=Note de credit
|
||
CreditNotesOrExcessReceived=Notele de credit sau excedentul primit
|
||
Deposit=Plată anticipată
|
||
Deposits=Plăți anticipate
|
||
DiscountFromCreditNote=Reducere de la nota de credit %s
|
||
DiscountFromDeposit=Plăți anticipate la factura %s
|
||
DiscountFromExcessReceived=Plățile care depășesc factura %s
|
||
DiscountFromExcessPaid=Plățile care depășesc factura %s
|
||
AbsoluteDiscountUse=Acest tip de credit poate fi utilizat pe factură înainte de validarea acesteia
|
||
CreditNoteDepositUse=Factura trebuie validată pentru a utiliza acest tip de credite
|
||
NewGlobalDiscount=Discount absolut nou
|
||
NewSupplierGlobalDiscount=Discount absolut furnizor nou
|
||
NewClientGlobalDiscount=Discount absolut client nou
|
||
NewRelativeDiscount=Discount relativ nou
|
||
DiscountType=Tipul de reducere
|
||
NoteReason=Notă / Motiv
|
||
ReasonDiscount=Motiv
|
||
DiscountOfferedBy=Acordate de
|
||
DiscountStillRemaining=Reduceri sau credite disponibile
|
||
DiscountAlreadyCounted=Reduceri sau credite deja consumate
|
||
CustomerDiscounts=Reducere pentru clienți
|
||
SupplierDiscounts=Reduceri furnizori
|
||
BillAddress=Adresa de facturare
|
||
HelpEscompte=Această reducere este o reducere acordată clientului, deoarece plata a fost efectuată înainte de termen.
|
||
HelpAbandonBadCustomer=Această sumă a fost abandonată (clientul a fost declarat ca rău-platnic) și este considerată o pierdere excepțională.
|
||
HelpAbandonOther=Această sumă a fost abandonată deoarece a fost o eroare (client greșit sau factură înlocuită de alta, de exemplu)
|
||
IdSocialContribution=Id Plata taxa sociala / fiscala
|
||
PaymentId=ID Plată
|
||
PaymentRef=Ref. plată
|
||
SourceInvoiceId=ID factură sursă
|
||
InvoiceId=ID Factură
|
||
InvoiceRef=Ref. Factură
|
||
InvoiceDateCreation=Data crearea factură
|
||
InvoiceStatus=Status Factură
|
||
InvoiceNote=Notă Factură
|
||
InvoicePaid=Facturiă plătită
|
||
InvoicePaidCompletely=Plătit integral
|
||
InvoicePaidCompletelyHelp=Facturi care sunt achitate integral. Aceasta exclude facturile achitate parțial. Pentru a obține lista tuturor facturilor „Închis” sau „Deschis”, utilizați un filtru pe starea facturii.
|
||
OrderBilled=Comandă facturată
|
||
DonationPaid=Donația a fost plătită
|
||
PaymentNumber=Număr plata
|
||
RemoveDiscount=Înlăturaţi discountul
|
||
WatermarkOnDraftBill=Filigran pe facturile schiţă (nimic dacă gol)
|
||
InvoiceNotChecked=Nicio factură selectată
|
||
ConfirmCloneInvoice=Sigur doriţi să clonaţi această factură <b> %s</b>?
|
||
DisabledBecauseReplacedInvoice=Acţiunea dezactivată, pentru că factura a fost înlocuită
|
||
DescTaxAndDividendsArea=Această zonă prezintă un rezumat al tuturor plăților efectuate pentru cheltuieli speciale. Numai înregistrările cu plăți în cursul anului sunt incluse aici.
|
||
NbOfPayments=Nr. de plăți
|
||
SplitDiscount=Imparte reducerea în două
|
||
ConfirmSplitDiscount=Sigur doriți să împărțiți această reducere de <b>%s</b> %s în două reduceri mai mici?
|
||
TypeAmountOfEachNewDiscount=Suma de intrare pentru fiecare din cele două părți:
|
||
TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Suma celor două noi reduceri trebuie să fie egală cu suma discountului inițial.
|
||
ConfirmRemoveDiscount=Sigur doriţi să eliminaţi această reducere?
|
||
RelatedBill=Factură asociată
|
||
RelatedBills=Facturi asociate
|
||
RelatedCustomerInvoices=Facturi client asociate
|
||
RelatedSupplierInvoices=Facturi legate de furnizori
|
||
LatestRelatedBill=Ultima Factură asociată
|
||
WarningBillExist=Atenție, există deja una sau mai multe facturi
|
||
MergingPDFTool=Instrument unire (merge) PDF
|
||
AmountPaymentDistributedOnInvoice=Sumă plătită distribuită pe factură
|
||
PaymentOnDifferentThirdBills=Permiteți plăți pe facturi diferite ale terților, dar aceeași companie-mamă
|
||
PaymentNote=Comentariu plată
|
||
ListOfPreviousSituationInvoices=Lista facturilor de situaţie anterioare
|
||
ListOfNextSituationInvoices=Lista facturilor de situaţie următoare
|
||
ListOfSituationInvoices=Listă cu situația facturilor
|
||
CurrentSituationTotal=Situația curentă totală
|
||
DisabledBecauseNotEnouthCreditNote=Pentru a elimina o factură de situație din ciclu, totalul notei de credit a acestei facturi trebuie să acopere acest total al facturii
|
||
RemoveSituationFromCycle=Eliminați această factură din ciclu
|
||
ConfirmRemoveSituationFromCycle=Eliminați această factură %s din ciclu?
|
||
ConfirmOuting=Confirmați ieșirea
|
||
FrequencyPer_d=La fiecare %s zile
|
||
FrequencyPer_m=La fiecare %s luni
|
||
FrequencyPer_y=La fiecare %s ani
|
||
FrequencyUnit=Unitate de frecvență
|
||
toolTipFrequency=Exemple: <br><b>Setează 7, Zi</b>: generează o nouă factură la fiecare 7 zile<br><b>Setează 3, Lună</b>: generează o nouă factură la fiecare 3 luni
|
||
NextDateToExecution=Data pentru următoarea generare a facturii
|
||
NextDateToExecutionShort=Data următoarei generări.
|
||
DateLastGeneration=Ultima dată de generare
|
||
DateLastGenerationShort=Data ultimei generări.
|
||
MaxPeriodNumber=Nr. maxim de facturi generate
|
||
NbOfGenerationDone=Număr de generări de facturi deja efectuate
|
||
NbOfGenerationOfRecordDone=Numărul de generare de înregistrări deja realizat
|
||
NbOfGenerationDoneShort=Număr de generări efectuate
|
||
MaxGenerationReached=Numărul maxim de generări a fost atins
|
||
InvoiceAutoValidate=Validare automată facturi
|
||
GeneratedFromRecurringInvoice=Generate din model factura recurentă %s
|
||
DateIsNotEnough=Incă nu este data setată
|
||
InvoiceGeneratedFromTemplate=Factură %s generată din model factură recurentă %s
|
||
GeneratedFromTemplate=Generată din şablonul de factură %s
|
||
WarningInvoiceDateInFuture=Atenţie, data facturii este mai mare decât data curentă
|
||
WarningInvoiceDateTooFarInFuture=Atenţie, data facturii este prea îndepărtată de data curentă
|
||
ViewAvailableGlobalDiscounts=Vezi reduceri disponibile
|
||
GroupPaymentsByModOnReports=Grupare plăţi după tip în rapoarte
|
||
# PaymentConditions
|
||
Statut=Status
|
||
PaymentConditionShortRECEP=Scadentă la primire
|
||
PaymentConditionRECEP=Scadentă la primire
|
||
PaymentConditionShort30D=30 zile
|
||
PaymentCondition30D=30 zile
|
||
PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 zile la sfarsitul lunii
|
||
PaymentCondition30DENDMONTH=In 30 zile dupa sfarsitul lunii
|
||
PaymentConditionShort60D=60 zile
|
||
PaymentCondition60D=60 zile
|
||
PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 zile la sfarsitul lunii
|
||
PaymentCondition60DENDMONTH=In 60 zile dupa sfarsitul lunii
|
||
PaymentConditionShortPT_DELIVERY=La livrare
|
||
PaymentConditionPT_DELIVERY=La livrare
|
||
PaymentConditionShortPT_ORDER=Ordin de plată
|
||
PaymentConditionPT_ORDER=Pe comandă
|
||
PaymentConditionShortPT_5050=50-50
|
||
PaymentConditionPT_5050=50%% în avans, 50%% la livrare
|
||
PaymentConditionShort10D=10 zile
|
||
PaymentCondition10D=10 zile
|
||
PaymentConditionShort10DENDMONTH=10 zile de la sfârșitul lunii
|
||
PaymentCondition10DENDMONTH=În termen de 10 zile de la sfârșitul lunii
|
||
PaymentConditionShort14D=14 zile
|
||
PaymentCondition14D=14 zile
|
||
PaymentConditionShort14DENDMONTH=14 zile de la sfârșitul lunii
|
||
PaymentCondition14DENDMONTH=În termen de 14 zile de la sfârșitul lunii
|
||
PaymentConditionShortDEP30PCTDEL=__DEPOSIT_PERCENT__%% depozit
|
||
PaymentConditionDEP30PCTDEL=__DEPOSIT_PERCENT__%% depozit, reminder la livrare
|
||
FixAmount=Sumă fixă - 1 linie cu eticheta '%s'
|
||
VarAmount=Valoare variabilă (%% tot.)
|
||
VarAmountOneLine=Cantitate variabilă (%% tot.) - 1 rând cu eticheta "%s"
|
||
VarAmountAllLines=Valoare variabilă (%% tot.) - toate liniile de origine
|
||
DepositPercent=Depozitul %%
|
||
DepositGenerationPermittedByThePaymentTermsSelected=Acest lucru este permis de metodele de plată selectate
|
||
GenerateDeposit=Generare %s%% factură de depozit
|
||
ValidateGeneratedDeposit=Validare depozit generat
|
||
DepositGenerated=Depozitul a fost generat
|
||
ErrorCanOnlyAutomaticallyGenerateADepositFromProposalOrOrder=Poți genera automat un depozit doar dintr-o ofertă comercială sau o comandă de vânzare
|
||
ErrorPaymentConditionsNotEligibleToDepositCreation=Condițiile de plată alese nu sunt eligibile pentru generarea automată a depozitului
|
||
# PaymentType
|
||
PaymentTypeVIR=Transfer bancar
|
||
PaymentTypeShortVIR=Transfer bancar
|
||
PaymentTypePRE=Ordin de plată prin direct debit
|
||
PaymentTypePREdetails=(în contul %s...)
|
||
PaymentTypeShortPRE=Ordin de plată de debit
|
||
PaymentTypeLIQ=Numerar
|
||
PaymentTypeShortLIQ=Numerar
|
||
PaymentTypeCB=Card de credit
|
||
PaymentTypeShortCB=Card de credit
|
||
PaymentTypeCHQ=Cec
|
||
PaymentTypeShortCHQ=Cec
|
||
PaymentTypeTIP=D/ P (Documente contra plata)
|
||
PaymentTypeShortTIP=D/ P Plata
|
||
PaymentTypeVAD=Plată online
|
||
PaymentTypeShortVAD=Plată online
|
||
PaymentTypeTRA=Schita banca
|
||
PaymentTypeShortTRA=Schita
|
||
PaymentTypeFAC=Factor
|
||
PaymentTypeShortFAC=Factor
|
||
PaymentTypeDC=Card de debit/credit
|
||
PaymentTypePP=PayPal
|
||
BankDetails=Coordonate Bancă
|
||
BankCode=Cod Bancă
|
||
DeskCode=Codul filialei
|
||
BankAccountNumber=Număr cont
|
||
BankAccountNumberKey=Sumă de control
|
||
Residence=Adresă
|
||
IBANNumber=Nr. cont IBAN
|
||
IBAN=IBAN
|
||
CustomerIBAN=IBAN client
|
||
SupplierIBAN=IBAN furnizor
|
||
BIC=BIC / SWIFT
|
||
BICNumber=Cod BIC/SWIFT
|
||
ExtraInfos=Informaţii suplimentare
|
||
RegulatedOn=Plătite pe
|
||
ChequeNumber=Cec Nr
|
||
ChequeOrTransferNumber=Cec / Transfer Nr
|
||
ChequeBordereau=Borderou cec
|
||
ChequeMaker=Emitent cec/transfer
|
||
ChequeBank=Banca Cec
|
||
CheckBank=Verifică
|
||
NetToBePaid=Net de plată
|
||
PhoneNumber=Tel
|
||
FullPhoneNumber=Telefon
|
||
TeleFax=Fax
|
||
PrettyLittleSentence=Accept plata sumelor datorate prin cecurile emise pe numele meu ca un membru al unei asociații de contabilitate aprobată de către administrația fiscală.
|
||
IntracommunityVATNumber=Cod de identificare TVA intracomunitar
|
||
PaymentByChequeOrderedTo=Plăți cu cec (cu taxe) achitate către %s, predate
|
||
PaymentByChequeOrderedToShort=Plățile cu cec (cu taxe) se fac către
|
||
SendTo=trimis la
|
||
PaymentByTransferOnThisBankAccount=Plată prin transfer către următorul cont bancar
|
||
VATIsNotUsedForInvoice=* TVA neaplicabil art-293B din CGI
|
||
VATIsNotUsedForInvoiceAsso=* TVA neaplicabil art-261-7 of CGI
|
||
LawApplicationPart1=Prin aplicarea legii 80.335 din 12.05.80
|
||
LawApplicationPart2=mărfurile rămân în proprietatea
|
||
LawApplicationPart3=vânzătorul până la plată integrală
|
||
LawApplicationPart4=preţului lor.
|
||
LimitedLiabilityCompanyCapital=SRL cu capitalul de
|
||
UseLine=Aplică
|
||
UseDiscount=Aplică discount
|
||
UseCredit=Utilizează credit
|
||
UseCreditNoteInInvoicePayment=Reduce suma de plată cu acest credit
|
||
MenuChequeDeposits=Ordine de plată
|
||
MenuCheques=Cecuri
|
||
MenuChequesReceipts=Ordine de plată
|
||
NewChequeDeposit=Ordin de plată nou
|
||
ChequesReceipts=File CEC
|
||
DocumentsDepositArea=Ordine de plată
|
||
ChequesArea=Ordine de plată
|
||
ChequeDeposits=Ordine de plată
|
||
Cheques=Cecuri
|
||
DepositId=Depozit id
|
||
NbCheque=Număr cecuri
|
||
CreditNoteConvertedIntoDiscount=%s convertit în %s
|
||
UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Utilizați contactul/adresa de tipul de "contact de facturare" în loc de adresa terțului ca destinatar pentru facturi
|
||
ShowUnpaidAll=Afişează toate facturile neachitate
|
||
ShowUnpaidLateOnly=Afişează numai facturile întârziate la plată
|
||
PaymentInvoiceRef=Plată factură %s
|
||
ValidateInvoice=Validează factura
|
||
ValidateInvoices=Validare facturi
|
||
Cash=Numerar
|
||
Reported=Întârziat
|
||
DisabledBecausePayments=Nu este posibil, deoarece există unele plăţi
|
||
CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Nu se poate elimina plata deoarece există cel puțin o factură clasificată plătită
|
||
CantRemovePaymentVATPaid=Nu se poate elimina plata deoarece declarația de TVA este clasificată ca fiind plătită
|
||
CantRemovePaymentSalaryPaid=Nu se poate elimina plata deoarece salariul este clasificat plătit
|
||
ExpectedToPay=Plată prevăzută
|
||
CantRemoveConciliatedPayment=Nu se poate elimina plata reconciliată
|
||
PayedByThisPayment=Achitat cu aceasta plată
|
||
ClosePaidInvoicesAutomatically=Clasificați automat toate facturile standard, de plată sau de înlocuire drept "Plătite" atunci când plata se face în întregime
|
||
ClosePaidCreditNotesAutomatically=Clasificați automat toate notele de credit drept "Plătite" atunci când rambursarea se face în întregime.
|
||
ClosePaidContributionsAutomatically=Clasificați automat toate contribuțiile sociale sau fiscale drept "Plătite" atunci când plata se face în întregime.
|
||
ClosePaidVATAutomatically=Clasificați automat declarația TVA ca "Plătită" atunci când plata se face în întregime.
|
||
ClosePaidSalaryAutomatically=Clasificați automat salariul ca "Plătit" atunci când plata se face în întregime.
|
||
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Toate facturile fără niciun rest de plată vor fi închise automat cu starea "Plătit".
|
||
ToMakePayment=Plăteşte
|
||
ToMakePaymentBack=Rambursează
|
||
ListOfYourUnpaidInvoices=Lista facturilor neplătite
|
||
NoteListOfYourUnpaidInvoices=Notă: Această listă conține numai facturile pentru partenerii la care sunteţi reprezentant de vânzării.
|
||
RevenueStamp=Taxă fiscală
|
||
YouMustCreateInvoiceFromThird=Această opțiune este disponibilă numai când creați o factură din fişa "Client" a unui terț
|
||
YouMustCreateInvoiceFromSupplierThird=Această opțiune este disponibilă numai când creați o factură din fişa "Furnizor" a unui terț
|
||
YouMustCreateStandardInvoiceFirstDesc=Intai se poate crea o factură standard si se transforma in model pentru a avea un nou model de factura.
|
||
PDFCrabeDescription= Şablon PDF de factură Crabe. Un șablon de factură complet (vechea implementare a șablonului Sponge)
|
||
PDFSpongeDescription=Factura PDF șablon Burete. Un șablon complet de factură
|
||
PDFOctopusDescription=Șablon de factură PDF Octopus. Un șablon complet de factură pentru facturile de situație
|
||
TerreNumRefModelDesc1=Returnează numărul în formatul %syymm-nnnn pentru facturile standard și %syymm-nnnn pentru note de credit, unde yy este anul, mm este luna și nnnn este un număr cu incrementare automată secvențială fără întrerupere și fără întoarcere la 0
|
||
MarsNumRefModelDesc1=Returnează numărul în formatul %syymm-nnnn pentru facturile standard, %syymm-nnnn pentru facturile de corecție/înlocuire, %syymm-nnnn pentru facturile de avans și %syymm-nnnn pentru note de credit, unde yy este anul, mm este luna și nnnn este un număr cu autoincrementare secvențială fără pauză și fără revenire la 0
|
||
TerreNumRefModelError=O factură începând cu $syymm există deja și nu este compatibilă cu acest model de numerotaţie. Ştergeţi sau redenumiți pentru a activa acest modul.
|
||
CactusNumRefModelDesc1=Returnează numărul în format %syymm-nnnn pentru facturile standard, %syymm-nnnn pentru note de credit și %syymm-nnnn pentru facturile de avans, unde aa este anul, mm este luna și nnnn este un număr cu incrementare automată secvențială fără întrerupere și fără întoarcere la 0
|
||
EarlyClosingReason= Motiv de închidere timpurie
|
||
EarlyClosingComment=Notă de închidere timpurie
|
||
##### Types de contacts #####
|
||
TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Responsabil urmarire factură client
|
||
TypeContact_facture_external_BILLING=Contact facturare client
|
||
TypeContact_facture_external_SHIPPING=Contact livrare client
|
||
TypeContact_facture_external_SERVICE=Contact service client
|
||
TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Reprezentant urmărire facturi al furnizorului
|
||
TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Contact de facturare al furnizorului
|
||
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Contact de livrare al furnizorului
|
||
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Contact de servicii al furnizorului
|
||
# Situation invoices
|
||
WarningsObjectIsNotASituation=Atenție, această factură nu este de situație
|
||
InvoiceFirstSituationAsk=Prima factură de situaţie pentru lucrări de construcţii
|
||
InvoiceFirstSituationDesc=<b>Factura de situație</b> este legată de progresia unei lucrări, de exemplu progresia unei construcții. Fiecare situație este legată de o factură.
|
||
InvoiceSituation=Factură de situaţie
|
||
PDFInvoiceSituation=Factură de situaţie
|
||
InvoiceSituationAsk=Factură urmarind situaţia
|
||
InvoiceSituationDesc=Creaza o situatie noua urmarind una existenta deja
|
||
SituationAmount=Valoare (neta) factură de situaţie
|
||
SituationDeduction=Situatie scadere
|
||
ModifyAllLines=Modifica toate liniile
|
||
CreateNextSituationInvoice=Creaza urmatoarea situatie
|
||
ErrorFindNextSituationInvoice=Eroare imposibil de găsit ref următorului ciclu de situație
|
||
ErrorOutingSituationInvoiceOnUpdate=Nu este posibil să ieșiți din această factură.
|
||
ErrorOutingSituationInvoiceCreditNote=Nu este posibil să ieșiți din nota de credit asociată.
|
||
NotLastInCycle=Aceasta factura nu este ultima din serie si nu trebuie modificata.
|
||
DisabledBecauseNotLastInCycle=Urmatoarea situatie deja exista
|
||
DisabledBecauseFinal=Aceasta situatie este finala
|
||
situationInvoiceShortcode_AS=LA FEL CA
|
||
situationInvoiceShortcode_S=S
|
||
CantBeLessThanMinPercent=Progresul nu poate fi mai mic decat valoarea lui in precedenta situatie
|
||
NoSituations=Nicio situatie deschisa
|
||
InvoiceSituationLast=Factură finală si generală
|
||
SituationInvoiceAmountColTitle=Valoare(net)
|
||
SituationInvoiceProgressColTitle=Progres
|
||
SituationInvoiceDate=Dată factură de situație
|
||
SituationInvoiceTotalProposal=Propunere factură de situație
|
||
SituationInvoiceOldCumulation=Cumulare veche
|
||
SituationInvoiceNewCumulation=Cumulare nouă
|
||
SituationInvoiceMainTask=Task principal
|
||
SituationInvoiceAdditionalTask=Task suplimentar
|
||
PDFOctopusSituationNumber=Situaţia N°%s
|
||
PDFOctopusSituationInvoiceLineDecompte=Factura de situaţie - CONTOR
|
||
PDFOctopusSituationInvoiceTitle=Factură de situaţie
|
||
PDFOctopusSituationInvoiceLine=Situația Nr. %s: Inv. Nr %s pe %s
|
||
TotalSituationInvoice=Total situaţie
|
||
TotalSituationInvoiceWithRetainedWarranty=Total (cu taxe) și cu garanție reținută
|
||
invoiceLineProgressError=Progresul liniei din factură nu poate fi egal sau mai mare decat următoarea linie
|
||
updatePriceNextInvoiceErrorUpdateline=Eroare: actualizare preț pe linia de facturare: %s
|
||
ToCreateARecurringInvoice=Pentru a crea o factură recurentă la acest contract, se creeaza intai o factura schita, apoi se transforma cu un model de factura si se defineste frecventa generarii facturilor urmatoare.
|
||
ToCreateARecurringInvoiceGene=Meniu pentru a crea facturi recurente manual <strong>%s - %s - %s</strong>.
|
||
ToCreateARecurringInvoiceGeneAuto=Dacă trebuie să generezi automat astfel de facturi, cere administratorului să activeze și să configureze modulul <strong> %s </strong>. Reține că ambele metode (manuală și automată) pot fi utilizate împreună fără riscul dublării.
|
||
DeleteRepeatableInvoice=Șterge șablon factură
|
||
ConfirmDeleteRepeatableInvoice=Sigur doriți să ștergeți factura șablon?
|
||
CreateOneBillByThird=Crează o factură per terț (altfel, o factură pentru fiecare obiect selectat)
|
||
BillCreated=%s factur(i) generate
|
||
BillXCreated=Factura %s a fost generată
|
||
StatusOfGeneratedDocuments=Status generare document
|
||
DoNotGenerateDoc=Nu genera fișierul document
|
||
AutogenerateDoc=Generați automat fișierul document
|
||
AutoFillDateFrom=Setați data de începere pentru linia de servicii cu data facturii
|
||
AutoFillDateFromShort=Setați data de începere
|
||
AutoFillDateTo=Setați data de încheiere pentru linia de servicii cu data facturii următoare
|
||
AutoFillDateToShort=Setați data de încheiere
|
||
MaxNumberOfGenerationReached=Numărul maxim de generări a fost atins
|
||
BILL_DELETEInDolibarr=Factură ştearsă
|
||
BILL_SUPPLIER_DELETEInDolibarr=Factură furnizor ştearsă
|
||
UnitPriceXQtyLessDiscount=Preţ unitar x Cantitate - Discount
|
||
CustomersInvoicesArea=Facturare clienţi
|
||
SupplierInvoicesArea=Facturare furnizori
|
||
SituationTotalRayToRest=Rest de plată fără taxe
|
||
PDFSituationTitle=Situaţia nr. %d
|
||
SituationTotalProgress=Progres total %d %%
|
||
SearchUnpaidInvoicesWithDueDate=Căutare facturi neplătite cu o dată scadentă = %s
|
||
SearchValidatedInvoicesWithDate=Căutare facturi neachitate cu data de validare = %s
|
||
NoPaymentAvailable=Nicio plată disponibilă pentru %s
|
||
PaymentRegisteredAndInvoiceSetToPaid=Plata a fost înregistrată și factura %s setată ca la plătită
|
||
SendEmailsRemindersOnInvoiceDueDate=Trimite memento prin email pentru facturile validate și neplătite
|
||
MakePaymentAndClassifyPayed=Înregistrare plată
|
||
BulkPaymentNotPossibleForInvoice=Plata bulk nu este posibilă pentru factura %s (tip sau status greșit)
|
||
MentionVATDebitOptionIsOn=Opțiunea de a plăti impozit pe baza de debitelor
|
||
MentionCategoryOfOperations=Categorie operațiuni
|
||
MentionCategoryOfOperations0=Livrare de bunuri
|
||
MentionCategoryOfOperations1=Prestare de servicii
|
||
MentionCategoryOfOperations2=Mixt - Livrare de bunuri și prestare de servicii
|
||
Salaries=Salarii
|
||
SalaryInvoice=Salariu
|
||
BillsAndSalaries=Facturi & Salarii
|
||
CreateCreditNoteWhenClientInvoiceExists=Această opțiune este activată numai atunci când există factur(i) validate pentru un client sau când este utilizată constanta INVOICE_CREDIT_NOTE_STANDALONE (utilă pentru unele țări)
|
||
SearchUnpaidSupplierInvoicesWithDueDate=Caută facturi furnizor neplătite cu o dată scadentă = %s
|
||
SearchValidatedSupplierInvoicesWithDate=Căutați facturile furnizorilor neplătite cu o dată de validare = %s
|
||
SendEmailsRemindersOnSupplierInvoiceDueDate=Trimite reminder prin email pentru facturile furnizor validate și neplătite
|
||
PaymentMadeForSeveralInvoices=Plată efectuată pentru mai multe facturi
|
||
SituationInvoiceProgressCurrent=Progres facturare
|
||
INVOICE_ADD_EPC_QR_CODEPay=Scanează acest cod QR pentru a plăti cu un smartphone care acceptă plata cu codul QR EPC.
|