mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2025-12-09 11:08:34 +01:00
102 lines
7.4 KiB
Plaintext
102 lines
7.4 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - contracts
|
||
ContractsArea=Секция за договори
|
||
ListOfContracts=Списък на договори
|
||
AllContracts=Всички договори
|
||
ContractCard=Договор
|
||
ContractStatusNotRunning=Не се изпълнява
|
||
ContractStatusDraft=Чернова
|
||
ContractStatusValidated=Валидиран
|
||
ContractStatusClosed=Прекратен
|
||
ServiceStatusInitial=Неактивна
|
||
ServiceStatusRunning=Активна
|
||
ServiceStatusNotLate=Активна, неизтекла
|
||
ServiceStatusNotLateShort=Неизтекла
|
||
ServiceStatusLate=Активна, изтекла
|
||
ServiceStatusLateShort=Изтекла
|
||
ServiceStatusClosed=Прекратена
|
||
ShowContractOfService=Показване на договор за услуга
|
||
Contracts=Договори
|
||
ContractsSubscriptions=Договори / Абонаменти
|
||
ContractsAndLine=Договори и договорни линии
|
||
Contract=Договор
|
||
ContractLine=Договорна линия
|
||
Closing=Прекратяване
|
||
NoContracts=Няма договори
|
||
MenuServices=Услуги
|
||
MenuInactiveServices=Неактивни услуги
|
||
MenuRunningServices=Активни услуги
|
||
MenuExpiredServices=Изтекли услуги
|
||
MenuClosedServices=Прекратени услуги
|
||
NewContract=Нов договор
|
||
NewContractSubscription=Нов договор / абонамент
|
||
AddContract=Създаване на договор
|
||
DeleteAContract=Изтриване на договор
|
||
ActivateAllOnContract=Активиране на всички услуги
|
||
CloseAContract=Прекратяване на договор
|
||
ConfirmDeleteAContract=Сигурни ли сте, че искате да изтриете този договор с всички предоставени услуги?
|
||
ConfirmValidateContract=Сигурни ли сте, че искате да валидирате този договор с № <b>%s</b>?
|
||
ConfirmActivateAllOnContract=Това ще активира всички услуги, които са все още неактивни. Наистина ли искате да активирате всички услуги?
|
||
ConfirmCloseContract=Това ще прекрати всички услуги (активни или не). Сигурни ли сте, че искате да прекратите този договор?
|
||
ConfirmCloseService=Сигурни ли сте, че искате да прекратите тази услуга с дата <b> %s </b>?
|
||
ValidateAContract=Валидиране на договор
|
||
ActivateService=Активиране на услуга
|
||
ConfirmActivateService=Сигурни ли сте, че искате да активирате тази услуга с дата <b> %s </b>?
|
||
RefContract=Реф. договор
|
||
DateContract=Дата на договора
|
||
DateServiceActivate=Дата на активиране на услуга
|
||
ListOfServices=Списък на услуги
|
||
ListOfInactiveServices=Списък на неактивни услуги
|
||
ListOfExpiredServices=Списък на изтекли активни услуги
|
||
ListOfClosedServices=Списък на прекратени услуги
|
||
ListOfRunningServices=Списък на активни услуги
|
||
NotActivatedServices=Неактивни услуги (измежду валидирани договори)
|
||
BoardNotActivatedServices=Услуги за активиране (измежду валидирани договори)
|
||
BoardNotActivatedServicesShort=Services to activate
|
||
LastContracts=Договори: %s последни
|
||
LastModifiedServices=Услуги: %s последно променени
|
||
ContractStartDate=Начална дата
|
||
ContractEndDate=Крайна дата
|
||
DateStartPlanned=Планирана начална дата
|
||
DateStartPlannedShort=Планирана начална дата
|
||
DateEndPlanned=Планирана крайна дата
|
||
DateEndPlannedShort=Планирана крайна дата
|
||
DateStartReal=Реална начална дата
|
||
DateStartRealShort=Реална начална дата
|
||
DateEndReal=Реална крайна дата
|
||
DateEndRealShort=Реална крайна дата
|
||
CloseService=Приключване на услуга
|
||
BoardRunningServices=Активни услуги
|
||
BoardRunningServicesShort=Активни услуги
|
||
BoardExpiredServices=Изтекли услуги
|
||
BoardExpiredServicesShort=Изтекли услуги
|
||
ServiceStatus=Статус на услуга
|
||
DraftContracts=Чернови договори
|
||
CloseRefusedBecauseOneServiceActive=Договорът не може да бъде прекратен, тъй като има най-малко една активна услуга в него.
|
||
ActivateAllContracts=Активиране на всички договорни линии
|
||
CloseAllContracts=Прекратяване на всички договорни линии
|
||
DeleteContractLine=Изтриване на договорна линия
|
||
ConfirmDeleteContractLine=Сигурни ли сте, че искате да изтриете тази договорна линия?
|
||
MoveToAnotherContract=Преместване на услуга в друг договор.
|
||
ConfirmMoveToAnotherContract=Избрах нов целеви договор и потвърждавам, че искам да преместя тази услуга в този договор.
|
||
ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Изберете в кой съществуващ договор (на същия контрагент) искате да преместите тази услуга?
|
||
PaymentRenewContractId=Подновяване на договорна линия (№ %s)
|
||
ExpiredSince=Дата на изтичане
|
||
NoExpiredServices=Няма изтекли активни услуги
|
||
ListOfServicesToExpireWithDuration=Списък на услуги изтичащи в следващите %s дни
|
||
ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=Списък на услуги изтекли преди повече от %s дни
|
||
ListOfServicesToExpire=Списък на изтичащи услуги
|
||
NoteListOfYourExpiredServices=Този списък съдържа само услуги от договори с контрагенти, за които сте посочен като търговски представител.
|
||
StandardContractsTemplate=Стандартен шаблон за договори
|
||
ContactNameAndSignature=За %s, име и подпис:
|
||
OnlyLinesWithTypeServiceAreUsed=Само договорни линии тип 'Услуга' ще бъдат клонирани.
|
||
ConfirmCloneContract=Сигурни ли сте, че искате да клонирате договор <b> %s </b>?
|
||
LowerDateEndPlannedShort=По-ранна планирана крайна дата на активни услуги
|
||
SendContractRef=Информация за договор __REF__
|
||
OtherContracts=Други договори
|
||
##### Types de contacts #####
|
||
TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Търговски представител (подписващ)
|
||
TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Търговски представител (проследяващ)
|
||
TypeContact_contrat_external_BILLING=Контакт на клиента за фактуриране
|
||
TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=Контакт на клиента (проследяващ)
|
||
TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Контакт на клиента (подписващ)
|