Files
dolibarr/htdocs/langs/bg_BG/sendings.lang
Laurent Destailleur b3e9cf3be7 Sync transifex
2019-08-12 17:37:23 +02:00

73 lines
4.9 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Dolibarr language file - Source file is en_US - sendings
RefSending=Реф. доставка
Sending=Доставка
Sendings=Доставки
AllSendings=Всички доставки
Shipment=Доставка
Shipments=Доставки
ShowSending=Показване на доставка
Receivings=Разписки за доставка
SendingsArea=Секция за доставки
ListOfSendings=Списък на доставки
SendingMethod=Начин на доставка
LastSendings=Доставки: %s последни
StatisticsOfSendings=Статистика за доставки
NbOfSendings=Брой доставки
NumberOfShipmentsByMonth=Брой доставки на месец
SendingCard=Карта на доставка
NewSending=Нова доставка
CreateShipment=Създаване на доставка
QtyShipped=Изпратено кол.
QtyShippedShort=Изпратено
QtyPreparedOrShipped=Подготвено или изпратено кол.
QtyToShip=Кол. за изпращане
QtyReceived=Получено кол.
QtyInOtherShipments=Кол. в други доставки
KeepToShip=Оставащо за изпращане
KeepToShipShort=Оставащо
OtherSendingsForSameOrder=Други доставки за тази поръчка
SendingsAndReceivingForSameOrder=Доставки и разписки за тази поръчка
SendingsToValidate=Доставки за валидиране
StatusSendingCanceled=Анулирана
StatusSendingDraft=Чернова
StatusSendingValidated=Валидирана (продукти за изпращане или вече изпратени)
StatusSendingProcessed=Обработена
StatusSendingDraftShort=Чернова
StatusSendingValidatedShort=Валидирана
StatusSendingProcessedShort=Обработена
SendingSheet=Формуляр за доставка
ConfirmDeleteSending=Сигурни ли сте, че искате да изтриете тази доставка?
ConfirmValidateSending=Сигурни ли сте, че искате да валидирате тази доставка с реф. <b>%s</b>?
ConfirmCancelSending=Сигурни ли сте, че ли искате да анулирате тази доставка?
DocumentModelMerou=Шаблон А5 размер
WarningNoQtyLeftToSend=Внимание, няма продукти чакащи да бъдат изпратени.
StatsOnShipmentsOnlyValidated=Статистики водени само от валидирани доставки. Използваната дата е дата на валидиране на доставката (планираната дата на доставка не винаги е известна)
DateDeliveryPlanned=Планирана дата за доставка
RefDeliveryReceipt=Реф. разписка за доставка
StatusReceipt=Статус на разписка за доставка
DateReceived=Дата на получаване
SendShippingByEMail=Изпращане на доставка по имейл
SendShippingRef=Изпращане на доставка %s
ActionsOnShipping=Свързани събития
LinkToTrackYourPackage=Връзка за проследяване на вашата пратка
ShipmentCreationIsDoneFromOrder=За момента създаването на нова доставка се извършва от картата на поръчка.
ShipmentLine=Ред на доставка
ProductQtyInCustomersOrdersRunning=Количество продукт в отворени поръчки за продажба
ProductQtyInSuppliersOrdersRunning=Количество продукт в отворени поръчки за покупка
ProductQtyInShipmentAlreadySent=Количество продукт в отворени и вече изпратени поръчки за продажба
ProductQtyInSuppliersShipmentAlreadyRecevied=Количество продукт в отворени и вече получени поръчки за покупка
NoProductToShipFoundIntoStock=Не е намерен продукт за изпращане в склад <b>%s</b>. Коригирайте наличността или се върнете, за да изберете друг склад.
WeightVolShort=Тегло / Обем
ValidateOrderFirstBeforeShipment=Първо трябва да валидирате поръчката, преди да може да извършвате доставки.
# Sending methods
# ModelDocument
DocumentModelTyphon=Завършен шаблон на разписка за доставка (лого...)
Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=Константата EXPEDITION_ADDON_NUMBER не е дефинирана
SumOfProductVolumes=Сума от обема на продуктите
SumOfProductWeights=Сума от теглото на продуктите
# warehouse details
DetailWarehouseNumber= Детайли за склада
DetailWarehouseFormat= Тегло: %s (Кол.: %d)